TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD LANDING [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- striking
1, fiche 1, Anglais, striking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Following the striking, the chief officer checked the status of the engine room and advised the chief engineer that the vessel had experienced a hard landing. One of the off-duty deckhands and the cook sustained minor injuries as a result of the striking. 2, fiche 1, Anglais, - striking
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
striking of a berth 3, fiche 1, Anglais, - striking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heurt
1, fiche 1, Français, heurt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après le heurt, le premier officier a vérifié l'état de la salle des machines et a informé le chef mécanicien que le navire avait effectué un accostage dur. Un des matelots de pont au repos et le cuisinier ont été légèrement blessés à la suite du heurt. 1, fiche 1, Français, - heurt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unscheduled maintenance check
1, fiche 2, Anglais, unscheduled%20maintenance%20check
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Those maintenance checks and inspections on the aircraft, its systems and units which are dictated by special or unusual conditions which are not related to the time limits(...) Includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike(...) 1, fiche 2, Anglais, - unscheduled%20maintenance%20check
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visite non périodique 1, fiche 2, Français, visite%20non%20p%C3%A9riodique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrôles et visites d'entretien à effectuer sur l'aéronef, ses systèmes et ses équipements dans des cas spéciaux ou exceptionnels qui ne dépendent pas des périodicités (...) par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau (...) 1, fiche 2, Français, - visite%20non%20p%C3%A9riodique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- landing zone
1, fiche 3, Anglais, landing%20zone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- parking zone 2, fiche 3, Anglais, parking%20zone
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The cylinder at which the heads are parked. 1, fiche 3, Anglais, - landing%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Landing zone" is located in the section found under the header "What the hard disk drive numbers mean. " 3, fiche 3, Anglais, - landing%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de rangement
1, fiche 3, Français, zone%20de%20rangement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone d'atterrissage 2, fiche 3, Français, zone%20d%27atterrissage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cylindre sur lequel la tête de lecture/écriture devra être ramenée lorsqu'elle sera rangée. 1, fiche 3, Français, - zone%20de%20rangement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hitch-kick
1, fiche 4, Anglais, hitch%2Dkick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hitch-kick style 2, fiche 4, Anglais, hitch%2Dkick%20style
- running in air action 3, fiche 4, Anglais, running%20in%20air%20action
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The hitch-kick style emphasizes the action of the lead leg. It first drives forcefully upward and forward. As the take-off leg comes forward, also with great force, the lead leg drops back. Finally, as the take-off foot reaches its highest height, the lead leg is once again driven hard forward to its best position for landing. 2, fiche 4, Anglais, - hitch%2Dkick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Long jump. 4, fiche 4, Anglais, - hitch%2Dkick
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hitch kick
- hitchkick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- double ciseau
1, fiche 4, Français, double%20ciseau
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- saut en ciseau 2, fiche 4, Français, saut%20en%20ciseau
- saut en doubles ciseaux 3, fiche 4, Français, saut%20en%20doubles%20ciseaux
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si [le sauteur] pratique le saut en ciseau, il effectue «une foulée en l'air,» - les champions en font généralement deux- avant la chute. 3, fiche 4, Français, - double%20ciseau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
saut en doubles ciseaux : Vocabulaire de l'athlétisme, Régie de la langue française; Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. N.B. D'après Jean-Paul Baert, le terme «saut en doubles ciseaux» est plus approprié et d'usage international. 3, fiche 4, Français, - double%20ciseau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Saut en longueur. 4, fiche 4, Français, - double%20ciseau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- salto de tijeras
1, fiche 4, Espagnol, salto%20de%20tijeras
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- salto con golpe de tijera 2, fiche 4, Espagnol, salto%20con%20golpe%20de%20tijera
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Salto de longitud. 3, fiche 4, Espagnol, - salto%20de%20tijeras
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landing field length
1, fiche 5, Anglais, landing%20field%20length
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LFL 2, fiche 5, Anglais, LFL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The landing field length is defined by the Federal Air Regulations for transport-category aircraft. Briefly, the landing distance is measured, horizontally, from the point at which the aircraft is 50 feet above the surface, in steady gliding flight at an approach speed not less than 1. 3 times the stalling speed, to the point at which the aircraft is brought to a complete stop on a hard, dry, smooth runway surface. 3, fiche 5, Anglais, - landing%20field%20length
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longueur de piste à l'atterrissage
1, fiche 5, Français, longueur%20de%20piste%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bounced landing
1, fiche 6, Anglais, bounced%20landing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
According to the pilot's statement, the aircraft ballooned on touchdown due to an excessive approach airspeed and the nose wheel came down hard on the second runway contact. After a short stop... the pilot departed on a flight to Las Vegas... After arrival... the pilot discovered the damage to the nose gear strut and firewall during a routine postflight inspection... Probable cause : the pilot's use of an excessive approach airspeed and an improper bounced landing recovery technique. 2, fiche 6, Anglais, - bounced%20landing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rebondissement à l'atterrissage
1, fiche 6, Français, rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rebond à l'atterrissage 2, fiche 6, Français, rebond%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«T'as vu la jauge?» Bon d'accord, on a dû abuser! C'est pas grave, ça sera un encadrement, avec un atterrissage sans même un soupçon de rebond. 3, fiche 6, Français, - rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje con rebote
1, fiche 6, Espagnol, aterrizaje%20con%20rebote
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bounced landing recovery
1, fiche 7, Anglais, bounced%20landing%20recovery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- recovery from a bounced landing 2, fiche 7, Anglais, recovery%20from%20a%20bounced%20landing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
According to the pilot's statement, the aircraft ballooned on touchdown due to an excessive approach airspeed and the nose wheel came down hard on the second runway contact. After a short stop... the pilot departed on a flight to Las Vegas... After arrival... the pilot discovered the damage to the nose gear strut and firewall during a routine postflight inspection... Probable cause : the pilot's use of an excessive approach airspeed and an improper bounced landing recovery technique. 3, fiche 7, Anglais, - bounced%20landing%20recovery
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
After this accident ... Fed EX developed a tail strike awareness training program that included bounced landing recovery in its simulator training. That program limited pitch altitude to 7-½ deg for recovery from a bounced landing. 2, fiche 7, Anglais, - bounced%20landing%20recovery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage
1, fiche 7, Français, rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rattrapage d'un rebond à l'atterrissage 2, fiche 7, Français, rattrapage%20d%27un%20rebond%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bounced landing / rebondissement à l'atterrissage. 3, fiche 7, Français, - rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«T'as vu la jauge?» Bon d'accord, on a dû abuser! C'est pas grave, ça sera un encadrement, avec un atterrissage sans même un soupçon de rebond. 4, fiche 7, Français, - rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bounced landing recovery technique
1, fiche 8, Anglais, bounced%20landing%20recovery%20technique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
According to the pilot's statement, the aircraft ballooned on touchdown due to an excessive approach airspeed and the nose wheel came down hard on the second runway contact. After a short stop... the pilot departed on a flight to Las Vegas... After arrival... the pilot discovered the damage to the nose gear strut and firewall during a routine postflight inspection... Probable cause : the pilot's use of an excessive approach airspeed and an improper bounced landing recovery technique. 1, fiche 8, Anglais, - bounced%20landing%20recovery%20technique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See record "bounced landing recovery." 2, fiche 8, Anglais, - bounced%20landing%20recovery%20technique
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technique de rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage
1, fiche 8, Français, technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- technique de rattrapage d'un rebond à l'atterrissage. 1, fiche 8, Français, technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebond%20%C3%A0%20l%27atterrissage%2E
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bounced landing / rebondissement à l'atterrissage. 2, fiche 8, Français, - technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«T'as vu la jauge?» Bon d'accord, on a dû abuser! C'est pas grave, ça sera un encadrement, avec un atterrissage sans même un soupçon de rebond. 3, fiche 8, Français, - technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Voir la fiche «rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage». 1, fiche 8, Français, - technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overweight landing
1, fiche 9, Anglais, overweight%20landing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The section "Unscheduled maintenance checks"] includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike, slush ingestion, radioactive contamination, maintenance checks prior to engine-out ferry, etc. 1, fiche 9, Anglais, - overweight%20landing
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- over-gross landing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- atterrissage en surcharge
1, fiche 9, Français, atterrissage%20en%20surcharge
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La section "Visites non périodiques"] comprend les contrôles et visites à effectuer, par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau, ingestion de boue ou neige fondue par les moteurs, contamination par éléments radioactifs et les visites précédant un vol de convoyage avec moteur arrêté. 2, fiche 9, Français, - atterrissage%20en%20surcharge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard landing
1, fiche 10, Anglais, hard%20landing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rough landing 2, fiche 10, Anglais, rough%20landing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The section "Unscheduled maintenance checks] includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike, slush ingestion, radioactive contamination, maintenance checks prior to engine-out ferry, etc. 3, fiche 10, Anglais, - hard%20landing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- atterrissage brutal
1, fiche 10, Français, atterrissage%20brutal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- atterrissage dur 2, fiche 10, Français, atterrissage%20dur
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[La section "Visites non périodiques"] comprend les contrôles et visites à effectuer, par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau, ingestion de boue ou neige fondue par les moteurs, contamination par éléments radioactifs et les visites précédant un vol de convoyage avec moteur arrêté. 3, fiche 10, Français, - atterrissage%20brutal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme "atterrissage dur" a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 10, Français, - atterrissage%20brutal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje violento
1, fiche 10, Espagnol, aterrizaje%20violento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard landing
1, fiche 11, Anglais, hard%20landing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, fiche 11, Anglais, - hard%20landing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réception dure
1, fiche 11, Français, r%C3%A9ception%20dure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9ception%20dure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- slush ingestion
1, fiche 12, Anglais, slush%20ingestion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The section "Unscheduled maintenance checks"] includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike, slush ingestion, radioactive contamination, maintenance checks prior to engine-out ferry, etc. 1, fiche 12, Anglais, - slush%20ingestion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ingestion de boue ou neige fondue par les moteurs
1, fiche 12, Français, ingestion%20de%20boue%20ou%20neige%20fondue%20par%20les%20moteurs
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La section "Visites non périodiques"] comprend les contrôles et visites à effectuer, par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau, ingestion de boue ou neige fondue, par les moteurs, contamination par éléments radioactifs et les visites précédant un vol de convoyage avec moteur arrêté. 1, fiche 12, Français, - ingestion%20de%20boue%20ou%20neige%20fondue%20par%20les%20moteurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- engine-out ferry
1, fiche 13, Anglais, engine%2Dout%20ferry
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The section "Unscheduled maintenance checks"] includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike, slush ingestion, radioactive contamination, maintenance checks prior to engine-out ferry, etc. 1, fiche 13, Anglais, - engine%2Dout%20ferry
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vol de convoyage avec moteur arrêté
1, fiche 13, Français, vol%20de%20convoyage%20avec%20moteur%20arr%C3%AAt%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La section "Visites non périodiques"] comprend les contrôles et visites à effectuer, par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau, ingestion de boue ou neige fondue par les moteurs, contamination par éléments radioactifs et les visites précédant un vol de convoyage avec moteur arrêté. 1, fiche 13, Français, - vol%20de%20convoyage%20avec%20moteur%20arr%C3%AAt%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


