TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARBOUR POLICE [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • harbor policewoman
  • harbor police officer
  • harbor policeman
  • harbour police-man
  • harbour police-woman
  • harbor police-man
  • harbor police-woman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • harbor police chief

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • harbor police sergeant

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Regulations (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • River and Harbor Police Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

Non traduit car il s'agit d'une très vieille loi canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

The Hamilton Harbour Commissioners’ Act, revocation on July 23, 1986

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi des commissaires du havre de Hamilton, abrogation le 23 juillet 1986

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :