TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARBOUR DEVELOPMENT [8 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed with the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

The harbour development work in [the] bay will consist primarily of building a protected harbour by installing a riprap breakwater, putting in floating berths to accomodate 22 fishing vessels, and providing on-wharf services(electricity and lighting)...

OBS

on-wharf service: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • on-wharf services

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Les travaux d'aménagement portuaire dans [la] baie consistent principalement à construire un havre protégé par la mise en place d'un brise-lames en enrochement, à mettre en place des pontons flottants pour 22 bateaux [de pêche, et] de fournir des services à quai (électricité et éclairage) [...]

OBS

service à quai : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services à quai

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Corporate Structure
  • Marine Biology
CONT

The development of enterprises that involved traditional and non-traditional vocations has accelerated... In fisheries, the development of new fisheries for commercial purposes has increased steadily. The "emerging fisheries" of [the region] have provided employment for fishers, processors, and other entrepreneurs... In addition to the growth of commercial fisheries, it was expected that harbour development would lead to increased subsistence harvesting for both fishes and marine mammals.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Structures de l'entreprise
  • Biologie marine
CONT

Le centre est également reconnu pour son expertise en développement des pêcheries, notamment dans le cas d'évaluations des ressources d'espèces sous-exploitées [de la région]. Répertorier les caractéristiques liées à l'abondance, à la répartition et au cycle de vie de nouvelles espèces recherchées permet d'appuyer les pêcheries émergentes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

... "late" ice prevented marine waters from entering the Truro lowland, and also prevented development of higher-level strandlines near Advocate Harbour [Mainland Nova Scotia].

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

[...] des glaces plus «récentes» ont formé un barrage à la transgression marine des basses-terres de Truro et à la formation de lignes de rivage à des niveaux plus élevés, dans la région d'Advocate Harbour.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • harbor development

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

(M. Lecrouart)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ports

Français

Domaine(s)
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :