TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collaborative robotics
1, fiche 1, Anglais, collaborative%20robotics
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cobotics 2, fiche 1, Anglais, cobotics
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The type of tasks that can be automated using collaborative robotics are essentially unstructured tasks where it is hard or too expensive to use traditional industrial robotics. 3, fiche 1, Anglais, - collaborative%20robotics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robotique de collaboration
1, fiche 1, Français, robotique%20de%20collaboration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- robotique collaborative 2, fiche 1, Français, robotique%20collaborative
correct, nom féminin
- cobotique 3, fiche 1, Français, cobotique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] la robotique de collaboration (ou cobotique) […] parie sur la complémentarité plutôt que sur la concurrence homme-machine. 4, fiche 1, Français, - robotique%20de%20collaboration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robótica de colaboración
1, fiche 1, Espagnol, rob%C3%B3tica%20de%20colaboraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- robótica colaborativa 2, fiche 1, Espagnol, rob%C3%B3tica%20colaborativa
correct, nom féminin
- cobótica 3, fiche 1, Espagnol, cob%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La robótica de colaboración ya está siendo aplicada en algunos países de Europa. Contar con robots en hospitales capaces de realizar actividades sencillas, como llevar la comida a los pacientes, hasta procedimientos más complejos como la cirugía robótica en multiespecialidad, son avances que hoy son una realidad, y que suponen una revolución en el campo tecnológico de la robotización en la logística. 4, fiche 1, Espagnol, - rob%C3%B3tica%20de%20colaboraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roads
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paved road
1, fiche 2, Anglais, paved%20road
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hard surface road 2, fiche 2, Anglais, hard%20surface%20road
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A road with a hard smooth surface of bitumen or tar. 3, fiche 2, Anglais, - paved%20road
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
paved road: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - paved%20road
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hard-surface road
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- route revêtue
1, fiche 2, Français, route%20rev%C3%AAtue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaussée revêtue 2, fiche 2, Français, chauss%C3%A9e%20rev%C3%AAtue
correct, nom féminin
- route pavée 3, fiche 2, Français, route%20pav%C3%A9e
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays développés, les routes sont revêtues dans leur quasi-totalité d'un mélange de bitume et de gravillons appelé «enrobé» ou de dalles de béton. Dans une majorité de pays, le réseau routier est constitué à la fois de routes revêtues et de routes non revêtues. 4, fiche 2, Français, - route%20rev%C3%AAtue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
route revêtue : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, fiche 2, Français, - route%20rev%C3%AAtue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
route pavée : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - route%20rev%C3%AAtue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Transporte por carretera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carretera pavimentada
1, fiche 2, Espagnol, carretera%20pavimentada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Mental Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spectral disorder
1, fiche 3, Anglais, spectral%20disorder
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spectrum disorder 2, fiche 3, Anglais, spectrum%20disorder
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A spectrum disorder is a disorder that includes a range of linked conditions, sometimes also extending to include singular symptoms and traits. The different elements of a spectrum either have a similar appearance or are thought to be caused by the same underlying mechanism. 3, fiche 3, Anglais, - spectral%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Because autism is a spectral disorder, it appears differently in every case.... These are broad ways to define it, but since each case of autism varies so highly, it is hard to define concrete symptoms tied to autism spectrum disorder. 4, fiche 3, Anglais, - spectral%20disorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Troubles mentaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble spectral
1, fiche 3, Français, trouble%20spectral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trouble de spectre 2, fiche 3, Français, trouble%20de%20spectre
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un exemple de regroupement en psychiatrie peut être illustré à l'aide des différents concepts de troubles spectraux [spectrum disorder]. Le plus connu parmi les concepts de trouble spectral est la théorie selon laquelle les schizophrénies, les personnalités schizotypales, les personnalités paranoïaques et les troubles schizoaffectifs sont tous membres du «spectre schizophrénique», c'est-à-dire membres d'une espèce cohérente au point de vue génétique. 3, fiche 3, Français, - trouble%20spectral
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'autisme est un trouble spectral, ce qui signifie que le même «nom» de diagnostic est donné à un certain nombre de troubles différents, mais étroitement liés. 4, fiche 3, Français, - trouble%20spectral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data destruction
1, fiche 4, Anglais, data%20destruction
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Data destruction involves destroying the data that is stored on tapes, hard disks, and other forms of electronic or physical media so that it is completely unreadable and cannot be accessed or used for unauthorized purposes. Proper data destruction ensures that your organization complies with legal and regulatory requirements. It also decreases the risk of data spills and breaches. 1, fiche 4, Anglais, - data%20destruction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- destruction des données
1, fiche 4, Français, destruction%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La destruction des données consiste à détruire les données stockées sur des bandes, des disques durs et d'autres supports électroniques ou physiques afin de les rendre complètement illisibles, inaccessibles et inutilisables à des fins non autorisées. La destruction appropriée des données garantit que votre organisation se conforme aux exigences juridiques et réglementaires. Elle réduit également le risque de fuite de données et d'atteinte à leur protection. 1, fiche 4, Français, - destruction%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
- Gestión de los desechos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- destrucción de datos
1, fiche 4, Espagnol, destrucci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La destrucción de datos es de vital importancia, ya que los datos, cuando no se gestionan bien, pueden usarse incorrectamente para perjudicar a una empresa. 1, fiche 4, Espagnol, - destrucci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- full backup
1, fiche 5, Anglais, full%20backup
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A full backup is a complete backup of all files on the designated hard drive. 2, fiche 5, Anglais, - full%20backup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sauvegarde complète
1, fiche 5, Français, sauvegarde%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sauvegarde totale 2, fiche 5, Français, sauvegarde%20totale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La sauvegarde complète [correspond à] une copie exhaustive des données [d'un] disque ou [d'un] répertoire. 3, fiche 5, Français, - sauvegarde%20compl%C3%A8te
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- copia de seguridad completa
1, fiche 5, Espagnol, copia%20de%20seguridad%20completa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- copia de seguridad total 1, fiche 5, Espagnol, copia%20de%20seguridad%20total
correct, nom féminin
- respaldo completo 2, fiche 5, Espagnol, respaldo%20completo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una copia de seguridad completa, también conocida como copia de seguridad total, [...] crea una copia exacta de todo un conjunto de datos. [...] Para crear una copia de seguridad completa, los datos se copian en un almacenamiento físico, como un disco duro externo o una memoria USB, o se suben a un almacenamiento en la nube. 1, fiche 5, Espagnol, - copia%20de%20seguridad%20completa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data recovery
1, fiche 6, Anglais, data%20recovery
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the process of restoring data that has been lost, unintentionally deleted, corrupted, or made inaccessible. 1, fiche 6, Anglais, - data%20recovery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Data can be recovered] from storage devices such as hard drives, solid-state drives(SSDs), USB [universal serial bus] drives, memory cards, and other media. 1, fiche 6, Anglais, - data%20recovery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récupération des données
1, fiche 6, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] processus de restauration des données perdues, corrompues, accidentellement supprimées ou autrement inaccessibles sur le serveur, l'ordinateur, l'appareil mobile ou l'appareil de stockage [...] 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de datos
1, fiche 6, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] proceso mediante el cual se intenta restaurar información que ha sido eliminada o inaccesible debido a problemas en el sistema o errores en los dispositivos de almacenamiento. 1, fiche 6, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oral health
1, fiche 7, Anglais, oral%20health
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Oral health is an essential and integral component of overall health and well-being. Oral health refers not just to the teeth, but the entire mouth, including the periodontal tissues(gums) and supporting hard and soft tissues. 2, fiche 7, Anglais, - oral%20health
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
oral health: designation that reflects the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - oral%20health
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- santé buccodentaire
1, fiche 7, Français, sant%C3%A9%20buccodentaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- santé buccale 2, fiche 7, Français, sant%C3%A9%20buccale
correct, nom féminin
- santé orale 3, fiche 7, Français, sant%C3%A9%20orale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État de l'appareil buccodentaire. 4, fiche 7, Français, - sant%C3%A9%20buccodentaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une bonne santé buccodentaire se définit par l'absence de maladies, de handicaps ou d'infirmités buccodentaires. 4, fiche 7, Français, - sant%C3%A9%20buccodentaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
santé orale : Selon les données trouvées dans FranceTerme, la désignation «santé orale» est à éviter. Elle nous semble toutefois correcte, étant donné qu'elle reflète la Terminologia Anatomica. 5, fiche 7, Français, - sant%C3%A9%20buccodentaire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
santé buccodentaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 6, fiche 7, Français, - sant%C3%A9%20buccodentaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- santé bucco-dentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor covering installer
1, fiche 8, Anglais, hardwood%20floor%20covering%20installer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor covering installer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poseur de revêtements de sol en bois franc
1, fiche 8, Français, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poseuse de revêtements de sol en bois franc 1, fiche 8, Français, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- poseur de revêtement de sol en bois franc
- poseuse de revêtement de sol en bois franc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor layer
1, fiche 9, Anglais, hardwood%20floor%20layer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor layer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poseur de planchers en bois dur
1, fiche 9, Français, poseur%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- poseuse de planchers en bois dur 1, fiche 9, Français, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- poseur de plancher en bois dur
- poseuse de plancher en bois dur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Ballistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- suspension system
1, fiche 10, Anglais, suspension%20system
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The helmet's core components include an external hard shell, an internal liner and suspension system to achieve a customized fit and minimize acceleration and deceleration of the head while providing comfort and a retention device such as a chin strap to secure the system to the wearer's head. 2, fiche 10, Anglais, - suspension%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Balistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de suspension
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le système de suspension d'un casque de sécurité absorbe la force de l'impact. Le nombre de points de suspension répartit la force de l'impact pour protéger le porteur du casque, dispersant ainsi le choc initial. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suspension
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence complete problem
1, fiche 11, Anglais, artificial%20intelligence%20complete%20problem
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- AI-complete problem 2, fiche 11, Anglais, AI%2Dcomplete%20problem
correct
- artificial intelligence hard problem 3, fiche 11, Anglais, artificial%20intelligence%20hard%20problem
correct
- AI-hard problem 4, fiche 11, Anglais, AI%2Dhard%20problem
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] professor... concludes that the specific contextual analysis required for application of the fair use exception is beyond current computing capability, falling well into the area of "artificial intelligence hard problems. " 3, fiche 11, Anglais, - artificial%20intelligence%20complete%20problem
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
artificial intelligence complete problem; AI-complete problem; artificial intelligence hard problem; AI-hard problem : designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 5, fiche 11, Anglais, - artificial%20intelligence%20complete%20problem
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- problème complet en intelligence artificielle
1, fiche 11, Français, probl%C3%A8me%20complet%20en%20intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
problème complet en intelligence artificielle : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 11, Français, - probl%C3%A8me%20complet%20en%20intelligence%20artificielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- problema complejo de inteligencia artificial
1, fiche 11, Espagnol, problema%20complejo%20de%20inteligencia%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- problema de IA completo 2, fiche 11, Espagnol, problema%20de%20IA%20completo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las técnicas implementadas en el diseño del mecanismo de seguridad que se utilizará como mensaje de verificación están basadas en las características de un problema complejo de la inteligencia artificial. Este problema se utilizará a modo de función de seguridad. Cuando en la inteligencia artificial se habla de problemas "AI-complete" o "AI-hard" se hace referencia a aquellos problemas [cuya] resolución implica una complejidad computacional equiparable a la realizada por la mente humana. 1, fiche 11, Espagnol, - problema%20complejo%20de%20inteligencia%20artificial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cordyla scad
1, fiche 12, Anglais, cordyla%20scad
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- torpedo scad 2, fiche 12, Anglais, torpedo%20scad
correct, nom
- hardtail scad 1, fiche 12, Anglais, hardtail%20scad
correct, nom
- hard tail scad 3, fiche 12, Anglais, hard%20tail%20scad
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Carangidae. 4, fiche 12, Anglais, - cordyla%20scad
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- hard-tail scad
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- comète torpille
1, fiche 12, Français, com%C3%A8te%20torpille
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- carangue à bouclier 2, fiche 12, Français, carangue%20%C3%A0%20bouclier
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Carangidae. 3, fiche 12, Français, - com%C3%A8te%20torpille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- soft mast
1, fiche 13, Anglais, soft%20mast
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Soft mast is fleshy, perishable fruit that is often high in sugar, vitamins, and carbohydrates. It is usually not available in great quantities in winter months. 2, fiche 13, Anglais, - soft%20mast
