TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD MAINTENANCE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tanzer 22 Class Association
1, fiche 1, Anglais, Tanzer%2022%20Class%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Tanzer 22 Class Association was formed in 1970 to : establish and promote the Tanzer 22 sloop, both the fin keel and keel/centerboard model, as a one-design class; promote family cruising and class racing under uniform rules; prevent design changes intended to out-class boats now constituting the Tanzer 22 Class; promote inter-regional activities and support the work of regional fleets and governing bodies. With the demise of Tanzer Industries, the [role] of [the] association has evolved to providing help and assistance to Tanzer owners with technical matters, hard to find parts, and tuning, maintenance. 2, fiche 1, Anglais, - Tanzer%2022%20Class%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tanzer 22 Class Association
1, fiche 1, Français, Tanzer%2022%20Class%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Friends of Ferris Provincial Park
1, fiche 2, Anglais, Friends%20of%20Ferris%20Provincial%20Park
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Friends of Ferris 2, fiche 2, Anglais, Friends%20of%20Ferris
correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Friends of Ferris is an energetic, non-profit group of volunteers who are hard at work, constantly bringing to Ferris special events and promotions unique to [the park]... They assist in the maintenance of trails, trail markers and even installed trail benches... to sit and enjoy the quiet moments at Ferris. 3, fiche 2, Anglais, - Friends%20of%20Ferris%20Provincial%20Park
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Friends of Ferris is a registered Canadian charitable trust. Originally formed in 1994, they received charitable status in 1996, and adopted a mandate. 3, fiche 2, Anglais, - Friends%20of%20Ferris%20Provincial%20Park
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Friends of Ferris Provincial Park
1, fiche 2, Français, Friends%20of%20Ferris%20Provincial%20Park
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Friends of Ferris 2, fiche 2, Français, Friends%20of%20Ferris
correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unscheduled maintenance check
1, fiche 3, Anglais, unscheduled%20maintenance%20check
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Those maintenance checks and inspections on the aircraft, its systems and units which are dictated by special or unusual conditions which are not related to the time limits(...) Includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike(...) 1, fiche 3, Anglais, - unscheduled%20maintenance%20check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visite non périodique 1, fiche 3, Français, visite%20non%20p%C3%A9riodique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrôles et visites d'entretien à effectuer sur l'aéronef, ses systèmes et ses équipements dans des cas spéciaux ou exceptionnels qui ne dépendent pas des périodicités (...) par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau (...) 1, fiche 3, Français, - visite%20non%20p%C3%A9riodique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boiler scale
1, fiche 4, Anglais, boiler%20scale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The problem of boiler scale. Practically all equipment coming in contact with hard water is affected by scale. Scale causes damage, inconvenience and serious maintenance problems. Scale reduces heat transfer, causes overheating of the tube metal which results in rupture. 2, fiche 4, Anglais, - boiler%20scale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calcin
1, fiche 4, Français, calcin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépôt calcaire à l'intérieur des chaudières à vapeur. 2, fiche 4, Français, - calcin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Calentadores y suavizadores de agua
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- calcina
1, fiche 4, Espagnol, calcina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Costra calcárea que se forma en las calderas de vapor. 1, fiche 4, Espagnol, - calcina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- network-centric application
1, fiche 5, Anglais, network%2Dcentric%20application
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- network-centred application 2, fiche 5, Anglais, network%2Dcentred%20application
correct
- network-centered application 3, fiche 5, Anglais, network%2Dcentered%20application
correct
- online application 4, fiche 5, Anglais, online%20application
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a network-centric application, the user requests the application and the client portion of the application downloads from a server to the user’s machine. 3, fiche 5, Anglais, - network%2Dcentric%20application
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
What is an online application? An online application offers access to software and services via the Internet that would normally be located on the hard drive of your computer. The advantage of choosing an online application is that you can run products from a computer anywhere, anytime with no installation required. Your application and modules are run on our server without maintenance or upgrades to manage. You can use our products simply by logging in to this website. 5, fiche 5, Anglais, - network%2Dcentric%20application
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- network centric application
- network centred application
- network centered application
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- application en ligne
1, fiche 5, Français, application%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- application réseau 2, fiche 5, Français, application%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
- application axée réseau 3, fiche 5, Français, application%20ax%C3%A9e%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
- application orientée réseau 4, fiche 5, Français, application%20orient%C3%A9e%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une application en ligne est une application accessible sur un réseau. 5, fiche 5, Français, - application%20en%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Qu'est-ce qu'une application réseau ? On appelle réseau des ordinateurs reliés entre-eux par un câble et équipés d'un système d'exploitation réseau (ex: Windows 9x, NT ou Novell). Ils sont en mesure d'échanger des informations, mais encore faut-il que l'application utilisée soit véritablement prévue pour fonctionner en réseau. Une application réseau est prévue pour permettre le partage des fichiers situés sur un poste dit «Serveur» (qui stocke les données) avec des postes distants ou «Stations» sur lesquelles on peut saisir et consulter les données stockées. 6, fiche 5, Français, - application%20en%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aplicación para red
1, fiche 5, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20para%20red
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aplicación en línea 2, fiche 5, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- micro-sprinkler 1, fiche 6, Anglais, micro%2Dsprinkler
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- microsprinkler 2, fiche 6, Anglais, microsprinkler
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Actually drip irrigation -- where water seeps from tubing or drip emitters -- is only one type of micro-irrigation. Other forms include bubblers, micro-sprinklers (which rotate), and micro-sprayers (which are stationary). 1, fiche 6, Anglais, - micro%2Dsprinkler
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Microsprinklers are like drippers as they do not require any special maintenance unless there is a problem. One of the things you will run into most often is the need to adjust the spray direction if they have moved. The other thing may be hard water deposits on the deflectors or nozzles. Some sprinklers you can clean this off and others you may need to replace occasionally. Occasionally does not mean every year or even two, it all depends on your water quality. Just check how they work every once in awhile.... Microsprinklers : 2 models, 21 gph/27 ft. diameter and 11 gph/21 ft. diameter. Both come with 90°, 180°, 360° and strip spray deflectors. Has 10/32 threads, fits any 1/4" microtube. 2, fiche 6, Anglais, - micro%2Dsprinkler
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- micro sprinkler
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- microasperseur
1, fiche 6, Français, microasperseur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les microasperseurs sont de petits asperseurs dynamiques, dont les débits sont plus élevés (100 à 300 l/h) et les portées de 3 à 6 m. Moins sensibles au colmatage, ils requièrent une finesse de filtration supérieure et sont utilisés en arboriculture et sous serre. Arrosant des surfaces de 1 à 6 mètres de diamètre, les minidiffuseurs et les microasperseurs sont nécessaires lorsque la diffusion latérale de l'eau est faible ou que l'eau n'est pas disponible tout le temps (tour d'eau). 1, fiche 6, Français, - microasperseur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les minidiffuseurs qui sont de petits asperseurs statiques. 2, fiche 6, Français, - microasperseur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les minidiffuseurs sont de petits asperseurs statiques dont les débits sont de 20 à 150 l/h (20 ou 40 l/h sont les débits les plus utilisés en France) et les portées de 1 à 2 m. La forme de la surface arrosée varie selon le type de tête utilisé. Ces matériels relativement sensibles au bouchage requièrent une finesse de filtration de 120 à 150 microns et sont principalement utilisés en arboriculture. 1, fiche 6, Français, - microasperseur
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- micro-asperseur
- micro asperseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- microaspersor
1, fiche 6, Espagnol, microaspersor
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En este sistema de riego, evaluar la forma y tamaño del volumen húmedo permite definir aspectos tan importantes como: [...] número de goteros, microaspersores, mangueras o cintas por árbol [...]. 1, fiche 6, Espagnol, - microaspersor
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overweight landing
1, fiche 7, Anglais, overweight%20landing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The section "Unscheduled maintenance checks"] includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike, slush ingestion, radioactive contamination, maintenance checks prior to engine-out ferry, etc. 1, fiche 7, Anglais, - overweight%20landing
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- over-gross landing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- atterrissage en surcharge
1, fiche 7, Français, atterrissage%20en%20surcharge
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La section "Visites non périodiques"] comprend les contrôles et visites à effectuer, par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau, ingestion de boue ou neige fondue par les moteurs, contamination par éléments radioactifs et les visites précédant un vol de convoyage avec moteur arrêté. 2, fiche 7, Français, - atterrissage%20en%20surcharge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard landing
1, fiche 8, Anglais, hard%20landing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rough landing 2, fiche 8, Anglais, rough%20landing
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The section "Unscheduled maintenance checks] includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike, slush ingestion, radioactive contamination, maintenance checks prior to engine-out ferry, etc. 3, fiche 8, Anglais, - hard%20landing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- atterrissage brutal
1, fiche 8, Français, atterrissage%20brutal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- atterrissage dur 2, fiche 8, Français, atterrissage%20dur
nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La section "Visites non périodiques"] comprend les contrôles et visites à effectuer, par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau, ingestion de boue ou neige fondue par les moteurs, contamination par éléments radioactifs et les visites précédant un vol de convoyage avec moteur arrêté. 3, fiche 8, Français, - atterrissage%20brutal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme "atterrissage dur" a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 8, Français, - atterrissage%20brutal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje violento
