TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD BRAKING [6 fiches]

Fiche 1 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Airport Runways and Areas
OBS

When hard braking is applied for slowing down or stopping after an aborted takeoff or emergency stop situation, the tire is locked up and can’t rotate, causing rapid heat buildup. When the tire begins to smoke, rubber debris build up under the tire. As the skid continues, more and more debris cause a barrier to form against the water, preventing it from escaping past the tire. A seal has now been created... heating the water under the tire to a point where steam exists. The steam is strong enough to support the tire and prevent runway contact. Should the skid continue, the tire enters reverted rubber state as more heat, steam and rubber debris continue the process.

Terme(s)-clé(s)
  • rubber-reverted aquaplanning

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Par ailleurs, il peut y avoir aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc lorsqu'une roue bloquée patine sur une piste très glissante recouverte d'eau ou de neige fondante à une vitesse supérieure à 20 nœuds, alors que la chaleur générée par la friction produit de la vapeur qui commence à dévulcaniser le caoutchouc, sur une partie du pneu, pour le ramener à son état d'avant-vulcanisation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

... the rear brakes would tend to lock during hard braking.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

On s'assure d'abord avant le départ, que les freins agissent [...] S'il n'y a pas de réactions dangereuses, on fait un essai à la vitesse maximale. Après un freinage énergique à la limite du blocage, on lâche légèrement la pédale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Front-wheel skids are caused by hard braking or acceleration and by entering a curve too fast. When the front wheels lose traction, you lose steering ability.

Terme(s)-clé(s)
  • front wheel skid

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
CONT

Le dérapage des roues avant est causé par des freinages et des accélérations brusques, ou par une vitesse trop élevée en entrée de virage. Lorsque les roues avant n'ont plus aucune traction, il est impossible de diriger votre voiture.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
OBS

Jack-rabbit starts and hard braking can increase fuel consumption by close to 40 percent.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
OBS

Roulez toujours à vitesse constante et modérée. Les constants départs et arrêts brusques mettent le véhicule à dure épreuve et gaspillent du carburant, peu importe que la circulation soit lourde ou non. Selon Transports Canada, les excès de vitesse et les accélérations brusques peuvent augmenter la consommation d'essence dans une proportion pouvant atteindre 20 %.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

This controls lifting during quick acceleration, diving during sudden, hard braking, and body roll during cornering.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The... system has several advantages over the strut-type rear suspension it replaces : it maintains optimal suspension alignment under all driving conditions for improved ride and stability-particularly at higher speeds and during hard braking-and improves steering responsiveness.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :