TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD FIBER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leaf fibre
1, fiche 1, Anglais, leaf%20fibre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hard fibre 2, fiche 1, Anglais, hard%20fibre
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Leaf fibres are often referred to as hard fibres, and have limited commercial value, mainly because they are generally stiffer and [have a] coarser texture than the bast fibres. The fibres are usually obtained from the leaves by mechanically scraping away the non fibrous material. 2, fiche 1, Anglais, - leaf%20fibre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- leaf fiber
- hard fiber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fibre de feuille
1, fiche 1, Français, fibre%20de%20feuille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fibre de feuilles d'ananas 2, fiche 1, Français, - fibre%20de%20feuille
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fibre de feuilles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fibra de hoja
1, fiche 1, Espagnol, fibra%20de%20hoja
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fibras de hoja
- fibras de hojas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tactical assault military glove
1, fiche 2, Anglais, tactical%20assault%20military%20glove
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hard knuckle assault glove 2, fiche 2, Anglais, hard%20knuckle%20assault%20glove
correct
- assault glove 3, fiche 2, Anglais, assault%20glove
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We have hard knuckle gloves that offer fire, heat and cut resistance, and tactical assault military gloves with stretch panels and leather palms to ensure precise fit and range of motion. Gloves in this product category have molded hard shell knuckles made from materials like carbon fiber plating and kevlar, and often have reinforced pulltabs and hook loops for attachment. 1, fiche 2, Anglais, - tactical%20assault%20military%20glove
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gant de combat coqué
1, fiche 2, Français, gant%20de%20combat%20coqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gant d'assaut 2, fiche 2, Français, gant%20d%27assaut
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oat hull
1, fiche 3, Anglais, oat%20hull
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Oat hulls are composed of hard materials(such as opaline silica and lignin) that protect the seed during growing season. After being removed during the milling process, they become suitable for use as a bedding or source of fiber. 2, fiche 3, Anglais, - oat%20hull
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
By-products of a manufacturing process are materials such as malt sprouts, oat hulls, ground and pelleted material. 3, fiche 3, Anglais, - oat%20hull
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural form. 4, fiche 3, Anglais, - oat%20hull
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 3, Anglais, - oat%20hull
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- oat hulls
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écale d'avoine
1, fiche 3, Français, %C3%A9cale%20d%27avoine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les sous-produits d'un procédé de transformation, tels que les germes de malt, les écales d'avoine et les matières concassées et granulées. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cale%20d%27avoine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cale%20d%27avoine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cale%20d%27avoine
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- écales d'avoine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cascarilla de avena
1, fiche 3, Espagnol, cascarilla%20de%20avena
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stock slump
1, fiche 4, Anglais, stock%20slump
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lump 2, fiche 4, Anglais, lump
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A paper defect due to incomplete separation of fiber bundles or the gathering together of fiber and other papermaking materials, causing raised, hard, localized spots in the finished sheet. 2, fiche 4, Anglais, - stock%20slump
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mâton
1, fiche 4, Français, m%C3%A2ton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- motton 2, fiche 4, Français, motton
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agglomération de fibres qui remplace la structure normale de la feuille de papier, ou s'y superpose [ayant comme résultat] une mauvaise formation de la feuille pouvant aller jusqu'à la rupture de celle-ci. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A2ton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yarn numbering system
1, fiche 5, Anglais, yarn%20numbering%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- numbering system 2, fiche 5, Anglais, numbering%20system
correct
- counting system 2, fiche 5, Anglais, counting%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
What do you mean by a no. 18 yarn or a no. 24 yarn or no. 36 yarn? There is an American yarn-numbering system employed in hard fiber processing. In that system, a No. 18 yarn is a yarn whose runnage is 270 feet per pound. To determine the yarn number of a hard fiber yarn, using the American Standard, the yarn runnage is divided by a constant : 15. British Standards, on the other hand refer to 20, 24, 30 thread. The British yarn numbering system is computed by dividing the constant : 13. 5 by the feet per pound. 3, fiche 5, Anglais, - yarn%20numbering%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
It has long been customary to designate the coarseness or the fineness of textile yarns by numbering or counting systems ... those in current use may be classified in two groups: a) direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length (linear density, often called yarn number or yarn titre). b) indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass (usually called yarn count). With the growing use of yarns containing more than one kind of fibre ... it became increasingly evident that the general adoption of a single system of numbering or counting would avoid confusion ... it was agreed that the Tex System be recommended for international adoption ... That system is direct ... . 2, fiche 5, Anglais, - yarn%20numbering%20system
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- yarn numbering systems
- numbering systems
- counting systems
- yarn-numbering system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de titrage
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20titrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de numérotage 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est d'usage [...] de désigner la grosseur ou la finesse des fils textiles au moyen de systèmes de numérotage ou de titrage [...] ceux-ci peuvent être classés en deux catégories, à savoir : a) les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). b) les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). Par suite de l'utilisation [...] de fils contenant plusieurs genres de fibres [...] il est devenu de plus en plus évident que l'adoption générale d'un seul système de titrage ou de numérotage permettrait d'éviter la confusion [...] il a été admis que l'adoption du système Tex serait recommandée internationalement pour remplacer les différentes méthodes traditionnelles de titrage ou de numérotage. Ce système est direct [...]. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fibre Crops
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hard-fibre plant
1, fiche 6, Anglais, hard%2Dfibre%20plant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hard-fiber plant 1, fiche 6, Anglais, hard%2Dfiber%20%20plant
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fiber plant : a plant yielding a useful fiber (as hemp, flax). 2, fiche 6, Anglais, - hard%2Dfibre%20plant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hard fiber : leaf fiber with heavily lignified walls that is hard and stiff in texture and is used in making cordage, twine, and textiles. 2, fiche 6, Anglais, - hard%2Dfibre%20plant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
- Fibres textiles libériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plante à fibres cellulosiques
1, fiche 6, Français, plante%20%C3%A0%20fibres%20cellulosiques
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plante à fibres durs 1, fiche 6, Français, plante%20%C3%A0%20fibres%20durs
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On utilise comme fibres textiles des «fibres cellulosiques», comme celles du lin, du chanvre, du coton, de Phormium tenax, de l'agave etc! 2, fiche 6, Français, - plante%20%C3%A0%20fibres%20cellulosiques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fiber plant = plante à fibres. 3, fiche 6, Français, - plante%20%C3%A0%20fibres%20cellulosiques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cellulose : matière de consistance ferme, très répandue dans le règne végétal (bois, écorce, coton, etc.) polymère du glucose. 4, fiche 6, Français, - plante%20%C3%A0%20fibres%20cellulosiques
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
cellulosique : constitué de cellulose. 4, fiche 6, Français, - plante%20%C3%A0%20fibres%20cellulosiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pneumatic-tube system 1, fiche 7, Anglais, pneumatic%2Dtube%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The pneumatic-tube system is generally used with small rounds or elliptical containers made of metal or hard fiber leather or felt ends. 2, fiche 7, Anglais, - pneumatic%2Dtube%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boulisterie
1, fiche 7, Français, boulisterie
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Installation de manutention pneumatique continue (passage fixe) de charges. 2, fiche 7, Français, - boulisterie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard fiber 1, fiche 8, Anglais, hard%20fiber
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fibre dure 1, fiche 8, Français, fibre%20dure
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
EU 1005a (1) 1, fiche 8, Français, - fibre%20dure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


