TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD LOOK [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard soda
1, fiche 1, Anglais, hard%20soda
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alcoholic soda 2, fiche 1, Anglais, alcoholic%20soda
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an alcoholic beverage manufactured in the style of soft drinks ... 3, fiche 1, Anglais, - hard%20soda
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hard sodas and hard seltzers may look similar, but underneath the lids is a world of differences. Hard sodas are alcoholic versions of regular sodas with a strong flavor profile due to their syrupy, sweet taste... Hard seltzers are made by fermenting sugar and yeast, so they have a lighter taste and a lower ABV [alcohol by volume]. 4, fiche 1, Anglais, - hard%20soda
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soda alcoolisé
1, fiche 1, Français, soda%20alcoolis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un soda alcoolisé artisanal et un vrai goût de racinette à déguster avec un soupçon de nostalgie. 2, fiche 1, Français, - soda%20alcoolis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Political Science (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- watchdog journalist
1, fiche 2, Anglais, watchdog%20journalist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Watchdog journalists look hard at government, education, businesses and utilities, nonprofits, the justice system, the health care industry and religious institutions, holding them accountable for both their actions and their inactions. 2, fiche 2, Anglais, - watchdog%20journalist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- journaliste de surveillance
1, fiche 2, Français, journaliste%20de%20surveillance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un conflit [politique] auquel participent, contre les organisations politiques publiques ou privées, de nouveaux acteurs politiques : le pirate informatique politique du type Anonymous, le journaliste de surveillance, le lanceur d'alerte, etc. 1, fiche 2, Français, - journaliste%20de%20surveillance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mind update 1, fiche 3, Anglais, mind%20update
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... when computers become creative,... when people develop emotions toward machines and their works, and when the technology enables a "mind update, "then... we have to take a good, hard look at the effects we are exposing our personalities and our culture to. 1, fiche 3, Anglais, - mind%20update
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise à jour de l'esprit
1, fiche 3, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20de%20l%27esprit
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- actualización de la mente
1, fiche 3, Espagnol, actualizaci%C3%B3n%20de%20la%20mente
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blue cheese
1, fiche 4, Anglais, blue%20cheese
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bleu cheese 2, fiche 4, Anglais, bleu%20cheese
correct
- blue-mould cheese 3, fiche 4, Anglais, blue%2Dmould%20cheese
correct
- blue-mold cheese 4, fiche 4, Anglais, blue%2Dmold%20cheese
correct
- blue mold-ripened cheese 5, fiche 4, Anglais, blue%20mold%2Dripened%20cheese
correct
- blue-veined cheese 6, fiche 4, Anglais, blue%2Dveined%20cheese
correct, voir observation
- blue vein cheese 7, fiche 4, Anglais, blue%20vein%20cheese
correct, voir observation
- blue veined cheese 7, fiche 4, Anglais, blue%20veined%20cheese
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a general classification of cow’s milk, sheep’s milk, or goat’s milk cheeses that have had cultures of the mold Penicillium added so that the final product is spotted or veined throughout with blue, blue-gray or blue-green mold, and carries a distinct smell, either from that or various specially cultivated bacteria. 2, fiche 4, Anglais, - blue%20cheese
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term blue vein cheese [is a specific term, i. e. it has a more restricted sense; it] is used to describe a [type of] blue cheese. The difference is the look and the amount of edible blue mold running through the cheese. Blue veined cheeses tend to have a small amount of this edible mold which resembles veins. These cheeses tend to be semi-hard or hard cheeses. 7, fiche 4, Anglais, - blue%20cheese
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- blue mold cheese
- blue mould cheese
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fromage bleu
1, fiche 4, Français, fromage%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fromage persillé 2, fiche 4, Français, fromage%20persill%C3%A9
correct, nom masculin
- fromage à pâte persillée 3, fiche 4, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20persill%C3%A9e
correct, nom masculin
- bleu 4, fiche 4, Français, bleu
correct, nom masculin
- fromage à moisissures internes 5, fiche 4, Français, fromage%20%C3%A0%20moisissures%20internes
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fromages persillés. Ce sont des fromages dont la pâte est sillonnée intérieurement de marbrures verdâtres ou bleuâtres, constituées par des filaments mycéliens de la moisissure Penicillium glaucum. 6, fiche 4, Français, - fromage%20bleu
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Fromage à pâte persillée ou pâte à moisissure interne. [...] Le terme «à pâte persillée» s'applique aux fromages bleus pour lesquels la couleur et la répartition de la moisissure (pénicillium glaucum ou roqueforti) appelée aussi persillage varient selon chaque fromage. 7, fiche 4, Français, - fromage%20bleu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- queso azul
1, fiche 4, Espagnol, queso%20azul
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- queso de pasta azul 2, fiche 4, Espagnol, queso%20de%20pasta%20azul
correct, nom masculin
- queso con mohos internos 2, fiche 4, Espagnol, queso%20con%20mohos%20internos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Producto que se obtiene por coagulación de la leche por medio del cuajo y/u otras enzimas coagulantes apropiadas, complementado o no por la acción de bacterias lácticas específicas, y mediante un proceso de elaboración que utiliza hongos específicos (Penicillium roqueforti), complementados o no por la acción de hongos y/o levaduras subsidiarias responsables de otorgarle al producto características distintivas durante el proceso de elaboración y maduración. 1, fiche 4, Espagnol, - queso%20azul
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El queso azul es una clasificación general de los quesos de leche de vaca, de oveja y de cabra que tienen en su pasta cultivos de Penicillium añadidos al producto final y que proporcionan un color entre el 'azul' y el gris-verdoso característico debido a los mohos. Los quesos azules se curan en lugares con temperaturas reguladas tales como cavernas. Algunos poseen denominación de origen protegida: Cabrales, Roquefort, bleu d'Auvergne, bleu de Bresse, Gorgonzola, Stilton y Picón Bejes-Tresviso. También destaca el queso de Valdeón. 3, fiche 4, Espagnol, - queso%20azul
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las leches empleadas en la elaboración del queso azul deberán proceder de las especies bovina, ovina o caprina, y pueden ser utilizadas solas o en mezclas. 1, fiche 4, Espagnol, - queso%20azul
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- problematicum
1, fiche 5, Anglais, problematicum
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- problematic fossil 2, fiche 5, Anglais, problematic%20fossil
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A (usually fossil) organism of uncertain relationships. 3, fiche 5, Anglais, - problematicum
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Permian reefs were mainly constructed by organisms referred to as problematica, calcareous algae, bryozoans, echinoderms, and calcareous sponges. Problematica(or, in this case, microproblematica because of their small size) are enigmatic organisms which are hard to classify because they do not seem to have left any clear descendants(or even close relatives) whose activities and remains might provide clues to their ancestors’ identity. These enigmatic organisms are therefore known to paleontologists as problematica(problematicum is the singular form) for their problematic relation to other living things.(Generally speaking, the farther back in time we look, the more problematica there are, because many extinct organisms have no clear descendants. 4, fiche 5, Anglais, - problematicum
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Where question exists as to the organic or inorganic origin of a specimen, the terms dubiofossil ..., problematicum ..., or problematic fossil are used. 5, fiche 5, Anglais, - problematicum
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
problematicum (pl. problematica): While in theory almost any organism could be labelled a problematicum under [the given] definition (almost every species has some degree of uncertainty about its relationships, even if only within its genus), in practice the term is generally reserved for those taxa for which the uncertainty runs to a very high level, generally phylum level or higher. Also, this uncertainty generally should not be due to poor preservation alone, but reflect a true shortage of shared characters with modern phyla. 3, fiche 5, Anglais, - problematicum
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- problematica
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fossile problématique
1, fiche 5, Français, fossile%20probl%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- problematicum 2, fiche 5, Français, problematicum
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Objet ayant l'air d'un fossile mais dont on ne peut certifier l'origine organique. 3, fiche 5, Français, - fossile%20probl%C3%A9matique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces problematica du Paléogène ont une taille de l'ordre de 0,15 à 0,5 mm. 4, fiche 5, Français, - fossile%20probl%C3%A9matique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- problematica
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Triple A baseball standards
1, fiche 6, Anglais, Triple%20A%20baseball%20standards
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Triple-A baseball standards 2, fiche 6, Anglais, Triple%2DA%20baseball%20standards
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
We should take a hard look at refurbishing the existing stadium to bring it up to Triple-A baseball standards. 2, fiche 6, Anglais, - Triple%20A%20baseball%20standards
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - Triple%20A%20baseball%20standards
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- normes de baseball Triple A
1, fiche 6, Français, normes%20de%20baseball%20Triple%20A
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 6, Français, - normes%20de%20baseball%20Triple%20A
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- normes de base-ball Triple A
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estándares de beisbol Triple A
1, fiche 6, Espagnol, est%C3%A1ndares%20de%20beisbol%20Triple%20A
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 6, Espagnol, - est%C3%A1ndares%20de%20beisbol%20Triple%20A
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Political Science (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Quebecking 1, fiche 7, Anglais, Quebecking
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Making it compulsory for candidates to official posts to be bilingual. 1, fiche 7, Anglais, - Quebecking
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The [linguistic] unease was enough to lead voters in three states--Florida, Arizona and Colorado--to support English-as-the-official-language propositions, bringing the total of such states to 17. It's hard to know what to make of the trend. Is it based on the fear that America will go the way of Quebec, where aspirants to public office must speak both English and French... But then I look at Miami, where the disadvantages are more likely to accrue to those who cannot speak Spanish, where it is not difficult to imagine a successful mayoral campaign being undertaken by a candidate who speaks little or no English, and I wonder if those who fear the Quebecking of sections of America may not just have a point.(The Guardian, 8 Jan. 1989, p. 19;5). 1, fiche 7, Anglais, - Quebecking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- québecquisation
1, fiche 7, Français, qu%C3%A9becquisation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- semi-glossy
1, fiche 8, Anglais, semi%2Dglossy
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
coated paper stock : A printing paper having a transparent, smooth layer added to one or both sides that changes the look of the final printing. Coatings are normally defined as hard glossy, semi-glossy or matte surface. 1, fiche 8, Anglais, - semi%2Dglossy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- semi-brillant
1, fiche 8, Français, semi%2Dbrillant
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
papier couché : Papier pour impression comportant une couche transparente et lisse ajoutée sur le recto et/ou le verso et qui change l'aspect du tirage final. Les différents couchages sont généralement définis comme brillant, semi-brillant et mat. 1, fiche 8, Français, - semi%2Dbrillant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hard glossy
1, fiche 9, Anglais, hard%20glossy
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
coated paper stock : A printing paper having a transparent, smooth layer added to one or both sides that changes the look of the final printing. Coatings are normally defined as hard glossy, semi-glossy or matte surfaces. 1, fiche 9, Anglais, - hard%20glossy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 9, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
papier couché : Papier pour impression comportant une couche transparente et lisse ajoutée sur le recto et/ou le verso et qui change l'aspect du tirage final. Les différents couchages sont généralement définis comme brillant, semi-brillant et mat. 1, fiche 9, Français, - brillant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 12-point crampon
1, fiche 10, Anglais, 12%2Dpoint%20crampon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- twelve-point crampon 2, fiche 10, Anglais, twelve%2Dpoint%20crampon
proposition
- Lobster Claw Crampon 3, fiche 10, Anglais, Lobster%20Claw%20Crampon
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... 12-point crampon... look like the 10-point ones, except that they have two additional horns protruding nearly horizontally from the front. These "front-points" can be used on very steep hard snow and ice to kick one's way up the slope. 4, fiche 10, Anglais, - 12%2Dpoint%20crampon
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The 12-point crampons, sometimes called Lobster Claw Crampons, have the two extra points protruding forward in an angle from the toe end and are used for climbing very steep snow and ice. 5, fiche 10, Anglais, - 12%2Dpoint%20crampon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crampon à douze pointes
1, fiche 10, Français, crampon%20%C3%A0%20douze%20pointes
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les crampons à douze pointes sont les plus utilisés. 1, fiche 10, Français, - crampon%20%C3%A0%20douze%20pointes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Crampon dont] deux pointes sont dirigées vers l'avant selon un angle variable et servent, ainsi que les pointes de la rangée suivante, pour le cramponnage frontal. 1, fiche 10, Français, - crampon%20%C3%A0%20douze%20pointes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard look 1, fiche 11, Anglais, hard%20look
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- examen attentif 1, fiche 11, Français, examen%20attentif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hard look 1, fiche 12, Anglais, hard%20look
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- regard réaliste
1, fiche 12, Français, regard%20r%C3%A9aliste
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- regard concret 1, fiche 12, Français, regard%20concret
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- take a second hard look
1, fiche 13, Anglais, take%20a%20second%20hard%20look
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- scruter de nouveau 1, fiche 13, Français, scruter%20de%20nouveau
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


