TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD CORE LAYER [2 fiches]

Fiche 1 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

... Kernmantel rope has taken over the hawser-laid for climbing purposes. In these ropes [synthetic] strands are twisted together to make a core which forms the basic strength of the rope. It is protected by a sheath, which is a woven outer layer of hard wearing, colourful nylon which is forced over the core to form a very strong durable unit.

CONT

Most kernmantels ... come in a variety of bright colors which are useful when climbing with more than one rope.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La plupart des cordes d'alpinisme actuelles sont tressées, comportant une âme composée de fibres libres et une gaine superficielle qui la protège, lui conférant les caractéristiques de tenue en main et de souplesse.

OBS

Bien que la notion existe en français, on ne la nomme pas avec un terme spécifique. Le générique «corde d'alpinisme» (ou simplement «corde») est utilisé.

Terme(s)-clé(s)
  • corde d'alpinisme

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :