TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARBOUR STATION [13 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • Champlain Center for Marine Science and Surveys
  • Champlain Maritime Station

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Marine Terminals
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • harbor station

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Gares maritimes
  • Ports
DEF

Gare [ferroviaire] adaptée spécialement pour le transbordement de marchandises convoyées par mer sur des wagons de chemin de fer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Estaciones marítimas
  • Puertos
DEF

[Estación] que, en los muelles de los grandes puertos, asegura el enlace de los trenes con los buques de las líneas marítimas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Ship's Organization (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • station for entering harbor

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Organisation du navire (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Ship's Organization (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • station for leaving harbor

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Organisation du navire (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Algae
OBS

Nova Scotia Sea Parsley TM is OPI’s first unique sea vegetable. Sea Parsley TM is a natural, miniature variation of the ancient and well-known sea plant, dulse (Palmaria palmata). Discovered in the clean, cold waters of the Bay of Fundy in 1978, Sea Parsley TM is an attractive, burgundy-coloured plant which grows in 4-6 centimeter florets. Since the plant is grown mariponically (in saltwater tanks in greenhouses), quality product is available on a year round basis.

OBS

Sea Parsley was originally discovered and cloned by the National Research Council(NRC) of Canada at Ketch Harbour, Aquaculture Research Station.

OBS

Sea Parsley™: A trademark of Ocean Produce International Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • Sea Parsley

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Algues
OBS

Algue de mer d'une souche mutante de Palmaria, découverte par les chercheurs de l'IBM en 1978. Ce produit peut être utilisé comme garniture, comme légume de mer ou comme assaisonnements.

OBS

Sea ParsleymC : Marque de commerce de la société Ocean Produce International Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • persil de mer

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

One hundred metres from the harbour area outlet mean concentrations(from a total of 278 samples) were not significantly different from those at the control station.

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

À une centaine de mètres de la sortie de la zone portuaire, les concentrations moyennes observées (sur un total de 278 échantillons) ne sont pas significativement différentes de celle de la station de contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Dredging
CONT

During the project, mean suspended solids concentration in the harbour area was 6. 6 times mean concentration at a control station 600 m upstream of the dredging site(16 samples were taken at the dredging site and 81 at the control station).

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Dragage
CONT

Pendant les travaux, la concentration moyenne à l'intérieur de la zone portuaire s'est révélée 6,6 fois plus élevée que la concentration moyenne observée à une station de contrôle localisée à 600 m en amont de la zone des travaux (un total de 16 échantillons ont été prélevés dans la zone des travaux alors que 81 échantillons provenaient de la station témoin).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A radar station which gives information as to the presence of ships at anchor or on an opposite course, and in this way assists safe navigation and cuts dow delay, for example due to tides.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Montreal Harbor Despatch Station

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

harbour station gare maritime animal inspection station station d’inspection des animaux

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :