TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD DOCKING [4 fiches]

Fiche 1 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The LM ascent stage will be jettisoned about four hours after hard docking.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Délester automatiquement la tour de sauvetage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

After the cargo ship's probe-and-cone docking mechanism accomplished "soft dock" with the ISS at 2 : 43 pm EST, MCC-Moscow(TsUP) did not receive the signal indicating subsequent closure of hooks to achieve "hard dock. "It is possible that(1) hard dock was successful but was masked by a broken sensor, or(2) the contact was incomplete, i. e., not tight enough by a few millimeters to trigger the sensor.

OBS

berthing: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Phase d'un rendez-vous spatial précédant immédiatement la jonction sur orbite de deux véhicules [amarrage].

OBS

accostage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The coupling of two or more spacecraft in space.

OBS

The process of making physical attachment between two actively controlled spacecraft [is done by] using either translational and rotational maneuvers of one vehicle or by use of a manipulator.

OBS

The term berthing refers to a phase of the rendezvous sequence between two spaceships which immediately precedes docking and is therefore synonymous with soft docking as opposed to hard docking.

OBS

docking; hard docking : terms officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

PHR

Docking light.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Opération au cours de laquelle deux véhicules spatiaux établissent entre eux une liaison rigide.

OBS

L'amarrage constitue la phase finale d'un rendez-vous spatial.

OBS

L'on utilise le terme amarrage pour désigner des engins spatiaux qui s'amarrent à une station orbitale et attelage pour désigner un engin spatial qui en remorque un autre.

OBS

arrimage : Fixation d'une charge utile à l'intérieur ou à l'extérieur d'un véhicule spatial.

OBS

amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Orbital Stations
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The androgynous peripheral docking system(APDS), manufactured by RSC-Energia in Kaliningrad, Russia, is designed to achieve the capture, dynamic attenuation, alignment, and hard docking of spacecraft through the use of essentially identical docking mechanisms attached to each vehicle. The primary components of each docking mechanism are a structural base ring housing 12 pairs of structural hooks(1 active, 1 passive per pair), an extendable guide ring with 3 petals, a motordriven capture latch within each guide petal, 3 ball screw/nut mechanism pairs connected via a common linkage, 3 electromagnetic brakes(dampers), and 5 fixer mechanisms(that allow for only z-axis movement of the guide ring).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Stations orbitales
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

Les Russes utilisent deux systèmes d'amarrage, le premier appelé «probe and drogue», système d'amarrage central avec parties mâle et femelle, le second dit «androgyne» (pas de parties mâle/femelle spécifique). L'anneau a 1 mètre de diamètre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :