TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARBOUR MAINTENANCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ship’s due
1, fiche 1, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20due
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ship's dues : Revenue from dues on ships, consisting of harbour, dock, quay or river conservancy dues, or some combination of these, is applied to cover the cost of services such as dredging, lighting and buoying the channel, and the maintenance of the quay berths and locks. The ship's dues are charged to shipowners or charterers on the basis of either the gross or net registered tonnage of the vessel and are usually varied in accordance with the nature of the voyage, foreign-going ships being charged at a higher rate than coasters. 2, fiche 1, Anglais, - ship%26rsquo%3Bs%20due
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ship’s due: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - ship%26rsquo%3Bs%20due
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ship’s dues
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit de navigation
1, fiche 1, Français, droit%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- péage maritime 2, fiche 1, Français, p%C3%A9age%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit de navigation : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - droit%20de%20navigation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- droits de navigation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Equipment
- Naval Equipment Maintenance
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floating base support
1, fiche 2, Anglais, floating%20base%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of logistic support in which supplies, repairs, maintenance and other services are provided in harbour or at an anchorage for operating forces from ships. 1, fiche 2, Anglais, - floating%20base%20support
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
floating base support: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - floating%20base%20support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Maintenance du matériel naval
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâtiment de soutien logistique
1, fiche 2, Français, b%C3%A2timent%20de%20soutien%20logistique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Soutien logistique dans lequel l'approvisionnement et la maintenance des forces opérationnelles sont assurés à partir de navires au port ou au mouillage. 1, fiche 2, Français, - b%C3%A2timent%20de%20soutien%20logistique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bâtiment de soutien logistique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A2timent%20de%20soutien%20logistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
- Mantenimiento del equipo naval
- Fuerzas navales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apoyo desde barcos
1, fiche 2, Espagnol, apoyo%20desde%20barcos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forma de apoyo logístico en la que los suministros, reparaciones, mantenimiento y otros servicios se realizan en un puerto o en un fondeadero desde otros barcos. 1, fiche 2, Espagnol, - apoyo%20desde%20barcos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- environmentally sound dredge 1, fiche 3, Anglais, environmentally%20sound%20dredge
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the highly contaminated sediment in our waterways and the lack of environmentally sound dredges and of centres authorized to treat or dispose of sediment has complicated maintenance dredging and harbour facility expansion activities. 1, fiche 3, Anglais, - environmentally%20sound%20dredge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- environmentally-sound dredge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drague environnementalement performante
1, fiche 3, Français, drague%20environnementalement%20performante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Présentement, en présence de sédiments fortement contaminés, les activités de dragage d'entretien et d'agrandissement des installations portuaires sont de plus en plus compromises par l'absence de dragues environnementalement performantes et de centres autorisés de traitement ou d'élimination de sédiments contaminés. 1, fiche 3, Français, - drague%20environnementalement%20performante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Supply
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- raw water intake
1, fiche 4, Anglais, raw%20water%20intake
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of water quality during capital and maintenance dredging with a cutterhead dredge in the Bécancour harbour between 1983 and 1984 showed that the critical suspended solids concentration threshold of 100 mg/L was rarely exceeded close to the raw water intake of the Gentilly nuclear power plant 1 km downstream. 1, fiche 4, Anglais, - raw%20water%20intake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise d'eau brute
1, fiche 4, Français, prise%20d%27eau%20brute
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un suivi de la qualité de l'eau effectué lors des projets de dragage de capitalisation et d'entretien réalisés dans le port de Bécancour en 1983 et 1984 à l'aide d'une drague hydraulique à désagrégateur indique que le seuil critique de 100 mg/L de MES n'a été dépassé qu'en de rares occasions à la proximité de la prise d'eau brute de la centrale nucléaire de Gentilly, située à 1 km en aval. 1, fiche 4, Français, - prise%20d%27eau%20brute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ports
- Maritime Organizations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- harbour maintenance 1, fiche 5, Anglais, harbour%20maintenance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- harbor maintenace
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ports
- Organisations maritimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entretien des ports
1, fiche 5, Français, entretien%20des%20ports
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- entretien de port
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


