TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD IRON [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cementite
1, fiche 1, Anglais, cementite
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] iron carbide with the formula Fe3C. 2, fiche 1, Anglais, - cementite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cementite consists of iron and carbon compounds combined chemically, having the chemical symbol Fe3C. It is composed of 93% iron and 7% carbon. This compound is brittle, hard and falls under the ceramic classification. 3, fiche 1, Anglais, - cementite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: written Fe3C 4, fiche 1, Anglais, - cementite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cementite: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - cementite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cémentite
1, fiche 1, Français, c%C3%A9mentite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carbure de fer dont la formule chimique est Fe3C. 2, fiche 1, Français, - c%C3%A9mentite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : s'écrit Fe3C 3, fiche 1, Français, - c%C3%A9mentite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cémentite : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - c%C3%A9mentite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Smelting of Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clinker
1, fiche 2, Anglais, clinker
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hard mass formed by the fusion of the earthy impurities of coal, limestone, iron one, or the like in a furnace or forge. 2, fiche 2, Anglais, - clinker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clinker: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group and the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - clinker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mâchefer
1, fiche 2, Français, m%C3%A2chefer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Scories provenant principalement de la fusion de minerais ferreux et de la combustion de la houille. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A2chefer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mâchefer est utilisé pour l'élaboration de matériaux de construction et comme revêtement de pistes. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A2chefer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mâchefer : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A2chefer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floor hardener
1, fiche 3, Anglais, floor%20hardener
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aggregate floor hardener 2, fiche 3, Anglais, aggregate%20floor%20hardener
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Speccrete Metallic Floor Hardener is a pre-mixed, ready to use, dry shake formulation for hardening and coloring freshly placed horizontal concrete slabs and toppings. Metallic Floor Hardener produces a hard, dense, wear resistant surface which resists corrosion and absorption of grease, oils, alkalis and most chemicals... Composition : A blend of specially graded iron aggregates, cementitious binders and pure metallic oxides when colors are required. 3, fiche 3, Anglais, - floor%20hardener
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
- Fabrication du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- granulat durcisseur
1, fiche 3, Français, granulat%20durcisseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- durcisseur de sol 2, fiche 3, Français, durcisseur%20de%20sol
correct, nom masculin
- durcisseur à granulats 3, fiche 3, Français, durcisseur%20%C3%A0%20granulats
nom masculin
- durcisseur 2, fiche 3, Français, durcisseur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les durcisseurs désignent aussi divers granulats anti-usure rapportés à la surface des bétons encore frais. Ils sont soit répandus par saupoudrage [...], soit incorporés par talochage final à l'hélicoptère, pour renforcer la couche d'usure des dalles et des chapes de ciment; ce procédé concerne surtout des sols industriels et locaux à trafic intense [...] 1, fiche 3, Français, - granulat%20durcisseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour ne pas confondre ce type de durcisseurs avec [les durcisseurs chimiques (de surface)], il convient de toujours préciser qu'il s'agit de granulats durcisseurs. 1, fiche 3, Français, - granulat%20durcisseur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les durcisseurs sont des produits employés dans une chape afin d'obtenir une résistance plus grande à l'usure et, en général pour rendre le sol anti-glissant. Les durcisseurs peuvent se classer en 4 catégories: a) Pierres naturelles dures [...]; b) Métalliques (fonte en paillettes pulvérisées ...); c) Carbure de silicium; d) Alumine. [Règle] générale, lorsque l'on emploie un durcisseur de sol, il y aura intérêt à consulter le fabricant sur les modalités de mise en œuvre [...] 2, fiche 3, Français, - granulat%20durcisseur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- granulats durcisseurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pebble mill
1, fiche 4, Anglais, pebble%20mill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Horizontally mounted cylindrical mill, charged with flints or selected lumps of ore or rock. Usually long and high discharge. 2, fiche 4, Anglais, - pebble%20mill
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A tumbling mill that grinds or pulverizes materials without contaminating them with iron.(...) Selected hard pieces of the material being ground can be used as pebbles to further prevent contamination. 3, fiche 4, Anglais, - pebble%20mill
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The tube mill is usually long in comparison with its diameter (...). The pebble mill is a tube mill with flint or ceramic pebbles as the grinding medium and may be lined with ceramic or other non-metallic liners. 4, fiche 4, Anglais, - pebble%20mill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- broyeur à galets
1, fiche 4, Français, broyeur%20%C3%A0%20galets
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- broyeur semi-autogène 2, fiche 4, Français, broyeur%20semi%2Dautog%C3%A8ne
correct
- autobroyeur secondaire 3, fiche 4, Français, autobroyeur%20secondaire
correct
- autobroyeur semi-autogène 3, fiche 4, Français, autobroyeur%20semi%2Dautog%C3%A8ne
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Broyeur utilisant des galets comme corps broyants. 4, fiche 4, Français, - broyeur%20%C3%A0%20galets
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Galets: Corps broyants d'origine minérale. Ce terme désigne des galets ordinaires naturels et par extension, des boulets de porcelaine et des blocs de matériau (autobroyage). 4, fiche 4, Français, - broyeur%20%C3%A0%20galets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
- Mineralogy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eaglestone
1, fiche 5, Anglais, eaglestone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- aetite 2, fiche 5, Anglais, aetite
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A nodule consisting of a hard shell of hydrated oxide of iron within which the yellow oxide becomes progressively softer toward the center which is sometimes empty. 2, fiche 5, Anglais, - eaglestone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
- Minéralogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aétite
1, fiche 5, Français, a%C3%A9tite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- oetite 2, fiche 5, Français, oetite
correct, nom féminin
- pierre d'aigle 3, fiche 5, Français, pierre%20d%27aigle
correct, nom féminin
- dominé 2, fiche 5, Français, domin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variété de limonite, qui se présente en nodules creux contenant des noyaux mobiles. 2, fiche 5, Français, - a%C3%A9tite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
D'autres roches, telles les silex ou les aétites, renferment également des cavités closes. 4, fiche 5, Français, - a%C3%A9tite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
- Mineralogía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- etites
1, fiche 5, Espagnol, etites
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- piedra del águila 1, fiche 5, Espagnol, piedra%20del%20%C3%A1guila
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concreción de óxido férrico hidratado (limonita), cuyas capas concéntricas forman pequeñas masas esferoidales. 1, fiche 5, Espagnol, - etites
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shot drill
1, fiche 6, Anglais, shot%20drill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shot core drill 2, fiche 6, Anglais, shot%20core%20drill
correct
- adamantine drill 3, fiche 6, Anglais, adamantine%20drill
correct
- calyx drill 3, fiche 6, Anglais, calyx%20drill
correct
- chilled shot drill 3, fiche 6, Anglais, chilled%20shot%20drill
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium. 4, fiche 6, Anglais, - shot%20drill
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied. 5, fiche 6, Anglais, - shot%20drill
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "shothole drill." 4, fiche 6, Anglais, - shot%20drill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sondeuse à grenaille
1, fiche 6, Français, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carottier à grenaille 2, fiche 6, Français, carottier%20%C3%A0%20grenaille
correct, nom masculin
- sondeuse à grenaille d'acier 3, fiche 6, Français, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille%20d%27acier
nom féminin
- foreuse à grenaille 4, fiche 6, Français, foreuse%20%C3%A0%20grenaille
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil [...] constitué d'un cylindre [dont la rotation autour de l'axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d'acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif. 5, fiche 6, Français, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d'un mouvement de rotation rapide (100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur (l,5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s'écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...] 2, fiche 6, Français, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- foreuse à grenaille d'acier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- barrena con munición de acero
1, fiche 6, Espagnol, barrena%20con%20munici%C3%B3n%20de%20acero
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hardpan
1, fiche 7, Anglais, hardpan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hardpan layer 2, fiche 7, Anglais, hardpan%20layer
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a relatively hard, impervious and often clayey layer of soil lying at or just below the surface, produced as a result of cementation of soil particles by precipitation of relatively insoluble materials such as silica, iron oxide, calcium carbonate and organic matter... 3, fiche 7, Anglais, - hardpan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calcin
1, fiche 7, Français, calcin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carapace 2, fiche 7, Français, carapace
correct, nom féminin
- cuirasse 3, fiche 7, Français, cuirasse
correct, nom féminin
- carapace d'argile 4, fiche 7, Français, carapace%20d%27argile
nom féminin
- couche d'argile durcie 5, fiche 7, Français, couche%20d%27argile%20durcie
nom féminin
- couche durcie 6, fiche 7, Français, couche%20durcie
nom féminin
- horizon durci 6, fiche 7, Français, horizon%20durci
nom masculin
- couche très dure 7, fiche 7, Français, couche%20tr%C3%A8s%20dure
nom féminin
- horizon pédologique induré 8, fiche 7, Français, horizon%20p%C3%A9dologique%20indur%C3%A9
nom masculin
- niveau concrétionné 8, fiche 7, Français, niveau%20concr%C3%A9tionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] précipité de carbonate de calcium cimentant les graviers et les éboulis sous climat froid, et dû à la concentration des solutions aqueuses sous l'influence du gel qui n'accapare que de l'eau pure. 9, fiche 7, Français, - calcin
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La cuirasse se forme toujours en tant qu'horizon interne du sol et non en surface par remontée capillaire [...]; si elle affleure, [...], c'est que l'érosion a enlevé l'horizon superficiel meuble. 10, fiche 7, Français, - calcin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le calcin désigne] également l'enduit protecteur qui se forme sur les calcaires tendres par exsudation des eaux de carrière saturées [...] 9, fiche 7, Français, - calcin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- caparazón
1, fiche 7, Espagnol, caparaz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de materiales ferruginosos o lateríticos muy endurecidos por el tiempo. 1, fiche 7, Espagnol, - caparaz%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- golf
1, fiche 8, Anglais, golf
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An outdoor game played with a small, hard ball and a set of long-handled clubs having wooden or iron heads. The player tries to drive his ball into each of a number of holes with as few strokes as possible. 1, fiche 8, Anglais, - golf
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 8, Anglais, - golf
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Français
- golf
1, fiche 8, Français, golf
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activité sportive pratiquée sur un parcours aménagé et nécessitant un matériel de golf, conformément à la définition de la Fédération sportive concernée et à la réglementation en vigueur. 1, fiche 8, Français, - golf
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 8, Français, - golf
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- golf
1, fiche 8, Espagnol, golf
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manganese
1, fiche 9, Anglais, manganese
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- elemental manganese 2, fiche 9, Anglais, elemental%20manganese
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hard, brittle, grayish-white tinged with red metallic element of group VII of the periodic table which rusts like iron, is not magnetic, bears the symbol Mn, the atomic number 25, the atomic weight 54. 938, and is used in many important alloys. 3, fiche 9, Anglais, - manganese
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
manganese: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 9, Anglais, - manganese
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Magnacat; Tronamang. 3, fiche 9, Anglais, - manganese
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Colloidal manganese. 3, fiche 9, Anglais, - manganese
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Manganese dust, powder. 3, fiche 9, Anglais, - manganese
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manganèse
1, fiche 9, Français, mangan%C3%A8se
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- manganèse élémentaire 2, fiche 9, Français, mangan%C3%A8se%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément chimique métallique du groupe des métaux de transition, de symbole Mn, de numéro atomique 25 et de masse atomique 54,938, se présentant sous la forme d'un solide blanc-gris, brillant, plus oxydable que le fer, très employé sous forme d'alliages. 3, fiche 9, Français, - mangan%C3%A8se
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
manganèse : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 9, Français, - mangan%C3%A8se
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Poudre de manganèse. 3, fiche 9, Français, - mangan%C3%A8se
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Manganèse en poudre. 3, fiche 9, Français, - mangan%C3%A8se
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- manganeso
1, fiche 9, Espagnol, manganeso
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elemento metálico, n.-6 atómico 25, que se extrae de la manganesa; es muy oxidable y refractario; se emplea mucho en la fabricación de aceros. 2, fiche 9, Espagnol, - manganeso
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
- Geochemistry
- Iron and Manganese Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- iron pan
1, fiche 10, Anglais, iron%20pan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- iron hard pan 2, fiche 10, Anglais, iron%20hard%20pan
- ferrugineous cuirass 3, fiche 10, Anglais, ferrugineous%20cuirass
- ferruginous cuirass 4, fiche 10, Anglais, ferruginous%20cuirass
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thin indurated soil horizon in which iron is a major constituent of the cementing material. 5, fiche 10, Anglais, - iron%20pan
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Several kinds of cementing materials occur: I iron - organic matter complexes; II hydrous oxides of manganese and iron; and III hydrous iron oxides. 5, fiche 10, Anglais, - iron%20pan
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- iron-pan
- ironpan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
- Géochimie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- alios
1, fiche 10, Français, alios
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cuirasse ferrugineuse 2, fiche 10, Français, cuirasse%20ferrugineuse
correct, nom féminin
- cuirasse de fer 3, fiche 10, Français, cuirasse%20de%20fer
correct, nom féminin
- carapace ferrugineuse 4, fiche 10, Français, carapace%20ferrugineuse
correct, voir observation, nom féminin
- carapace de fer 5, fiche 10, Français, carapace%20de%20fer
nom féminin
- alios ferrugineux 6, fiche 10, Français, alios%20ferrugineux
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Couche dure d'oxyde de fer, à environ 30 cm de la surface de résidus miniers [...] et formée par l'oxydation de solutions ferrifères percolant à travers le tas par capillarité. 7, fiche 10, Français, - alios
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'alios est une croûte ferrugineuse dure, résultant de l'accumulation d'oxyde de fer, à quelques décimètres de profondeur dans un sol sableux. 8, fiche 10, Français, - alios
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Si la quantité de fer est particulièrement élevée, il peut évoluer vers une forme cristalline et l'horizon devient dur (alios ferrugineux). 9, fiche 10, Français, - alios
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
En pays chaud [...] l'hydroxyde ferreux se déshydrate en un oxyde de fer trivalent [...], l'hématite, qui est rouge sang et pratiquement inaltérable : d'où la consistance des carapaces ferrugineuses des pays tropicaux à saison sèche. 10, fiche 10, Français, - alios
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tous les auteurs ne distinguent pas dans leur terminologie la cuirasse bauxitique et les cuirasses plus ferrugineuses d'apport latéral. Cependant, on a proposé d'appeler les premières «carapaces», parce qu'elles sont pour ainsi dire sécrétées par le sol comme la carapace d'un animal est constituée à partir de sa substance, et d'appeler «cuirasses» seulement les secondes, puisqu'elles sont un revêtement, comme la cuirasse du guerrier. 10, fiche 10, Français, - alios
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Induration en cuirasse ferrugineuse. 11, fiche 10, Français, - alios
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geoquímica
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- alios ferruginoso
1, fiche 10, Espagnol, alios%20ferruginoso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- coraza ferruginosa 1, fiche 10, Espagnol, coraza%20ferruginosa
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Horizonte B de los podsoles propios de las landas, el cual forma una costra compacta ya que en él la arena ha sido cimentada por óxidos de hierro [...] concentrados por las aguas infiltradas. 1, fiche 10, Espagnol, - alios%20ferruginoso
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shot blasting machine
1, fiche 11, Anglais, shot%20blasting%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wheelabrator 2, fiche 11, Anglais, wheelabrator
correct
- Wheelabrator shot blast cleaning system 1, fiche 11, Anglais, Wheelabrator%20shot%20blast%20cleaning%20system
correct, voir observation
- wheelaborator 3, fiche 11, Anglais, wheelaborator
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine used for cleaning castings. 3, fiche 11, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Shot blasting is done to bring about a good, clean surface of metal. Shot blasting machines are normally utilized in the mining industry, as well as some transporting industries. Wheelabrator structural steel shot blast cleaning systems have been designed to clean different structural shapes for before or after fabrication. They are also commonly used in the foundry industry. 1, fiche 11, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
wheelaborator.... The [castings] are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, fiche 11, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Wheelabrator shot blast cleaning system: Wheelabrator is a trade name of the Wheelabrator group Ltd, Broadheath, Altrincham, Cheshireis. Wheelabrator Group Ltd is well known globally for its surface preparation and finishing solutions. The name Wheelabrator is followed by an uppercase R in a circle, in superscript. 4, fiche 11, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grenailleuse à turbine centrifuge
1, fiche 11, Français, grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sableuse à turbine 2, fiche 11, Français, sableuse%20%C3%A0%20turbine
correct, voir observation, nom féminin
- grenailleuse 1, fiche 11, Français, grenailleuse
correct, voir observation, nom féminin
- appareil de grenaillage par turbine centrifuge 2, fiche 11, Français, appareil%20de%20grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposition, voir observation, nom masculin
- turbine abrasive 3, fiche 11, Français, turbine%20abrasive
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le «Wheelaborator» se rapporterait à une marque déposée. Il s'agit d'un type spécifique d'appareil de grenaillage (a «type of shot blasting equipment»). La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME [An encyclopaedia of metallurgy and materials] nous apprend qu'il s'agit d'une turbine, d'où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : appareil de grenaillage «Wheelaborator®». 2, fiche 11, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«grenailleuse» : Se dit d'une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d'une sableuse à turbine (par projection centrifuge d'abrasif) (notion de la présente fiche) qui exige l'emploi de la grenaille de fonte ou d'acier. 1, fiche 11, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Sableuses : Appareils utilisés au sablage ou au grenaillage des pièces métalliques. Suivant l'agent transporteur, ils appartiennent à deux classes différentes : a) appareils à air comprimé pouvant fonctionner au sable et à la grenaille, indifféremment, sans subir aucune modification; b) appareils à turbines centrifuges qui exigent l'emploi de la grenaille de fonte ou d'acier. [...] Dans les appareils à turbines centrifuges, l'abrasif (grenaille) est projeté violemment sur les pièces au moyen d'une ou plusieurs turbines tournant à grandes vitesses [...] munies de 2 à 8 palettes droites ou légèrement incurvées. L'alimentation en abrasif est assurée par gravité. Ces turbines sont placées latéralement, sur les tonneaux rotatifs ou à la partie supérieure, pour les tables rotatives. 1, fiche 11, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cemented-indurated 1, fiche 12, Anglais, cemented%2Dindurated
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Having a hard, brittle consistency because the particles are held together by cementing substances such as humus, calcium carbonate, or the oxides of silicon, iron, and aluminum. The hardness and brittleness persist even when the soil is wet. 1, fiche 12, Anglais, - cemented%2Dindurated
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cimenté induré 1, fiche 12, Français, ciment%C3%A9%20indur%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'une consistance dure et fragile, la cimentation des granules étant assurée par une substance liante comme l'humus, le carbonate de calcium ou les oxydes de silicium, de fer et d'aluminium. Le sol conserve sa dureté et sa fragilité même à l'état trempé. Voir aussi couche indurée. 1, fiche 12, Français, - ciment%C3%A9%20indur%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lumpy ore
1, fiche 13, Anglais, lumpy%20ore
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lump ore 2, fiche 13, Anglais, lump%20ore
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Approximately half of the world iron ore production in recent years, including lump ore and sinter fines, has come from enriched iron-formation ... 1, fiche 13, Anglais, - lumpy%20ore
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Blue ore is friable to crumbly or nodular, or forms hard, coherent, lumpy ore where a high proportion of iron oxide has been introduced. 1, fiche 13, Anglais, - lumpy%20ore
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- minerai en morceaux
1, fiche 13, Français, minerai%20en%20morceaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- minerai grumeleux 2, fiche 13, Français, minerai%20grumeleux
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ces dernières années, environ la moitié de la production mondiale de minerai de fer, y compris le minerai fin aggloméré et le minerai en morceaux, provenait de concentrations résiduelles enrichies de formations de fer. 3, fiche 13, Français, - minerai%20en%20morceaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
- Iron and Manganese Mining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- canga
1, fiche 14, Anglais, canga
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a tough, well-consolidated, unstratified, iron-rich rock composed of varying amounts of fragments derived from itabarite, high-grade hematite, or other ferruginous material, and cemented by limonite ... 2, fiche 14, Anglais, - canga
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Canga consists essentially of hard blocks and fragments of the rocks of the iron formation, cemented with limonite. Where these fragments are plentiful and are derived from the hard ore outcrops, canga forms a valuable ore, which may run as high as 68 percent iron. 3, fiche 14, Anglais, - canga
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Canga] occurs as a near-surface or surficial deposit ... 2, fiche 14, Anglais, - canga
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- brèche ferrugineuse
1, fiche 14, Français, br%C3%A8che%20ferrugineuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- platter
1, fiche 15, Anglais, platter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hard disk platter 2, fiche 15, Anglais, hard%20disk%20platter
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A round magnetic plate that constitutes part of a hard disk. 3, fiche 15, Anglais, - platter
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Platters are typically made from aluminium or glass, plastics are rarely used. A thin layer of either iron oxide or another material that possesses similar magnetic properties coats each side of a hard disk platter in order to store the magnetic information. 2, fiche 15, Anglais, - platter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 15, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un disque dur est constitué non pas d'un seul disque, mais de plusieurs disques rigides [...] en métal, en verre ou en céramique, empilés à une très faible distance les uns des autres et appelés plateaux [...] 2, fiche 15, Français, - plateau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Science
- Geochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ferricrete
1, fiche 16, Anglais, ferricrete
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a conglomerate consisting of surficial sand and gravel cemented into a hard mass by iron oxide derived from the oxidation of percolating solutions of iron salts. 2, fiche 16, Anglais, - ferricrete
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In some areas iron-rich, silica-rich, apatite-rich, or gypsum-rich duricrusts form due to the abundance of Fe, Si, phosphate, or sulphate in the host sequence: they are known as ferricrete, silicrete, phoscrete, or gypcrete, respectively. 3, fiche 16, Anglais, - ferricrete
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Science du sol
- Géochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- croûte ferrugineuse
1, fiche 16, Français, cro%C3%BBte%20ferrugineuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conglomérat à ciment ferrugineux 2, fiche 16, Français, conglom%C3%A9rat%20%C3%A0%20ciment%20ferrugineux
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines régions, les croûtes concrétionnées riches en fer, en silice, en apatite ou en gypse se sont formées grâce à l'abondance de Fe, de Si, de phosphates ou de sulfates dans la séquence hôte : on les appelle respectivement «croûte ferrugineuse», «croûte siliceuse», «croûte phosphatée» ou «croûte gypseuse». 1, fiche 16, Français, - cro%C3%BBte%20ferrugineuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blue ore
1, fiche 17, Anglais, blue%20ore
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Blue ore was derived from cherty oxide lithofacies of iron-formation and is composed of fine grained, blue to dark grey-black hematite with lesser amounts of red hematite, martite, and brown goethite. It has a distinctly porous granular texture and contains primary ovoid granules or oolites of iron oxide replaced by later hematite or goethite, or enlarged by overgrowths of iron oxide. Blue ore may be friable to crumbly or nodular, or hard coherent and lumpy where a high proportion of secondary iron oxide cements relict fragments. 1, fiche 17, Anglais, - blue%20ore
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- blue iron ore
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- minerai de fer bleu
1, fiche 17, Français, minerai%20de%20fer%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le minerai de fer bleu est dérivé de lithofaciès oxydés et cherteux de la formation de fer; il est composé d'hématite à grain fin, de couleur bleue à gris foncé-noir, avec des quantités moindres d'hématite rouge, de martite et de goethite brune. Sa texture est distinctement grenue et poreuse et contient des granules ovoïdes primaires ou oolites d'oxydes de fer remplacés ultérieurement par de l'hématite ou de la goethite, ou agrandis par des accroissements secondaires d'oxydes de fer. Le minerai de fer bleu peut être soit friable à granulaire ou noduleux ou bien encore cohérent, dur et grumeleux lorsqu'une forte proportion d'oxydes de fer d'origine secondaire cimente les fragments reliques. 2, fiche 17, Français, - minerai%20de%20fer%20bleu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- earthy mass
1, fiche 18, Anglais, earthy%20mass
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The iron ore consists of hard lumpy fragments and earthy masses of friable and porous, fine grained, granular to dusty iron oxide minerals. 1, fiche 18, Anglais, - earthy%20mass
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 18, La vedette principale, Français
- masse terreuse
1, fiche 18, Français, masse%20terreuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le minerai de fer se présente sous forme de fragments grossiers durs et de masses terreuses de minéraux d'oxydes de fer friables et poreux de granulométrie fine à poussiéreuse. 1, fiche 18, Français, - masse%20terreuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- phosphoric cast iron
1, fiche 19, Anglais, phosphoric%20cast%20iron
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- phosphoric pig iron 2, fiche 19, Anglais, phosphoric%20pig%20iron
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cast iron containing not more than about 0.7% phosphorus. 1, fiche 19, Anglais, - phosphoric%20cast%20iron
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The latter element renders the iron more fluid when molten and it can be used for thin-section and intricate castings, but it is also rather hard and brittle. 1, fiche 19, Anglais, - phosphoric%20cast%20iron
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fonte phosphoreuse
1, fiche 19, Français, fonte%20phosphoreuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fonte élaborée à partir de minerai phosphoreux. 2, fiche 19, Français, - fonte%20phosphoreuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian horse
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20horse
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- French-Canadian horse 2, fiche 20, Anglais, French%2DCanadian%20horse
correct, vieilli
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
For hundreds of years, the French horses bred with little influence from outside breeds. They eventually developed into their own distinct breed-the Canadian Horse or Cheval Canadien. Because they evolved under the adverse conditions of harsh weather, scarce food, and hard work, the Canadian Horse remains the sturdiest and most acclimatized horse in Canada today. They are tough, strong horses, tolerant of inclement weather conditions, and are extremely “easy keepers”. Because of these traits, the Canadian Horse is often referred to as “The Little Iron Horse”. 3, fiche 20, Anglais, - Canadian%20horse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... a first stud-book was attempted in 1886, however it wasn’t [until] 1909 that the actual book was established. The actual breeding society was founded in 1985. 2, fiche 20, Anglais, - Canadian%20horse
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- little iron horse
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cheval canadien
1, fiche 20, Français, cheval%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- canadien 2, fiche 20, Français, canadien
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les ancêtres des chevaux canadiens arrivèrent au Québec entre 1647 et 1670. On appelle encore parfois cette race le «petit cheval de fer». C'est parce que ce cheval est de taille réduite et qu'il est très résistant aux rigueurs de notre climat. De plus, ce beau cheval, à la robe unie, peut tout aussi bien tirer de lourdes charges que marcher sur des terrains accidentés ou faire des expéditions de très longue durée. Il montre des habiletés au saut et se laisse monter docilement en randonnée. 1, fiche 20, Français, - cheval%20canadien
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un premier livre généalogique a été ouvert en 1886, mais le livre actuel n'a été établi qu'en 1909. L'actuelle société d'éleveurs a été fondée en 1895. 2, fiche 20, Français, - cheval%20canadien
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- petit cheval de fer
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-08-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- white cast iron
1, fiche 21, Anglais, white%20cast%20iron
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- white pig iron 2, fiche 21, Anglais, white%20pig%20iron
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[in white cast iron] the carbon does not have time to separate from the iron carbide compound... This white cast iron [is] very hard and brittle, often impossible to machine. 1, fiche 21, Anglais, - white%20cast%20iron
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fonte blanche
1, fiche 21, Français, fonte%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fonte présentant une cassure blanche et dans laquelle le carbone se trouve combiné au fer essentiellement sous forme de carbure (cémentite). 2, fiche 21, Français, - fonte%20blanche
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la fonte blanche où tout le carbone est combiné. Cette fonte très dure, est difficilement usinable et pratiquement insoudable . 3, fiche 21, Français, - fonte%20blanche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hierro fundido
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fundición blanca
1, fiche 21, Espagnol, fundici%C3%B3n%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fundición en la que la mayor parte del carbono se encuentra combinada en forma de cementita, sin que aparezca segregación de grafito. Es muy dura y frágil, y presenta color blanco. 1, fiche 21, Espagnol, - fundici%C3%B3n%20blanca
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- case-hardening
1, fiche 22, Anglais, case%2Dhardening
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- colour hardening 1, fiche 22, Anglais, colour%20hardening
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Method by which a steel or iron part is given a very hard, thin surface temper. 1, fiche 22, Anglais, - case%2Dhardening
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The part is brought to a high heat and treated with charcoal, the carbon of which is absorbed by the surface of the metal. The process often produces a pleasing pattern of red, blue, and gray colours. 1, fiche 22, Anglais, - case%2Dhardening
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- color hardening
- case hardening
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trempe au jaspé
1, fiche 22, Français, trempe%20au%20jasp%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé servant à donner une trempe de surface mince et très dure à une pièce d'acier ou de fer. 1, fiche 22, Français, - trempe%20au%20jasp%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La pièce est portée à haute température et traitée avec du charbon de bois, le carbone de celui-ci étant absorbé par la surface du métal. Le procédé produit souvent une marbrure attrayante de rouges, de bleus et de gris; cette marbrure est appelée «jaspure». 1, fiche 22, Français, - trempe%20au%20jasp%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
trempe au jaspé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 22, Français, - trempe%20au%20jasp%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- martensitic phase 1, fiche 23, Anglais, martensitic%20phase
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
cooling alters the way the carbon (in steel) is distributed, and at the proper lower temperature a hard martensitic phase is achieved. 1, fiche 23, Anglais, - martensitic%20phase
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
martensite : A metastable transitional structure formed by a shear process during a phase transformation, characterized by an acicular or needlelike pattern; in carbon steel it is a hard, supersaturated solid solution of carbon in a body-centered tetragonal lattice of iron. 2, fiche 23, Anglais, - martensitic%20phase
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- phase martensitique
1, fiche 23, Français, phase%20martensitique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la martensite des aciers, certaines phases martensitiques peuvent être très malléables. 1, fiche 23, Français, - phase%20martensitique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- brown china
1, fiche 24, Anglais, brown%20china
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Rockingham ware 1, fiche 24, Anglais, Rockingham%20ware
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Earthenware made c. 1796 at Rockingham(Swinton, Yorkshire). The body is a hard, white earthenware covered with a fine brown mottled glaze, the ware having been dipped and fired three times. The glaze probably contained iron as well as manganese.... 1, fiche 24, Anglais, - brown%20china
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The designation "china" has led to its being erroneously considered to be porcelain. 1, fiche 24, Anglais, - brown%20china
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Rockingham earthenware
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- céramique de type Rockingham
1, fiche 24, Français, c%C3%A9ramique%20de%20type%20Rockingham
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- intermediate iron
1, fiche 25, Anglais, intermediate%20iron
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A ferromagnetic material characterized by its ability to acquire sub-permanent magnetism and which may be classified, according to its magnetic behaviour, between hard iron and soft iron. 1, fiche 25, Anglais, - intermediate%20iron
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - intermediate%20iron
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fer mixte
1, fiche 25, Français, fer%20mixte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Matériau ferromagnétique, caractérisé par le fait qu'il est susceptible de recevoir du magnétisme subpermanent et qui peut être classé, d'après son comportement magnétique, entre les fers durs et les fers doux. 1, fiche 25, Français, - fer%20mixte
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - fer%20mixte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- hierro mixto
1, fiche 25, Espagnol, hierro%20mixto
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wheelabrating 1, fiche 26, Anglais, wheelabrating
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- wheelaborating 2, fiche 26, Anglais, wheelaborating
proposition
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"wheelaborator" : A machine used for cleaning castings. The latter are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, fiche 26, Anglais, - wheelabrating
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grenaillage à l'aide d'une machine à turbine
1, fiche 26, Français, grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- grenaillage par turbine centrifuge 1, fiche 26, Français, grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d'une grande vitesse (au moyen d'air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. (...) Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines. 2, fiche 26, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Décapage mécanique par grenaillage. (...) Moyens de projection des grenailles et abrasifs : Systèmes à gaz vecteur : (...) à aspiration; (...) par gravité (...); à succion en milieu liquide (...); à surpression (...). Système à énergie mécanique : la turbine. 3, fiche 26, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le "Wheelaborator" se rapporterait à une marque déposée. Il s'agit d'un type d'appareil de grenaillage. La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME nous apprend qu'il s'agit d'une turbine, d'où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : "grenaillage à l'aide de l'appareil "Wheelaborator". 1, fiche 26, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- oxidation tower
1, fiche 27, Anglais, oxidation%20tower
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An iron remover has two distinct parts : An oxidation tower comprising a bed of very hard porous volcanic lava which divides up the water and creates a very large oxidation area in contact with air. 2, fiche 27, Anglais, - oxidation%20tower
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tour d'oxydation
1, fiche 27, Français, tour%20d%27oxydation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un déferriseur comporte deux parties distinctes : Une tour d'oxydation comprenant un lit de lave volcanique très dure et poreuse qui divise l'eau et lui assure, par contact avec l'air , une grande surface d'oxydation. 2, fiche 27, Français, - tour%20d%27oxydation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- water hardness map
1, fiche 28, Anglais, water%20hardness%20map
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hardness map 1, fiche 28, Anglais, hardness%20map
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Hardness Map... indicates that approximately 85% of the United States can be classified as hard water areas. The other 15% have other problems such as corrosion and iron. 1, fiche 28, Anglais, - water%20hardness%20map
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carte de dureté de l'eau
1, fiche 28, Français, carte%20de%20duret%C3%A9%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- carte des duretés 1, fiche 28, Français, carte%20des%20duret%C3%A9s
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La carte des duretés [...] montre que l'eau qu'on trouve dans quelque 85 p. cent du territoire des États-Unis, est dure. Les autres 15 p. cent recèlent des eaux ferrugineuses et corrosives. 1, fiche 28, Français, - carte%20de%20duret%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drive block
1, fiche 29, Anglais, drive%20block
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Never use hammers directly on cast iron, aluminum, or bronze housings, flanges, etc, but use a hard wood block, softer metal strip or drive block to avoid chipping or distorting the metal. 1, fiche 29, Anglais, - drive%20block
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bloc d'enfoncement
1, fiche 29, Français, bloc%20d%27enfoncement
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais frapper directement sur les carters, les brides, etc., en fonte, en aluminium ou en bronze avec un marteau; utiliser plutôt un bloc en bois dur, un ruban en métal plus doux ou un bloc d'enfoncement pour éviter d'endommager ou de gauchir le métal. 1, fiche 29, Français, - bloc%20d%27enfoncement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-09-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bearing material
1, fiche 30, Anglais, bearing%20material
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the widely accepted theory of friction ... is that the best possible bearing material would be one which is fairly hard and resistant but which has an overlay of a soft metal that is easily deformed. 2, fiche 30, Anglais, - bearing%20material
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
There are many different bearing materials. A large group of nonferrous bearing alloys has a soft, plastic matrix in which wear-resistant particles are embedded.... Copper alloys form another large group... aluminum alloys with special bearing qualities have found increased use. Other bearing materials include cadmium, silver, cast iron, porous bronze, ceramics, cermets..., and some very hard metals. 3, fiche 30, Anglais, - bearing%20material
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Rubber has proved to be a surprisingly good bearing material, especially under circumstances in which abrasives may be present in the lubricant. 2, fiche 30, Anglais, - bearing%20material
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- matériau pour coussinets
1, fiche 30, Français, mat%C3%A9riau%20pour%20coussinets
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- antifriction 2, fiche 30, Français, antifriction
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux les plus employés pour les coussinets de frottement sont les bronzes et les alliages blancs, à base d'étain. 1, fiche 30, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20coussinets
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français "antifriction" est recommandé par l'Office de la langue française. 2, fiche 30, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20coussinets
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-07-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
- Industrial Ceramics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- alumina powder
1, fiche 31, Anglais, alumina%20powder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Manufacture of ceramic powders is a well-established commercial activity. Alumina powders for the ceramic industry, specialty iron oxides for the ferrite industry and hard metal carbides for the cutting tool industry have been produced for many decades. 1, fiche 31, Anglais, - alumina%20powder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
- Céramiques industrielles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poudre d'alumine
1, fiche 31, Français, poudre%20d%27alumine
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les procédés de fabrication des poudres métalliques doivent permettre d'obtenir (...) des quantités importantes de poudres des métaux et alliages exigés par les utilisateurs. 1, fiche 31, Français, - poudre%20d%27alumine
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
La préparation de poudres (...) fines sans broyage est dirigée vers des objectifs bien délimités : (...) obtention de composés oxydés (...) permettant de fabriquer des produits frittés compacts (...) (céramiques blanches, céramiques pour l'électronique, etc.) 1, fiche 31, Français, - poudre%20d%27alumine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-08-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- geological dredge 1, fiche 32, Anglais, geological%20dredge
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Hard rock from the sea floor is difficult to recover. The customary method is to tow a dredge, a heavy iron box or pipe, along the bottom in hope of breaking off fragments(...) One end of the dredge is closed with chain mesh or an iron grill to trap solid fragments while permitting water and soft sediment to wash through; the other is open, attached by a chain bridle to a cable from the ship. 2, fiche 32, Anglais, - geological%20dredge
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- drague géologique
1, fiche 32, Français, drague%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
"Drague géologique": cylindre métallique robuste à bords biseautés, très lourd, muni d'un sac protégé, traîné sur le fond. On arrive à obtenir des fragments de roches arrachés aux parois des canyons ou dans les zones dépourvues d'un recouvrement meuble. Ce type de matériel est très souvent perdu. 1, fiche 32, Français, - drague%20g%C3%A9ologique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- iron remover 1, fiche 33, Anglais, iron%20remover
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An iron remover has two distinct parts : An oxidation tower comprising a bed of very hard porous volcanic lava which divides up the water and creates a very large oxidation area in contact with air. 1, fiche 33, Anglais, - iron%20remover
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- déferriseur
1, fiche 33, Français, d%C3%A9ferriseur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un déferriseur comporte deux parties distinctes : Une tour d'oxydation comprenant un lit de lave volcanique très dure et poreuse qui divise l'eau et lui assure, par contact avec l'air, une grande surface d'oxydation. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9ferriseur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1978-08-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- specular
1, fiche 34, Anglais, specular
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mirrorlike, as specular iron ore, which is a hard variety of hematite. 1, fiche 34, Anglais, - specular
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- spéculaire
1, fiche 34, Français, sp%C3%A9culaire
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Se dit des minéraux composés de feuillets brillants. 1, fiche 34, Français, - sp%C3%A9culaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hard cast iron 1, fiche 35, Anglais, hard%20cast%20iron
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fonte dure 1, fiche 35, Français, fonte%20dure
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Iron
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hard iron 1, fiche 36, Anglais, hard%20iron
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fer
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fer de roche
1, fiche 36, Français, fer%20de%20roche
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- plinthite 1, fiche 37, Anglais, plinthite
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A lightly weathered mixture of sesquioxides of iron and aluminum with quartz and other diluents which occur as red mottles and which changes irreversibly to hard pan upon alternate wetting and drying. 1, fiche 37, Anglais, - plinthite
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plinthite
1, fiche 37, Français, plinthite
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
C'est le matériau que l'on appelle habituellement latérite. Il est constitué par un mélange d'argile décomposée et de quartz, riche en sesquioxydes et pauvre en humus. 1, fiche 37, Français, - plinthite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


