TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARBOUR LIGHTS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- major light
1, fiche 1, Anglais, major%20light
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- major lighted aid 2, fiche 1, Anglais, major%20lighted%20aid
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A major light is a very high-intensity light exhibited from a fixed structure or an offshore marine site. [It is] never located on floating aids to navigation. 3, fiche 1, Anglais, - major%20light
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
All lighted aids to navigation are either major or minor lights, where major lights are used for key navigational points along sea-coasts, channels and harbour and river entrances. These lights are normally placed in lightships, lighthouses and other permanently installed structures, providing both high intensity and high reliability of the lights. 4, fiche 1, Anglais, - major%20light
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide lumineuse primaire
1, fiche 1, Français, aide%20lumineuse%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les aides lumineuses primaires sont des feux d'atterrages côtiers dotés de caractéristiques particulières pour aider le navigateur à déterminer son emplacement exact. 1, fiche 1, Français, - aide%20lumineuse%20primaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Ship Piloting
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- red, right, returning
1, fiche 2, Anglais, red%2C%20right%2C%20returning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The general rule is : red, right, returning. Keep the starboard hand(red-coloured) markers/buoys/lights to the starboard side when your vessel is : returning from the sea, heading upstream, entering a harbour or proceeding clockwise around the North American continent. 1, fiche 2, Anglais, - red%2C%20right%2C%20returning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Signalisation (Transport par eau)
- Pilotage des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rouge à droite dans le sens de la remontée
1, fiche 2, Français, rouge%20%C3%A0%20droite%20dans%20le%20sens%20de%20la%20remont%C3%A9e
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Harbour Lights
1, fiche 3, Anglais, Harbour%20Lights
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Salvation Army. 1, fiche 3, Anglais, - Harbour%20Lights
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le Phare du Havre
1, fiche 3, Français, Le%20Phare%20du%20Havre
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Armée du Salut (programme résidentiel de traitement de toxicomanie pour francophone). 1, fiche 3, Français, - Le%20Phare%20du%20Havre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


