TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD DECISION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stochastic constraint
1, fiche 1, Anglais, stochastic%20constraint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Decision makers usually require a high percentage of stochastic constraint satisfaction.... stochastic constraints are usually divided into two groups. The first group is the so-called "hard" constraints group [and] the second group is the "soft" constraints group... 2, fiche 1, Anglais, - stochastic%20constraint
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stochastical constraint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrainte stochastique
1, fiche 1, Français, contrainte%20stochastique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- restricción estocástica
1, fiche 1, Espagnol, restricci%C3%B3n%20estoc%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard cost
1, fiche 2, Anglais, hard%20cost
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Before a decision is made to implement a forced move, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] should have a strong business case that would include all hard costs such as cabling, fit-up, and security. 2, fiche 2, Anglais, - hard%20cost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - hard%20cost
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Compare with "soft cost". 3, fiche 2, Anglais, - hard%20cost
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hard costs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coût essentiel
1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coût de base 1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20de%20base
correct, nom masculin
- frais essentiels 2, fiche 2, Français, frais%20essentiels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coûts des éléments fondamentaux (terrain, excavation, matériaux de construction, main-d'œuvre, dans le cas d'un immeuble) entrant dans la composition d'une immobilisation. 3, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20essentiel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de coût est normalement capitalisé. 4, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20essentiel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20essentiel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec «coût accessoire», «coût périphérique» ou «frais accessoires». 6, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20essentiel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coûts essentiels, coûts de base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard decision
1, fiche 3, Anglais, hard%20decision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décision ferme
1, fiche 3, Français, d%C3%A9cision%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décision stricte 1, fiche 3, Français, d%C3%A9cision%20stricte
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard decision decoding 1, fiche 4, Anglais, hard%20decision%20decoding
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décodage à décision dur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9codage%20%C3%A0%20d%C3%A9cision%20dur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hard decision
1, fiche 5, Anglais, hard%20decision
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décision ferme
1, fiche 5, Français, d%C3%A9cision%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


