TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD CANDY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Breadmaking
- Chocolate and Confectionery
- Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coarse granulated sugar 1, fiche 1, Anglais, coarse%20granulated%20sugar
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coarse granulated sugar is used to make hard candy and other products requiring hardness and delicate color, high quality fondant creams and for dusting cakes before baking. 1, fiche 1, Anglais, - coarse%20granulated%20sugar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boulangerie
- Confiserie et chocolaterie
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sucre cristallisé gros
1, fiche 1, Français, sucre%20cristallis%C3%A9%20gros
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sucre cristallisé gros utilisé pour la confection de bonbons durs et autres produits nécessitant de la dureté et des teintes douces pour fondants de qualité supérieure. 1, fiche 1, Français, - sucre%20cristallis%C3%A9%20gros
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- butterscotch
1, fiche 2, Anglais, butterscotch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hard brittle candy made with butter and brown sugar. 2, fiche 2, Anglais, - butterscotch
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Butterscotch pudding, sauce, topping, schnapps. 3, fiche 2, Anglais, - butterscotch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caramel écossais
1, fiche 2, Français, caramel%20%C3%A9cossais
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pièce de résistance, le caramel écossais, est un mélange divin de sucre de canne, de beurre salé, de crème et de scotch de dix ans. 2, fiche 2, Français, - caramel%20%C3%A9cossais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caramelo escocés
1, fiche 2, Espagnol, caramelo%20escoc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- butterscotch 2, fiche 2, Espagnol, butterscotch
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caramelo duro hecho con azúcar y mantequilla. 2, fiche 2, Espagnol, - caramelo%20escoc%C3%A9s
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sourball
1, fiche 3, Anglais, sourball
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sour ball 2, fiche 3, Anglais, sour%20ball
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spherical hard candy having a tart flavor. 2, fiche 3, Anglais, - sourball
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bonbon acidulé
1, fiche 3, Français, bonbon%20acidul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acidulé : Légèrement acide. [...] Par suite d'un traitement chimique. 1, fiche 3, Français, - bonbon%20acidul%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Chocolate and Confectionery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lollipop
1, fiche 4, Anglais, lollipop
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lollypop 1, fiche 4, Anglais, lollypop
correct
- sucker 1, fiche 4, Anglais, sucker
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A piece of hard candy fixed to the end of a stick. 1, fiche 4, Anglais, - lollipop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sucette
1, fiche 4, Français, sucette
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- suçon 2, fiche 4, Français, su%C3%A7on
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bonbon fixé à l'extrémité d'un bâtonnet. 3, fiche 4, Français, - sucette
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sucette au citron, au caramel. 3, fiche 4, Français, - sucette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le bonbon fixé à un bâtonnet est une sucette et non un suçon. 4, fiche 4, Français, - sucette
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «suçon» au sens de «bonbon à sucer» est considéré comme vieilli en Europe. Il a plutôt le sens de «légère ecchymose qu'on fait à la peau en la tirant par succion», ce qu'on nomme «sucette» au Canada. Il s'agit d'un exemple parfait de permutation de l'usage français et de l'usage canadien. 5, fiche 4, Français, - sucette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jelly bean
1, fiche 5, Anglais, jelly%20bean
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- jellybean 1, fiche 5, Anglais, jellybean
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small, bean-shaped candy with a soft-jellylike center and a hard sugar coating. 1, fiche 5, Anglais, - jelly%20bean
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dragée tendre
1, fiche 5, Français, drag%C3%A9e%20tendre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bonbon haricot 2, fiche 5, Français, bonbon%20haricot
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dragée fabriquée sur la base d'un intérieur tendre comme un gélifié [...] 1, fiche 5, Français, - drag%C3%A9e%20tendre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recipes
- Chocolate and Confectionery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hard cream candy 1, fiche 6, Anglais, hard%20cream%20candy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bonbon à la crème enrobé de fondant
1, fiche 6, Français, bonbon%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me%20enrob%C3%A9%20de%20fondant
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soft-serve ice cream
1, fiche 7, Anglais, soft%2Dserve%20ice%20cream
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- soft serve ice cream 2, fiche 7, Anglais, soft%20serve%20ice%20cream
correct
- soft ice cream 3, fiche 7, Anglais, soft%20ice%20cream
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As the ice cream is drawn with about half of its water frozen, particulate matter such as fruits, nuts, candy, cookies, or whatever you like, is added to the semi-frozen slurry which has a consistency similar to soft-serve ice cream. In fact, almost the only thing which differentiates hard frozen ice cream from soft-serve, is the fact that soft serve is drawn into cones at this point in the process rather than into packages for subsequent hardening. 4, fiche 7, Anglais, - soft%2Dserve%20ice%20cream
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Soft serve ice cream: frozen dairy product mixes e.g. includes soft serve yogurt, milk shake mix. 2, fiche 7, Anglais, - soft%2Dserve%20ice%20cream
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- soft serve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crème glacée molle
1, fiche 7, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20molle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Crème glacée consommée directement au sortir d'un appareil congélateur, sans durcissement subséquent. 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20molle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
glace à l'italienne : Terme utilisé le plus souvent en Europe. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20molle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- glace à l'italienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard candy
1, fiche 8, Anglais, hard%20candy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high-boiled candy 1, fiche 8, Anglais, high%2Dboiled%20candy
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
high-boiled, or hard, candy. When solutions of mixed sugars are boiled, they are concentrated into a plastic mass that may be flavoured, coloured, and formed into shapes and allowed to harden 1, fiche 8, Anglais, - hard%20candy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bonbon dur
1, fiche 8, Français, bonbon%20dur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tous ces genres de bonbons peuvent être classés en quatre groupes principaux [...)]: les dragées et pralinés, les bonbons fondants; les bonbons durs et les pastilles. 1, fiche 8, Français, - bonbon%20dur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hard crack 1, fiche 9, Anglais, hard%20crack
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- large crack 2, fiche 9, Anglais, large%20crack
Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Candy syrup at the point in cooking at which it spins into hard, brittle threads when a bit of syrup is dropped into very cold water. 1, fiche 9, Anglais, - hard%20crack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grand cassé
1, fiche 9, Français, grand%20cass%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] (145/150°C.) les gouttes de sirop dans l'eau froide deviennent dures, cassantes comme du verre, mais non collantes; le sucre se colore en jaune paille clair sur les bords de la casserole; il faut le surveiller avec soin pour éviter qu'il se transforme en caramel, ce qui le rendrait inutilisable à ce stade. 1, fiche 9, Français, - grand%20cass%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- humbug
1, fiche 10, Anglais, humbug
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hard candy, usually brown with light stripes. 1, fiche 10, Anglais, - humbug
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- berlingot
1, fiche 10, Français, berlingot
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bonbons aux fruits à la menthe, de forme particulière. 1, fiche 10, Français, - berlingot
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


