TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD FIBRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prostheses
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- running blade
1, fiche 1, Anglais, running%20blade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each running blade is made from around 80 layers of carbon fiber. Blades are tailored to fit the individual running style and disability of each athlete, so no two blades are ever the same. However, they all work [on] the same principle. ... When the bottom, or the "forefoot," of the blade touches the ground, it compresses like a spring. Just like a spring, the blade stores energy. 2, fiche 1, Anglais, - running%20blade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blade : A lower limb prosthesis designed for athletes, consisting of a flattened length of hard but flexible material(typically carbon fibre) with a long, curved foot section. 3, fiche 1, Anglais, - running%20blade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prothèses
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lame de course à pied
1, fiche 1, Français, lame%20de%20course%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lame de course 2, fiche 1, Français, lame%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lame de course exerce une pression pour stocker de l'énergie pendant son appui au sol. En quittant le sol, l'énergie va être [relâchée] pour propulser le sportif comme sous l'effet d'un ressort. 3, fiche 1, Français, - lame%20de%20course%20%C3%A0%20pied
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leaf fibre
1, fiche 2, Anglais, leaf%20fibre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hard fibre 2, fiche 2, Anglais, hard%20fibre
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Leaf fibres are often referred to as hard fibres, and have limited commercial value, mainly because they are generally stiffer and [have a] coarser texture than the bast fibres. The fibres are usually obtained from the leaves by mechanically scraping away the non fibrous material. 2, fiche 2, Anglais, - leaf%20fibre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- leaf fiber
- hard fiber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fibre de feuille
1, fiche 2, Français, fibre%20de%20feuille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fibre de feuilles d'ananas 2, fiche 2, Français, - fibre%20de%20feuille
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fibre de feuilles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fibra de hoja
1, fiche 2, Espagnol, fibra%20de%20hoja
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fibras de hoja
- fibras de hojas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sisal
1, fiche 3, Anglais, sisal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sisal fibre 2, fiche 3, Anglais, sisal%20fibre
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hard fibre extracted from the leaves of sisal plants... 3, fiche 3, Anglais, - sisal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sisal fibre is very long, with an average length of 0.6 to 1.2 m and it is creamy white to yellowish in colour. It is coarse and strong, durable and has the ability to stretch. It also has good insulation properties and it is highly resistant to bacterial damage and to deterioration in saltwater. 3, fiche 3, Anglais, - sisal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sisal fiber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fibre de sisal
1, fiche 3, Français, fibre%20de%20sisal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fibre de sisal est dure, grossière, longue (1–1,5 m), très résistante et presque blanche, ivoire ou jaunâtre pâle. 2, fiche 3, Français, - fibre%20de%20sisal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fibras bastas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fibra de sisal
1, fiche 3, Espagnol, fibra%20de%20sisal
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hang glider
1, fiche 4, Anglais, hang%20glider
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hang-glider 2, fiche 4, Anglais, hang%2Dglider
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large, flat, usually delta-shaped motorless aircraft with an attached harness or seat, designed to carry a person or two people through the air for a short while. 2, fiche 4, Anglais, - hang%20glider
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hang gliders can be rigid or semi-rigid. Semi-rigid, which is the most common type, have aluminium spars and battens in their wings, but are covered in a tight sheath of Dacron cloth. Rigid hang gliders are made of hard, composite materials such as glass fibre and are becoming increasingly popular. In both cases, the pilot is suspended in a harness beneath the glider in a face down position and controls the direction and speed by moving a triangular control frame to shift his or her weight beneath the wing. 3, fiche 4, Anglais, - hang%20glider
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- deltaplane
1, fiche 4, Français, deltaplane
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- delta-plane 2, fiche 4, Français, delta%2Dplane
correct, nom masculin
- delta 3, fiche 4, Français, delta
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un deltaplane est un aéronef non motorisé qui ressemble à un cerf-volant de forme triangulaire. Son vol est stable et sécuritaire et il se déplace à des vitesses se situant entre 30 km/h et 120 km/h. La pratique du deltaplane s'adresse surtout aux personnes persévérantes et en bonne condition physique, car la formation est relativement technique et le pilotage de l'aile demande un minimum de force. 4, fiche 4, Français, - deltaplane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hard fibre 1, fiche 5, Anglais, hard%20fibre
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fibre dure
1, fiche 5, Français, fibre%20dure
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fibra dura
1, fiche 5, Espagnol, fibra%20dura
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hard elastic fibre 1, fiche 6, Anglais, hard%20elastic%20fibre
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fibre élastique dure
1, fiche 6, Français, fibre%20%C3%A9lastique%20dure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Group on Hard Fibre
1, fiche 7, Anglais, Intergovernmental%20Group%20on%20Hard%20Fibre
international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental sur les fibres dures
1, fiche 7, Français, Groupe%20intergouvernemental%20sur%20les%20fibres%20dures
international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
de la FAO. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20intergouvernemental%20sur%20les%20fibres%20dures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee of Hard Fibre 1, fiche 8, Anglais, Advisory%20Committee%20of%20Hard%20Fibre
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la fibre résistante 1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20fibre%20r%C3%A9sistante
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hard fibre board 1, fiche 9, Anglais, hard%20fibre%20board
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- panneau de fibre durci 1, fiche 9, Français, panneau%20de%20fibre%20durci
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard pressed fibre board 1, fiche 10, Anglais, hard%20pressed%20fibre%20board
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panneau de fibre comprimée
1, fiche 10, Français, panneau%20de%20fibre%20comprim%C3%A9e
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