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fruits, nuts, and seeds of woody plants are called mast when referring to their use by wildlife for food. Hard mast refers to nuts and seed and soft mast refers to fruits and berries. 3, fiche 13, Anglais, - soft%20mast
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fruits charnus de la paisson
1, fiche 13, Français, fruits%20charnus%20de%20la%20paisson
proposition, nom masculin pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard mast
1, fiche 14, Anglais, hard%20mast
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hard mast consists of hard-shelled seeds that have a relatively long "shelf life" and are typically high in fat, carbohydrates, and protein. These characteristics make them a food source that is both high in energy content and available well into the winter months. 2, fiche 14, Anglais, - hard%20mast
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fruits, nuts, and seeds of woody plants are called mast when referring to their use by wildlife for food. Hard mast refers to nuts and seed and soft mast refers to fruits and berries. 3, fiche 14, Anglais, - hard%20mast
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fruits secs de la paisson
1, fiche 14, Français, fruits%20secs%20de%20la%20paisson
proposition, nom masculin pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- robot vacuum cleaner
1, fiche 15, Anglais, robot%20vacuum%20cleaner
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- robot vacuum 1, fiche 15, Anglais, robot%20vacuum
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Robot vacuums work best in smaller homes and normal-sized apartments... They handle hard floors and short carpets best, though they can get stuck now and then. Robot vacuums need a good motor for powerful suction, decent battery life, a brush roll, and enough smarts to be self-sufficient. 1, fiche 15, Anglais, - robot%20vacuum%20cleaner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aspirateur robot
1, fiche 15, Français, aspirateur%20robot
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- robot aspirateur 2, fiche 15, Français, robot%20aspirateur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un aspirateur robot se compose de deux composants indispensables et complémentaires : l'aspirateur d'un côté, sa base de chargement de l'autre. 1, fiche 15, Français, - aspirateur%20robot
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- robot aspirador
1, fiche 15, Espagnol, robot%20aspirador
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hand Tools
- Surface Treatment of Metals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- detonation gun
1, fiche 16, Anglais, detonation%20gun
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- D-gun 1, fiche 16, Anglais, D%2Dgun
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A detonation gun(D-gun) is device that can deposit a variety of materials and ceramic coating at supersonic speeds onto a workpiece by controlled detonation of oxygen and acetylene. It is used in the thermal spraying process for providing hard, wear-resistant and dense-microstructured coatings. 2, fiche 16, Anglais, - detonation%20gun
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage à main
- Traitements de surface des métaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pistolet de détonation
1, fiche 16, Français, pistolet%20de%20d%C3%A9tonation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- canon à détonation 1, fiche 16, Français, canon%20%C3%A0%20d%C3%A9tonation
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le pistolet de détonation se compose fondamentalement d'un baril refroidi la longue par eau avec des soupapes d'admission pour les gaz et la poudre. L'oxygène et du carburant [...] est introduit dans le baril avec une charge de poudre. Une étincelle est employée pour mettre à feu le mélange de gaz et la détonation résultante chauffe et accélère la poudre à la vitesse supersonique en bas du baril. 1, fiche 16, Français, - pistolet%20de%20d%C3%A9tonation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- School Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- whiteboard
1, fiche 17, Anglais, whiteboard
correct, voir observation, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dry-erase board 2, fiche 17, Anglais, dry%2Derase%20board
correct, nom
- marker board 3, fiche 17, Anglais, marker%20board
correct, nom
- dry-wipe board 3, fiche 17, Anglais, dry%2Dwipe%20board
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A hard smooth... surface used for writing or drawing on with markers. 4, fiche 17, Anglais, - whiteboard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
whiteboard: Dry-erase boards became commonly known as whiteboards, as they originally were only available in the colour white. Modern dry-erase boards are available in white, black, and even made with glass. 5, fiche 17, Anglais, - whiteboard
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- white board
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tableau blanc
1, fiche 17, Français, tableau%20blanc
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tableau effaçable à sec 2, fiche 17, Français, tableau%20effa%C3%A7able%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
- tableau à effaçage à sec 3, fiche 17, Français, tableau%20%C3%A0%20effa%C3%A7age%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tableau blanc : Les tableaux effaçables à sec sont communément appelés tableaux blancs, car ils n'étaient à l'origine disponibles que dans la couleur blanche. Les tableaux modernes sont disponibles en blanc, noir et même en verre. 2, fiche 17, Français, - tableau%20blanc
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo escolar
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pizarra blanca
1, fiche 17, Espagnol, pizarra%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pizarra blanca para escribir con marcador y borrar en seco. 1, fiche 17, Espagnol, - pizarra%20blanca
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rigid robot
1, fiche 18, Anglais, rigid%20robot
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hard robot 2, fiche 18, Anglais, hard%20robot
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A rigid robot is a system explicitly designed to control motion or flow by overcoming the torque or effort reflected back by its load or task. This means for rigid actuation to be suitable, the task must be able to accept flow, or in other words, the task must be an impedance ... Most environments, however, are admittances not impedances. They are kinematically constrained inertial objects that define flow and accept only effort ... Therefore for a robot to effectively interact with its environment it must control effort, this is defined in the literature as "force control." 1, fiche 18, Anglais, - rigid%20robot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rigid robot; hard robot : designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 18, Anglais, - rigid%20robot
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- robot rigide
1, fiche 18, Français, robot%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La position de l'organe terminal d'un robot rigide peut être facilement définie à partir des angles moteurs de chaque articulation. Alors que ce n'est pas le cas pour un robot flexible vu qu'il est difficile de définir exactement les positions cartésiennes et l'orientation réelles de l'organe terminal à cause des déformations des bras et des transmissions entre les moteurs et les bras. Ainsi, le positionnement d'un outil monté sur un robot rigide est beaucoup plus facile que celui monté sur un robot flexible. 1, fiche 18, Français, - robot%20rigide
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
robot rigide : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 2, fiche 18, Français, - robot%20rigide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- robot rígido
1, fiche 18, Espagnol, robot%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los robots pueden clasificarse en rígidos, móviles y flexibles. Los robots rígidos son aquellos que se modelan con dinámicas de cuerpo rígido. Generalmente están sujetos a una base y el área de trabajo está restringida por la longitud de sus eslabones y por su configuración. En estos robots, los actuadores requieren de una gran energía para su funcionamiento, están diseñados con estructuras pesadas y levantan poco peso con respecto a su peso nominal. 1, fiche 18, Espagnol, - robot%20r%C3%ADgido
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- soft robot
1, fiche 19, Anglais, soft%20robot
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- flexible robot 2, fiche 19, Anglais, flexible%20robot
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In conventional hard robots, which are mainly composed of tough links and joints, one can easily find out the difference between the actuator and the structure.... soft robots are made up of soft and flexible elastomeric materials, which mostly make it difficult to distinguish between the structure and the actuator. This unique property of soft robots cannot be found in conventional hard robots. 1, fiche 19, Anglais, - soft%20robot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
soft robot; flexible robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 19, Anglais, - soft%20robot
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- robot souple
1, fiche 19, Français, robot%20souple
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- robot mou 2, fiche 19, Français, robot%20mou
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement mécanique des robots souples repose sur l'utilisation de structures déformables d'une manière similaire aux systèmes du monde biologique et aux matériaux organiques. En robotique déformable, la souplesse peut être obtenue avec diverses approches, à partir de matériaux souples comme le silicone [...], de polymères élastomères [...], de matériaux microstructurés [...] ou d'un arrangement géométrique de pièces rigides spécifiquement conçues comme avec des structures de tenségrité [...] 1, fiche 19, Français, - robot%20souple
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
robot souple; robot mou : désignations validées par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 3, fiche 19, Français, - robot%20souple
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- robot flexible
1, fiche 19, Espagnol, robot%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En un sentido muy amplio puede decirse que un robot flexible es aquel que incluye algún elemento con un cierto grado de flexibilidad, entendiendo por flexibilidad la propiedad mecánica de una pieza de deformarse de forma elástica ante la solicitación de una fuerza o par. Se consideran dos tipos de flexibilidad en robótica: en las articulaciones y en los eslabones. 1, fiche 19, Espagnol, - robot%20flexible
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- electronic procurement solution
1, fiche 20, Anglais, electronic%20procurement%20solution
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- EPS 1, fiche 20, Anglais, EPS
correct, nom
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- e-procurement solution 2, fiche 20, Anglais, e%2Dprocurement%20solution
correct, nom
- EPS 3, fiche 20, Anglais, EPS
correct, nom
- EPS 3, fiche 20, Anglais, EPS
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... PSPC [Public Services and Procurement Canada] was heavily reliant on a array of obsolescent systems and manual processes to conduct procurement activities and safeguard key information related to procurement activities(emails, CD, fax, e-post, hard copies and so on). The new e-procurement solution centralizes tendering, award and contract management functions at PSPC and provides enhanced and automated information management and auditing functions. 4, fiche 20, Anglais, - electronic%20procurement%20solution
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- electronic-procurement solution
- e procurement solution
- eprocurement solution
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 20, La vedette principale, Français
- solution d'achats électroniques
1, fiche 20, Français, solution%20d%27achats%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SAE 1, fiche 20, Français, SAE
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- solution d'approvisionnement électronique 2, fiche 20, Français, solution%20d%27approvisionnement%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- solution d'approvisionnement en ligne 2, fiche 20, Français, solution%20d%27approvisionnement%20en%20ligne
correct, nom féminin
- solution d'achats électronique 2, fiche 20, Français, solution%20d%27achats%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- SAE 2, fiche 20, Français, SAE
correct, nom féminin
- SAE 2, fiche 20, Français, SAE
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] était fortement tributaire d'un ensemble de systèmes obsolètes et de processus manuels pour mener à bien les activités d'approvisionnement et sauvegarder les informations clés liées aux activités d'approvisionnement (courriels, CD, fax, e-post, copies papier et ainsi de suite). La nouvelle solution d'approvisionnement en ligne centralise les fonctions d'appel d'offres, d'attribution et de gestion des contrats au sein du SPAC et fournit des fonctions améliorées et automatisées de gestion de l'information et d'audit. 2, fiche 20, Français, - solution%20d%27achats%20%C3%A9lectroniques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- solución de aprovisionamiento electrónico
1, fiche 20, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20aprovisionamiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- solución de aprovisionamiento en línea 1, fiche 20, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20aprovisionamiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Espagne
- solución de abastecimiento electrónico 1, fiche 20, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20abastecimiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin, Mexique
- solución de abastecimiento en línea 1, fiche 20, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20abastecimiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hard disk partition
1, fiche 21, Anglais, hard%20disk%20partition
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- disk partition 2, fiche 21, Anglais, disk%20partition
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A section of space on a physical disk that functions as if it were a separate disk. 3, fiche 21, Anglais, - hard%20disk%20partition
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- hard disc partition
- disc partition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- partition de disque dur
1, fiche 21, Français, partition%20de%20disque%20dur
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- partition de disque 2, fiche 21, Français, partition%20de%20disque
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- división del disco
1, fiche 21, Espagnol, divisi%C3%B3n%20del%20disco
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hard fault
1, fiche 22, Anglais, hard%20fault
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- solid fault 2, fiche 22, Anglais, solid%20fault
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... a solid fault necessitates error processing and fault treatment, whereas error processing is sufficient for dealing with a soft fault. 3, fiche 22, Anglais, - hard%20fault
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- faute dure
1, fiche 22, Français, faute%20dure
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- faute solide 1, fiche 22, Français, faute%20solide
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- avería total
1, fiche 22, Espagnol, aver%C3%ADa%20total
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- incisive foramen
1, fiche 23, Anglais, incisive%20foramen
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- foramen of Stensen 2, fiche 23, Anglais, foramen%20of%20Stensen
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
incisive foramina : The openings in the incisive fossa of the hard palate that transmit the nasopalatine nerves. 2, fiche 23, Anglais, - incisive%20foramen
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
foramen incisivus; incisive foramen; foramen of Stensen: designations usually used in the plural. 3, fiche 23, Anglais, - incisive%20foramen
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
incisive foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Anglais, - incisive%20foramen
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.062: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 23, Anglais, - incisive%20foramen
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- incisive foramina
- foramina of Stensen
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- foramen incisif
1, fiche 23, Français, foramen%20incisif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- trou incisif 2, fiche 23, Français, trou%20incisif
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Orifice situé dans la fosse incisive du palais dur qui livre passage aux nerfs nasopalatins. 3, fiche 23, Français, - foramen%20incisif
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
foramen incisivus; foramen incisif; trou incisif : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 23, Français, - foramen%20incisif
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
foramen incisif : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - foramen%20incisif
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.062 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - foramen%20incisif
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- foramina incisifs
- trous incisifs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- foramen incisivo
1, fiche 23, Espagnol, foramen%20incisivo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
foramen incisivo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 23, Espagnol, - foramen%20incisivo
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.062: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 23, Espagnol, - foramen%20incisivo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hard maple sugar
1, fiche 24, Anglais, hard%20maple%20sugar
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- block sugar 1, fiche 24, Anglais, block%20sugar
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sucre d'érable dur
1, fiche 24, Français, sucre%20d%27%C3%A9rable%20dur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sucre fait de sirop d'érable cuit entre 18,4 et 19 °C au-dessus du point d'ébullition de l'eau, malaxé à chaud puis moulé avant de durcir. 2, fiche 24, Français, - sucre%20d%27%C3%A9rable%20dur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hearing
- Social Services and Social Work
- Sociology of persons with a disability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hearing Services
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Hearing%20Services
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CHS 2, fiche 25, Anglais, CHS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Canadian Hearing Society 3, fiche 25, Anglais, Canadian%20Hearing%20Society
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 25, Anglais, CHS
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 25, Anglais, CHS
- National Society for the Deaf and Hard of Hearing 5, fiche 25, Anglais, National%20Society%20for%20the%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
From its inception, Canadian Hearing Services has played a significant role in supporting and meeting the needs of the Deaf and hard of hearing. Canadian Hearing Services has worked diligently to champion accessibility in the workplace in such sectors as healthcare, education and the legal field. In addition, as a service provider, Canadian Hearing Services has always strived to provide a broad range of products and services that serve to remove barriers to communication, advance hearing health, and promote equity. 5, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Hearing%20Services
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The "National Society for the Deaf and Hard of Hearing" was founded in 1940. It changed its name to "Canadian Hearing Society" in 1956, then to "Canadian Hearing Services" in 2020. 6, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Hearing%20Services
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ouïe
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Services canadiens de l'ouïe
1, fiche 25, Français, Services%20canadiens%20de%20l%27ou%C3%AFe
correct, nom masculin pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCO 2, fiche 25, Français, SCO
correct, nom masculin pluriel
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Société canadienne de l'ouïe 3, fiche 25, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%27ou%C3%AFe
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 4, fiche 25, Français, SCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 4, fiche 25, Français, SCO
- Société nationale des sourds et des malentendants 5, fiche 25, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20nationale%20des%20sourds%20et%20des%20malentendants
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Depuis leur création, les Services canadiens de l'ouïe ont joué un rôle important dans le soutien et la satisfaction des besoins des personnes sourdes et malentendantes. Les Services canadiens de l'ouïe ont toujours œuvré avec diligence pour défendre l'accessibilité sur le lieu de travail dans des secteurs tels que les soins de santé, l'éducation et le domaine juridique. En outre, en tant que prestataire de services, les Services canadiens de l'ouïe se sont toujours efforcés de fournir une large gamme de produits et de services qui servent à éliminer les obstacles à la communication, à faire progresser la santé auditive et à promouvoir l'équité. 5, fiche 25, Français, - Services%20canadiens%20de%20l%27ou%C3%AFe
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La «Société nationale des sourds et des malentendants» a été fondée en 1940. Elle a été renommée «Société canadienne de l'ouïe» en 1956, puis «Services canadiens de l'ouïe» en 2020. 6, fiche 25, Français, - Services%20canadiens%20de%20l%27ou%C3%AFe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- burr knot
1, fiche 26, Anglais, burr%20knot
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- burr 2, fiche 26, Anglais, burr
correct, nom
- burl 3, fiche 26, Anglais, burl
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hard woody often flattened hemispherical outgrowth on a tree. 4, fiche 26, Anglais, - burr%20knot
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- burrknot
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- broussin
1, fiche 26, Français, broussin
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- brogne 2, fiche 26, Français, brogne
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Excroissance apparaissant sur certains arbres (frêne, orme, érable, noyer ...) à la suite de défauts de circulation de la sève. 3, fiche 26, Français, - broussin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Les] coupes [du broussin,] formant de petites taches arrondies et foncées[,] sont utilisées en ébénisterie. 4, fiche 26, Français, - broussin
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
broussin d'érable 4, fiche 26, Français, - broussin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- nudo
1, fiche 26, Espagnol, nudo
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- ondulación 1, fiche 26, Espagnol, ondulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fine-mesh filter
1, fiche 27, Anglais, fine%2Dmesh%20filter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Water condensers in an open circuit using water that is not hard and contains no sand, mud or biological load, do not need any servicing. If the water carries sand a large fine-mesh filter must be placed at the water inlet and it should be regularly cleaned. 1, fiche 27, Anglais, - fine%2Dmesh%20filter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 27, La vedette principale, Français
- filtre à petites mailles
1, fiche 27, Français, filtre%20%C3%A0%20petites%20mailles
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- filtro de malla fina
1, fiche 27, Espagnol, filtro%20de%20malla%20fina
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El prefiltro incluye un cartucho de filtro de malla fina lavable. 1, fiche 27, Espagnol, - filtro%20de%20malla%20fina
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fuzzy clustering
1, fiche 28, Anglais, fuzzy%20clustering
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- soft clustering 2, fiche 28, Anglais, soft%20clustering
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... an unsupervised learning that groups data samples into clusters with different weights or probabilities. 2, fiche 28, Anglais, - fuzzy%20clustering
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In contrast to hard clustering techniques such as k-means that assigns each data sample to exactly one cluster, fuzzy clustering allows data samples to belong to more than one cluster. Thus, fuzzy clustering introduces uncertainty in data segmentation. 2, fiche 28, Anglais, - fuzzy%20clustering
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- regroupement flou
1, fiche 28, Français, regroupement%20flou
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Animal Biology
- Fish
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fin ray
1, fiche 29, Anglais, fin%20ray
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fin-ray 2, fiche 29, Anglais, fin%2Dray
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
One of the hard spiny or soft jointed processes which support the skin of the fins. 2, fiche 29, Anglais, - fin%20ray
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biologie animale
- Poissons
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rayon de nageoire
1, fiche 29, Français, rayon%20de%20nageoire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
rayons de nageoire : Les éléments osseux secondaires des nageoires, y compris les épines et les rayons mous. 2, fiche 29, Français, - rayon%20de%20nageoire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- luggage designer
1, fiche 30, Anglais, luggage%20designer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When selecting designer luggage, many buyers struggle between the options of hard and soft luggage.... Most luggage designers offer both types of designs, although much of the most high-quality and sought-after designer luggage is made from leather, which doesn’t provide the hard shell of plastic. 1, fiche 30, Anglais, - luggage%20designer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- concepteur de bagages
1, fiche 30, Français, concepteur%20de%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- conceptrice de bagages 2, fiche 30, Français, conceptrice%20de%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En un siècle, les valises ont bien évolué : légèreté, efficacité, solidité, rien n'échappe aux concepteurs de bagages. 1, fiche 30, Français, - concepteur%20de%20bagages
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- callus
1, fiche 31, Anglais, callus
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Hard basal projection at the base of the floret or spikelet of some grasses. 2, fiche 31, Anglais, - callus
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bourrelet
1, fiche 31, Français, bourrelet
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- callo
1, fiche 31, Espagnol, callo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Base dura y por lo general puntiaguda de la espiguilla. 1, fiche 31, Espagnol, - callo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sponge hockey
1, fiche 32, Anglais, sponge%20hockey
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- spongee 1, fiche 32, Anglais, spongee
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Spongee or sponge hockey is a winter sport and a variant of ice hockey that is played on outdoor ice rinks without ice hockey skates.... The sport takes its name from the type of puck used, which is a soft sponge puck as opposed to the hard vulcanized rubber puck used in traditional ice hockey. 2, fiche 32, Anglais, - sponge%20hockey
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hockey-éponge
1, fiche 32, Français, hockey%2D%C3%A9ponge
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insurance
- Market Prices
- Market Structure (Trade)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hard insurance market
1, fiche 33, Anglais, hard%20insurance%20market
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hard market 1, fiche 33, Anglais, hard%20market
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
To put it simply, a hard market is a period of time when there is a high demand for insurance, but a lower supply of coverage available. 1, fiche 33, Anglais, - hard%20insurance%20market
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assurances
- Prix (Commercialisation)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marché dur
1, fiche 33, Français, march%C3%A9%20dur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le contraire d'un marché mou dans le secteur de l'assurance est un marché dur. Cette dernière se caractérise par la concurrence entre les acheteurs et la faible disponibilité des fonds parmi les compagnies d'assurance. 2, fiche 33, Français, - march%C3%A9%20dur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dentine
1, fiche 34, Anglais, dentine
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- dentin 2, fiche 34, Anglais, dentin
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The hard portion of the tooth surrounding the pulp, covered by enamel on the crown and cementum on the root, which is harder and denser than bone, but softer than enamel. 3, fiche 34, Anglais, - dentine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dentine; dentin; dentinum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 34, Anglais, - dentine
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dentine
1, fiche 34, Français, dentine
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La dentine est un tissu jaunâtre et dur. Elle constitue le corps de la couronne et de la racine. 2, fiche 34, Français, - dentine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dentine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 34, Français, - dentine
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dentinum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 34, Français, - dentine
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- dentina
1, fiche 34, Espagnol, dentina
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tejido que constituye la masa principal del diente; se desarrolla a partir de la papila y la pulpa dentales, y en estado maduro se mineraliza. 2, fiche 34, Espagnol, - dentina
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La dentina es un tejido duro y con cierta elasticidad, de color blanco amarillento, no vascularizado, que está inmediatamente por debajo del esmalte. Es un tejido formado por una célula llamada odontoblasto localizada en la pulpa dental. 3, fiche 34, Espagnol, - dentina
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gallstone
1, fiche 35, Anglais, gallstone
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- gallbladder stone 2, fiche 35, Anglais, gallbladder%20stone
correct
- gallbladder calculus 3, fiche 35, Anglais, gallbladder%20calculus
correct
- biliary calculus 4, fiche 35, Anglais, biliary%20calculus
correct
- cholelith 5, fiche 35, Anglais, cholelith
correct
- chololith 6, fiche 35, Anglais, chololith
correct, rare
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A small, hard, pathological concretion, composed chiefly of cholesterol, calcium salts, and bile pigments, formed in the gallbladder or in a bile duct. 7, fiche 35, Anglais, - gallstone
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
gallbladder calculi; gallbladder calculuses; biliary calculi; biliary calculuses: plural forms. 8, fiche 35, Anglais, - gallstone
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- gall bladder stone
- gall bladder calculus
- gallbladder calculi
- gallbladder calculuses
- biliary calculi
- biliary calculuses
- gall bladder calculi
- gall bladder calculuses
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- calcul biliaire
1, fiche 35, Français, calcul%20biliaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cholélithe 2, fiche 35, Français, chol%C3%A9lithe
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les calculs biliaires sont des cristaux de cholestérol ou de pigments biliaires qui se forment dans la vésicule biliaire. 3, fiche 35, Français, - calcul%20biliaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Hígado y conductos biliares
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cálculo biliar
1, fiche 35, Espagnol, c%C3%A1lculo%20biliar
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- kidney stone
1, fiche 36, Anglais, kidney%20stone
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- renal calculus 2, fiche 36, Anglais, renal%20calculus
correct
- renal stone 3, fiche 36, Anglais, renal%20stone
correct
- kidney calculus 4, fiche 36, Anglais, kidney%20calculus
correct
- nephrolith 2, fiche 36, Anglais, nephrolith
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Kidney stones are hard, pebble-like pieces of material that form in one or both of your kidneys when high levels of certain minerals are in your urine.... Kidney stones vary in size and shape. They may be as small as a grain of sand or as large as a pea. Rarely, some kidney stones are as big as golf balls. Kidney stones may be smooth or jagged and are usually yellow or brown. A small kidney stone may pass through your urinary tract on its own, causing little or no pain. A larger kidney stone may get stuck along the way. A kidney stone that gets stuck can block your flow of urine, causing severe pain or bleeding. 2, fiche 36, Anglais, - kidney%20stone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
renal calculus; kidney calculus: The plural forms are "renal calculi" and "renal calculuses," and "kidney calculi" and "kidney calculuses," respectively. 5, fiche 36, Anglais, - kidney%20stone
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- renal calculi
- renal calculuses
- kidney calculi
- kidney calculuses
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- calcul rénal
1, fiche 36, Français, calcul%20r%C3%A9nal
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- calcul néphrétique 2, fiche 36, Français, calcul%20n%C3%A9phr%C3%A9tique
correct, nom masculin
- néphrolithe 3, fiche 36, Français, n%C3%A9phrolithe
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Des concrétions ou des cristaux, dénommés calculs rénaux ou calculs néphrétiques, se forment parfois dans un rein. Elles résultent d'une combinaison de calcium, d'acide urique et d'autres substances présentes dans l'urine. De nombreuses personnes évacuent les petits calculs rénaux sans aucun symptôme, mais les calculs plus gros peuvent être très douloureux lorsqu'ils se déplacent dans l'uretère, pour atteindre la vessie et sortir du corps. 2, fiche 36, Français, - calcul%20r%C3%A9nal
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fish
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- batfish
1, fiche 37, Anglais, batfish
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Batfish, any of about 60 species of fishes of the family Ogcocephalidae(order Lophiiformes), found in warm and temperate seas. Batfishes have broad, flat heads and slim bodies and are covered with hard lumps and spines. Some species have an elongated, upturned snout. Batfishes grow at most about 36 cm(14 inches) long. They are poor swimmers and usually walk on the bottom on thickened, limb-like pectoral and pelvic fins. Most live in the deep sea, but some inhabit shallow water. 1, fiche 37, Anglais, - batfish
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poisson chauve-souris
1, fiche 37, Français, poisson%20chauve%2Dsouris
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- chauve-souris de mer 2, fiche 37, Français, chauve%2Dsouris%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille Ogcocephalidae. 3, fiche 37, Français, - poisson%20chauve%2Dsouris
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- pez murciélago
1, fiche 37, Espagnol, pez%20murci%C3%A9lago
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Ogcocephalidae. 2, fiche 37, Espagnol, - pez%20murci%C3%A9lago
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hard palate
1, fiche 38, Anglais, hard%20palate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The hard palate comprises the anterior two-thirds of the palate and is an immobile hard bony segment whose underlying bony structure consists of the palatine processes of the maxilla and the horizontal plates of the palatine bones. 2, fiche 38, Anglais, - hard%20palate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hard palate; palatum durum : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 38, Anglais, - hard%20palate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- palais dur
1, fiche 38, Français, palais%20dur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- voûte palatine 2, fiche 38, Français, vo%C3%BBte%20palatine
correct, nom féminin, vieilli
- voûte du palais 3, fiche 38, Français, vo%C3%BBte%20du%20palais
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur (2/3 antérieurs) et le palais mou (1/3 postérieur). Le palais dur est formé par l'os palatin (lame horizontale) et par l'os maxillaire (processus palatin). 4, fiche 38, Français, - palais%20dur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
palais dur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 38, Français, - palais%20dur
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
palatum durum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 38, Français, - palais%20dur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- soft palate
1, fiche 39, Anglais, soft%20palate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The soft palate makes up the posterior third of the palate and is a posterior continuation of the hard palate. The soft palate consists of muscle fibers and connective tissue covered by a mucus membrane consisting of a stratified squamous epithelium with secretory salivary glands. 2, fiche 39, Anglais, - soft%20palate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
soft palate; palatum molle: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 39, Anglais, - soft%20palate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- palais mou
1, fiche 39, Français, palais%20mou
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- voile du palais 2, fiche 39, Français, voile%20du%20palais
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur (2/3 antérieurs) et le palais mou (1/3 postérieur). 3, fiche 39, Français, - palais%20mou
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
palais mou : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 39, Français, - palais%20mou
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
palatum molle : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 39, Français, - palais%20mou
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- velo del paladar
1, fiche 39, Espagnol, velo%20del%20paladar
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- paladar blando 1, fiche 39, Espagnol, paladar%20blando
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tabique membranoso y musculoso situado en la parte posterior superior de la boca. 1, fiche 39, Espagnol, - velo%20del%20paladar
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Parte de éste, la úvula, cuelga sobre la lengua. 1, fiche 39, Espagnol, - velo%20del%20paladar
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dental enamel
1, fiche 40, Anglais, dental%20enamel
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- tooth enamel 2, fiche 40, Anglais, tooth%20enamel
correct
- enamel 3, fiche 40, Anglais, enamel
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A hard, thin, translucent layer of calcified substance that envelops and protects the dentin of the crown of the tooth... 1, fiche 40, Anglais, - dental%20enamel
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... it is the hardest substance in the body and is almost entirely composed of calcium salts. 1, fiche 40, Anglais, - dental%20enamel
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
enamel; enamelum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 40, Anglais, - dental%20enamel
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- émail de la dent
1, fiche 40, Français, %C3%A9mail%20de%20la%20dent
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- émail dentaire 2, fiche 40, Français, %C3%A9mail%20dentaire
correct, nom masculin
- émail 2, fiche 40, Français, %C3%A9mail
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Couche externe dure qui recouvre la dent et la protège. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9mail%20de%20la%20dent
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
émail : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9mail%20de%20la%20dent
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
enamelum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9mail%20de%20la%20dent
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- forehand drive
1, fiche 41, Anglais, forehand%20drive
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A hard straight return made on the forehand side. 2, fiche 41, Anglais, - forehand%20drive
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
forehand drive: term used in badminton, tennis or squash. 3, fiche 41, Anglais, - forehand%20drive
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- fore-hand drive
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coup droit tendu
1, fiche 41, Français, coup%20droit%20tendu
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- drive coup droit 2, fiche 41, Français, drive%20coup%20droit
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] un coup droit tendu [...] a pour but de surprendre les adversaires par un volant rapide dirigé sur eux. 3, fiche 41, Français, - coup%20droit%20tendu
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
coup droit tendu : terme utilisé en badminton, tennis ou squash. 4, fiche 41, Français, - coup%20droit%20tendu
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
drive coup droit : Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier l'emploi du terme français «coup droit tendu». 4, fiche 41, Français, - coup%20droit%20tendu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- golpe de derecha
1, fiche 41, Espagnol, golpe%20de%20derecha
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- drive 1, fiche 41, Espagnol, drive
à éviter, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- emergent behaviour
1, fiche 42, Anglais, emergent%20behaviour
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- emergent behavior 2, fiche 42, Anglais, emergent%20behavior
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
One reason why emergent behaviour is hard to predict is that the number of interactions between components of a system increases exponentially with the number of components, thus potentially allowing for many new and subtle types of behaviour to emerge. 3, fiche 42, Anglais, - emergent%20behaviour
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- comportement émergent
1, fiche 42, Français, comportement%20%C3%A9mergent
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En intelligence artificielle, le comportement émergent fait référence à des résultats et des modèles complexes qui découlent d'interactions simples au sein des systèmes d'IA [intelligence artificielle]. Ces comportements ne sont pas explicitement programmés mais résultent des capacités d'adaptation et d'apprentissage du système. 2, fiche 42, Français, - comportement%20%C3%A9mergent
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- palatine raphe
1, fiche 43, Anglais, palatine%20raphe
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- raphe of the palate 2, fiche 43, Anglais, raphe%20of%20the%20palate
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The mucosa of the hard palate in the oral cavity possesses numerous transverse palatine folds(palatine rugae) and a median longitudinal ridge(palatine raphe), which ends anteriorly in a small oval elevation(incisive papilla)... 3, fiche 43, Anglais, - palatine%20raphe
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
palatine raphe; raphe palati: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 43, Anglais, - palatine%20raphe
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- raphé du palais
1, fiche 43, Français, raph%C3%A9%20du%20palais
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- raphé palatin 2, fiche 43, Français, raph%C3%A9%20palatin
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Saillie longitudinale médiane de la face buccale du palais. 3, fiche 43, Français, - raph%C3%A9%20du%20palais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
raphé du palais; raphé palatin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 43, Français, - raph%C3%A9%20du%20palais
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
raphe palati : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 43, Français, - raph%C3%A9%20du%20palais
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- palate
1, fiche 44, Anglais, palate
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The palate forms the roof of the mouth and separates the oral cavity from the nasal cavity. 2, fiche 44, Anglais, - palate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The front portion is bony(hard palate), and the back portion is muscular(soft palate). 3, fiche 44, Anglais, - palate
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
palate; palatum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 44, Anglais, - palate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- palais
1, fiche 44, Français, palais
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Paroi supérieure de la cavité buccale, qui sépare celle-ci des fosses nasales. 2, fiche 44, Français, - palais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
palais : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 44, Français, - palais
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
palatum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 44, Français, - palais
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- paladar
1, fiche 44, Espagnol, paladar
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bóveda de la boca que separa las cavidades nasal y bucal. 1, fiche 44, Espagnol, - paladar
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cation exchange water softener
1, fiche 45, Anglais, cation%20exchange%20water%20softener
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cation exchange water softeners remove the calcium and magnesium ions found in hard water by exchanging them with sodium(or potassium) ions. Once all the ions are fully exchanged, the water softener undergoes a regeneration process to flush the system of excess ions and recharge with new sodium ions. 2, fiche 45, Anglais, - cation%20exchange%20water%20softener
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- adoucisseur d'eau à échange de cations
1, fiche 45, Français, adoucisseur%20d%27eau%20%C3%A0%20%C3%A9change%20de%20cations
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- click of death
1, fiche 46, Anglais, click%20of%20death
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... the noise made by a computer when the hard drive actuator, arm, or head [is] malfunctioning. 1, fiche 46, Anglais, - click%20of%20death
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 46, La vedette principale, Français
- clic de la mort
1, fiche 46, Français, clic%20de%20la%20mort
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pin block
1, fiche 47, Anglais, pin%20block
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- wrest plank 2, fiche 47, Anglais, wrest%20plank
correct
- wrest block 3, fiche 47, Anglais, wrest%20block
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A pin block is a piece of cross-laminated hard wood into which the tuning pins are driven, holding the piano in tune. 4, fiche 47, Anglais, - pin%20block
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- wrest-plank
- wrest-block
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 47, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce de bois dans laquelle sont fixées des chevilles où sont attachées les cordes. 2, fiche 47, Français, - sommier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de percusión
- Instrumentos de cuerda
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tabla de base
1, fiche 47, Espagnol, tabla%20de%20base
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Chemistry
- Silviculture
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- wood chemist
1, fiche 48, Anglais, wood%20chemist
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Surface Chemistry. In the present case, we are looking at the surface chemistry of wood. There is a chemical surface and a physical surface.... Some properties of wood are controlled by surface chemistry and some by bulk chemistry. To a wood chemist, it is easy to describe the surface of a piece of 404 stainless steel. To a chemist working with stainless steel, it is easy to describe the surface of wood, but to a wood chemist, it is very hard to define the surface of wood. 2, fiche 48, Anglais, - wood%20chemist
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Chimie
- Sylviculture
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste du bois
1, fiche 48, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- chimiste du bois 2, fiche 48, Français, chimiste%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stepping-stone theory
1, fiche 49, Anglais, stepping%2Dstone%20theory
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The stepping-stone theory refers to a process by which users move from soft drugs such as marijuana to hard drugs such as crack or cocaine. 2, fiche 49, Anglais, - stepping%2Dstone%20theory
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the stepping-stone theory that considered cannabis use as an inevitable first step to harder drugs, supporters of the gateway hypothesis argue that this isn’t always the case. 3, fiche 49, Anglais, - stepping%2Dstone%20theory
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- stepping stone theory
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- théorie de l'escalade
1, fiche 49, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] la «théorie de l'escalade», qui veut que la drogue «douce» conduise nécessairement à la drogue «dure», ne tient pas [...] 2, fiche 49, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27escalade
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- preimage resistance
1, fiche 50, Anglais, preimage%20resistance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Preimage resistance is the property of a hash function that it is hard to invert, that is, given an element in the range of a hash function, it should be computationally infeasible to find an input that maps to that element. 2, fiche 50, Anglais, - preimage%20resistance
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- pre-image resistance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- résistance à la préimage
1, fiche 50, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9image
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La résistance à la préimage : pour pratiquement toutes les valeurs de sortie préspécifiées, il est calculatoirement impossible de trouver une entrée qui produit cette valeur en sortie [...] 2, fiche 50, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9image
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Construction Tools
- Concrete Facilities and Equipment
- Masonry Practice
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- diamond blade
1, fiche 51, Anglais, diamond%20blade
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... a wide range of premium quality diamond blades for wall sawing [are available]. Typical applications include sawing large openings in soft, medium and hard reinforced concrete walls, as well as sawing in walls built with bricks or concrete blocks. 2, fiche 51, Anglais, - diamond%20blade
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Maçonnerie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- lame diamantée
1, fiche 51, Français, lame%20diamant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hard right
1, fiche 52, Anglais, hard%20right
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The distinction between "hard rights" and "soft rights" can be inferred from practice and is not based on legal criteria. "Hard rights" are usually deemed to cover route, traffic, and capacity. 2, fiche 52, Anglais, - hard%20right
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
hard right : designation usually used in the plural. 3, fiche 52, Anglais, - hard%20right
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
hard right : designation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 52, Anglais, - hard%20right
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- hard rights
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- droit essentiel
1, fiche 52, Français, droit%20essentiel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
droit essentiel : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 52, Français, - droit%20essentiel
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
droit essentiel : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 52, Français, - droit%20essentiel
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- droits essentiels
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- derechos esenciales
1, fiche 52, Espagnol, derechos%20esenciales
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Derechos de rutas, tráfico, explotación y capacidad que son considerados más valiosos y permanentes y, por ende, «esenciales». [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 52, Espagnol, - derechos%20esenciales
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
derechos esenciales: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 52, Espagnol, - derechos%20esenciales
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- infodemic
1, fiche 53, Anglais, infodemic
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An excessive amount of information about a crisis, whether accurate or not, that is disseminated rapidly and uncontrollably. 2, fiche 53, Anglais, - infodemic
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The 2019-nCoV [2019 novel coronavirus] outbreak and response has been accompanied by a massive "infodemic"—an over-abundance of information—some accurate and some not—that makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance when they need it. 3, fiche 53, Anglais, - infodemic
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
It can intensify speculation or anxiety. 2, fiche 53, Anglais, - infodemic
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
infodemic: from "information" and "epidemic." 4, fiche 53, Anglais, - infodemic
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- info-demic
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- infodémie
1, fiche 53, Français, infod%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Quantité excessive d'information, vraie ou non, à propos d'une crise, qui est diffusée de manière rapide et incontrôlable. 2, fiche 53, Français, - infod%C3%A9mie
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En 2009, alors que la grippe A (H1N1) s'immisce dans les moindres recoins du globe, les réseaux sociaux n'en sont encore qu'à leurs balbutiements. Dix ans plus tard [...] COVID-19 bénéficie d'un potentiel de viralité sans précédent. Sur ces plateformes, la contagion n'est plus pathologique, mais médiatique. Elle se nomme «infodémie». 3, fiche 53, Français, - infod%C3%A9mie
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Elle peut accentuer l'élaboration de suppositions ou l'anxiété. 2, fiche 53, Français, - infod%C3%A9mie
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
infodémie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 31 août 2023. 4, fiche 53, Français, - infod%C3%A9mie
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- info-démie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- infodemia
1, fiche 53, Espagnol, infodemia
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La infodemia se ha definido como la cantidad de información, entre real y falsa, que hace imposible el acceso a fuente confiable y orientación fidedigna. En estos tiempos de pandemia por la enfermedad del coronavirus 2019 (COVID-19), la situación se convierte en un verdadero problema no solo para quien desea informarse con claridad sobre esta enfermedad y sus repercusiones, sino mucho más para quienes deben tomar decisiones en el ámbito sanitario, social y político. 2, fiche 53, Espagnol, - infodemia
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
infodemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "infodemia", que se emplea para referirse a la sobreabundancia de información (alguna rigurosa y otra falsa) sobre un tema, está bien formado a partir de las voces "información" y "epidemia" y, por tanto, se considera válido. 3, fiche 53, Espagnol, - infodemia
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- soft drug
1, fiche 54, Anglais, soft%20drug
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
While soft drugs are perceived as less physically and mentally addictive and less harmful, that’s not necessarily the case. Alcohol, nicotine and marijuana can lead to serious health problems, like liver disease, impaired brain function and several forms of cancer. 2, fiche 54, Anglais, - soft%20drug
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria. 2, fiche 54, Anglais, - soft%20drug
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- drogue douce
1, fiche 54, Français, drogue%20douce
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n'existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique (héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide (crack) ou qui présentent un danger psychique (LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues (tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l'usage s'est plus ou moins banalisé et donc qui n'effraient pas comme l'alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures. 2, fiche 54, Français, - drogue%20douce
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- droga blanda
1, fiche 54, Espagnol, droga%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Las drogas blandas son sustancias enervantes, derivadas de elementos naturales, como la mariguana y los hongos alucinógenos, consideradas menos dañinas para el organismo. 1, fiche 54, Espagnol, - droga%20blanda
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hard drug
1, fiche 55, Anglais, hard%20drug
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A distinction is often made between hard and soft drugs, hard drugs being drugs which are more dangerous and lead to physical dependence, such as heroin and cocaine. 2, fiche 55, Anglais, - hard%20drug
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria. 3, fiche 55, Anglais, - hard%20drug
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- drogue dure
1, fiche 55, Français, drogue%20dure
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n'existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique (héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide (crack) ou qui présentent un danger psychique (LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues (tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l'usage s'est plus ou moins banalisé et donc qui n'effraient pas comme l'alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures. 2, fiche 55, Français, - drogue%20dure
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- droga dura
1, fiche 55, Espagnol, droga%20dura
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Las sustancias consideradas como drogas duras son las que representan un alto riesgo para la salud. Entre ellas se encuentran la heroína, la cocaína y las drogas de diseño, es decir, las que nacen como resultado de la experimentación clandestina. 1, fiche 55, Espagnol, - droga%20dura
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Computer Memories
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- portable data storage device
1, fiche 56, Anglais, portable%20data%20storage%20device
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- PDSD 2, fiche 56, Anglais, PDSD
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Devices that are portable and contain storage or memory into which users can store information are considered portable data storage devices. 3, fiche 56, Anglais, - portable%20data%20storage%20device
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Examples of portable data storage devices include : USB devices(e. g. memory sticks [and] external hard drives) ;eSATA(external serial advanced technology attachment) devices; tablets, laptops, smart devices... and cameras; and portable media – tapes [and] optical discs(e. g. CDs and DVDs). 3, fiche 56, Anglais, - portable%20data%20storage%20device
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Mémoires (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- support de stockage de données portatif
1, fiche 56, Français, support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SSDP 2, fiche 56, Français, SSDP
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les supports qui sont portatifs et qui ont une capacité de stockage ou une mémoire [qui permet aux] utilisateurs [d'y enregistrer] de l'information sont considérés comme des supports de stockage de données portatifs. 3, fiche 56, Français, - support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Exemples de supports de stockage de données portatifs : dispositifs USB (p. ex., clés USB [et] disques durs externes); unités eSATA (external serial advanced technology attachment); tablettes, ordinateurs portatifs, appareils intelligents [...] et caméras; [ainsi que] supports amovibles – bandes [et] disques optiques (p. ex., CD et DVD) [...] 3, fiche 56, Français, - support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
- General Medicine, Hygiene and Health
- Social Services and Social Work
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Sandy Hill Community Health Centre
1, fiche 57, Anglais, Sandy%20Hill%20Community%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SHCHC 1, fiche 57, Anglais, SHCHC
correct, Ontario
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Sandy Hill Community Development Corporation 2, fiche 57, Anglais, Sandy%20Hill%20Community%20Development%20Corporation
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sandy Hill Community Health Centre [treats] illness when it arises [and works] hard to create a healthy community so that people stay well and get the most out of life. 3, fiche 57, Anglais, - Sandy%20Hill%20Community%20Health%20Centre
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Sandy Hill Community Health Centre: designation in use since 1987-1988. 4, fiche 57, Anglais, - Sandy%20Hill%20Community%20Health%20Centre
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Sandy Hill Community Development Corporation: designation in use from 1973 to 1987-1988. 4, fiche 57, Anglais, - Sandy%20Hill%20Community%20Health%20Centre
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Sandy Hill Community Health Center
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
- Médecine générale, hygiène et santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Centre de santé communautaire Côte-de-Sable
1, fiche 57, Français, Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20C%C3%B4te%2Dde%2DSable
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CSCCS 1, fiche 57, Français, CSCCS
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Corporation de développement communautaire Côte-de-Sable 2, fiche 57, Français, Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20C%C3%B4te%2Dde%2DSable
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Le] Centre de santé communautaire Côte-de-Sable [traite] la maladie lorsqu'elle se présente [et travaille] fort pour créer une communauté bien portante, pour que les gens restent en bonne santé et profitent de la vie au maximum. 3, fiche 57, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20C%C3%B4te%2Dde%2DSable
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Centre de santé communautaire Côte-de-Sable : désignation utilisée depuis 1987-1988. 4, fiche 57, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20C%C3%B4te%2Dde%2DSable
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Corporation de développement communautaire Côte-de-Sable : désignation utilisée de 1973 jusqu'à 1987-1988. 4, fiche 57, Français, - Centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20C%C3%B4te%2Dde%2DSable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Establecimientos de salud
- Medicina, Higiene y Salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Salud Comunitaria Sandy Hill
1, fiche 57, Espagnol, Centro%20de%20Salud%20Comunitaria%20Sandy%20Hill
non officiel, nom masculin, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- air cargo manifest
1, fiche 58, Anglais, air%20cargo%20manifest
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aircraft operator and available in hard copy or electronic form. 2, fiche 58, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[The air cargo manifest] contains the details of consignments loaded on to a specified flight and provides a list of all the air waybill and master air waybill numbers referring to the goods loaded on to an aircraft. 2, fiche 58, Anglais, - air%20cargo%20manifest
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Fiche 58, La vedette principale, Français
- manifeste de fret aérien
1, fiche 58, Français, manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un exploitant d'aéronefs et disponible sous format imprimé ou électronique. 1, fiche 58, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Le manifeste de fret aérien] contient les détails des envois chargés à bord d'un vol spécifique et fournit une liste de tous les numéros de lettres de transport aérien et lettres de transport aérien de groupage relatives aux marchandises chargées à bord d'un aéronef. 1, fiche 58, Français, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- snow pellets
1, fiche 59, Anglais, snow%20pellets
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- graupel 2, fiche 59, Anglais, graupel
correct, uniformisé
- soft hail 3, fiche 59, Anglais, soft%20hail
correct
- tapioca snow 4, fiche 59, Anglais, tapioca%20snow
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Precipitation consisting of white, opaque, approximately round (sometimes conical) ice particles having a snowlike structure, and from about 2 mm to less than 5 mm in diameter. 5, fiche 59, Anglais, - snow%20pellets
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[Snow pellets] are brittle, easily crushed, and unlike hail, when they fall on hard ground, they bounce and often break up. Snow pellets always occur in showers and are often accompanied by snowflakes or raindrops when the surface temperature is around 0 °C. 6, fiche 59, Anglais, - snow%20pellets
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
snow pellets; graupel: designations officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 59, Anglais, - snow%20pellets
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
GS: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 8, fiche 59, Anglais, - snow%20pellets
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- neige roulée
1, fiche 59, Français, neige%20roul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Précipitations solides de particules de forme sphérique ou conique, d'un diamètre d'environ 2 à 5 mm. 2, fiche 59, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[La] neige roulée [est formée de] grains [...] cassants et facilement écrasables. S'ils tombent sur un sol dur, ils rebondissent et se brisent aisément. 3, fiche 59, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
neige roulée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 59, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
GS : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 5, fiche 59, Français, - neige%20roul%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- nieve granulada
1, fiche 59, Espagnol, nieve%20granulada
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- granizo suave 2, fiche 59, Espagnol, granizo%20suave
nom masculin
- graupel 3, fiche 59, Espagnol, graupel
nom masculin
- nieve en granos 4, fiche 59, Espagnol, nieve%20en%20granos
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Precipitación formada por partículas de hielo blancas y opacas que caen de una nube y que son en general cónicas o redondeadas, de un diámetro que puede llegar a 5 mm. 2, fiche 59, Espagnol, - nieve%20granulada
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Los pedazos más pequeños de hielo - cuyo diámetro es de 5mm o menos se llaman granizo menudo, bolillas de hielo o graupel. 5, fiche 59, Espagnol, - nieve%20granulada
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- plate
1, fiche 60, Anglais, plate
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- printing plate 2, fiche 60, Anglais, printing%20plate
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A flat or curved sheet of metal, plastic, glass, or similar hard material, on which a picture or text has been engraved, etched, molded, photographically developed, or drawn, that is inked, as in a press, for printing impressions on other surfaces. 3, fiche 60, Anglais, - plate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cliché
1, fiche 60, Français, clich%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- plaque 2, fiche 60, Français, plaque
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Planche ou feuille, métallique ou non sur laquelle a été reproduite une composition ou une image pour impression. 3, fiche 60, Français, - clich%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
plaque : désignation surtout utilisée en offset. 4, fiche 60, Français, - clich%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Clisado (Imprenta)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- clisé
1, fiche 60, Espagnol, clis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- cliché 1, fiche 60, Espagnol, clich%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Plancha metálica en cuya superficie se han reproducido en relieve las imágenes y los textos compuestos y que se usa para la impresión tipográfica. 1, fiche 60, Espagnol, - clis%C3%A9
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tooth
1, fiche 61, Anglais, tooth
correct, voir observation, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any of the hard calcified structures set in the alveolar processes of the mandible and maxilla... 2, fiche 61, Anglais, - tooth
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
dens; tooth: designations also found in the plural (dentes, teeth) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 61, Anglais, - tooth
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- dentes
- teeth
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dent
1, fiche 61, Français, dent
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. 2, fiche 61, Français, - dent
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 61, Français, - dent
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
dens : désignation aussi trouvée au pluriel (dentes) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 61, Français, - dent
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- dentes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- diente
1, fiche 61, Espagnol, diente
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo duro que, engastado en las mandíbulas [...] de muchos [vertebrados], queda descubierto en parte, para servir como órgano de masticación o de defensa. 1, fiche 61, Espagnol, - diente
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Rehabilitation (Medicine)
- Occupational Health and Safety
- Military Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- rigid exoskeleton
1, fiche 62, Anglais, rigid%20exoskeleton
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- hard exoskeleton 2, fiche 62, Anglais, hard%20exoskeleton
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A rigid exoskeleton is defined in the literature as an exoskeleton with a structure made of rigid construction materials, such as metal or plastic, in contrast to a soft exoskeleton which is a structure made of textiles ... 3, fiche 62, Anglais, - rigid%20exoskeleton
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Réadaptation (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Matériel militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- exosquelette rigide
1, fiche 62, Français, exosquelette%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- exosquelette à armature rigide 2, fiche 62, Français, exosquelette%20%C3%A0%20armature%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
D'un côté se trouvent les exosquelettes rigides, utilisant des matériaux de faible densité tels que les plastiques, les composites en fibre de carbone ou certains métaux (aluminium, titane...). Leur rigidité permet une transmission d'efforts importante au détriment d'un poids généralement plus élevé. 3, fiche 62, Français, - exosquelette%20rigide
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
- Labour and Employment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- workaholic
1, fiche 63, Anglais, workaholic
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- work addict 2, fiche 63, Anglais, work%20addict
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A person who compulsively works hard and long hours. 3, fiche 63, Anglais, - workaholic
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
- Travail et emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bourreau de travail
1, fiche 63, Français, bourreau%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- ergomane 2, fiche 63, Français, ergomane
correct, nom masculin et féminin
- dépendant au travail 3, fiche 63, Français, d%C3%A9pendant%20au%20travail
correct, nom masculin
- dépendante au travail 3, fiche 63, Français, d%C3%A9pendante%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Personne qui travaille beaucoup et avec acharnement. 4, fiche 63, Français, - bourreau%20de%20travail
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les Canadiens sont-ils des bourreaux de travail? [...] Les Canadiens consacrent 62 % de leur temps de travail à celui qui est rémunéré, et donc plus du tiers restant (38 %), à celui qui ne leur rapporte rien sur le plan financier. 5, fiche 63, Français, - bourreau%20de%20travail
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Higiene y salud mental
- Trabajo y empleo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- adicto al trabajo
1, fiche 63, Espagnol, adicto%20al%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- trabajoadicto 1, fiche 63, Espagnol, trabajoadicto
correct, nom masculin
- laboradicto 1, fiche 63, Espagnol, laboradicto
correct, nom masculin
- trabajólico 1, fiche 63, Espagnol, trabaj%C3%B3lico
voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
adicto al trabajo; trabajoadicto; laboradicto; trabajólico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa [...] "workaholic" puede traducirse como "adicto al trabajo", y las voces "trabajoadicto" y "laboradicto", que se inscriben en el paradigma de términos ya asentados en español, como "drogadicto" o "sexoadicto", constituyen alternativas plenamente recomendables. Otras opciones, como el calco "trabajólico", resultan menos transparentes y, por tanto, menos adecuadas. 1, fiche 63, Espagnol, - adicto%20al%20trabajo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Software
- Security Devices
- Digital Currency
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- desktop wallet
1, fiche 64, Anglais, desktop%20wallet
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[A] software application designed to allow [cryptocurrency] users to manage and securely store their private keys on a computer hard drive. 2, fiche 64, Anglais, - desktop%20wallet
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Logiciels
- Dispositifs de sécurité
- Monnaie électronique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- portefeuille de bureau
1, fiche 64, Français, portefeuille%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Application logicielle conçue pour permettre aux utilisateurs de cryptomonnaie de gérer et de stocker en toute sécurité leurs clés privées sur le disque dur d'un ordinateur. 2, fiche 64, Français, - portefeuille%20de%20bureau
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Cognitive Psychology
- Social Psychology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- arbitrary inference
1, fiche 65, Anglais, arbitrary%20inference
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- arbitrary interpretation 2, fiche 65, Anglais, arbitrary%20interpretation
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A conclusion drawn without hard evidence. 3, fiche 65, Anglais, - arbitrary%20inference
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
There are two scenarios resulting from this cognitive bias: ’’mind reading’’ and ’’fortune telling.’’ 3, fiche 65, Anglais, - arbitrary%20inference
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie cognitive
- Psychologie sociale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- inférence arbitraire
1, fiche 65, Français, inf%C3%A9rence%20arbitraire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- conclusion hâtive 2, fiche 65, Français, conclusion%20h%C3%A2tive
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Conclusion tirée sans preuve évidente [...] 3, fiche 65, Français, - inf%C3%A9rence%20arbitraire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux cas de figure provenant de ce biais cognitif : la «lecture des pensées» et l'«erreur de voyance». 4, fiche 65, Français, - inf%C3%A9rence%20arbitraire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- wood splint basket
1, fiche 66, Anglais, wood%20splint%20basket
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Plant materials originating from grasses, shrubs and trees(such as straw, stems, thin branches, leaves, roots, bark and wood splints) are often woven or intertwined into structures that form decorative or utilitarian objects such as baskets... Some objects... may be robustly constructed to withstand hard use or heavy loads, such as a wood splint basket for carrying fruit crops... 1, fiche 66, Anglais, - wood%20splint%20basket
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 66, La vedette principale, Français
- panier en éclisses de bois
1, fiche 66, Français, panier%20en%20%C3%A9clisses%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pelleted screenings
1, fiche 67, Anglais, pelleted%20screenings
correct, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- PLTD SCG 2, fiche 67, Anglais, PLTD%20SCG
correct, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- screening pellet 3, fiche 67, Anglais, screening%20pellet
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Screening pellets are a manufactured product made by compressing dockage material to form hard cylindrical shaped pieces. Screening pellets are used in animal feed rations. 3, fiche 67, Anglais, - pelleted%20screenings
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
pelleted screenings; screening pellet; PLTD SCG: Terms and abbreviation used in the Official Grain Grading Guide of the Canadian Grain Commission. 4, fiche 67, Anglais, - pelleted%20screenings
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- pelleted screening
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Économie agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- criblures granulées
1, fiche 67, Français, criblures%20granul%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
- PLTD SCG 2, fiche 67, Français, PLTD%20SCG
correct, nom féminin pluriel, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Français
- granulés de criblures 3, fiche 67, Français, granul%C3%A9s%20de%20criblures
correct, nom masculin pluriel
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les granulés de criblures sont un produit manufacturé que l'on fabrique en compressant des impuretés de façon à former des morceaux cylindriques durs. On les utilise dans les aliments pour animaux. 3, fiche 67, Français, - criblures%20granul%C3%A9es
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
criblures granulées; granulés de criblures; PLTD SCG : Termes et abréviation en usage dans le Guide officiel du classement des grains de la Commission canadienne des grains. 4, fiche 67, Français, - criblures%20granul%C3%A9es
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- criblure granulée
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de cereales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- impurezas granulares
1, fiche 67, Espagnol, impurezas%20granulares
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sclerotium
1, fiche 68, Anglais, sclerotium
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[A] hard, compact [mass] of fungal mycelium that [serves] as resting or survival structures. 1, fiche 68, Anglais, - sclerotium
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
One type of sclerotia [are] the [masses] of fungal tissue produced by the soil-borne fungus Sclerotinia sclerotiorum, which attacks crops such as sunflower and canola. 1, fiche 68, Anglais, - sclerotium
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- sclerotia
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- sclérote
1, fiche 68, Français, scl%C3%A9rote
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Masse dure et compacte] de mycélium qui sert d'organes de conservation. 2, fiche 68, Français, - scl%C3%A9rote
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un type de sclérote consiste en une masse de tissu fongique produite par le champignon terricole Sclerotinia sclerotiorum qui attaque les cultures telles que la graine de tournesol et le canola. 2, fiche 68, Français, - scl%C3%A9rote
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de plantas industriales
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- esclerocio
1, fiche 68, Espagnol, esclerocio
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Estructura de resistencia que permite a un hongo esperar el momento adecuado para germinar. 2, fiche 68, Espagnol, - esclerocio
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- hard-laid
1, fiche 69, Anglais, hard%2Dlaid
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- hard laid 2, fiche 69, Anglais, hard%20laid
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Of rope, twisted tightly so that the angle of the strands is about 45 degrees. 1, fiche 69, Anglais, - hard%2Dlaid
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
hard laid rope 2, fiche 69, Anglais, - hard%2Dlaid
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- commis serré
1, fiche 69, Français, commis%20serr%C3%A9
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
corde commise serrée 2, fiche 69, Français, - commis%20serr%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-08-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- deep work
1, fiche 70, Anglais, deep%20work
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[The author] defines deep work as :"professional activities performed in a state of distraction-free concentration that push [the] cognitive capabilities to their limit. These efforts create new value, improve your skill, and are hard to replicate. " 2, fiche 70, Anglais, - deep%20work
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- travail intense
1, fiche 70, Français, travail%20intense
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- travail en profondeur 2, fiche 70, Français, travail%20en%20profondeur
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le travail intense se fait dans un état de concentration absolue, sans distractions, et permet d'accomplir des tâches complexes et fournir rapidement du travail de qualité. 3, fiche 70, Français, - travail%20intense
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- depaving
1, fiche 71, Anglais, depaving
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Depaving involves removing sections of hard paving, such as concrete and tarmac, and replacing it with a permeable surface such as gravel or soil. 2, fiche 71, Anglais, - depaving
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Ideally, we shouldn’t be paving over habitat and farmland to accommodate auto-centric development, but through depaving, we can reverse the damage! 3, fiche 71, Anglais, - depaving
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dépavage
1, fiche 71, Français, d%C3%A9pavage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le succès à plus long terme de ces efforts se traduirait par des changements de comportement notables au sein de la communauté, des municipalités locales et des entreprises (p. ex. le dépavage de leurs allées et stationnements et l'utilisation de pavés perméables à la place ou d'autres solutions d'infrastructures vertes). 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9pavage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pressboard
1, fiche 72, Anglais, pressboard
correct, nom, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- press-board 2, fiche 72, Anglais, press%2Dboard
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A... smooth, hard, high-density laminated board formed by the compression of layers of pulp made from wood, textile, or waste paper, used in small manufactured articles, light furniture, and as a separator or insulator in electrical equipment. 2, fiche 72, Anglais, - pressboard
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
pressboard: designation standardized by ISO. 3, fiche 72, Anglais, - pressboard
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- press board
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Carton
Fiche 72, La vedette principale, Français
- carton comprimé
1, fiche 72, Français, carton%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
carton comprimé : désignation normalisée par l'ISO et par l'AFNOR. 2, fiche 72, Français, - carton%20comprim%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- presspahn
1, fiche 73, Anglais, presspahn
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- transformer board 2, fiche 73, Anglais, transformer%20board
normalisé
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Hard, glossy, heavily calendered pressboard or presspaper. 3, fiche 73, Anglais, - presspahn
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
presspahn; transformer board: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 73, Anglais, - presspahn
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- press-pahn
- press pahn
- press-spahn
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Carton
Fiche 73, La vedette principale, Français
- presspahn
1, fiche 73, Français, presspahn
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Papier ou carton comprimé dur, brillant, fortement calandré. 2, fiche 73, Français, - presspahn
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
presspahn : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 73, Français, - presspahn
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
presspahn : désignation normalisée par l'AFNOR. 3, fiche 73, Français, - presspahn
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Red Winter
1, fiche 74, Anglais, Canada%20Western%20Red%20Winter
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CWRW 2, fiche 74, Anglais, CWRW
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Red Winter Wheat 3, fiche 74, Anglais, Canada%20Western%20Red%20Winter%20Wheat
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Red Winter Wheat(CWRW). Characteristics :hard red winter wheat; very good milling quality; 3 milling grades. End uses : French breads, flat breads, steamed breads, noodles. 1, fiche 74, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Winter
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 4, fiche 74, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Winter
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Blé rouge d'hiver de l'Ouest canadien
1, fiche 74, Français, Bl%C3%A9%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CWRW 2, fiche 74, Français, CWRW
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Blé roux d'hiver de l'Ouest canadien 3, fiche 74, Français, Bl%C3%A9%20roux%20d%27hiver%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
- CWRW 3, fiche 74, Français, CWRW
correct, nom masculin
- CWRW 3, fiche 74, Français, CWRW
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Blé rouge d'hiver de l'Ouest canadien (CWRW). Caractéristiques : blé de force rouge d'hiver; très bonne qualité meunière; trois grades meuniers. Utilisations finales : pain français, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles. 4, fiche 74, Français, - Bl%C3%A9%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l'Ouest canadien. 5, fiche 74, Français, - Bl%C3%A9%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- trigo rojo de invierno del oeste de Canadá
1, fiche 74, Espagnol, trigo%20rojo%20de%20invierno%20del%20oeste%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- neutrally buoyant groundline
1, fiche 75, Anglais, neutrally%20buoyant%20groundline
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines. 2, fiche 75, Anglais, - neutrally%20buoyant%20groundline
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- neutrally buoyant ground line
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ligne de fond à flottabilité neutre
1, fiche 75, Français, ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles. 2, fiche 75, Français, - ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20neutre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- groundline
1, fiche 76, Anglais, groundline
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- bottom line 2, fiche 76, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines. 3, fiche 76, Anglais, - groundline
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- ground line
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 76, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles. 2, fiche 76, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Hard White Spring
1, fiche 77, Anglais, Canada%20Western%20Hard%20White%20Spring
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CWHWS 2, fiche 77, Anglais, CWHWS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Hard White Spring Wheat 3, fiche 77, Anglais, Canada%20Western%20Hard%20White%20Spring%20Wheat
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Hard White Spring(CWHWS). Characteristics :hard white spring wheat; superior milling quality producing flour with excellent colour; 3 milling grades. End uses : bread and noodle production. 1, fiche 77, Anglais, - Canada%20Western%20Hard%20White%20Spring
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 4, fiche 77, Anglais, - Canada%20Western%20Hard%20White%20Spring
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien
1, fiche 77, Français, Bl%C3%A9%20de%20force%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CWHWS 1, fiche 77, Français, CWHWS
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWHWS). Caractéristiques : blé de force blanc de printemps; qualité meunière supérieure, donnant une farine de couleur excellente; trois grades meuniers. Utilisations finales : fabrication de pains et de nouilles. 2, fiche 77, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l'Ouest canadien. 3, fiche 77, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canada Prairie Spring Red
1, fiche 78, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring%20Red
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CPSR 1, fiche 78, Anglais, CPSR
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Canada Prairie Spring Red Wheat 2, fiche 78, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring%20Red%20Wheat
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Canada Prairie Spring Red(CPSR). Characteristics : red spring wheat; medium hard kernels; medium dough strength; 2 milling grades. End uses : hearth breads, flat breads, steamed breads, noodles. 3, fiche 78, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20Red
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A Canada wheat class. 4, fiche 78, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20Red
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Blé roux de printemps Canada Prairie
1, fiche 78, Français, Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CPSR 1, fiche 78, Français, CPSR
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Blé roux de printemps Canada Prairie (CPSR). Caractéristiques : blé roux de printemps; dureté moyenne des grains; force moyenne de la pâte; deux grades meuniers. Utilisations finales : pains cuits sur la sole, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles. 2, fiche 78, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé canadien. 3, fiche 78, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Extra Strong
1, fiche 79, Anglais, Canada%20Western%20Extra%20Strong
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CWES 2, fiche 79, Anglais, CWES
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Extra Strong Wheat 3, fiche 79, Anglais, Canada%20Western%20Extra%20Strong%20Wheat
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Extra Strong(CWES). Characteristics :hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades. End uses : high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta. 1, fiche 79, Anglais, - Canada%20Western%20Extra%20Strong
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 4, fiche 79, Anglais, - Canada%20Western%20Extra%20Strong
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Blé extra fort de l'Ouest canadien
1, fiche 79, Français, Bl%C3%A9%20extra%20fort%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CWES 2, fiche 79, Français, CWES
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Blé extra fort de l'Ouest canadien (CWES). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; gluten extra fort; deux grades meuniers. Utilisations finales : convient parfaitement aux mélanges; confection de produits spécialisés nécessitant un gluten résistant. 3, fiche 79, Français, - Bl%C3%A9%20extra%20fort%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l'Ouest canadien. 4, fiche 79, Français, - Bl%C3%A9%20extra%20fort%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Blé extrafort de l'Ouest canadien
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- trigo extra resistente tipo Canada Western
1, fiche 79, Espagnol, trigo%20extra%20resistente%20tipo%20Canada%20Western
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Red Spring
1, fiche 80, Anglais, Canada%20Western%20Red%20Spring
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- CWRS 2, fiche 80, Anglais, CWRS
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Red Spring Wheat 3, fiche 80, Anglais, Canada%20Western%20Red%20Spring%20Wheat
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Red Spring(CWRS). Characteristics :hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades; various guaranteed protein levels. End uses : high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta. 4, fiche 80, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Spring
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Canada Western Red Spring Wheat (CWRS) ... represents the largest field crop in Canada and is therefore an important domestic food source and export commodity. 5, fiche 80, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Spring
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
A Western Canada wheat class. 6, fiche 80, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Spring
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Blé roux de printemps de l'Ouest canadien
1, fiche 80, Français, Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CWRS 2, fiche 80, Français, CWRS
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Blé roux de printemps de l'Ouest canadien (CWRS). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; qualité meunière et boulangère supérieure; trois grades meuniers; diverses teneurs en protéines garanties. Utilisations finales : production de pain moulé de grand volume; utilisé seul ou en mélange avec d'autres blés pour la confection de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de nouilles, de pains plats et de pâtes alimentaires. 3, fiche 80, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Blé roux de printemps de l'Ouest canadien (CWRS) [...] constitue la plus importante récolte de grande culture au Canada et, de ce fait, il représente une source de nourriture essentielle au pays et un produit d'exportation important. 4, fiche 80, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Classe de blé de l'Ouest canadien. 5, fiche 80, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- trigo rojo de primavera del oeste de Canadá
1, fiche 80, Espagnol, trigo%20rojo%20de%20primavera%20del%20oeste%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern Red Spring
1, fiche 81, Anglais, Canada%20Eastern%20Red%20Spring
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CERS 1, fiche 81, Anglais, CERS
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Canada Eastern Red Spring(CERS). Characteristics :hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades. End uses : high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta. 2, fiche 81, Anglais, - Canada%20Eastern%20Red%20Spring
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
An Eastern Canada wheat class. 3, fiche 81, Anglais, - Canada%20Eastern%20Red%20Spring
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Blé roux de printemps de l'Est canadien
1, fiche 81, Français, Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Est%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CERS 1, fiche 81, Français, CERS
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Blé roux de printemps de l'Est canadien (CERS). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; qualité meunière et boulangère supérieure; trois grades meuniers. Utilisations finales : production de pain moulé de grand volume; utilisé seul ou en mélange avec d'autres blés pour la confection de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de nouilles, de pains plats et de pâtes alimentaires. 2, fiche 81, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Est%20canadien
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l'Est canadien. 3, fiche 81, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Est%20canadien
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canada Northern Hard Red
1, fiche 82, Anglais, Canada%20Northern%20Hard%20Red
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- CNHR 1, fiche 82, Anglais, CNHR
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Canada Northern Hard Red(CNHR). Characteristics : red spring wheat; medium to hard kernels; very good milling quality; medium gluten strength; 3 milling grades. End uses : hearth breads, flat breads, steamed breads, noodles. 1, fiche 82, Anglais, - Canada%20Northern%20Hard%20Red
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A Canada wheat class. 2, fiche 82, Anglais, - Canada%20Northern%20Hard%20Red
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Blé de force rouge du Nord canadien
1, fiche 82, Français, Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20du%20Nord%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- CNHR 1, fiche 82, Français, CNHR
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Blé de force rouge du Nord canadien (CNHR). Caractéristiques : blé roux de printemps; dureté des grains moyenne à élevée; très bonne qualité meunière; force du gluten moyenne; trois grades meuniers. Utilisations finales : pains cuits sur la sole, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles. 1, fiche 82, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20du%20Nord%20canadien
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé canadien. 2, fiche 82, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20du%20Nord%20canadien
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pick mattock
1, fiche 83, Anglais, pick%20mattock
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- pick 2, fiche 83, Anglais, pick
correct, nom
- mattock 1, fiche 83, Anglais, mattock
correct
- pickaxe 2, fiche 83, Anglais, pickaxe
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pick mattock. Combine a pick with an adze and you have one of the best tools for grubbing in hard soils and rocky terrain. The pick on a mattock is squared rather than beveled, and while the adze is sometimes sharpened, the pick seldom is. 3, fiche 83, Anglais, - pick%20mattock
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- pick-axe
- pickax
- pick-ax
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pioche
1, fiche 83, Français, pioche
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pioche. Cet instrument de terrassier et de cultivateur est généralement formé d'une partie pointue, le pic, et d'une partie large et coupante, la panne, toutes les deux reliées par un œil où s'adapte le manche. La pioche sert pour le défoncement. 2, fiche 83, Français, - pioche
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- pico
1, fiche 83, Espagnol, pico
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern Hard Red Winter
1, fiche 84, Anglais, Canada%20Eastern%20Hard%20Red%20Winter
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CEHRW 1, fiche 84, Anglais, CEHRW
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Canada Eastern Hard Red Winter(CEHRW). Characteristics :hard red winter wheat; good milling quality; 3 milling grades. End uses : French breads, flat breads, steamed breads, noodles. 2, fiche 84, Anglais, - Canada%20Eastern%20Hard%20Red%20Winter
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
An Eastern Canada wheat class. 3, fiche 84, Anglais, - Canada%20Eastern%20Hard%20Red%20Winter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Blé de force rouge d'hiver de l'Est canadien
1, fiche 84, Français, Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Est%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- CEHRW 1, fiche 84, Français, CEHRW
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Blé de force rouge d'hiver de l'Est canadien (CEHRW). Caractéristiques : blé de force rouge d'hiver; bonne qualité meunière; trois grades meuniers. Utilisations finales : pain français, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles. 2, fiche 84, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Est%20canadien
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l'Est canadien. 3, fiche 84, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Est%20canadien
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-06-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- shuffleboard court
1, fiche 85, Anglais, shuffleboard%20court
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- shuffleboard 2, fiche 85, Anglais, shuffleboard
correct
- shovelboard 3, fiche 85, Anglais, shovelboard
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Shuffleboard courts can be located inside or outdoors. The playing surface must be smooth enough to allow the disc to slide down it, and is usually a hard surface such as wood, concrete, or terrazzo. In the official version the standard shuffleboard court is 25 feet long and 6 feet wide. The two scoring areas are triangles located near the ends of the court that are farthest apart. 4, fiche 85, Anglais, - shuffleboard%20court
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- shuffle-board court
- shuffle board court
- shuffle-board
- shuffle board
- shovel-board
- shovel board
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- terrain de jeu de palet américain
1, fiche 85, Français, terrain%20de%20jeu%20de%20palet%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- green wild rice
1, fiche 86, Anglais, green%20wild%20rice
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Freshly harvested "green" wild rice is invariably on the damp side. It must commence drying, or "curing, "almost immediately, or souring and mold will develop, especially in broken or crushed grains. Another purpose of the curing period is to give the immature grains a chance to ripen. Given this opportunity, a good number of the soft grains will get hard and gain the dark brown or black color of a ripe grain. 2, fiche 86, Anglais, - green%20wild%20rice
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
green: Not mature or ripe ... 3, fiche 86, Anglais, - green%20wild%20rice
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- riz sauvage vert
1, fiche 86, Français, riz%20sauvage%20vert
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
vert : Qui n'a pas encore atteint [...] la maturité. 2, fiche 86, Français, - riz%20sauvage%20vert
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rockhopper trawl
1, fiche 87, Anglais, rockhopper%20trawl
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- hopper trawl 1, fiche 87, Anglais, hopper%20trawl
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The rockhopper or hopper trawl... is a [net] that is towed on the seabed, with the mouth held open by a pair of otter boards(trawl doors). It is designed to be towed over hard, rough seabeds and rigged with a rock hopper footrope to minimise damage when being towed over these seabeds. 1, fiche 87, Anglais, - rockhopper%20trawl
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- rock hopper trawl
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chalut cascadeur
1, fiche 87, Français, chalut%20cascadeur
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- chalut canadien 1, fiche 87, Français, chalut%20canadien
correct, nom masculin, Europe
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le chalut canadien est un chalut de fond adapté à la capture des espèces de poissons benthodémersales sur les fonds qui peuvent être caillouteux. Le bourrelet du chalut canadien a en effet des rondelles de caoutchouc[,] ce qui permet de chaluter sur des fonds durs et accidentés. 2, fiche 87, Français, - chalut%20cascadeur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- rockhopper footrope
1, fiche 88, Anglais, rockhopper%20footrope
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- rock hopper footrope 2, fiche 88, Anglais, rock%20hopper%20footrope
correct
- rockhopper 3, fiche 88, Anglais, rockhopper
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The 35.6 m long rockhopper footrope is constructed of 355 mm diameter rubber disks spaced evenly apart with rubber and iron spacers, 178 mm and 200 mm long respectively. 4, fiche 88, Anglais, - rockhopper%20footrope
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The [rockhopper trawl] is designed to be towed over hard, rough seabeds and rigged with a rock hopper footrope to minimise damage when being towed over these seabeds. 2, fiche 88, Anglais, - rockhopper%20footrope
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- rockhopper foot-rope
- rock hopper foot-rope
- rock hopper
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bourrelet saute-roche
1, fiche 88, Français, bourrelet%20saute%2Droche
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- bourrelet de type saute-cailloux 2, fiche 88, Français, bourrelet%20de%20type%20saute%2Dcailloux
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] le bourrelet saute-roche [...] est composé de grands disques mesurant habituellement de 12 à 14 pouces de diamètres, disposé à intervalles et séparés par de petits disques (habituellement de 4 pouces de diamètre) fixés à la ligne pour les empêcher de bouger. Lorsque ce dispositif rencontre un obstacle sur le fond (des rochers, par [exemple]), il saute par-dessus [...] 3, fiche 88, Français, - bourrelet%20saute%2Droche
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Collaboration with the OQLF
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- adaptive technology
1, fiche 89, Anglais, adaptive%20technology
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Assistive technology specifically tailored or designed for use by persons with disabilities. 2, fiche 89, Anglais, - adaptive%20technology
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Adaptive technology is only used by persons with disabilities because this technology would not be useful to other people(e. g. telephones for people who are hard of hearing, adaptive driving controls and braille books). 2, fiche 89, Anglais, - adaptive%20technology
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 89, La vedette principale, Français
- technologie adaptée
1, fiche 89, Français, technologie%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- technologie d'adaptation 2, fiche 89, Français, technologie%20d%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Technologie d'aide ajustée ou conçue expressément pour être utilisée par une personne [en situation de] handicap. 3, fiche 89, Français, - technologie%20adapt%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Une technologie adaptée est uniquement utilisée par des personnes [en situation de] handicap parce que cette technologie ne serait pas utile à d'autres personnes (p. ex. téléphone pour les personnes malentendantes, commandes de conduite adaptées et livre en braille). 3, fiche 89, Français, - technologie%20adapt%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Colaboración con la OQLF
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- tecnología adaptada
1, fiche 89, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20adaptada
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hard soda
1, fiche 90, Anglais, hard%20soda
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- alcoholic soda 2, fiche 90, Anglais, alcoholic%20soda
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... an alcoholic beverage manufactured in the style of soft drinks ... 3, fiche 90, Anglais, - hard%20soda
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Hard sodas and hard seltzers may look similar, but underneath the lids is a world of differences. Hard sodas are alcoholic versions of regular sodas with a strong flavor profile due to their syrupy, sweet taste... Hard seltzers are made by fermenting sugar and yeast, so they have a lighter taste and a lower ABV [alcohol by volume]. 4, fiche 90, Anglais, - hard%20soda
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- soda alcoolisé
1, fiche 90, Français, soda%20alcoolis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un soda alcoolisé artisanal et un vrai goût de racinette à déguster avec un soupçon de nostalgie. 2, fiche 90, Français, - soda%20alcoolis%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hard seltzer
1, fiche 91, Anglais, hard%20seltzer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- hard sparkling water 2, fiche 91, Anglais, hard%20sparkling%20water
correct
- alcoholic seltzer 2, fiche 91, Anglais, alcoholic%20seltzer
correct
- spiked seltzer 3, fiche 91, Anglais, spiked%20seltzer
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Though it's often compared to vodka and soda, hard seltzer is definitely not that. It doesn’t contain vodka or any other distilled spirit but is instead produced in a similar manner to beer. The basic concept is that a little sugar is added to carbonated water(seltzer), which is then fermented by introducing yeast so that the sugars are converted into alcohol. This is then often infused with natural or artificial flavor. Of course, each brand has their own methods. Some use barley(labeled as a malt beverage) or another fermentable base, such as rice. 4, fiche 91, Anglais, - hard%20seltzer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- eau pétillante alcoolisée
1, fiche 91, Français, eau%20p%C3%A9tillante%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- eau de Selzt alcoolisée 2, fiche 91, Français, eau%20de%20Selzt%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
- seltzer 1, fiche 91, Français, seltzer
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolisée à base d'eau pétillante, souvent aromatisée aux fruits, dans laquelle l'alcool est obtenu par fermentation. 3, fiche 91, Français, - eau%20p%C3%A9tillante%20alcoolis%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- air bike
1, fiche 92, Anglais, air%20bike
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Unlike a traditional stationary bike, air bikes are operated by both : foot pedals[;] handles that you push forward and pull back with your arms and shoulders[. ] Because of this two-prong motion, they require more core involvement to maintain balance when seated. Using an air bike over other stationary bikes can improve your posture and balance. The variable nature of the fan resistance makes for immediate and responsive changes based on how hard you’re working at any given time. 1, fiche 92, Anglais, - air%20bike
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vélo à air
1, fiche 92, Français, v%C3%A9lo%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- vélo pneumatique 1, fiche 92, Français, v%C3%A9lo%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Le vélo pneumatique] fonctionne avec un principe de résistance, car les poignées de guidon sont reliées à un ventilateur qui va produire de l'air en tournant. Plus vous allez vite, plus le vélo pneumatique résistera à votre puissance. 2, fiche 92, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20air
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- wiper
1, fiche 93, Anglais, wiper
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- wiper worm 2, fiche 93, Anglais, wiper%20worm
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
... a malware designed to completely wipe the hard drive of infected devices. 3, fiche 93, Anglais, - wiper
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- effaceur
1, fiche 93, Français, effaceur
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ver effaceur 2, fiche 93, Français, ver%20effaceur
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Maliciel conçu pour détruire entièrement le disque dur d'un dispositif infecté. 1, fiche 93, Français, - effaceur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- double bass case
1, fiche 94, Anglais, double%20bass%20case
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- contrabass case 2, fiche 94, Anglais, contrabass%20case
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Keeping the inside and outside of your double bass case clean is important. The insides of hard cases are lined with a special material that will protect the double bass from damage. 3, fiche 94, Anglais, - double%20bass%20case
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- étui à contrebasse
1, fiche 94, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20contrebasse
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hardwood faller and bucker
1, fiche 95, Anglais, hardwood%20faller%20and%20bucker
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- hard wood faller and bucker
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- abatteur-tronçonneur de feuillus
1, fiche 95, Français, abatteur%2Dtron%C3%A7onneur%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- abatteuse-tronçonneuse de feuillus 1, fiche 95, Français, abatteuse%2Dtron%C3%A7onneuse%20de%20feuillus
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- bobbin line
1, fiche 96, Anglais, bobbin%20line
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- bobbin wire 2, fiche 96, Anglais, bobbin%20wire
correct
- bobbin roller gear 3, fiche 96, Anglais, bobbin%20roller%20gear
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An assembly of spheres, discs, or cylindrical rollers attached along the forward edge of the lower panel of a trawl to protect it on hard or uneven ground. 4, fiche 96, Anglais, - bobbin%20line
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The footrope was linked to a bobbin line with 150 mm ... diameter rubber disks, lead weights, chains and steel cable ... 1, fiche 96, Anglais, - bobbin%20line
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ligne de diabolos
1, fiche 96, Français, ligne%20de%20diabolos
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Chapelet de sphères, de disques ou de cylindres placé le long du bourrelet et servant à la protection de la partie inférieure du chalut sur des fonds durs et irréguliers. 2, fiche 96, Français, - ligne%20de%20diabolos
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- línea de diábolos
1, fiche 96, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20di%C3%A1bolos
proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- varnish
1, fiche 97, Anglais, varnish
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The dried, hard and usually transparent coating of a preparation consisting of resinous matter dissolved in an oil, alcohol or other volatile liquid. 2, fiche 97, Anglais, - varnish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... gel cleaning was proposed as a less invasive and more controllable method for gently softening and removing the varnish [from the neo-gothic wall painting in the chapel of Sint-Jan Berchmanscollege in Antwerp, Belgium.] 3, fiche 97, Anglais, - varnish
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 97, Français, vernis
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- barniz
1, fiche 97, Espagnol, barniz
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento protector orgánico, similar a una pintura, excepto que no contiene colorante. 2, fiche 97, Espagnol, - barniz
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hard adaptation limit
1, fiche 98, Anglais, hard%20adaptation%20limit
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Hard adaptation limit : No adaptive actions are possible to avoid intolerable risks. 2, fiche 98, Anglais, - hard%20adaptation%20limit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- limite stricte de l'adaptation
1, fiche 98, Français, limite%20stricte%20de%20l%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Limite stricte de l'adaptation […] : Aucune mesure d'adaptation ne permet d'éviter des risques intolérables. 2, fiche 98, Français, - limite%20stricte%20de%20l%27adaptation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rain crust
1, fiche 99, Anglais, rain%20crust
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A thin crust formed by rain-on-snow. 2, fiche 99, Anglais, - rain%20crust
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Rain crusts form from rain freezing on the snow surface. They are characterized by a hard, thin, often, but not always breakable surface that forms ubiquitously on all aspects below the rain/snow transition. The thickness and strength of these crusts can vary dramatically with elevation. 2, fiche 99, Anglais, - rain%20crust
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
rain crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 99, Anglais, - rain%20crust
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- croûte de pluie
1, fiche 99, Français, cro%C3%BBte%20de%20pluie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La surface mouillée du manteau neigeux va sans doute geler et former une croûte de pluie. 1, fiche 99, Français, - cro%C3%BBte%20de%20pluie
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
croûte de pluie : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 99, Français, - cro%C3%BBte%20de%20pluie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- provenience system
1, fiche 100, Anglais, provenience%20system
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- provenance system 1, fiche 100, Anglais, provenance%20system
correct
- provenience grid 1, fiche 100, Anglais, provenience%20grid
correct
- provenance grid 1, fiche 100, Anglais, provenance%20grid
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A system that tracks the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material. 1, fiche 100, Anglais, - provenience%20system
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The recorded description of a provenience includes location data(such as geographic and plan coordinates, elevations, maps, and plans to scale) and a varying amount of written information such as hard data and the archaeologist's interpretations, inferences and conclusions. 1, fiche 100, Anglais, - provenience%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système de provenance
1, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20de%20provenance
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- grille de provenance 1, fiche 100, Français, grille%20de%20provenance
correct, nom féminin
- carroyage de provenance 1, fiche 100, Français, carroyage%20de%20provenance
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Système permettant de retracer le lieu d'origine d'un objet archéologique, d'un groupe d’objets archéologiques, d'un ou de plusieurs aménagements ou d'un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d'autre matière. 1, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20de%20provenance
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La description enregistrée d'une provenance comprend des données relatives à la situation (coordonnées géographiques ou celles d'un plan quadrillé, altitudes, cartes et plans à l'échelle) ainsi qu'une quantité variable d'information écrite, entre autres, des données de référence et des interprétations, déductions et conclusions de l'archéologue. 1, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20de%20provenance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


