TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD CONVERSION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphic output device
1, fiche 1, Anglais, graphic%20output%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device on-line to a computer(peripheral) which allows conversion of digital data into graphic images. Such devices are called either plotter or display, depending on the kind of graphic they produce(removable sheet or just displayed on a viewing surface). An additional hard copy unit may be used to obtain a removable copy of a displayed image. 2, fiche 1, Anglais, - graphic%20output%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de sortie graphique
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie%20graphique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité reliée à un ordinateur ou à un périphérique qui permet l'obtention d'une image graphique à partir de la conversion de données numériques générées par un programme [...] 1, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20sortie%20graphique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Geografía matemática
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de salidas gráficas
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20salidas%20gr%C3%A1ficas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo usado para visualizar o registrar una imagen. 1, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20de%20salidas%20gr%C3%A1ficas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clipping logic
1, fiche 2, Anglais, clipping%20logic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A circuit used to prevent illegal conversion. 1, fiche 2, Anglais, - clipping%20logic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some colors can exist in one color space but not in another. Right after the conversion from one color space to another, a color space converter might check for illegal colors. If any appear, the clipping logic is used to chop off, or clip, part of the information until a legal color can be represented. Since this circuit clips off some information and is built using logic, it's not too hard to see how the name "clipping logic" was developed. 1, fiche 2, Anglais, - clipping%20logic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circuit de découpage
1, fiche 2, Français, circuit%20de%20d%C3%A9coupage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Calorimetry
- Econometrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tonne of coal equivalent
1, fiche 3, Anglais, tonne%20of%20coal%20equivalent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- tece 2, fiche 3, Anglais, tece
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- standard coal equivalent 2, fiche 3, Anglais, standard%20coal%20equivalent
correct
- ton of coal equivalent 2, fiche 3, Anglais, ton%20of%20coal%20equivalent
correct
- tce 2, fiche 3, Anglais, tce
correct
- tce 2, fiche 3, Anglais, tce
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A common unit employed to enable oil, gas, nuclear and hydroelectricity, hard coal, brown coal and other forms of energy to be directly compared from the point of view of their fuel value; conversion of fuels to their coal equivalents depends mainly, but not necessarily exclusively, on their calorific value. 2, fiche 3, Anglais, - tonne%20of%20coal%20equivalent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Calorimétrie
- Économétrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tonne équivalent charbon
1, fiche 3, Français, tonne%20%C3%A9quivalent%20charbon
correct, nom féminin, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
- tec 1, fiche 3, Français, tec
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tonne d'équivalent charbon 2, fiche 3, Français, tonne%20d%27%C3%A9quivalent%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité employée en science économique pour comparer les quantités d'énergie provenant du charbon, du pétrole, du gaz naturel, de l'électricité. 1, fiche 3, Français, - tonne%20%C3%A9quivalent%20charbon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une tonne de charbon équivaut à environ 7500 kWh mais, pour tenir compte du rendement des centrales thermiques qui est de l'ordre de 40 %, on écrit généralement 1 tec=3000 kWh. 1, fiche 3, Français, - tonne%20%C3%A9quivalent%20charbon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Calorimetría
- Econometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tonelada de equivalente en carbón
1, fiche 3, Espagnol, tonelada%20de%20equivalente%20en%20carb%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard conversion 1, fiche 4, Anglais, hard%20conversion
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A process of conversion to SI in which, design and manufacture are directly and basically undertaken according to the SI, or metric system of units. (Communicated by Metric Commission) 1, fiche 4, Anglais, - hard%20conversion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conversion fondamentale
1, fiche 4, Français, conversion%20fondamentale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conversion radicale 1, fiche 4, Français, conversion%20radicale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Changement des dimensions. 1, fiche 4, Français, - conversion%20fondamentale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hard metric conversion 1, fiche 5, Anglais, hard%20metric%20conversion
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méthodes fondamentales de conversion au système métrique 1, fiche 5, Français, m%C3%A9thodes%20fondamentales%20de%20conversion%20au%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


