TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARBOUR COMMISSIONER [4 fiches]

Fiche 1 1990-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Transport par eau
OBS

Statuts 1951, c. 17

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ports
OBS

Montreal

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Harbor Commissioner

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :