TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARBOUR AREA [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anchorage fee
1, fiche 1, Anglais, anchorage%20fee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anchorage due 2, fiche 1, Anglais, anchorage%20due
correct
- anchorage charge 3, fiche 1, Anglais, anchorage%20charge
correct
- anchorage 1, fiche 1, Anglais, anchorage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a charge on a vessel while the vessel is occupying an anchorage area in a harbour. 4, fiche 1, Anglais, - anchorage%20fee
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anchorage fee; anchorage due; anchorage charge: designations usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - anchorage%20fee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anchorage fees
- anchorage dues
- anchorage charges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit de mouillage
1, fiche 1, Français, droit%20de%20mouillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] droit imposé à tout [bâtiment] qui occupe une aire de mouillage dans [un] port. 2, fiche 1, Français, - droit%20de%20mouillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit de mouillage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - droit%20de%20mouillage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- droits de mouillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derechos de anclaje
1, fiche 1, Espagnol, derechos%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- derechos de permanencia en un puerto 1, fiche 1, Espagnol, derechos%20de%20permanencia%20en%20un%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harbour area
1, fiche 2, Anglais, harbour%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Navigational traffic is another source of resuspension of large quantities of sediment, especially during approach and mooring manoeuvres in harbour areas. 1, fiche 2, Anglais, - harbour%20area
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- harbor area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone portuaire
1, fiche 2, Français, zone%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les activités de navigation sont également une autre source de mise en suspension de grandes quantités de sédiments, notamment lors de manœuvres d'approche et d'accostage dans les zones portuaires. 1, fiche 2, Français, - zone%20portuaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Sea Operations (Military)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harbour
1, fiche 3, Anglais, harbour
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- port 2, fiche 3, Anglais, port
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vancouver Harbour, B.C. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Port Borden, P.E.I. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
harbour : widely used for both a natural sheltered bay and the water area of a port. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
port: used for features on the east and west coasts of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
harbour port: terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
In naval terms, "harbour" is a place of shelter for ships. 3, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
harbour: term also used in sailing. 4, fiche 3, Anglais, - harbour
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- harbor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Opérations en mer (Militaire)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 3, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abri naturel ou artificiel pour les bateaux; habituellement muni d'installations nécessaires à l'embarquement de leur chargement. 2, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Port au Saumon. Qué. 2, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «port» et «havre» étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd'hui, «havre» est généralement réservé à la mer tandis que «port» s'applique également aux cours d'eau et aux lacs. Attesté dans plusieurs provinces. 2, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
port : terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Dans la marine, un «port» est un endroit servant d'abri aux navires. 3, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
port : terme aussi employé à la voile. 4, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Port d'arrivée, de débarquement, de chargement, de commerce, militaire, de pêche, de transbordement, de transit. 5, fiche 3, Français, - port
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Operaciones marítimas (Militar)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puerto
1, fiche 3, Espagnol, puerto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Área del agua que ofrece protección natural o artificial para los barcos. 2, fiche 3, Espagnol, - puerto
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Puerto de desembarque, de carga, comercial, militar, de pesca, de trasbordo, de tránsito. 3, fiche 3, Espagnol, - puerto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Green Point
1, fiche 4, Anglais, Green%20Point
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An unincorporated area near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 4, Anglais, - Green%20Point
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 40’ 56" N, 57° 57’ 19" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 4, Anglais, - Green%20Point
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 4, Anglais, - Green%20Point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Green Point
1, fiche 4, Français, Green%20Point
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lieu non organisé près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 4, Français, - Green%20Point
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 40' 56" N, 57° 57' 19" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 4, Français, - Green%20Point
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 4, Français, - Green%20Point
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Lobster Cove
1, fiche 5, Anglais, Lobster%20Cove
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An unincorporated area near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 5, Anglais, - Lobster%20Cove
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 36’ 45" N, 57° 57’ 9" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 5, Anglais, - Lobster%20Cove
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 5, Anglais, - Lobster%20Cove
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Lobster Cove
1, fiche 5, Français, Lobster%20Cove
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lieu non organisé près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 5, Français, - Lobster%20Cove
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 36' 45" N, 57° 57' 9" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 5, Français, - Lobster%20Cove
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 5, Français, - Lobster%20Cove
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Remote Sensing
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shallow-water bathymetry
1, fiche 6, Anglais, shallow%2Dwater%20bathymetry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shallow water bathymetry 2, fiche 6, Anglais, shallow%20water%20bathymetry
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Shallow-water bathymetry is important for many survey applications, some of which include port and harbour navigation and inspection, environmental assessment and mapping, underwater construction and rapid area assessment. Many of these surveys are conducted in water depths of less than 20 meters and require accurate, high-resolution data with the ability to detect small objects while providing full bottom coverage. 3, fiche 6, Anglais, - shallow%2Dwater%20bathymetry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bathymetry: The measurement of water depths in oceans, seas, and lakes; also information derived from such measurements. 4, fiche 6, Anglais, - shallow%2Dwater%20bathymetry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Télédétection
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bathymétrie en eaux peu profondes
1, fiche 6, Français, bathym%C3%A9trie%20en%20eaux%20peu%20profondes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bathymétrie à faible profondeur 2, fiche 6, Français, bathym%C3%A9trie%20%C3%A0%20faible%20profondeur
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bathymétrie : Mesure, par sondage, des profondeurs d'eau et traitement des données correspondantes. 3, fiche 6, Français, - bathym%C3%A9trie%20en%20eaux%20peu%20profondes
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bathymétrie en eau peu profonde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backside
1, fiche 7, Anglais, backside
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Water area across a narrow neck of land from the main harbour or cove. 1, fiche 7, Anglais, - backside
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Backside of Hell Cove, Nfld. 1, fiche 7, Anglais, - backside
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
backside: generic particular to Nfld. 1, fiche 7, Anglais, - backside
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
backside: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 7, Anglais, - backside
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anse
1, fiche 7, Français, anse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rentrant du tracé d'un littoral ou d'une rive, de forme arrondie et de petite dimension. 1, fiche 7, Français, - anse
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Anse de Berthier, Québec. 1, fiche 7, Français, - anse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
anse : plus petite d'une baie. Générique attesté au Québec surtout et sporadiquement dans les provinces de l'Atlantique et les T.N.-O. 1, fiche 7, Français, - anse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
anse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 7, Français, - anse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 8, Anglais, mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, an explosive device laid in the water with the intention of damaging or sinking ships or of deterring shipping from entering an area. The term does not include devices attached to the bottoms of ships or to harbour installations by personnel operating underwater, nor does it include devices which explode immediately on expiration of a predetermined time after laying. 1, fiche 8, Anglais, - mine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mine: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - mine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 8, Français, mine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, engin explosif mouillé en vue d'endommager ou de couler des navires, ou d'interdire une zone au trafic maritime. Ce terme ne s'applique pas aux engins fixés à la coque des navires ou aux installations portuaires par du personnel opérant sous l'eau, ni aux engins explosant spontanément à l'issue d'un délai fixé à l'avance, compté à partir de l'instant de leur mouillage. 1, fiche 8, Français, - mine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mine : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - mine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mina
1, fiche 8, Espagnol, mina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, ingenio explosivo dejado en el agua con la intención de dañar o hundir embarcaciones o disuadirlas de entrar en una zona determinada. Este término no incluye los ingenios pegados al fondo de los barcos o a las instalaciones portuarias por personal que trabaja bajo el agua, ni los equipos que explotan, de forma inmediata o al transcurrir un intervalo de tiempo determinado desde su colocación. 1, fiche 8, Espagnol, - mina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Coast Guard
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inshore patrol
1, fiche 9, Anglais, inshore%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A naval defence patrol operating generally within a defence coastal area and comprising all elements of harbour defences, the coastal lookout system, patrol craft supporting bases, aircraft, and Coast Guard stations. 1, fiche 9, Anglais, - inshore%20patrol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inshore patrol: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - inshore%20patrol
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Garde côtière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- défense littorale
1, fiche 9, Français, d%C3%A9fense%20littorale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Patrouille de défense maritime opérant généralement à l'intérieur d'une zone côtière et comprenant tous les éléments de défense portuaire, le dispositif de veille côtière, les bâtiments patrouilleurs, les bases de soutien, l'aviation et les stations de garde-côtes. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9fense%20littorale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Utilisé seulement par les pays anglophones. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9fense%20littorale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
défense littorale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9fense%20littorale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Guardacostas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- patrulla costera
1, fiche 9, Espagnol, patrulla%20costera
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Patrulla de defensa naval que opera generalmente dentro de la zona de defensa costera y comprende todos los elementos de defensa portuaria, los sistemas de vigilancia costera, las bases de apoyo a los vehículos de la patrulla, aeronaves y estaciones de Guardacostas. 1, fiche 9, Espagnol, - patrulla%20costera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- diking
1, fiche 10, Anglais, diking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Racine terminal in Montreal harbour was enlarged in 1985 by diking an area along the shoreline and filling it with different types of material(fine material included). 1, fiche 10, Anglais, - diking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- endiguement
1, fiche 10, Français, endiguement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les travaux consistaient à remblayer avec différents types de matériaux (dont des matériaux fins) une aire en rive qui avait préalablement fait l'objet d'un endiguement. 1, fiche 10, Français, - endiguement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- harbour area outlet
1, fiche 11, Anglais, harbour%20area%20outlet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One hundred metres from the harbour area outlet mean concentrations(from a total of 278 samples) were not significantly different from those at the control station. 1, fiche 11, Anglais, - harbour%20area%20outlet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sortie de zone portuaire
1, fiche 11, Français, sortie%20de%20zone%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À une centaine de mètres de la sortie de la zone portuaire, les concentrations moyennes observées (sur un total de 278 échantillons) ne sont pas significativement différentes de celle de la station de contrôle. 1, fiche 11, Français, - sortie%20de%20zone%20portuaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mixing basin
1, fiche 12, Anglais, mixing%20basin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A hydraulic cutterhead dredge was used to remove the material, which was then pumped into vast settling basins behind the harbour area(Figure 8) that emptied into a rapid mixing basin where flocculants were added to accelerate settling of fine particles still in suspension. 1, fiche 12, Anglais, - mixing%20basin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bassin de mélange
1, fiche 12, Français, bassin%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ces bassins [de sédimentation] se déversaient finalement dans un bassin de mélange rapide où l'ajout dosé de floculants permettait d'accélérer la sédimentation des particules fines encore en suspension. 1, fiche 12, Français, - bassin%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- area along the shoreline 1, fiche 13, Anglais, area%20along%20the%20shoreline
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Racine terminal in Montreal harbour was enlarged in 1985 by diking an area along the shoreline and filling it with different types of material(fine material included). 1, fiche 13, Anglais, - area%20along%20the%20shoreline
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- shoreline area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aire en rive
1, fiche 13, Français, aire%20en%20rive
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les travaux consistaient à remblayer avec différents types de matériaux (dont des matériaux fins) une aire en rive qui avait préalablement fait l'objet d'un endiguement. 1, fiche 13, Français, - aire%20en%20rive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Dredging
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- control station
1, fiche 14, Anglais, control%20station
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
During the project, mean suspended solids concentration in the harbour area was 6. 6 times mean concentration at a control station 600 m upstream of the dredging site(16 samples were taken at the dredging site and 81 at the control station). 1, fiche 14, Anglais, - control%20station
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Dragage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- station de contrôle
1, fiche 14, Français, station%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- station témoin 1, fiche 14, Français, station%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pendant les travaux, la concentration moyenne à l'intérieur de la zone portuaire s'est révélée 6,6 fois plus élevée que la concentration moyenne observée à une station de contrôle localisée à 600 m en amont de la zone des travaux (un total de 16 échantillons ont été prélevés dans la zone des travaux alors que 81 échantillons provenaient de la station témoin). 1, fiche 14, Français, - station%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Heart of the Harbour Business Improvement Area 1, fiche 15, Anglais, Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In Thunder Bay, Ontario. 1, fiche 15, Anglais, - Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Heart of the Harbour Business Improvement Area. 1, fiche 15, Anglais, - Heart%20of%20the%20Harbour%20Business%20Improvement%20Area
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Heart of the Harbor Business Improvement Area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Zone d'amélioration commerciale - Heart of the Harbour
1, fiche 15, Français, Zone%20d%27am%C3%A9lioration%20commerciale%20%2D%20Heart%20of%20the%20Harbour
non officiel, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Zone d'amélioration commerciale : Heart of the Harbour
- Zone d'amélioration commerciale - Heart of the Harbor
- Zone d'amélioration commerciale : Heart of the Harbor
- Heart of the Harbour
- Heart of the Harbor
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Early life of fishes in Penetang Harbour, an Area of Concern in Severn Sound
1, fiche 16, Anglais, Early%20life%20of%20fishes%20in%20Penetang%20Harbour%2C%20an%20Area%20of%20Concern%20in%20Severn%20Sound
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 16, Anglais, - Early%20life%20of%20fishes%20in%20Penetang%20Harbour%2C%20an%20Area%20of%20Concern%20in%20Severn%20Sound
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Early life of fishes in Penetang Harbour, an Area of Concern in Severn Sound
1, fiche 16, Français, Early%20life%20of%20fishes%20in%20Penetang%20Harbour%2C%20an%20Area%20of%20Concern%20in%20Severn%20Sound
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- outport 1, fiche 17, Anglais, outport
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- forebay 2, fiche 17, Anglais, forebay
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sheltered area outside harbour itself.... 3, fiche 17, Anglais, - outport
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- outer harbor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avant-port
1, fiche 17, Français, avant%2Dport
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- puerto de avanzada
1, fiche 17, Espagnol, puerto%20de%20avanzada
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- puerto de externo 1, fiche 17, Espagnol, puerto%20de%20externo
correct, nom masculin
- antepuerto 2, fiche 17, Espagnol, antepuerto
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Puerto menor a alguna distancia del puerto principal. Se lo emplea como sitio intermedio de almacenaje o de área para reunir carga para determinada ruta. 1, fiche 17, Espagnol, - puerto%20de%20avanzada
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Transportation Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deproclamation 1, fiche 18, Anglais, deproclamation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
declaration by the Governor in Council that an area covered by water within the jurisdiction of Parliament is no longer a public harbour as previously declared by order pursuant to the Public Harbours and Port Facilities Act, R. S. C. 1985, c. P-29, s. 8 2, fiche 18, Anglais, - deproclamation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Droit des transports
Fiche 18, La vedette principale, Français
- désaffectation
1, fiche 18, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Situation d'un bien du domaine public artificiel qui cesse d'être utilisé par le public ou par un service public 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9saffectation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Infantry
- Armour
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- harbour area
1, fiche 19, Anglais, harbour%20area
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infanterie
- Arme blindée
Fiche 19, La vedette principale, Français
- zone de refuge
1, fiche 19, Français, zone%20de%20refuge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
zone de refuge: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 19, Français, - zone%20de%20refuge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Comeau’s Hill - Little River Harbour Fire Department Special Tax Act
1, fiche 20, Anglais, Comeau%26rsquo%3Bs%20Hill%20%2D%20Little%20River%20Harbour%20Fire%20Department%20Special%20Tax%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- An Act to Enable the Municipality of the District of Argyle to Levy a Special Tax for the Purpose of Providing Fire Protection to the Area of Commeau's Hill-Little River Harbour 1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20to%20Enable%20the%20Municipality%20of%20the%20District%20of%20Argyle%20to%20Levy%20a%20Special%20Tax%20for%20the%20Purpose%20of%20Providing%20Fire%20Protection%20to%20the%20Area%20of%20Commeau%27s%20Hill%2DLittle%20River%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comeau's Hill - Little River Harbour Fire Department Special Tax Act
1, fiche 20, Français, Comeau%27s%20Hill%20%2D%20Little%20River%20Harbour%20Fire%20Department%20Special%20Tax%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- An Act to Enable the Municipality of the District of Argyle to Levy a Special Tax for the Purpose of Providing Fire Protection to the Area of Commeau's Hill - Little River Harbour 1, fiche 20, Français, An%20Act%20to%20Enable%20the%20Municipality%20of%20the%20District%20of%20Argyle%20to%20Levy%20a%20Special%20Tax%20for%20the%20Purpose%20of%20Providing%20Fire%20Protection%20to%20the%20Area%20of%20Commeau%27s%20Hill%20%2D%20Little%20River%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 20, Français, - Comeau%27s%20Hill%20%2D%20Little%20River%20Harbour%20Fire%20Department%20Special%20Tax%20Act
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Transportation Law
- Administrative Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unproclaim a public port 1, fiche 21, Anglais, unproclaim%20a%20public%20port
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- unproclaim a public harbour 2, fiche 21, Anglais, unproclaim%20a%20public%20harbour
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Governor in Council may, by order,... declare any area covered by water... to be a public harbour. 3, fiche 21, Anglais, - unproclaim%20a%20public%20port
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Governor in Council may ... terminate the application of this Act to any public harbour. 3, fiche 21, Anglais, - unproclaim%20a%20public%20port
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Droit des transports
- Droit administratif
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déclarer ne plus être port public
1, fiche 21, Français, d%C3%A9clarer%20ne%20plus%20%C3%AAtre%20port%20public
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le gouverneur en conseil peut, par décret : déclarer port public [...] toute étendue recouverte d'eau [...] 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9clarer%20ne%20plus%20%C3%AAtre%20port%20public
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[...] le gouverneur en conseil peut, par décret, soustraire à l'application de la présente loi tous ports [...] publics [...] 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9clarer%20ne%20plus%20%C3%AAtre%20port%20public
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- harbour channel area 1, fiche 22, Anglais, harbour%20channel%20area
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zone de chenal d'un port
1, fiche 22, Français, zone%20de%20chenal%20d%27un%20port
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ice-free harbour
1, fiche 23, Anglais, ice%2Dfree%20harbour
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ice-free harbor 1, fiche 23, Anglais, ice%2Dfree%20harbor
correct
- ice-free port 1, fiche 23, Anglais, ice%2Dfree%20port
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
harbor or harbour : A naturally or artificially sheltered area of deep water where ships may dock or anchor. 2, fiche 23, Anglais, - ice%2Dfree%20harbour
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ports
Fiche 23, La vedette principale, Français
- port libre de glaces
1, fiche 23, Français, port%20libre%20de%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- port toute-saison 2, fiche 23, Français, port%20toute%2Dsaison
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Port où il n'y a pas de glace qui se forme durant l'hiver. 2, fiche 23, Français, - port%20libre%20de%20glaces
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Law of the Sea
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- landlocked bay
1, fiche 24, Anglais, landlocked%20bay
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Landlocked : Almost or quite enclosed by land. Said of an area of water, as a bay, harbour, etc., entirely protected from the sea. 1, fiche 24, Anglais, - landlocked%20bay
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Droit de la mer
Fiche 24, La vedette principale, Français
- baie fermée
1, fiche 24, Français, baie%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- baie resserrée 2, fiche 24, Français, baie%20resserr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fermé(e) : Se dit d'une zone de Mer, presque entièrement entourée de terres, telle qu'une Baie, un Port, etc., et complètement protégée contre toute agitation superficielle de l'eau. 1, fiche 24, Français, - baie%20ferm%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