1, fiche 8, Espagnol, aterrizaje%20violento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hard landscape material
1, fiche 9, Anglais, hard%20landscape%20material
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hard landscape materials include paving, walls, fences, screens, site furniture, water features, signage and site lighting. To contribute to a successful site development, these materials must be planned in conjunction with soft landscape elements like lawns and plants. The detailed selection and use of hard landscape materials is influenced by surfaces, heights, widths, lengths, durability, maintenance needs and long-term cost effectiveness. 1, fiche 9, Anglais, - hard%20landscape%20material
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériau paysager inerte
1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
S'emploie généralement au pluriel. 2, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- landscape maintenance
1, fiche 10, Anglais, landscape%20maintenance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Landscape maintenance refers to the general upkeep of exterior site spaces, including both hard and plant materials. The initial maintenance program on a site is the contractor's responsibility. A maintenance agreement for the period of construction and after is usually included in the tender documents as part of the landscape contract. It continues usually for four to six weeks after the project is finished and includes a one-year replacement guarantee for plant material. After this period, maintenance becomes the owner's responsibility. 1, fiche 10, Anglais, - landscape%20maintenance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entretien paysager
1, fiche 10, Français, entretien%20paysager
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard time maintenance 1, fiche 11, Anglais, hard%20time%20maintenance
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maintenance avec temps limite
1, fiche 11, Français, maintenance%20avec%20temps%20limite
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hard time maintenance process 1, fiche 12, Anglais, hard%20time%20maintenance%20process
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Hard time is a preventive maintenance process which requires that an appliance or part be overhauled or replaced after a specific period of service. This process is generally applied to parts which are subject to predictable wear, such as engines or engine components. Source : NTSB-AAR-79-17, p. 38. Subject field : Aircraft maintenance. 1, fiche 12, Anglais, - hard%20time%20maintenance%20process
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maintenance selon potentiel
1, fiche 12, Français, maintenance%20selon%20potentiel
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Entretien préventif qui consiste à remplacer systématiquement une pièce, un composant ou un organe après une certaine période prédéterminée en service. Il s'applique habituellement aux éléments dont l'usure est prévisible, comme les moteurs ou les composants de ceux-ci. 1, fiche 12, Français, - maintenance%20selon%20potentiel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hard maintenance 1, fiche 13, Anglais, hard%20maintenance
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gros travaux d'entretien
1, fiche 13, Français, gros%20travaux%20d%27entretien
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slush ingestion
1, fiche 14, Anglais, slush%20ingestion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The section "Unscheduled maintenance checks"] includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike, slush ingestion, radioactive contamination, maintenance checks prior to engine-out ferry, etc. 1, fiche 14, Anglais, - slush%20ingestion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ingestion de boue ou neige fondue par les moteurs
1, fiche 14, Français, ingestion%20de%20boue%20ou%20neige%20fondue%20par%20les%20moteurs
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[La section "Visites non périodiques"] comprend les contrôles et visites à effectuer, par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau, ingestion de boue ou neige fondue, par les moteurs, contamination par éléments radioactifs et les visites précédant un vol de convoyage avec moteur arrêté. 1, fiche 14, Français, - ingestion%20de%20boue%20ou%20neige%20fondue%20par%20les%20moteurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- engine-out ferry
1, fiche 15, Anglais, engine%2Dout%20ferry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The section "Unscheduled maintenance checks"] includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike, slush ingestion, radioactive contamination, maintenance checks prior to engine-out ferry, etc. 1, fiche 15, Anglais, - engine%2Dout%20ferry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vol de convoyage avec moteur arrêté
1, fiche 15, Français, vol%20de%20convoyage%20avec%20moteur%20arr%C3%AAt%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La section "Visites non périodiques"] comprend les contrôles et visites à effectuer, par exemple, à la suite d'atterrissage brutal, vol en air agité, coup de foudre, atterrissage en surcharge, choc d'oiseau, ingestion de boue ou neige fondue par les moteurs, contamination par éléments radioactifs et les visites précédant un vol de convoyage avec moteur arrêté. 1, fiche 15, Français, - vol%20de%20convoyage%20avec%20moteur%20arr%C3%AAt%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- resale price maintenance law
1, fiche 16, Anglais, resale%20price%20maintenance%20law
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Still other examples are provided by resale price maintenance laws of the Miller-Tydings(1937) type. These try to make it hard or impossible for one merchant to undersell another on given brand-name products. Recently these price-maintenance laws have more and more been under heavy attack by courts and the public; but Congress is still lobbied by their proponents. 1, fiche 16, Anglais, - resale%20price%20maintenance%20law
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- loi de maintien des prix de revente 1, fiche 16, Français, loi%20de%20maintien%20des%20prix%20de%20revente
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


