TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD CHEMICAL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Chemistry
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood chemist
1, fiche 1, Anglais, wood%20chemist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surface Chemistry. In the present case, we are looking at the surface chemistry of wood. There is a chemical surface and a physical surface.... Some properties of wood are controlled by surface chemistry and some by bulk chemistry. To a wood chemist, it is easy to describe the surface of a piece of 404 stainless steel. To a chemist working with stainless steel, it is easy to describe the surface of wood, but to a wood chemist, it is very hard to define the surface of wood. 2, fiche 1, Anglais, - wood%20chemist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Chimie
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste du bois
1, fiche 1, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chimiste du bois 2, fiche 1, Français, chimiste%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cementite
1, fiche 2, Anglais, cementite
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] iron carbide with the formula Fe3C. 2, fiche 2, Anglais, - cementite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cementite consists of iron and carbon compounds combined chemically, having the chemical symbol Fe3C. It is composed of 93% iron and 7% carbon. This compound is brittle, hard and falls under the ceramic classification. 3, fiche 2, Anglais, - cementite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: written Fe3C 4, fiche 2, Anglais, - cementite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cementite: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - cementite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cémentite
1, fiche 2, Français, c%C3%A9mentite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carbure de fer dont la formule chimique est Fe3C. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A9mentite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : s'écrit Fe3C 3, fiche 2, Français, - c%C3%A9mentite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cémentite : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - c%C3%A9mentite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chronology
- Geochemistry
- Marine Biology
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sclerochronology
1, fiche 3, Anglais, sclerochronology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… the study of physical and chemical variations in the accretionary hard tissues of organisms [fish, coralline algae, gastropods, bivalves], and the temporal context in which they formed. 2, fiche 3, Anglais, - sclerochronology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chronologie
- Géochimie
- Biologie marine
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sclérochronologie
1, fiche 3, Français, scl%C3%A9rochronologie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[…] science qui permet de mesurer le temps à partir de marques naturelles enregistrées périodiquement par les pièces calcifiées de nombreux organismes (otolithes et écailles de poissons, coquilles de mollusques, etc.). 2, fiche 3, Français, - scl%C3%A9rochronologie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sclérochronologie : vient du grec «scleros» (dur), «chronos» (temps) et «logos» (étude). 2, fiche 3, Français, - scl%C3%A9rochronologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oxophile
1, fiche 4, Anglais, oxophile
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- oxophilic 1, fiche 4, Anglais, oxophilic
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Oxophilicity is the tendency of certain chemical compounds to form oxides by hydrolysis or abstraction of oxygen, often from organic compounds. The term is usually used to describe metal centers, commonly the early transition metals such as titanium, niobium, and tungsten. Oxophilic metals are classified as "hard" within the HSAB [hard and soft acids and bases] concept. Many main group compounds are also oxophilic, such as derivatives of aluminium, silicon, and phosphorus(V). The handling of oxophilic compounds often requires air-free techniques. 2, fiche 4, Anglais, - oxophile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oxophile
1, fiche 4, Français, oxophile
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un composé présentant une affinité pour un atome d'oxygène. 1, fiche 4, Français, - oxophile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certains composés du phosphore, du silicium et du bore, particulièrement oxophiles, sont utilisés en synthèse organique. 1, fiche 4, Français, - oxophile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
oxophile : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 2, fiche 4, Français, - oxophile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hard chemical
1, fiche 5, Anglais, hard%20chemical
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... in the area, there are many ore and copper mines, so minerals are very different and need hard chemicals such as arsenic ... In the extraction process, salt, soft acid (vinegar) and peroxide could be used ... 2, fiche 5, Anglais, - hard%20chemical
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit chimique dur
1, fiche 5, Français, produit%20chimique%20dur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- produit chimique puissant 2, fiche 5, Français, produit%20chimique%20puissant
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] on trouve dans la région de nombreuses mines de fer et de cuivre, des minéraux fort différents qui nécessitent des produits chimiques durs comme l’arsenic. [...] Dans le processus d’extraction, du sel, de l’acide mou (vinaigre) et du peroxyde pourront être utilisés [...] 1, fiche 5, Français, - produit%20chimique%20dur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Lasers and Masers
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lidar
1, fiche 6, Anglais, lidar
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- laser infrared radar 2, fiche 6, Anglais, laser%20infrared%20radar
correct
- light-based radar 3, fiche 6, Anglais, light%2Dbased%20radar
correct
- laser radar 4, fiche 6, Anglais, laser%20radar
correct
- optical radar 5, fiche 6, Anglais, optical%20radar
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An instrument combining a pulsed laser transmitter and optical receiver (usually a telescope) with an electronic signal processing unit used for the detection and ranging of various distant targets in the atmosphere, analogous to the principles of operation of microwave radar. 6, fiche 6, Anglais, - lidar
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The lidar technique operates on the same principle as radar; in fact, it is sometimes called laser radar. The principal difference between lidar and radar is the wavelength of the radiation used. Radar uses wavelengths in the radio band whereas lidar uses light, that is usually generated by lasers in modern lidar systems. 7, fiche 6, Anglais, - lidar
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
There are three basic generic types of lidar : range finders, DIAL, and Doppler lidars. Rande finder lidars are the simplest lidars. They are used to measure the distance from the lidar instrument to a solid or hard target Differential Absorption Lidar(DIAL) is used to measure chemical concentrations(such as ozone, water vapor, pollutants) in the atmosphere. Doppler lidar is used to measure the velocity of a target High-resolution DEMs with vertical accuracy as good as 10 cm can be created with Lidar. Lidar is also better able to map bare earth elevations in forested or vegetated areas than other methods because only a single laser pulse needs to be able to reach between trees and the ground. 8, fiche 6, Anglais, - lidar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lidar: Coined word for light detection and ranging. 6, fiche 6, Anglais, - lidar
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- laser-radar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Masers et lasers
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lidar
1, fiche 6, Français, lidar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- radar optique 2, fiche 6, Français, radar%20optique
correct, nom masculin
- radar-laser 4, fiche 6, Français, radar%2Dlaser
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'un laser et d'un récepteur accolés, destinée à étudier les échos produits par les particules de l'atmosphère sur des ondes visibles ou infrarouges. 5, fiche 6, Français, - lidar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La détection se fait par des cellules optiques suivies de photomultiplicateurs. 6, fiche 6, Français, - lidar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le lidar sert également à la localisation et à la poursuite télémétrique d'engins dans le ciel. 7, fiche 6, Français, - lidar
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
lidar : acronyme dérivé du terme anglais «light detection and ranging» qui veut dire «détection et télémétrie par ondes lumineuses». 8, fiche 6, Français, - lidar
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- radar laser
- laser-radar
- laser radar
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Láser y máser
- Teledetección
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lidar
1, fiche 6, Espagnol, lidar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aparato de detección y localización por ondas luminosas. 1, fiche 6, Espagnol, - lidar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Iron
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pelletized
1, fiche 7, Anglais, pelletized
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pelletised 2, fiche 7, Anglais, pelletised
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hard lump ore... is not available in quantity in North America and most of the ore now used consists of mineral concentrates that are sintered or pelletized to provide the desired physical and chemical properties and grade required. 3, fiche 7, Anglais, - pelletized
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Pelletized iron ore. 4, fiche 7, Anglais, - pelletized
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Fer
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mis en boulettes
1, fiche 7, Français, mis%20en%20boulettes
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réduit en boulettes 2, fiche 7, Français, r%C3%A9duit%20en%20boulettes
correct
- en boulettes 3, fiche 7, Français, en%20boulettes
correct
- bouleté 4, fiche 7, Français, boulet%C3%A9
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la grande partie du minerai maintenant utilisé est composée de concentrés minéraux qui sont frittés ou mis en boulettes pour obtenir les propriétés physiques et chimiques souhaitées ainsi que la teneur nécessaire pour subir un traitement de fusion particulier. 1, fiche 7, Français, - mis%20en%20boulettes
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Minerai de fer bouleté. 4, fiche 7, Français, - mis%20en%20boulettes
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Minerai de fer en boulettes. 3, fiche 7, Français, - mis%20en%20boulettes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
- Man-Made Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heat setting
1, fiche 8, Anglais, heat%20setting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- thermosetting 2, fiche 8, Anglais, thermosetting
proposition, voir observation, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of stabilizing the structure and shape of fibers or fabrics by applying heat. 3, fiche 8, Anglais, - heat%20setting
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Preshrinking of cotton or "heat setting" of synthetics may be necessary for dimensional stability. The effectiveness of heat setting depends on the original stabilization temperature used. If the synthetic fabric is later exposed to a significantly greater temperature, dimensional change can occur. 4, fiche 8, Anglais, - heat%20setting
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
thermosetting : having the property of becoming permanently hard and rigid when heated or cured : capable of changing from a plastic or fusible state to an infusible or insoluble state by a chemical reaction affected by heat or other means and leading to a complex high polymer. 5, fiche 8, Anglais, - heat%20setting
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- heatsetting
- heat-setting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- thermofixation
1, fiche 8, Français, thermofixation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- thermofixage 1, fiche 8, Français, thermofixage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique effectué généralement sur rame, provoquant un retrait et une stabilisation dimensionnelle définitive des tissus. 2, fiche 8, Français, - thermofixation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La thermofixation] confère une stabilité dimensionnelle, à un tissu synthétique ou mélange, tout en lui apportant certaines propriétés telles qu'une résistance accrue aux plis et une meilleure résilience sous une charge ou une température élevée, cette fixation est appliquée par le biais d'une chaleur humide ou sèche. 3, fiche 8, Français, - thermofixation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- softening agent
1, fiche 9, Anglais, softening%20agent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical that softens hard water by removing or trapping calcium and magnesium ions. 1, fiche 9, Anglais, - softening%20agent
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- softener
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- adoucisseur
1, fiche 9, Français, adoucisseur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Substance précipitant totalement ou partiellement les sels de calcium, magnésium et fer d'une eau naturelle. 2, fiche 9, Français, - adoucisseur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
EX : l'hexamétaphosphate de sodium. 2, fiche 9, Français, - adoucisseur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tratamiento del agua
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ablandante
1, fiche 9, Espagnol, ablandante
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Substancia que reduce la dureza del agua. 1, fiche 9, Espagnol, - ablandante
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Optical Glass
- Orthoses
- The Eye
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CR-39 material
1, fiche 10, Anglais, CR%2D39%20material
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- CR-39 resin 2, fiche 10, Anglais, CR%2D39%20resin
correct
- allyl diglycol carbonate 3, fiche 10, Anglais, allyl%20diglycol%20carbonate
correct
- allyl diglycol carbonate monomer 3, fiche 10, Anglais, allyl%20diglycol%20carbonate%20monomer
correct
- allyldiglycol carbonate 2, fiche 10, Anglais, allyldiglycol%20carbonate
correct
- allyldiglycol carbonate monomer 2, fiche 10, Anglais, allyldiglycol%20carbonate%20monomer
correct
- diethylene glycol bis(allylcarbonate) 2, fiche 10, Anglais, diethylene%20glycol%20bis%28allylcarbonate%29
correct
- diethylene glycol bis(allylcarbonate) monomer 2, fiche 10, Anglais, diethylene%20glycol%20bis%28allylcarbonate%29%20monomer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hard Resin(CR-39 [trade name]) or Plastic Lenses. Most people refer to this lens type as Plastic Lenses. CR-39 is a trade name used for conventional plastic lenses. The chemical name is allyl diglycol carbonate. This is what the majority of prescriptions are made of. It is available with a scratch resistant coating which helps prevent hair line scratches. 4, fiche 10, Anglais, - CR%2D39%20material
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The name CR-39 is an abbreviation for Columbia Resin no. 39 because it was actually the 39th resin formula developed by the Columbia Laboratories. 4, fiche 10, Anglais, - CR%2D39%20material
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- CR-39 monomer
- Columbia Resin 39
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Verres d'optique
- Orthèses
- Oeil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résine CR-39
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sine%20CR%2D39
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- CR-39 2, fiche 10, Français, CR%2D39
correct, marque de commerce, nom masculin
- carbonate d'allylglycol 1, fiche 10, Français, carbonate%20d%27allylglycol
correct, nom masculin
- carbonate d'allylglycol monomère 1, fiche 10, Français, carbonate%20d%27allylglycol%20monom%C3%A8re
correct, nom masculin
- bis(allyl carbonate) du diéthylèneglycol 1, fiche 10, Français, bis%28allyl%20carbonate%29%20du%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- carbonate de diallylglycol 3, fiche 10, Français, carbonate%20de%20diallylglycol
à éviter, nom masculin
- résine Columbia 4, fiche 10, Français, r%C3%A9sine%20Columbia
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Matériau plastique transparent (indice de réfraction 1.498; V=57.8) utilisé dans la fabrication des verres ophtalmiques. 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9sine%20CR%2D39
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- CR 39
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bleach demand
1, fiche 11, Anglais, bleach%20demand
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The amount of bleaching chemicals required to remove the lignin from the pulp. There are several tests to indicate the amount of chemicals required. Most of them are based on the reaction of residual lignin with chlorine or potassium permanganate ... 2, fiche 11, Anglais, - bleach%20demand
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A pulp with a high bleaching chemical demand indicates a "hard" or high-lignin pulp. 2, fiche 11, Anglais, - bleach%20demand
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demande d'agents de blanchiment
1, fiche 11, Français, demande%20d%27agents%20de%20blanchiment
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quantité de produits chimiques de blanchiment nécessaire pour enlever la lignine contenue dans la pâte. Plusieurs tests servent à quantifier cette demande. La plupart sont basés sur la réaction de la lignine résiduaire avec le chlore ou le permanganate de potassium [...] 1, fiche 11, Français, - demande%20d%27agents%20de%20blanchiment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plus la teneur en lignine de la pâte est élevée, plus la demande d'agents de blanchiment est forte. 1, fiche 11, Français, - demande%20d%27agents%20de%20blanchiment
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- glue-in bolt
1, fiche 12, Anglais, glue%2Din%20bolt
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chemical bolt 2, fiche 12, Anglais, chemical%20bolt
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... simple, roughly-threaded metal rods that take their name from the chemical glue you must use to anchor them in the rock. 2, fiche 12, Anglais, - glue%2Din%20bolt
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chemical bolts work very well in soft rock;... expansion bolts work better in hard rock. 2, fiche 12, Anglais, - glue%2Din%20bolt
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Glue-in bolts provide secure anchors in soft and hard rock; however, bolt holes must be thoroughly cleaned with a blow bulb and brush. 1, fiche 12, Anglais, - glue%2Din%20bolt
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- broche à coller
1, fiche 12, Français, broche%20%C3%A0%20coller
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le CASIROC conseille un type de broches à coller dites tendeur de câble et une autre à sceller [...] La panoplie des broches scellées utilisées dans les écoles d'escalade est très large : ferraille, fer à béton, anneau soudé, etc. 1, fiche 12, Français, - broche%20%C3%A0%20coller
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Patrick Edlinger parle du collage des broches à coller de type tendeur de câble et le scellement au mortier qui se différencient selon l'importance du trou. 2, fiche 12, Français, - broche%20%C3%A0%20coller
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mining Wastes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- backfill cementing
1, fiche 13, Anglais, backfill%20cementing
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
backfill: Sand or dirt placed behind timber, steel, or concrete linings in shafts or tunnels. 2, fiche 13, Anglais, - backfill%20cementing
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cementation : The process by which loose sediments or sands are consolidated into hard rock by injection of chemical solutions, thin cement slurries, or self-hardening plastic. Also called cementing. 2, fiche 13, Anglais, - backfill%20cementing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Déchets miniers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cimentation des remblais
1, fiche 13, Français, cimentation%20des%20remblais
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Introduction de ciment dans les matériaux de remblayage pour assurer leur consolidation et améliorer leur comportement mécanique sous la pression des terrains. 1, fiche 13, Français, - cimentation%20des%20remblais
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- silicon monoxide
1, fiche 14, Anglais, silicon%20monoxide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- silicon-monoxide 2, fiche 14, Anglais, silicon%2Dmonoxide
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(The chemical formula is) SiO.... A hard, abrasive, amorphous solid used as thin surface films to protect optical parts, mirrors, and aluminum coatings. 1, fiche 14, Anglais, - silicon%20monoxide
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- monoxyde de silicium
1, fiche 14, Français, monoxyde%20de%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-06-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- physical property of soils 1, fiche 15, Anglais, physical%20property%20of%20soils
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The characteristics, processes, or reactions of a soil that are caused by physical forces, and are described by, or expressed in, physical terms or equations. Sometimes physical properties are confused with and hard to separate from chemical properties; hence, the terms "physical-chemical" or "physicochemical". Examples of physical properties are bulk density, water-holding capacity, hydraulic conductivity, porosity, and pore-size distribution. 1, fiche 15, Anglais, - physical%20property%20of%20soils
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- propriété physique du sol
1, fiche 15, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20physique%20du%20sol
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques, processus ou réactions d'un sol provoqués par des forces physiques, et qui sont décrites ou qui s'expriment en termes ou en équations physiques. Il est parfois difficile de distinguer les propriétés physiques des propriétés chimiques : d'où l'emploi du terme «physico-chimique». Des exemples de propriétés physiques sont la densité apparente, la capacité de rétention d'eau, la conductivité hydraulique, la porosité et la répartition volumétrique des pores. 1, fiche 15, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20physique%20du%20sol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


