TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD BODY [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- silvergray rockfish
1, fiche 1, Anglais, silvergray%20rockfish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- silvergrey rockfish 2, fiche 1, Anglais, silvergrey%20rockfish
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Silvergrey rockfish have a short, heavy-set body with a sloping head and a large, gaping mouth with a protruding lower jaw. Their dorsal fin is hard and spiny anteriorally, followed by soft rays. As their name implies, they are silvery-grey along their flanks, but are white on their underside and a darker grey or olive on their back. 2, fiche 1, Anglais, - silvergray%20rockfish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 3, fiche 1, Anglais, - silvergray%20rockfish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
silvergray rockfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 1, Anglais, - silvergray%20rockfish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sébaste argenté
1, fiche 1, Français, s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sébaste argenté est un poisson au corps trapu. La partie frontale de la tête est inclinée, la grande bouche est béante et la mâchoire inférieure fait saillie. La partie épineuse de la nageoire dorsale porte une série d'épines dures et la partie molle, des rayons mous. Le dos est gris foncé ou olive, les flancs sont gris argenté et le ventre est blanc. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sébaste argenté : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 1, Français, - s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dandie Dinmont terrier
1, fiche 2, Anglais, Dandie%20Dinmont%20terrier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Dandie Dinmont 2, fiche 2, Anglais, Dandie%20Dinmont
correct
- Dandie 3, fiche 2, Anglais, Dandie
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unlike other terriers, the Dandie Dinmont has a softly curved, rather than angular, body. It has large eyes, a long body, short legs, and a large, domed head crowned by a silky topknot. Its crisp-textured coat, a combination of hard and soft hairs, may be pepper(silver-gray to blue-black) or mustard(light fawn to reddish brown) in colour. 4, fiche 2, Anglais, - Dandie%20Dinmont%20terrier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dandie dinmont terrier
1, fiche 2, Français, dandie%20dinmont%20terrier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- terrier dandie dinmont 2, fiche 2, Français, terrier%20dandie%20dinmont
correct, nom masculin
- dandie dinmont 3, fiche 2, Français, dandie%20dinmont
correct, nom masculin
- dandie 4, fiche 2, Français, dandie
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- personal protective equipment
1, fiche 3, Anglais, personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PPE 2, fiche 3, Anglais, PPE
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Equipment that is designed to be worn by individuals to protect them against one or more hazards. 3, fiche 3, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Personal protective equipment may include items such as gloves, safety glasses and shoes, earplugs or muffs, hard hats, respirators, or coveralls, vests and full body suits. 4, fiche 3, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The hazards addressed by protective equipment include physical, electrical, heat, chemicals, biohazards, and airborne particulate matter. 5, fiche 3, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
personal protective equipment; PPE: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 3, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuelle
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EPI 2, fiche 3, Français, EPI
correct, nom masculin, normalisé
- ÉPI 3, fiche 3, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- équipement de protection individuel 4, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
correct, nom masculin
- EPI 5, fiche 3, Français, EPI
correct, nom masculin
- ÉPI 3, fiche 3, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
- EPI 5, fiche 3, Français, EPI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Équipement conçu pour être porté par une personne afin de la protéger contre un ou plusieurs dangers. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les équipements de protection individuels sont classés tout comme les protecteurs collectifs (barrières et gardes) comme des interventions entre la source du risque et les personnes exposées. Cependant, contrairement aux interventions à la source qui éliminent le risque et par conséquent l'exposition des travailleurs, les équipements de protection individuels ne préviennent pas l'accident, ils évitent ou limitent le contact avec les personnes ou en atténuent les conséquences. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection individuelle; EPI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 8, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- equipo de protección individual
1, fiche 3, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- EPI 1, fiche 3, Espagnol, EPI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un equipo de protección individual (EPI) es cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin […] 2, fiche 3, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard power
1, fiche 4, Anglais, hard%20power
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The use of military and economic means to influence the behavior or interests of other political bodies. 2, fiche 4, Anglais, - hard%20power
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This form of political power is often aggressive, and is most effective when imposed by one political body upon another of lesser military and/or economic power. Hard power contrasts with soft power, which comes from diplomacy, culture and history. 2, fiche 4, Anglais, - hard%20power
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
At one extreme was hard or command power -- the ability to change what others do through coercion (followed next on the continuum by inducement). At the other extreme was soft or co-optive power -- the ability to shape what others want through attraction (preceded by agenda-setting). 3, fiche 4, Anglais, - hard%20power
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- puissance coercitive
1, fiche 4, Français, puissance%20coercitive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pouvoir de contraindre 2, fiche 4, Français, pouvoir%20de%20contraindre
correct, nom masculin
- puissance dure 3, fiche 4, Français, puissance%20dure
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un État ou d'un groupe d'États à imposer ses vues à un ou plusieurs autres en usant de divers moyens de pression et de coercition, sans exclure le recours à la force armée. 2, fiche 4, Français, - puissance%20coercitive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de contraindre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2006. 4, fiche 4, Français, - puissance%20coercitive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- poder duro
1, fiche 4, Espagnol, poder%20duro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- poder coercitivo 2, fiche 4, Espagnol, poder%20coercitivo
correct, nom masculin
- poder de coerción 3, fiche 4, Espagnol, poder%20de%20coerci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el poder coercitivo del Gobierno federal era débil [...] Con la democracia esa debilidad dio ventaja a los delincuentes, pero la guerra está obligando a corregir este problema. [...] En unos tres años el poder coercitivo del Gobierno federal se habrá incrementado considerablemente y el despliegue territorial de éste se habrá consolidado; los delincuentes habrán perdido poder financiero; los carteles se atomizarán, y la violencia se reducirá sustancialmente. 1, fiche 4, Espagnol, - poder%20duro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- actinian
1, fiche 5, Anglais, actinian
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sea anemone 2, fiche 5, Anglais, sea%20anemone
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any member of the invertebrate order Actiniaria. ... primarily sedentary marine animals resembling flowers. 3, fiche 5, Anglais, - actinian
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The cylindrical body may be thick and short or long and slender. The oral disk, or mouth, at the upper end of the body is surrounded by petallike, usually colourful tentacles. They may be few or numerous and are often present in multiples of six. Sea anemones are commonly yellow, green, or blue; they are attached by the pedal disk, or base, to a hard surface such as a rock, wharf timber, a seashell, or the back of a crab. 3, fiche 5, Anglais, - actinian
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- actinie
1, fiche 5, Français, actinie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- anémone de mer 2, fiche 5, Français, an%C3%A9mone%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les Anémones de mer [...] possèdent un nombre très élevé de tentacules. [Elles] sont privées de squelette, mais adhèrent au rocher, et, d'une façon générale au sol, par une sorte de disque adhésif qui se trouve à la base du corps. Leur aspect est fort beau et rappelle celui d'une fleur en raison de leurs longs tentacules qui ressemblent à des pétales [...] 3, fiche 5, Français, - actinie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- anémone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- anemona de mar
1, fiche 5, Espagnol, anemona%20de%20mar
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- actinia 1, fiche 5, Espagnol, actinia
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- postmenopausal osteoporosis
1, fiche 6, Anglais, postmenopausal%20osteoporosis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- type I osteoporosis 2, fiche 6, Anglais, type%20I%20osteoporosis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Type I osteoporosis(postmenopausal osteoporosis) generally develops in women after menopause when the amount of estrogen in the body greatly decreases. This process leads to an increase in the resorption of bone(the bones loses substance). Type 1 osteoporosis is far more common in women than in men, and typically develops between the ages of 50 and 70. The process usually results in a decrease in the amount of trabecular bone(the spongy bone inside of the hard cortical bone). The decrease in the overall strength of the bone leads primarily to wrist and vertebral body(in the spine) fractures. 3, fiche 6, Anglais, - postmenopausal%20osteoporosis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- type 1 osteoporosis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ostéoporose postménopausique
1, fiche 6, Français, ost%C3%A9oporose%20postm%C3%A9nopausique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ostéoporose post-ménopausique 2, fiche 6, Français, ost%C3%A9oporose%20post%2Dm%C3%A9nopausique
correct, nom féminin
- ostéoporose de type I 3, fiche 6, Français, ost%C3%A9oporose%20de%20type%20I
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La carence en œstrogènes provoque, sur 5 ans, une perte de 15 % environ de la masse osseuse. C’est une des raisons de la plus grande fréquence de l’ostéoporose chez les femmes. Cette perte prédomine sur l’os trabéculaire avec, comme traduction clinique, des fractures-tassements vertébrales et des fractures du poignet. 4, fiche 6, Français, - ost%C3%A9oporose%20postm%C3%A9nopausique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ostéoporose de type 1
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- senile osteoporosis
1, fiche 7, Anglais, senile%20osteoporosis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- type II osteoporosis 2, fiche 7, Anglais, type%20II%20osteoporosis
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Type II osteoporosis(senile osteoporosis) typically happens after the age of 70 and affects women twice as frequently as men. Type II osteoporosis involves a thinning of both the trabecular bone(the spongy bone inside of the hard cortical bone) and the hard cortical bone. This process often leads to hip and vertebral body fractures. 1, fiche 7, Anglais, - senile%20osteoporosis
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- type 2 osteoporosis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ostéoporose sénile
1, fiche 7, Français, ost%C3%A9oporose%20s%C3%A9nile
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ostéoporose de type II 2, fiche 7, Français, ost%C3%A9oporose%20de%20type%20II
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ostéoporose survenant dans les deux sexes après 70 ans, touchant aussi bien l’os trabéculaire que l’os cortical et responsable de fractures du col fémoral. 3, fiche 7, Français, - ost%C3%A9oporose%20s%C3%A9nile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’hyperparathyroïdisme secondaire à un défaut de synthèse de la 1,25-dihydroxy-vitamine D et à une baisse de l’absorption intestinale du calcium, joue un rôle central dans la perte osseuse observée chez ces patients. 3, fiche 7, Français, - ost%C3%A9oporose%20s%C3%A9nile
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ostéoporose de type 2
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- three-quarter-arm shot
1, fiche 8, Anglais, three%2Dquarter%2Darm%20shot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- over-the-shoulder shot 2, fiche 8, Anglais, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder. 3, fiche 8, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete. 1, fiche 8, Anglais, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tir par-dessus l'épaule
1, fiche 8, Français, tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lancer par-dessus l'épaule 2, fiche 8, Français, lancer%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas. 3, fiche 8, Français, - tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alligator forceps
1, fiche 9, Anglais, alligator%20forceps
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Serrated alligator forceps grasp the foreign body with significant tension, and the serrations increase the friction, allowing the foreign body to be extracted. Alligator forceps work well in the removal of some vegetable matter, irregular hard objects, and disks. They are also useful for the sharp point of a pin or needle. Round and highly-polished foreign bodies can slip easily with these forceps. 2, fiche 9, Anglais, - alligator%20forceps
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pince alligator
1, fiche 9, Français, pince%20alligator
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- space suit assembly
1, fiche 10, Anglais, space%20suit%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SSA 2, fiche 10, Anglais, SSA
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- spacesuit 3, fiche 10, Anglais, spacesuit
correct
- space suit 4, fiche 10, Anglais, space%20suit
correct
- pressurized suit 5, fiche 10, Anglais, pressurized%20suit
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Officially known as the Extravehicular Mobility Unit or EMU, the suit has two main components : the Space Suit Assembly(SSA) and the Primary Life Support System(PLSS). The SSA [space suit assembly] includes :[1] urine collection device : collects body wastes, which are later transferred to the Shuttle's waste management system. [2] bioinstrumentation system : monitors the astronaut's heart rate during spacewalks. [3] liquid cooling and ventilation garment : a "long-john" made of spandex, containing 90 metres of small tubes that circulate cooling water over the body. [4] communications carrier assembly : a "Snoopy" cap containing headphones and microphones for two-way communications. Newer models allow up to five people to talk together. [5] lower torso assembly : the pants and attached boots... [6] hard upper torso(HUT) : the top half of the suit, made of fibreglass, which supports the Primary Life Support System. [7] gloves : the heavy gloves have rubber tips to increase dexterity.... [8] helmet and visor assembly... 6, fiche 10, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The spacesuit [is a] garment that provides pressure, breathing air, fluids and nutrients, waste removal, and protection against the space environment, and that enables a human to move and operate in the space environment. 7, fiche 10, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
space suit assembly; SSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 10, Anglais, - space%20suit%20assembly
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- spacesuit assembly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- combinaison spatiale
1, fiche 10, Français, combinaison%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SSA 2, fiche 10, Français, SSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- scaphandre spatial 3, fiche 10, Français, scaphandre%20spatial
correct, nom masculin
- tenue spatiale 4, fiche 10, Français, tenue%20spatiale
nom féminin
- vêtement spatial 5, fiche 10, Français, v%C3%AAtement%20spatial
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU (pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle (SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base (PLSS pour Primary Life Support System). Le SSA comprend : [1] un dispositif de collecte d'urine, qui permet de recueillir les matières qui sont ensuite transférées dans le système de gestion des déchets de la navette; [2] un système de bio-instrumentation, utilisé pour suivre la fréquence cardiaque de l'astronaute en sortie extravéhiculaire; [3] un vêtement de refroidissement par liquide et de ventilation, ressemblant à un caleçon long de spandex et parcouru par quelque 90 mètres de petites canalisations où circule un liquide de refroidissement (eau); [4] une unité de communications, désignée bonnet «Snoopy», comprenant des écouteurs et des microphones pour assurer les communications bidirectionnelles. Les modèles récents permettent à cinq personnes de communiquer ensemble; [5] une partie inférieure, composée d'un pantalon et de bottes intégrées. [...]; [6] une partie supérieure rigide (HUT pour Hard Upper Torso) faite de fibre de verre; elle supporte le système de survie de base; [7] des gants, dont les extrémités de caoutchouc améliorent la dextérité de l'astronaute. Les modèles les plus récents sont dotés de chauffe-doigts, d'un casque avec visière réglable pour protéger la tête et les yeux du Soleil direct, des rayons ultraviolets et infrarouges ainsi que des micrométéorites. 2, fiche 10, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La combinaison spatiale [est un] vêtement à surpression totale, spécialement conçu pour être utilisé dans les vaisseaux spatiaux ou au cours des sorties dans l'espace à partir de ces vaisseaux. 6, fiche 10, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale; SSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, fiche 10, Français, - combinaison%20spatiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 11, Anglais, serve
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
serve: also used in table tennis and badminton. 2, fiche 11, Anglais, - serve
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
To serve at 3/4 pace/speed, at the body, big, cross-court, down the centre, effortlessly, flat out, for the set, hard, into the body, into the sun, on the rise, out of one's mind, out of turn, out the match, out wide, overhead, short, underhand, wide, with power and angle. 3, fiche 11, Anglais, - serve
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
To elect to serve. 3, fiche 11, Anglais, - serve
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- servir
1, fiche 11, Français, servir
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
servir : employé aussi au tennis de table et au badminton. 2, fiche 11, Français, - servir
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Servir dans le mauvais ordre, droit sur l'adversaire, en dessous, en dessus, le long du centre, plat, en pousse-balle. 3, fiche 11, Français, - servir
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
S'apprêter à servir. Choisir de servir. 3, fiche 11, Français, - servir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- servir
1, fiche 11, Espagnol, servir
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sacar 2, fiche 11, Espagnol, sacar
correct
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés. 3, fiche 11, Espagnol, - servir
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Servir abierto, al centro de la pista, al cuerpo, fuera de turno. 4, fiche 11, Espagnol, - servir
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- body fossil
1, fiche 12, Anglais, body%20fossil
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The fossilised remains of an organism. 2, fiche 12, Anglais, - body%20fossil
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The most common body fossils found are from the hard parts of the body, including bones, claws and teeth. More rarely, fossils have been found of softer body tissues. 3, fiche 12, Anglais, - body%20fossil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
As opposed to trace fossil [which is] the fossil produced by the activity of an animal such as footprints or coprolites. 2, fiche 12, Anglais, - body%20fossil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fossile corporel
1, fiche 12, Français, fossile%20corporel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fossile dont la microstructure est préservée dans la composition originelle, ou épigénisée. 1, fiche 12, Français, - fossile%20corporel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les fossiles corporels comprennent les fossiles à corps dur (ou à squelette minéralisé) et les fossiles à corps mou. 2, fiche 12, Français, - fossile%20corporel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Le Fort II fracture
1, fiche 13, Anglais, Le%20Fort%20II%20fracture
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pyramidal fracture 1, fiche 13, Anglais, pyramidal%20fracture
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unilateral or bilateral fracture of the maxilla, in which the body of the maxilla is separated from the facial skeleton and the separated portion is pyramidal in shape; the fracture may extend through the body of the maxilla down the midline of the hard palate, through the floor of the orbit, and into the nasal cavity. 1, fiche 13, Anglais, - Le%20Fort%20II%20fracture
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fracture de Le Fort II
1, fiche 13, Français, fracture%20de%20Le%20Fort%20II
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fracture pyramidale 2, fiche 13, Français, fracture%20pyramidale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fracture intéressant les os propres du nez, traversant l'apophyse frontale du maxillaire et l'unguis, au-dessus du canal lacrymo-nasal. 3, fiche 13, Français, - fracture%20de%20Le%20Fort%20II
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crystalline cone
1, fiche 14, Anglais, crystalline%20cone
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- vitreous body 2, fiche 14, Anglais, vitreous%20body
correct
- crystalline body 2, fiche 14, Anglais, crystalline%20body
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The hard, clear intracellular structure of the eucone eye, produced by Semper cells beneath the cornea and bordered laterally by the primary pigment cells; also known as vitreous body or crystalline body. 2, fiche 14, Anglais, - crystalline%20cone
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cristallin
1, fiche 14, Français, cristallin
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cône cristallin 2, fiche 14, Français, c%C3%B4ne%20cristallin
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Les yeux] peuvent être plats ou convexes et composés d'un nombre variable d'unités, les ommatidies, ces dernières semblables ou différentes. Il peut y en avoir plusieurs centaines voire plusieurs milliers. Ex : mouche domestique (4000) ; Coléoptères (plusieurs milliers) ; Libellules (15000 à 30000). Chacune possède un cristallin propre qui absorbe la lumière d'une certaine portion de l'espace. 1, fiche 14, Français, - cristallin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fresh herring
1, fiche 15, Anglais, fresh%20herring
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fresh herring ranges from delicately flavored small fish to larger fish with a fuller, "oilier" flavor... Fresh, whole herring should be bright with hard bellies. Scales are large, loosely attached and cover the entire body. The meat of fresh herring is off-white and soft... 1, fiche 15, Anglais, - fresh%20herring
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hareng frais
1, fiche 15, Français, hareng%20frais
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le hareng frais est un excellent poisson dont on ferait le plus grand cas, s'il était cher et s'il était rare; il faut le choisir avec des ouïes rouges, des écailles brillantes, rebondi du côté du ventre, car alors il est plein, mais ce n'est guère qu'à la fin d'août ou à la mi-septembre qu'on le mange dans toute sa saveur. 2, fiche 15, Français, - hareng%20frais
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aerobic
1, fiche 16, Anglais, aerobic
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Designating or involving exercise, such as running or swimming, that conditions the heart and lungs by increasing the efficiency of oxygen intake by the body. 2, fiche 16, Anglais, - aerobic
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Aerobic exercise is any extended activity that makes you breathe hard while using the large muscle groups at a regular, even pace. Aerobic activities help make your heart stronger and more efficient. During the early part of exercise, your body uses stored carbohydrate and circulating fatty acids(the building blocks of fat molecules) for energy. 3, fiche 16, Anglais, - aerobic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aérobique
1, fiche 16, Français, a%C3%A9robique
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit des exercices qui facilitent l'oxygénation des poumons et le bon fonctionnement du système cardio-vasculaire. 2, fiche 16, Français, - a%C3%A9robique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, un exercice aérobique d'une vingtaine de minutes réduit la pression artérielle de repos de 5 à 7 mm, et ce jusqu'à 22 heures après la fin de l'exercice. 3, fiche 16, Français, - a%C3%A9robique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hard body fossil
1, fiche 17, Anglais, hard%20body%20fossil
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hard-bodied fossil 2, fiche 17, Anglais, hard%2Dbodied%20fossil
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The trilobite is a hard body fossil of a type of invertebrate animal that was previously common in Illinois. 1, fiche 17, Anglais, - hard%20body%20fossil
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "soft-bodied (or soft-body) fossil." 3, fiche 17, Anglais, - hard%20body%20fossil
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- hard-body fossil
- hard bodied fossil
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fossile à corps dur
1, fiche 17, Français, fossile%20%C3%A0%20corps%20dur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fossile à squelette minéralisé 2, fiche 17, Français, fossile%20%C3%A0%20squelette%20min%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- fossile d'organisme à corps dur 3, fiche 17, Français, fossile%20d%27organisme%20%C3%A0%20corps%20dur
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les recherches antérieures, infructueuses, semblaient indiquer qu'avant l'apparition de fossiles à squelette minéralisé conservé (coquilles, spicules, sclérites, etc.) de la base du Cambrien, les autres organismes étaient absents ou non conservés dans les archives fossiles. 2, fiche 17, Français, - fossile%20%C3%A0%20corps%20dur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «fossile à corps mou». 3, fiche 17, Français, - fossile%20%C3%A0%20corps%20dur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- internal desynchrony
1, fiche 18, Anglais, internal%20desynchrony
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dyschronism 2, fiche 18, Anglais, dyschronism
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
These results lend strong molecular evidence to the long-held hypothesis explaining the symptoms of jet lag sufferers and night shift workers who have a hard time adjusting to phase changes : The human body is experiencing internal desynchrony. 3, fiche 18, Anglais, - internal%20desynchrony
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The fact that all rhythms do not rephase at the same rate creates an internal desynchrony that is very upsetting to some people. 4, fiche 18, Anglais, - internal%20desynchrony
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dyschronisme
1, fiche 18, Français, dyschronisme
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- désynchronisation interne 2, fiche 18, Français, d%C3%A9synchronisation%20interne
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Perturbation des rythmes biologiques. 3, fiche 18, Français, - dyschronisme
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chez l'homme, de nombreux rythmes biologiques ont une évolution circadienne (proche de 24 h). C'est le cas du rythme veille-sommeil, de la température interne, de la sécrétion de certaines hormones. Lorsqu'on décale un individu d'au moins 5 heures, les rythmes circadiens ne se réadaptent pas au nouvel horaire à la même vitesse : - le rythme veille-sommeil est en général le plus rapide et met deux à trois jours à s'adapter; - le rythme de la température est plus lent et met 8 jours à s'adapter; - les rythmes hormonaux peuvent parfois mettre 3 semaines avant de s'adapter. Il en résulte une désynchronisation interne (ou dyschronisme) entre les rythmes circadiens ce qui est sans doute responsable de l'état de malaise ressenti par les individus soumis à un décalage. 2, fiche 18, Français, - dyschronisme
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Ce dyschronisme temporaire est répété dans le cas des travailleurs postés, des pilotes, etc. 3, fiche 18, Français, - dyschronisme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-08-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Porcelain and Fine Ceramics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- porcelain
1, fiche 19, Anglais, porcelain
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- china 2, fiche 19, Anglais, china
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A hard, fine-grained, nonporous, sonorous, and usually translucent and white ceramic ware that has hard paste body [and that] is fired at high temperature... 3, fiche 19, Anglais, - porcelain
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Porcelain has numerous uses as a refractory in chemical equipment, sparkplugs, electronic devices, etc. in the form of china, it has long been used for household dishes, pottery, and ornaments. When mixed with glass particles and fused on a metal surface, it is called porcelain enamel. 4, fiche 19, Anglais, - porcelain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term "porcelain" is more technical than the term "china" which is the common term for "porcelain." 5, fiche 19, Anglais, - porcelain
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Porcelaines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- porcelaine
1, fiche 19, Français, porcelaine
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Produit céramique à pâte fine, compacte, généralement blanche, translucide en faible épaisseur, vitrifié dans sa masse et revêtu, le plus souvent, d'une couverte brillante et transparente de caractère feldspathique ou plombeux. 2, fiche 19, Français, - porcelaine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- headspring
1, fiche 20, Anglais, headspring
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- head kip 2, fiche 20, Anglais, head%20kip
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When you do a headspring, try to be as dynamic and forceful as possible with your arm-pushing action so that you do not have to rely on excessive arching to land on your feet. 3, fiche 20, Anglais, - headspring
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Begin by squatting down and looking at the mat in front of you just beyond your outstretched, shoulder-width arms. Reach for the mat with your hands and put the top of your head on the mat between them as you extend your legs forcefully. This will drive your seat over your head and put you in a pike position. When... your seat is past your head, open your body rapidly into an arch-kip-and push down hard on the mat.... Land with your arms overhead in an upright stand.... 2, fiche 20, Anglais, - headspring
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
headspring on the floor 4, fiche 20, Anglais, - headspring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bascule de tête
1, fiche 20, Français, bascule%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- saut de tête 2, fiche 20, Français, saut%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
De la station fléchie, [la gymnaste doit] pousser sur les jambes pour poser les mains puis la tête entre les mains, dos plat, jambes en retard sur le buste, bassin légèrement en avant des appuis. [Ensuite elle exécute un] lancer vigoureux des jambes vers le haut avec [une] poussée des bras, [la] tête en extension pour tourner en avant à la station. 3, fiche 20, Français, - bascule%20de%20t%C3%AAte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ballesta de cabeza
1, fiche 20, Espagnol, ballesta%20de%20cabeza
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- voltereta de cabeza 2, fiche 20, Espagnol, voltereta%20de%20cabeza
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
voltereta de cabeza en el suelo 2, fiche 20, Espagnol, - ballesta%20de%20cabeza
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Protective Clothing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hard body armour
1, fiche 21, Anglais, hard%20body%20armour
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- hard body armor 2, fiche 21, Anglais, hard%20body%20%20armor
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Vêtements de protection
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gilet pare-balles rigide
1, fiche 21, Français, gilet%20pare%2Dballes%20rigide
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- protection rigide 2, fiche 21, Français, protection%20rigide
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mesomorph
1, fiche 22, Anglais, mesomorph
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An individual having a type of body build in which tissues derived from the mesoderm predominate. There is relative preponderance of muscle, bone, and connective tissue, usually with heavy, hard physique of rectangular outline. 1, fiche 22, Anglais, - mesomorph
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mésomorphe
1, fiche 22, Français, m%C3%A9somorphe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans la typologie de Sheldon, se dit d'un type physique humain (Somatotype) chez lequel prédominent les dérivés du feuillet embryonnaire mésoblastique, c'est-à-dire les muscles et le squelette. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9somorphe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brown china
1, fiche 23, Anglais, brown%20china
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Rockingham ware 1, fiche 23, Anglais, Rockingham%20ware
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Earthenware made c. 1796 at Rockingham(Swinton, Yorkshire). The body is a hard, white earthenware covered with a fine brown mottled glaze, the ware having been dipped and fired three times. The glaze probably contained iron as well as manganese.... 1, fiche 23, Anglais, - brown%20china
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The designation "china" has led to its being erroneously considered to be porcelain. 1, fiche 23, Anglais, - brown%20china
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Rockingham earthenware
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- céramique de type Rockingham
1, fiche 23, Français, c%C3%A9ramique%20de%20type%20Rockingham
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- seed ball
1, fiche 24, Anglais, seed%20ball
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
of sugar beet : aggregate formed by the cohesion of two or more flowers grown together at their bases and forming a hard and irregular body 1, fiche 24, Anglais, - seed%20ball
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- glomérule
1, fiche 24, Français, glom%C3%A9rule
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
de betterave : agrégat formé par la réunion de deux ou trois graines qui, à la germination, donnent naissance à plusieurs plantes obligeant le recours à la pratique du démariage 2, fiche 24, Français, - glom%C3%A9rule
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quick acceleration
1, fiche 25, Anglais, quick%20acceleration
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This controls lifting during quick acceleration, diving during sudden, hard braking, and body roll during cornering. 1, fiche 25, Anglais, - quick%20acceleration
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accélération rapide
1, fiche 25, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Elbo cheese
1, fiche 26, Anglais, Elbo%20cheese
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Elbo 2, fiche 26, Anglais, Elbo
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Elbo... a rather firm type of cheese, although resembling Samsoe in general characteristics. Elbo is made in a number of sizes but all conform to the same general shape [of] a loaf.... The rind is yellow, hard and dry, and the body firm and yellowish. The cheese may be waxed or given a plastics coating. Holes may be few or many, and usually a few millimetres in size... 2, fiche 26, Anglais, - Elbo%20cheese
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- elbo
1, fiche 26, Français, elbo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fromage Elbo 2, fiche 26, Français, fromage%20Elbo
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Fromage à] pâte pressée (...) sous forme de pain oblong de 5kg environ, il est recouvert de paraffine rouge ou jaune. Sa pâte présente quelques ouvertures aplaties. (...) membre de la famille du samsoe (...) c'est un fromage très doux. 3, fiche 26, Français, - elbo
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Porcelain and Fine Ceramics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chinese porcelain
1, fiche 27, Anglais, chinese%20porcelain
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- china 2, fiche 27, Anglais, china
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A pottery rendered translucent or as glass and rendered opaque by shaping and firing a mixture containing a large percentage of glass with very little clay. 3, fiche 27, Anglais, - chinese%20porcelain
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chinese porcelain... is hard, non-absorbent, white, glass-like and translucent when viewed in thin sections. Its glaze was customarily fired at the same temperature as the body, and is, therefore, hard and resists scratching with a metal tool. 4, fiche 27, Anglais, - chinese%20porcelain
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
China is a common term derived from the fact that, at the beginning of the 18th century, chinese porcelain was known as the china ware. 2, fiche 27, Anglais, - chinese%20porcelain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Porcelaines
Fiche 27, La vedette principale, Français
- porcelaine de Chine
1, fiche 27, Français, porcelaine%20de%20Chine
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- porcelaine chinoise 2, fiche 27, Français, porcelaine%20chinoise
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La pièce est revêtue d'une couverte feldspathique et cuite avec elle à haute température (1 250 à 1 450 °. Cette couverte acquiert ainsi de la dureté et n'est plus rayable par l'acier. A cette catégorie appartient notamment la porcelaine de Chine. 1, fiche 27, Français, - porcelaine%20de%20Chine
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
De la porcelaine chinoise, ils ne retiennent souvent qu'une caractéristique : la translucidité. 2, fiche 27, Français, - porcelaine%20de%20Chine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Physics of Solids
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rolling friction
1, fiche 28, Anglais, rolling%20friction
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A force which opposes the motion of any body which is rolling over the surface of another 2, fiche 28, Anglais, - rolling%20friction
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
The force resisting the rolling of a body on a plane and due to the fact that the rolling body is moving up the side of the hollow caused by the elastic deformation of the plane. It is much smaller than sliding friction, especially with hard surfaces, hence the use of wheels and ball bearings. 3, fiche 28, Anglais, - rolling%20friction
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tribologie
- Physique des solides
Fiche 28, La vedette principale, Français
- frottement de roulement
1, fiche 28, Français, frottement%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
frottement d'un corps qui roule sur un autre. 2, fiche 28, Français, - frottement%20de%20roulement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(...) chaque fois que cela est possible, on remplace le glissement par un roulement sur billes, rouleaux, galets ou aiguilles. 2, fiche 28, Français, - frottement%20de%20roulement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-03-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- body roll
1, fiche 29, Anglais, body%20roll
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- rolling motion 2, fiche 29, Anglais, rolling%20motion
correct
- roll 2, fiche 29, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Front and rear stabilizer bars limit body roll during hard cornering... 1, fiche 29, Anglais, - body%20roll
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- vehicle roll
- side-to-side motion
- up-and-down motion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- roulis
1, fiche 29, Français, roulis
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mouvement de roulis 2, fiche 29, Français, mouvement%20de%20roulis
correct, nom masculin
- dévers 3, fiche 29, Français, d%C3%A9vers
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'oscillation d'un bord sur l'autre que prend un véhicule [...] autour d'un axe parallèle à son axe longitudinal, sous l'influence d'une forme perturbatrice. 4, fiche 29, Français, - roulis
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-03-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hard cornering
1, fiche 30, Anglais, hard%20cornering
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Front and rear stabilizer bars limit body roll during hard cornering... 1, fiche 30, Anglais, - hard%20cornering
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- virage serré
1, fiche 30, Français, virage%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- millipede
1, fiche 31, Anglais, millipede
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- millepede 1, fiche 31, Anglais, millepede
correct
- milliped 1, fiche 31, Anglais, milliped
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous myriopods constituting the class Diplopoda having usually a more or less cylindrical body covered with hard integument and composed of numerous segments with two pairs of legs on most apparent segments, feeding largely on vegetable matter, and having no poison fangs. 1, fiche 31, Anglais, - millipede
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 31, La vedette principale, Français
- diplopode
1, fiche 31, Français, diplopode
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Myriapode au corps cylindrique, dont les anneaux portent chacun deux paires de pattes. (Les diplopodes forment une sous-classe). 1, fiche 31, Français, - diplopode
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hard body check
1, fiche 32, Anglais, hard%20body%20check
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- severe body check 1, fiche 32, Anglais, severe%20body%20check
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mise en échec sévère
1, fiche 32, Français, mise%20en%20%C3%A9chec%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hard body 1, fiche 33, Anglais, hard%20body
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- consistance dure
1, fiche 33, Français, consistance%20dure
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1979-06-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- crossover turn
1, fiche 34, Anglais, crossover%20turn
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Crossover turns. Emphasize body lean; picking up of outside skate; hard outward stride of both skates. 1, fiche 34, Anglais, - crossover%20turn
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 34, La vedette principale, Français
- virage croisé 1, fiche 34, Français, virage%20crois%C3%A9
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Virages croisés. Soulignez l'importance de l'inclinaison du corps; le patin extérieur est levé au-dessus de la glace; forte poussée extérieure sur les deux patins. 1, fiche 34, Français, - virage%20crois%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- forward crossover turn
1, fiche 35, Anglais, forward%20crossover%20turn
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
forward crossover turn. Emphasize body lean, picking up of outside skate, hard outward stride of both skates. 1, fiche 35, Anglais, - forward%20crossover%20turn
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 35, La vedette principale, Français
- virage croisé avant 1, fiche 35, Français, virage%20crois%C3%A9%20avant
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
virage croisé avant. Soulignez l'importance de l'inclinaison du corps; le patin extérieur est levé au-dessus de la glace; forte poussée extérieure sur les deux patins. 1, fiche 35, Français, - virage%20crois%C3%A9%20avant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- backward crossover turn
1, fiche 36, Anglais, backward%20crossover%20turn
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
backward crossover turn. Again body lean is important, step in with inside skate, hard stride from both skates. 1, fiche 36, Anglais, - backward%20crossover%20turn
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 36, La vedette principale, Français
- virage croisé arrière 1, fiche 36, Français, virage%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
virage croisé arrière. Là encore l'inclinaison du corps est important; ramener vers l'arrière le patin intérieur; forte poussée sur les deux patins. 1, fiche 36, Français, - virage%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


