TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD FIBRE [10 fiches]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Track and Field
CONT

Each running blade is made from around 80 layers of carbon fiber. Blades are tailored to fit the individual running style and disability of each athlete, so no two blades are ever the same. However, they all work [on] the same principle. ... When the bottom, or the "forefoot," of the blade touches the ground, it compresses like a spring. Just like a spring, the blade stores energy.

OBS

blade : A lower limb prosthesis designed for athletes, consisting of a flattened length of hard but flexible material(typically carbon fibre) with a long, curved foot section.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Athlétisme
CONT

La lame de course exerce une pression pour stocker de l'énergie pendant son appui au sol. En quittant le sol, l'énergie va être [relâchée] pour propulser le sportif comme sous l'effet d'un ressort.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Leaf fibres are often referred to as hard fibres, and have limited commercial value, mainly because they are generally stiffer and [have a] coarser texture than the bast fibres. The fibres are usually obtained from the leaves by mechanically scraping away the non fibrous material.

Terme(s)-clé(s)
  • leaf fiber
  • hard fiber

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
PHR

fibre de feuilles d'ananas

Terme(s)-clé(s)
  • fibre de feuilles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
Terme(s)-clé(s)
  • fibras de hoja
  • fibras de hojas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bast Fibres (Textiles)
DEF

A hard fibre extracted from the leaves of sisal plants...

CONT

Sisal fibre is very long, with an average length of 0.6 to 1.2 m and it is creamy white to yellowish in colour. It is coarse and strong, durable and has the ability to stretch. It also has good insulation properties and it is highly resistant to bacterial damage and to deterioration in saltwater.

Terme(s)-clé(s)
  • sisal fiber

Français

Domaine(s)
  • Fibres textiles libériennes
CONT

La fibre de sisal est dure, grossière, longue (1–1,5 m), très résistante et presque blanche, ivoire ou jaunâtre pâle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fibras bastas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A large, flat, usually delta-shaped motorless aircraft with an attached harness or seat, designed to carry a person or two people through the air for a short while.

CONT

Hang gliders can be rigid or semi-rigid. Semi-rigid, which is the most common type, have aluminium spars and battens in their wings, but are covered in a tight sheath of Dacron cloth. Rigid hang gliders are made of hard, composite materials such as glass fibre and are becoming increasingly popular. In both cases, the pilot is suspended in a harness beneath the glider in a face down position and controls the direction and speed by moving a triangular control frame to shift his or her weight beneath the wing.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Un deltaplane est un aéronef non motorisé qui ressemble à un cerf-volant de forme triangulaire. Son vol est stable et sécuritaire et il se déplace à des vitesses se situant entre 30 km/h et 120 km/h. La pratique du deltaplane s'adresse surtout aux personnes persévérantes et en bonne condition physique, car la formation est relativement technique et le pilotage de l'aile demande un minimum de force.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

de la FAO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1984-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1984-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

hardboard

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :