TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD LOAN [4 fiches]

Fiche 1 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

A hard inquiry is made on your credit report whenever a business checks your credit report because you made an application for a credit card, loan, or other service. When you check your credit report, you’ll see both hard inquiries and soft inquiries. But it's only the hard inquiries that will impact your credit score.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • National and International Economics
DEF

An international loan that must be repaid in a stable(hard) currency.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Économie nationale et internationale
DEF

Prêt obtenu à l'étranger et remboursable en une monnaie forte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A loan that is not subsidized, but rather is granted at rates of interest and on terms dictated by the market.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Prêt consenti sans conditions de faveur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
Terme(s)-clé(s)
  • hard-loan window

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :