TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD LIMIT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep work
1, fiche 1, Anglais, deep%20work
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The author] defines deep work as :"professional activities performed in a state of distraction-free concentration that push [the] cognitive capabilities to their limit. These efforts create new value, improve your skill, and are hard to replicate. " 2, fiche 1, Anglais, - deep%20work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail intense
1, fiche 1, Français, travail%20intense
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travail en profondeur 2, fiche 1, Français, travail%20en%20profondeur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le travail intense se fait dans un état de concentration absolue, sans distractions, et permet d'accomplir des tâches complexes et fournir rapidement du travail de qualité. 3, fiche 1, Français, - travail%20intense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard adaptation limit
1, fiche 2, Anglais, hard%20adaptation%20limit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hard adaptation limit : No adaptive actions are possible to avoid intolerable risks. 2, fiche 2, Anglais, - hard%20adaptation%20limit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite stricte de l'adaptation
1, fiche 2, Français, limite%20stricte%20de%20l%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Limite stricte de l'adaptation […] : Aucune mesure d'adaptation ne permet d'éviter des risques intolérables. 2, fiche 2, Français, - limite%20stricte%20de%20l%27adaptation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carbon emission cap
1, fiche 3, Anglais, carbon%20emission%20cap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- carbon cap 2, fiche 3, Anglais, carbon%20cap
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A carbon cap attempts to set a hard limit on the amount of carbon emissions produced... 3, fiche 3, Anglais, - carbon%20emission%20cap
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- carbon emissions cap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plafond d'émission de carbone
1, fiche 3, Français, plafond%20d%27%C3%A9mission%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plafond d'émissions de carbone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tope de emisiones de carbono
1, fiche 3, Espagnol, tope%20de%20emisiones%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tope de emisión de carbono
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bottom mounted tide gauge
1, fiche 4, Anglais, bottom%20mounted%20tide%20gauge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BMTG 2, fiche 4, Anglais, BMTG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bottom mounted gauge 2, fiche 4, Anglais, bottom%20mounted%20gauge
correct
- bottom-mounted gauge 3, fiche 4, Anglais, bottom%2Dmounted%20gauge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As the survey operations frequently take place away from [the] mainland or suitable islands or coral reefs, a bottom mounted tide gauge(BMTG) was needed. These gauges had to have [an] operational depth limit of at least [200 metres] and produce [a] depth data with an accuracy of 0. 05%. Several deployment options were envisaged; from a free standing bottom deployment for long term data acquisition without telemetry, through shallow water installation with a hard wire connection to a shore telemetry station, to a bottom mounted gauge equipped with an acoustic modem for communication with [a] surface telemetry buoy for retransmission of the data... 2, fiche 4, Anglais, - bottom%20mounted%20tide%20gauge
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bottom mounted tide gage
- bottom mounted gage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marégraphe de fond
1, fiche 4, Français, mar%C3%A9graphe%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soft perimeter
1, fiche 5, Anglais, soft%20perimeter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- soft security perimeter 2, fiche 5, Anglais, soft%20security%20perimeter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The devices used to define a soft perimeter vary. Because the perimeter is soft, it does not limit access the same as the hard perimeter. As such, the soft perimeter may use standard traffic control devices in conjunction with law enforcement support to control access. For the G-20 Summit, the soft perimeter allowed pedestrian traffic as well as public transportation(i. e., buses, taxis, and functional needs transportation services) to enter through checkpoints. 1, fiche 5, Anglais, - soft%20perimeter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- périmètre souple
1, fiche 5, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20souple
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- périmètre de sécurité souple 1, fiche 5, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20souple
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elastic collision law
1, fiche 6, Anglais, elastic%20collision%20law
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Elastic collision law. An important detail which has not been discussed carefully enough in the literature is the collision law for particle–particle and particle–wall collisions in the presence of a deforming particle shape or deforming wall. The collision law that we use is an elastic one, in the following sense : linear andangular momentum are conserved, and the direction of the relative normal surface-to-surface velocityv[ cross-radial] at the point ofcontact is reversed upon collision(but the magnitude is unchanged). It is most convenient to consider binary collisions only and then just take the limit that the ‘‘mass’’ of a hard wall goes to infinity. 1, fiche 6, Anglais, - elastic%20collision%20law
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- loi du choc élastique
1, fiche 6, Français, %20loi%20du%20choc%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On appelle «élastique» un processus dans lequel l’énergie cinétique est conservée. Par choc élastique, un neutron est néanmoins ralenti (sauf éventuellement dans le domaine thermique) car le noyau cible, pratiquement immobile initialement, encaisse un certain recul au cours du choc; nous verrons que le ralentissement élastique est surtout efficace si les collisions ont lieu sur les noyaux légers. 1, fiche 6, Français, - %20loi%20du%20choc%20%C3%A9lastique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- two-dimensional storage
1, fiche 7, Anglais, two%2Ddimensional%20storage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- two-dimensional memory 2, fiche 7, Anglais, two%2Ddimensional%20memory
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Holography is attractive because, in the next few years, traditional two-dimensional storage in hard drives and DVDs is likely to reach its data density limit. 3, fiche 7, Anglais, - two%2Ddimensional%20storage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mémoire à deux dimensions
1, fiche 7, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20deux%20dimensions
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mémoire bidimensionnelle 2, fiche 7, Français, m%C3%A9moire%20bidimensionnelle
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- memoria con dos dimensiones
1, fiche 7, Espagnol, memoria%20con%20dos%20dimensiones
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado con aquellos dispositivos de acceso directo en los que el área asignada a un archivo (fichero) determinado no necesita estar constituida por una serie de posiciones que estén físicamente continuas, sino que, por el contrario, se especificará en forma de un número de celdas extraídas de una o más áreas. 2, fiche 7, Espagnol, - memoria%20con%20dos%20dimensiones
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high temperature coke
1, fiche 8, Anglais, high%20temperature%20coke
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high-temperature coke 2, fiche 8, Anglais, high%2Dtemperature%20coke
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The solid residue of the distillation of coal at temperature above 800°C. 3, fiche 8, Anglais, - high%20temperature%20coke
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This lower temperature limit, however, does not apply universally; in some countries(e. g. French and German-speaking countries) the lower limit is 1000°C for hard coal and 900°C for brown coal coke. 3, fiche 8, Anglais, - high%20temperature%20coke
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coke de haute température
1, fiche 8, Français, coke%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coke obtenu par cokéfaction de charbons à des températures supérieures à 1000 °C ou de lignite à des températures supérieures à 900 °C. 2, fiche 8, Français, - coke%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coque de alta temperatura
1, fiche 8, Espagnol, coque%20de%20alta%20temperatura
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coque obtenido por coquización de carbones a temperaturas superiores a 1.000°C o lignitos a temperaturas superiores a 900°C. 2, fiche 8, Espagnol, - coque%20de%20alta%20temperatura
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Casagrande liquid limit device
1, fiche 9, Anglais, Casagrande%20liquid%20limit%20device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Casagrande liquid limit apparatus 2, fiche 9, Anglais, Casagrande%20liquid%20limit%20apparatus
correct
- Casagrande apparatus 3, fiche 9, Anglais, Casagrande%20apparatus
correct
- Casagrande cup 4, fiche 9, Anglais, Casagrande%20cup
voir observation
- Casagrande bowl 5, fiche 9, Anglais, Casagrande%20bowl
voir observation
- Casagrande liquid limit machine 6, fiche 9, Anglais, Casagrande%20liquid%20limit%20machine
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An appliance to determine the liquid limit of a soil [consisting] of a brass dish, handle and cam mounted on a hard rubber base. 7, fiche 9, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The dish falls through a distance of 1 cm per rotation. A sample of soil 1 cm thick is placed in the dish, with a groove 11 mm wide at the top and 2 mm at the bottom. The number of jars required to close the 2-mm gap along ½ in (12.7 mm) is recorded. 7, fiche 9, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[The liquid limit device invented] by Atterberg and improved by Casagrande has been widely used in the classification of fine-grained soils. 8, fiche 9, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Casagrande cup; Casagrande bowl: The cup or bowl is the main part of the Casagrande apparatus and is therefore often used to mean the entire device. 9, fiche 9, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande)
1, fiche 9, Français, appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- appareil de Casagrande 2, fiche 9, Français, appareil%20de%20Casagrande
correct, nom masculin
- coupelle de Casagrande 3, fiche 9, Français, coupelle%20de%20Casagrande
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande) : L'appareil doit être conforme aux spécifications. La coupelle doit avoir une masse à elle seule de 65 g [plus ou moins] 10 g. La base, en micarta ou en caoutchouc, doit permettre à une bille en acier de 2 g avec 7,9 mm de diamètre de rebondir de 20 cm [plus ou moins] 1,25 cm pour un chute de départ de 25 cm. 1, fiche 9, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
On [...] détermine [la limite de liquidité d'un sol] à l'aide de l'appareil de «Casagrande», constitué par une coupelle métallique reliée à un châssis par l'intermédiaire d'un excentrique [...] En tournant une manivelle, l'excentrique soulève la coupelle, et la laisse retomber d'une hauteur de 1 cm, en chute libre, sur le bâti. Dans la coupelle, et sur la moitié de sa surface est disposée une couche du mortier à étudier dans laquelle on pratique un sillon à l'aide d'un instrument en V. La limite de liquidité se définit comme étant la teneur en eau pour laquelle les deux lèvres de la fissure se rejoignent sur une longueur de 1 cm lorsqu'on a fait subir à la coupelle une série de 25 chocs. 4, fiche 9, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coupelle de Casagrande : expression qui fait appel à la partie pour désigner le tout, la coupelle constituant la partie principale de l'appareil perfectionné par Casagrande. 5, fiche 9, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard limit 1, fiche 10, Anglais, hard%20limit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limite stricte
1, fiche 10, Français, limite%20stricte
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard cornering
1, fiche 11, Anglais, hard%20cornering
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Front and rear stabilizer bars limit body roll during hard cornering... 1, fiche 11, Anglais, - hard%20cornering
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- virage serré
1, fiche 11, Français, virage%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- body roll
1, fiche 12, Anglais, body%20roll
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rolling motion 2, fiche 12, Anglais, rolling%20motion
correct
- roll 2, fiche 12, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Front and rear stabilizer bars limit body roll during hard cornering... 1, fiche 12, Anglais, - body%20roll
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- vehicle roll
- side-to-side motion
- up-and-down motion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- roulis
1, fiche 12, Français, roulis
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mouvement de roulis 2, fiche 12, Français, mouvement%20de%20roulis
correct, nom masculin
- dévers 3, fiche 12, Français, d%C3%A9vers
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'oscillation d'un bord sur l'autre que prend un véhicule [...] autour d'un axe parallèle à son axe longitudinal, sous l'influence d'une forme perturbatrice. 4, fiche 12, Français, - roulis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


