TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD CHEESE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Graviera cheese
1, fiche 1, Anglais, Graviera%20cheese
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Graviera 2, fiche 1, Anglais, Graviera
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Graviera cheese is a popular hard cheese that can be made from cow's milk, goat's milk, sheep's milk, or a mixture of the different milks. It has a slightly sweet taste and a delicate aroma. There are two main versions of Graviera... Graviera of Crete and Graviera of Naxos.... Both versions of Graviera are similar to Gruyère. 3, fiche 1, Anglais, - Graviera%20cheese
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graviera
1, fiche 1, Français, graviera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fromage à pâte cuite rappelant le gruyère. 2, fiche 1, Français, - graviera
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- queso graviera
1, fiche 1, Espagnol, queso%20graviera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- graviera 2, fiche 1, Espagnol, graviera
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Graviera es el segundo queso más popular de Grecia después del queso feta. Hecho en ruedas, la corteza del queso duro está marcada con el patrón de entrecruzamiento característico de su tela de drenaje. 1, fiche 1, Espagnol, - queso%20graviera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recipes
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- milk pudding
1, fiche 2, Anglais, milk%20pudding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- custard 1, fiche 2, Anglais, custard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Recommended Dietary Allowance(RDA) of calcium for children ages one to 10 is 800 milligrams per day. This amount of calcium equals two and one-half cups of fluid milk, milk pudding or custard, four ounces of hard cheese, four and one-third cups of ice cream or five cups of cottage cheese. 1, fiche 2, Anglais, - milk%20pudding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pudding au lait
1, fiche 2, Français, pudding%20au%20lait
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pouding au lait 2, fiche 2, Français, pouding%20au%20lait
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pudding : Entremets sucré d'origine anglaise (au Québec, on écrit «pouding»), servi chaud ou froid, à base de pâte, de mie de pain, de biscuits, de riz ou de semoule, agrémenté de fruits frais, secs ou confits et d'épices, le tout étant lié avec des œufs ou une crème, généralement cuit dans un moule et servi avec une sauce aux fruits ou une crème anglaise. 3, fiche 2, Français, - pudding%20au%20lait
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - pudding%20au%20lait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
- Productos lácteos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- natilla
1, fiche 2, Espagnol, natilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Roquefort
1, fiche 3, Anglais, Roquefort
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Roquefort cheese 2, fiche 3, Anglais, Roquefort%20cheese
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A semi-soft to hard French cheese made from ewe's milk... 3, fiche 3, Anglais, - Roquefort
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... it has a creamy white interior with blue veins and a pungent, somewhat salty flavour; considered the prototype of blue cheeses, true Roquefort, produced only in Roquefort, France, is authenticated by a red sheep on the wrapper and contains approximately 45% milkfat. 3, fiche 3, Anglais, - Roquefort
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roquefort
1, fiche 3, Français, roquefort
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fromage AOC [appellation d'origine contrôlée] de lait de brebis (52 % de matières grasses au minimum), à pâte persillée et à croûte naturelle, fabriqué dans le Rouergue [...] 2, fiche 3, Français, - roquefort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- roquefort
1, fiche 3, Espagnol, roquefort
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Queso de origen francés, fabricado con leche de oveja, de olor y sabor fuertes y color verdoso producido por un moho. 1, fiche 3, Espagnol, - roquefort
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Roquefort
- queso Roquefort
- queso roquefort
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Kefalotyri
1, fiche 4, Anglais, Kefalotyri
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Kefalotiri 2, fiche 4, Anglais, Kefalotiri
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A very hard, light-yellow sheep's milk cheese with a tangy flavour and a sharp aroma. 3, fiche 4, Anglais, - Kefalotyri
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- kefalotiri
1, fiche 4, Français, kefalotiri
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- kefalotyri 2, fiche 4, Français, kefalotyri
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le kefalotyri est un fromage aux laits de chèvre et de brebis ou de l'un de ces deux laits. C'est une pâte dure, parmi les plus connus en Grèce, dont la pâte est semée d'ouvertures comme celle du gruyère. 2, fiche 4, Français, - kefalotiri
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Kefalotyri
1, fiche 4, Espagnol, Kefalotyri
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Kefalotiri 1, fiche 4, Espagnol, Kefalotiri
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Queso duro, no pasteurizado, de elaboración artesanal, [de] leche de oveja, [...] con corteza natural delgada y dura que va desde el blanco al amarillo intenso. 1, fiche 4, Espagnol, - Kefalotyri
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Colby cheese
1, fiche 5, Anglais, Colby%20cheese
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Colby 2, fiche 5, Anglais, Colby
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An American hard pressed cow's-milk cheese(45% fat) [that] is dyed a deep orange-yellow colour as for American cheddar, but... is softer and more open, with a lacy texture and a mild flavour. 2, fiche 5, Anglais, - Colby%20cheese
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colby
1, fiche 5, Français, colby
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
colby : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 5, Français, - colby
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- colby
1, fiche 5, Espagnol, colby
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- queso Colby 2, fiche 5, Espagnol, queso%20Colby
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Queso de leche de vaca. 2, fiche 5, Espagnol, - colby
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fiore Sardo
1, fiche 6, Anglais, Fiore%20Sardo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Fiore Sardo cheese 2, fiche 6, Anglais, Fiore%20Sardo%20cheese
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fiore sardo is a unique, Italian, raw sheep's milk cheese with a hard and natural rind. It is a grainy, sharp, savory cheese and is aged up to twelve months. 3, fiche 6, Anglais, - Fiore%20Sardo
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The production of Fiore Sardo cheese is strictly limited to some provinces of Sardinia. ... The flavour of Fiore Sardo is pronounced, aromatic, moderately spicy and the rind varies from deep gold to dark brown with a sour smell. 2, fiche 6, Anglais, - Fiore%20Sardo
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiore sardo
1, fiche 6, Français, fiore%20sardo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fiore sardo. La croûte brune, frottée à l’huile d’olive, a un arôme et un aspect uniques. La texture est dure et cassante, avec la saveur douce spécifique du lait de brebis et une finale longue, fumée, salée et relevée. 2, fiche 6, Français, - fiore%20sardo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fiore sardo
1, fiche 6, Espagnol, fiore%20sardo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Queso italiano con denominación de origen protegida, elaborado con leche de oveja sarda, posee pasta dura, color amarillo, corteza oscura y espesa, sabor dulce y olor agrio. 2, fiche 6, Espagnol, - fiore%20sardo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blue cheese
1, fiche 7, Anglais, blue%20cheese
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bleu cheese 2, fiche 7, Anglais, bleu%20cheese
correct
- blue-mould cheese 3, fiche 7, Anglais, blue%2Dmould%20cheese
correct
- blue-mold cheese 4, fiche 7, Anglais, blue%2Dmold%20cheese
correct
- blue mold-ripened cheese 5, fiche 7, Anglais, blue%20mold%2Dripened%20cheese
correct
- blue-veined cheese 6, fiche 7, Anglais, blue%2Dveined%20cheese
correct, voir observation
- blue vein cheese 7, fiche 7, Anglais, blue%20vein%20cheese
correct, voir observation
- blue veined cheese 7, fiche 7, Anglais, blue%20veined%20cheese
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a general classification of cow’s milk, sheep’s milk, or goat’s milk cheeses that have had cultures of the mold Penicillium added so that the final product is spotted or veined throughout with blue, blue-gray or blue-green mold, and carries a distinct smell, either from that or various specially cultivated bacteria. 2, fiche 7, Anglais, - blue%20cheese
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term blue vein cheese [is a specific term, i. e. it has a more restricted sense; it] is used to describe a [type of] blue cheese. The difference is the look and the amount of edible blue mold running through the cheese. Blue veined cheeses tend to have a small amount of this edible mold which resembles veins. These cheeses tend to be semi-hard or hard cheeses. 7, fiche 7, Anglais, - blue%20cheese
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- blue mold cheese
- blue mould cheese
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fromage bleu
1, fiche 7, Français, fromage%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fromage persillé 2, fiche 7, Français, fromage%20persill%C3%A9
correct, nom masculin
- fromage à pâte persillée 3, fiche 7, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20persill%C3%A9e
correct, nom masculin
- bleu 4, fiche 7, Français, bleu
correct, nom masculin
- fromage à moisissures internes 5, fiche 7, Français, fromage%20%C3%A0%20moisissures%20internes
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fromages persillés. Ce sont des fromages dont la pâte est sillonnée intérieurement de marbrures verdâtres ou bleuâtres, constituées par des filaments mycéliens de la moisissure Penicillium glaucum. 6, fiche 7, Français, - fromage%20bleu
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Fromage à pâte persillée ou pâte à moisissure interne. [...] Le terme «à pâte persillée» s'applique aux fromages bleus pour lesquels la couleur et la répartition de la moisissure (pénicillium glaucum ou roqueforti) appelée aussi persillage varient selon chaque fromage. 7, fiche 7, Français, - fromage%20bleu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- queso azul
1, fiche 7, Espagnol, queso%20azul
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- queso de pasta azul 2, fiche 7, Espagnol, queso%20de%20pasta%20azul
correct, nom masculin
- queso con mohos internos 2, fiche 7, Espagnol, queso%20con%20mohos%20internos
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Producto que se obtiene por coagulación de la leche por medio del cuajo y/u otras enzimas coagulantes apropiadas, complementado o no por la acción de bacterias lácticas específicas, y mediante un proceso de elaboración que utiliza hongos específicos (Penicillium roqueforti), complementados o no por la acción de hongos y/o levaduras subsidiarias responsables de otorgarle al producto características distintivas durante el proceso de elaboración y maduración. 1, fiche 7, Espagnol, - queso%20azul
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El queso azul es una clasificación general de los quesos de leche de vaca, de oveja y de cabra que tienen en su pasta cultivos de Penicillium añadidos al producto final y que proporcionan un color entre el 'azul' y el gris-verdoso característico debido a los mohos. Los quesos azules se curan en lugares con temperaturas reguladas tales como cavernas. Algunos poseen denominación de origen protegida: Cabrales, Roquefort, bleu d'Auvergne, bleu de Bresse, Gorgonzola, Stilton y Picón Bejes-Tresviso. También destaca el queso de Valdeón. 3, fiche 7, Espagnol, - queso%20azul
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Las leches empleadas en la elaboración del queso azul deberán proceder de las especies bovina, ovina o caprina, y pueden ser utilizadas solas o en mezclas. 1, fiche 7, Espagnol, - queso%20azul
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Parmesan cheese
1, fiche 8, Anglais, Parmesan%20cheese
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Parmesan 2, fiche 8, Anglais, Parmesan
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hard dry cheese made from skimmed or partially skimmed cow's milk. 3, fiche 8, Anglais, - Parmesan%20cheese
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parmesan
1, fiche 8, Français, parmesan
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fromage italien de vache écrémé [...] à pâte pressée et cuite, à croûte brossée et huilée. 2, fiche 8, Français, - parmesan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En français les appellations des fromages telles que camembert, cheddar et brie ne sont pas précédées de «fromage (de)». Certains règlements exigent cependant que le générique «fromage» apparaisse sur les étiquettes devant le nom des variétés. 3, fiche 8, Français, - parmesan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- queso parmesano
1, fiche 8, Espagnol, queso%20parmesano
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Queso madurado de leche de vaca, de baja humedad y alto tenor graso. 1, fiche 8, Espagnol, - queso%20parmesano
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Queso] típico de la región de Parma en Italia a la cual debe su nombre. De consistencia dura, quebradizo, color amarillento dorado, textura compacta [...] granulosa. 1, fiche 8, Espagnol, - queso%20parmesano
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grated cheese
1, fiche 9, Anglais, grated%20cheese
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Grated cheese. Many cheeses of the ripened, hard type can be dried for grating purposes. However, it is the higher flavored, hard Italian cheese types, Grana, Parmesan, Romano, Asiago, and Provolone, which make the best products. 2, fiche 9, Anglais, - grated%20cheese
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fromage râpé fin
1, fiche 9, Français, fromage%20r%C3%A2p%C3%A9%20fin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- râpé 2, fiche 9, Français, r%C3%A2p%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
râpé. Abréviation de «fromage râpé», Gruyère, Comté, Parmesan, mais aussi tout fromage très sec comme certains chèvres. Généralement le râpé est utilisé pour poudrer les mets [...] 3, fiche 9, Français, - fromage%20r%C3%A2p%C3%A9%20fin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- queso rallado
1, fiche 9, Espagnol, queso%20rallado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard cheese
1, fiche 10, Anglais, hard%20cheese
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hard-type cheese 2, fiche 10, Anglais, hard%2Dtype%20cheese
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of less than 50 per cent. [Dairy Products Regulations] 3, fiche 10, Anglais, - hard%20cheese
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fromage à pâte dure
1, fiche 10, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20dure
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fromage dur 2, fiche 10, Français, fromage%20dur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est inférieure à 50 pour cent. [Règlement sur les produits laitiers] 3, fiche 10, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20dure
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fromage à pâte dure, comme Emmenthal, Sbrinz, Parmesan; dure à très dure, parfois difficile à découper, mais convenant également comme fromage râpé. 4, fiche 10, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20dure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bien que le Comité intergouvernemental ait choisi de consigner «firm cheese/fromage à pâte ferme» et «hard cheese/fromage à pâte dure» comme entrées distinctes, la plupart des sources ne font pas cette distinction. 5, fiche 10, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20dure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grating cheese
1, fiche 11, Anglais, grating%20cheese
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sbrinz is a hard grating cheese that originated in the central mountains of Switzerland. It's made from whole cow's milk and contains 45 to 50 percent milk fat. 1, fiche 11, Anglais, - grating%20cheese
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fromage à râper
1, fiche 11, Français, fromage%20%C3%A0%20r%C3%A2per
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'Aiago est excellent fromage de table, ingrédient indiqué dans beaucoup de plats régionaux, et même utilisé comme fromage à râper, s'il est affiné. Accompagné de vins rouges de qualité. 1, fiche 11, Français, - fromage%20%C3%A0%20r%C3%A2per
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sbrinz
1, fiche 12, Anglais, Sbrinz
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Sbrinz cheese 1, fiche 12, Anglais, Sbrinz%20cheese
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sbrinz : a hard grating cheese that originated in the central mountains of Switzerland. It's made from whole cow's milk... 1, fiche 12, Anglais, - Sbrinz
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sbrinz
1, fiche 12, Français, Sbrinz
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fromage Sbrinz 2, fiche 12, Français, fromage%20Sbrinz
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
C'est le fromage qui a du corps et du caractère de la Suisse centrale, au pays de Guillaume Tell. À l'origine, le Sbrinz était fabriqué uniquement dans la région de Brienz. Mais, dès le XVIIe siècle, son excellente réputation s'étendit au-delà des frontières. 2, fiche 12, Français, - Sbrinz
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Reggiano
1, fiche 13, Anglais, Reggiano
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hard grana cheese made in Italy's Reggio region from cow's milk [...]. 1, fiche 13, Anglais, - Reggiano
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Reggiano
1, fiche 13, Français, Reggiano
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard dairy products
1, fiche 14, Anglais, hard%20dairy%20products
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In a post-regulatory environment, the role of milk brokers may increase. Currently, brokers buy and sell raw milk, cream and condensed milk for dairy producers, handlers, manufacturers, and buy and sell hard dairy products such as cheese, butter, and powder for others. 2, fiche 14, Anglais, - hard%20dairy%20products
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
includes hard cheeses and milk powder. 3, fiche 14, Anglais, - hard%20dairy%20products
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Journal of Farm Economics, July 1993. 3, fiche 14, Anglais, - hard%20dairy%20products
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produits laitiers solides
1, fiche 14, Français, produits%20laitiers%20solides
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Emmental cheese
1, fiche 15, Anglais, Emmental%20cheese
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Ementhal cheese 2, fiche 15, Anglais, Ementhal%20cheese
correct
- Emmenthaler cheese 3, fiche 15, Anglais, Emmenthaler%20cheese
correct
- Emmentaler cheese 4, fiche 15, Anglais, Emmentaler%20cheese
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Emmental cheese, also spelled Emmenthal and Emmenthaler, is one of many Swiss cheese types, but in the United States the term is not widely used: instead a similar cheese is called Swiss. 2, fiche 15, Anglais, - Emmental%20cheese
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Swiss cheese is also called Emmentaler cheese. [It] is a hard, pressed, rennet-curd cheese with a mild, sweet, nut-like flavor. The presence of holes or "eyes" is a characteristic of this cheese. 5, fiche 15, Anglais, - Emmental%20cheese
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- emmental
1, fiche 15, Français, emmental
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fromage Emmental 2, fiche 15, Français, fromage%20Emmental
à éviter, nom masculin
- emmenthal 3, fiche 15, Français, emmenthal
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La dénomination "Emmental" (...) est réservée à un fromage fabriqué exclusivement avec du lait de vache empresuré, à pâte ferme, cuite, pressée et salée en surface ou en saumure, de couleur ivoire à jaune pâle, présentant une "ouverture" de dimension allant de la grosseur d'une cerise à celle d'une noix, en forme de meule (...) à croûte frottée ou brossée, solide et sèche, de couleur jaune doré à brun clair (...) 4, fiche 15, Français, - emmental
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Elbo cheese
1, fiche 16, Anglais, Elbo%20cheese
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Elbo 2, fiche 16, Anglais, Elbo
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Elbo... a rather firm type of cheese, although resembling Samsoe in general characteristics. Elbo is made in a number of sizes but all conform to the same general shape [of] a loaf.... The rind is yellow, hard and dry, and the body firm and yellowish. The cheese may be waxed or given a plastics coating. Holes may be few or many, and usually a few millimetres in size... 2, fiche 16, Anglais, - Elbo%20cheese
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- elbo
1, fiche 16, Français, elbo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fromage Elbo 2, fiche 16, Français, fromage%20Elbo
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Fromage à] pâte pressée (...) sous forme de pain oblong de 5kg environ, il est recouvert de paraffine rouge ou jaune. Sa pâte présente quelques ouvertures aplaties. (...) membre de la famille du samsoe (...) c'est un fromage très doux. 3, fiche 16, Français, - elbo
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-12-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rind
1, fiche 17, Anglais, rind
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A hard coating caused by the desiccation of the surface of the cheese. 2, fiche 17, Anglais, - rind
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 17, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
partie externe du fromage agissant comme couche de protection. 2, fiche 17, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


