TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD MATERIAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kidney stone
1, fiche 1, Anglais, kidney%20stone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- renal calculus 2, fiche 1, Anglais, renal%20calculus
correct
- renal stone 3, fiche 1, Anglais, renal%20stone
correct
- kidney calculus 4, fiche 1, Anglais, kidney%20calculus
correct
- nephrolith 2, fiche 1, Anglais, nephrolith
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Kidney stones are hard, pebble-like pieces of material that form in one or both of your kidneys when high levels of certain minerals are in your urine.... Kidney stones vary in size and shape. They may be as small as a grain of sand or as large as a pea. Rarely, some kidney stones are as big as golf balls. Kidney stones may be smooth or jagged and are usually yellow or brown. A small kidney stone may pass through your urinary tract on its own, causing little or no pain. A larger kidney stone may get stuck along the way. A kidney stone that gets stuck can block your flow of urine, causing severe pain or bleeding. 2, fiche 1, Anglais, - kidney%20stone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
renal calculus; kidney calculus: The plural forms are "renal calculi" and "renal calculuses," and "kidney calculi" and "kidney calculuses," respectively. 5, fiche 1, Anglais, - kidney%20stone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- renal calculi
- renal calculuses
- kidney calculi
- kidney calculuses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calcul rénal
1, fiche 1, Français, calcul%20r%C3%A9nal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calcul néphrétique 2, fiche 1, Français, calcul%20n%C3%A9phr%C3%A9tique
correct, nom masculin
- néphrolithe 3, fiche 1, Français, n%C3%A9phrolithe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des concrétions ou des cristaux, dénommés calculs rénaux ou calculs néphrétiques, se forment parfois dans un rein. Elles résultent d'une combinaison de calcium, d'acide urique et d'autres substances présentes dans l'urine. De nombreuses personnes évacuent les petits calculs rénaux sans aucun symptôme, mais les calculs plus gros peuvent être très douloureux lorsqu'ils se déplacent dans l'uretère, pour atteindre la vessie et sortir du corps. 2, fiche 1, Français, - calcul%20r%C3%A9nal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plate
1, fiche 2, Anglais, plate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- printing plate 2, fiche 2, Anglais, printing%20plate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat or curved sheet of metal, plastic, glass, or similar hard material, on which a picture or text has been engraved, etched, molded, photographically developed, or drawn, that is inked, as in a press, for printing impressions on other surfaces. 3, fiche 2, Anglais, - plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cliché
1, fiche 2, Français, clich%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaque 2, fiche 2, Français, plaque
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planche ou feuille, métallique ou non sur laquelle a été reproduite une composition ou une image pour impression. 3, fiche 2, Français, - clich%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plaque : désignation surtout utilisée en offset. 4, fiche 2, Français, - clich%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Clisado (Imprenta)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clisé
1, fiche 2, Espagnol, clis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cliché 1, fiche 2, Espagnol, clich%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plancha metálica en cuya superficie se han reproducido en relieve las imágenes y los textos compuestos y que se usa para la impresión tipográfica. 1, fiche 2, Espagnol, - clis%C3%A9
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pelleted screenings
1, fiche 3, Anglais, pelleted%20screenings
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PLTD SCG 2, fiche 3, Anglais, PLTD%20SCG
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- screening pellet 3, fiche 3, Anglais, screening%20pellet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Screening pellets are a manufactured product made by compressing dockage material to form hard cylindrical shaped pieces. Screening pellets are used in animal feed rations. 3, fiche 3, Anglais, - pelleted%20screenings
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pelleted screenings; screening pellet; PLTD SCG: Terms and abbreviation used in the Official Grain Grading Guide of the Canadian Grain Commission. 4, fiche 3, Anglais, - pelleted%20screenings
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pelleted screening
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- criblures granulées
1, fiche 3, Français, criblures%20granul%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PLTD SCG 2, fiche 3, Français, PLTD%20SCG
correct, nom féminin pluriel, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- granulés de criblures 3, fiche 3, Français, granul%C3%A9s%20de%20criblures
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les granulés de criblures sont un produit manufacturé que l'on fabrique en compressant des impuretés de façon à former des morceaux cylindriques durs. On les utilise dans les aliments pour animaux. 3, fiche 3, Français, - criblures%20granul%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
criblures granulées; granulés de criblures; PLTD SCG : Termes et abréviation en usage dans le Guide officiel du classement des grains de la Commission canadienne des grains. 4, fiche 3, Français, - criblures%20granul%C3%A9es
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- criblure granulée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- impurezas granulares
1, fiche 3, Espagnol, impurezas%20granulares
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double bass case
1, fiche 4, Anglais, double%20bass%20case
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- contrabass case 2, fiche 4, Anglais, contrabass%20case
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Keeping the inside and outside of your double bass case clean is important. The insides of hard cases are lined with a special material that will protect the double bass from damage. 3, fiche 4, Anglais, - double%20bass%20case
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étui à contrebasse
1, fiche 4, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20contrebasse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prostheses
- Track and Field
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- running blade
1, fiche 5, Anglais, running%20blade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each running blade is made from around 80 layers of carbon fiber. Blades are tailored to fit the individual running style and disability of each athlete, so no two blades are ever the same. However, they all work [on] the same principle. ... When the bottom, or the "forefoot," of the blade touches the ground, it compresses like a spring. Just like a spring, the blade stores energy. 2, fiche 5, Anglais, - running%20blade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blade : A lower limb prosthesis designed for athletes, consisting of a flattened length of hard but flexible material(typically carbon fibre) with a long, curved foot section. 3, fiche 5, Anglais, - running%20blade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prothèses
- Athlétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame de course à pied
1, fiche 5, Français, lame%20de%20course%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lame de course 2, fiche 5, Français, lame%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La lame de course exerce une pression pour stocker de l'énergie pendant son appui au sol. En quittant le sol, l'énergie va être [relâchée] pour propulser le sportif comme sous l'effet d'un ressort. 3, fiche 5, Français, - lame%20de%20course%20%C3%A0%20pied
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- batter’s helmet
1, fiche 6, Anglais, batter%26rsquo%3Bs%20helmet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- batting helmet 2, fiche 6, Anglais, batting%20helmet
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A helmet comprising ear flaps worn by batters in baseball to prevent head injuries from errant balls thrown by pitchers. 3, fiche 6, Anglais, - batter%26rsquo%3Bs%20helmet
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rawlings is about to introduce its newest batting helmet, the S100, a bulkier but far more protective helmet that can withstand the impact of a 100 m. p. h. fastball, according to Rawlings and an independent testing organization. Most other models, when hit flush by a ball, are compromised at speeds in excess of 70 m. p. h. The S100—so named because it can withstand the impact of a ball fired at 100 m. p. h. from 24 inches away — has a layer of expanded polypropylene, the hard, foamlike material used in bicycle helmets. The helmet also has a composite insert strip built into the frame that helps the helmet retain its protective oval shape upon impact. 2, fiche 6, Anglais, - batter%26rsquo%3Bs%20helmet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- casque de frappeur
1, fiche 6, Français, casque%20de%20frappeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- casque de batteur 2, fiche 6, Français, casque%20de%20batteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Casque de batteur en plastique avec rembourrage intérieur en mousse, livré avec sangle de maintien. 3, fiche 6, Français, - casque%20de%20frappeur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pour les enfants qui évolueront au niveau novice, l’ABMSH [Association de baseball mineur de Saint-Hubert] prêtera à chaque joueur, un casque de frappeur pour la saison 2011. [...] Le casque peut tout aussi bien être acheté auprès d’un autre marchand dans la mesure ou le casque est homologué pour la pratique du baseball au Québec, qu’il protège les deux oreilles et qu’il soit en bon état pour assurer une protection adéquate. 4, fiche 6, Français, - casque%20de%20frappeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
- Protección de las personas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- casco de bateador
1, fiche 6, Espagnol, casco%20de%20bateador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leaf fibre
1, fiche 7, Anglais, leaf%20fibre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hard fibre 2, fiche 7, Anglais, hard%20fibre
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Leaf fibres are often referred to as hard fibres, and have limited commercial value, mainly because they are generally stiffer and [have a] coarser texture than the bast fibres. The fibres are usually obtained from the leaves by mechanically scraping away the non fibrous material. 2, fiche 7, Anglais, - leaf%20fibre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- leaf fiber
- hard fiber
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fibre de feuille
1, fiche 7, Français, fibre%20de%20feuille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
fibre de feuilles d'ananas 2, fiche 7, Français, - fibre%20de%20feuille
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fibre de feuilles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fibra de hoja
1, fiche 7, Espagnol, fibra%20de%20hoja
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fibras de hoja
- fibras de hojas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Jewellery
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coral
1, fiche 8, Anglais, coral
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The hard calcium carbonate external skeleton of the coral animal. Many individuals build up stony masses of this material which is often cut as a gemstone. The oxblood red color(arciscuro or carbonatto) is most valuable. It also comes in white(blanco), pink, cream-color, pale flesh pink(pelle d’angelo), pale rose(rosa vivo), salmon color(secondo coloro), red(rosso) and dark red(rosso scuro), yellow, brown, blue violet and black. 2, fiche 8, Anglais, - coral
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corail
1, fiche 8, Français, corail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matière calcaire qui forme les coraux, appréciée en bijouterie et en décoration [...] 2, fiche 8, Français, - corail
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La variété la plus appréciée est le corail rouge noble [...] Sa couleur, uniforme d'un bout à l'autre, va du rose tendre (corail dit «peau d'ange») au rouge sang de bœuf, parfois tacheté de blanc ou de rose. 3, fiche 8, Français, - corail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
corail : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 8, Français, - corail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Artículos de joyería
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coral
1, fiche 8, Espagnol, coral
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ACCESS 2000
1, fiche 9, Anglais, ACCESS%202000
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Program to make hospitals accessible. A concerted North American effort by deaf and hard of hearing groups has been developed to better accomplish the goal of ACCESS 2000. Material has been prepared to help representatives of the deaf and hard of hearing communities work with hospitals at the local level to help plan, develop and implement access programs within hospitals. 1, fiche 9, Anglais, - ACCESS%202000
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accès 2000
1, fiche 9, Français, Acc%C3%A8s%202000
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour rendre les hôpitaux accessibles. Plusieurs groupes nord-américains représentant les sourds et les malentendants joignent leurs efforts pour mieux accomplir les objectifs du programme Accès 2000. De la documentation est à la disposition des représentants des communautés des sourds et des malentendants pour leur permettre d'œuvrer au niveau local pour encourager la planification, le développement et la mise en place de programmes d'accès dans les hôpitaux. 1, fiche 9, Français, - Acc%C3%A8s%202000
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gas permeable hard lens
1, fiche 10, Anglais, gas%20permeable%20hard%20lens
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- gas permeable rigid lens 1, fiche 10, Anglais, gas%20permeable%20rigid%20lens
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hard lens which allows passage through the material of all, or a substantial part, of the oxygen required for corneal metabolism. 1, fiche 10, Anglais, - gas%20permeable%20hard%20lens
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gas permeable hard lens; gas permeable rigid lens: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - gas%20permeable%20hard%20lens
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lentille rigide perméable au gaz
1, fiche 10, Français, lentille%20rigide%20perm%C3%A9able%20au%20gaz
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lentille rigide permettant le passage à travers le matériau de tout ou d'une partie non négligeable de l'oxygène nécessaire au métabolisme de la cornée. 1, fiche 10, Français, - lentille%20rigide%20perm%C3%A9able%20au%20gaz
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lentille rigide perméable au gaz : terme et définition normalisés par l'ISO 2, fiche 10, Français, - lentille%20rigide%20perm%C3%A9able%20au%20gaz
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Poultry Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wooden breast
1, fiche 11, Anglais, wooden%20breast
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WB 1, fiche 11, Anglais, WB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For several years now, the appearance of wooden breast(WB)... has been a cause for concern for many researchers, genetic companies, and integrators... WB is characterized by a whitish, bulging, and hard breast muscle covered with a viscous, amber coloured material. 2, fiche 11, Anglais, - wooden%20breast
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Abattoirs
- Élevage des volailles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filet de bois
1, fiche 11, Français, filet%20de%20bois
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cutting stylus
1, fiche 12, Anglais, cutting%20stylus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- recording stylus 1, fiche 12, Anglais, recording%20stylus
correct
- cutting needle 2, fiche 12, Anglais, cutting%20needle
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A stylus made of hard material, used to cut the modulated spiral groove on a disk. 1, fiche 12, Anglais, - cutting%20stylus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- burin de gravure
1, fiche 12, Français, burin%20de%20gravure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Outil associé au graveur et utilisé pour creuser le sillon dans un disque phonographique. 2, fiche 12, Français, - burin%20de%20gravure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
burin de gravure : terme et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 3, fiche 12, Français, - burin%20de%20gravure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- buril de grabación
1, fiche 12, Espagnol, buril%20de%20grabaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- aguja de grabación 1, fiche 12, Espagnol, aguja%20de%20grabaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- extruder barrel
1, fiche 13, Anglais, extruder%20barrel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- extruder cylinder 2, fiche 13, Anglais, extruder%20cylinder
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical steel tube, either nitrided to resist wear or fitted with a special hard alloy liner, which forms the housing around the extruder screw and contains the plastic material as it is conveyed through the extruder. 3, fiche 13, Anglais, - extruder%20barrel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fourreau
1, fiche 13, Français, fourreau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fût 2, fiche 13, Français, f%C3%BBt
correct, nom masculin
- corps d'extrudeuse 3, fiche 13, Français, corps%20d%27extrudeuse
correct, nom masculin
- corps de boudineuse 4, fiche 13, Français, corps%20de%20boudineuse
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le fourreau de l'extrudeuse est l'enceinte cylindrique à l'intérieur de laquelle tournent la ou les vis. La partie arrière du fourreau comporte une ouverture de chargement [...] Dans la solution la plus ancienne, un corps en acier Martin ou en fonte sphéroïdale comporte un chemisage intérieur en acier allié nickel-chrome trempé ou en acier nitruré. [...] Aujourd'hui, le système du corps monobloc est à peu près universel. On utilise soit un acier de nitruration [...], soit un acier allié de construction nickel-chrome revêtu, par centrifugation, d'un alliage à haute résistance à l'usure [...] 5, fiche 13, Français, - fourreau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pebble mill
1, fiche 14, Anglais, pebble%20mill
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Horizontally mounted cylindrical mill, charged with flints or selected lumps of ore or rock. Usually long and high discharge. 2, fiche 14, Anglais, - pebble%20mill
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A tumbling mill that grinds or pulverizes materials without contaminating them with iron.(...) Selected hard pieces of the material being ground can be used as pebbles to further prevent contamination. 3, fiche 14, Anglais, - pebble%20mill
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The tube mill is usually long in comparison with its diameter (...). The pebble mill is a tube mill with flint or ceramic pebbles as the grinding medium and may be lined with ceramic or other non-metallic liners. 4, fiche 14, Anglais, - pebble%20mill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- broyeur à galets
1, fiche 14, Français, broyeur%20%C3%A0%20galets
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- broyeur semi-autogène 2, fiche 14, Français, broyeur%20semi%2Dautog%C3%A8ne
correct
- autobroyeur secondaire 3, fiche 14, Français, autobroyeur%20secondaire
correct
- autobroyeur semi-autogène 3, fiche 14, Français, autobroyeur%20semi%2Dautog%C3%A8ne
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Broyeur utilisant des galets comme corps broyants. 4, fiche 14, Français, - broyeur%20%C3%A0%20galets
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Galets: Corps broyants d'origine minérale. Ce terme désigne des galets ordinaires naturels et par extension, des boulets de porcelaine et des blocs de matériau (autobroyage). 4, fiche 14, Français, - broyeur%20%C3%A0%20galets
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Road Construction
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aggregates
1, fiche 15, Anglais, aggregates
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
As a basic raw material aggregates can be put to many uses, although certain tasks may require a specific type of aggregate.... Aggregates are used in construction to provide drainage, fill voids, protect pipes, and to provide hard surfaces. They are also used in water filtration and sewage treatment processes.... This is frequently used alongside roads in order to disperse water collected from the asphalt surfacing. 1, fiche 15, Anglais, - aggregates
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Construction des voies de circulation
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agrégats
1, fiche 15, Français, agr%C3%A9gats
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- granulats 2, fiche 15, Français, granulats
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Éléments granulaires d'un matériau reconstitué, tel que mortier, béton, enrobé, etc. 3, fiche 15, Français, - agr%C3%A9gats
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En géotechnique routière on utilise plutôt le terme granulats. 3, fiche 15, Français, - agr%C3%A9gats
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
- Construcción de carreteras
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- agregados
1, fiche 15, Espagnol, agregados
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Agregados. Compuestos de grava y arena que son extraídos de sus respectivas canteras. Estos materiales proporcionan al concreto el volumen necesario e incrementan su resistencia. Bajo circunstancias normales, un metro cúbico de concreto contiene dos toneladas métricas de grava y arena. 1, fiche 15, Espagnol, - agregados
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unit die
1, fiche 16, Anglais, unit%20die
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A working model usually removable from the cast, made of a suitably hard and wear-resistant material and obtained from the impression of one tooth or preparations in one tooth. 1, fiche 16, Anglais, - unit%20die
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- die
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- modèle unitaire
1, fiche 16, Français, mod%C3%A8le%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- die 1, fiche 16, Français, die
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Modèle de travail, habituellement amovible, fait d'un matériau suffisamment dur et résistant et obtenu à partir de l'empreinte d'une dent et des préparations dans une dent. 1, fiche 16, Français, - mod%C3%A8le%20unitaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- troquel
1, fiche 16, Espagnol, troquel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Modelo de trabajo, por lo general removible del molde, hecho de un material duro y resistente al desgaste, obtenido a partir de la impresión de un diente o de preparaciones en éste. 1, fiche 16, Espagnol, - troquel
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dummy
1, fiche 17, Anglais, dummy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- mock-up 1, fiche 17, Anglais, mock%2Dup
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A set of blank pages made up in advance to show the size, shape, form, material and general style and plan of a contemplated piece of printing, such as a hard-or solit-bound book, booklet, or other similar item. 1, fiche 17, Anglais, - dummy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maquette-papier
1, fiche 17, Français, maquette%2Dpapier
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on veut juger du volume d'une publication (revue, plaquette ou livre), on confectionne, avec le papier du tirage, une maquette comportant le nombre de feuilles envisagé, lesquelles sont pliées, assemblées, cousues et façonnées au format prévu. C'est la maquette-papier. 1, fiche 17, Français, - maquette%2Dpapier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- maqueta
1, fiche 17, Espagnol, maqueta
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- soft wood
1, fiche 18, Anglais, soft%20wood
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- softwood 2, fiche 18, Anglais, softwood
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... hard and soft wood occurs in different species of both hardwood and softwood tree species. Hardness is a function of the heaviness, or density, of the wood : the amount of wood material compared to air spaces. Hard woods are denser, soft woods contain more air. 3, fiche 18, Anglais, - soft%20wood
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the timber category "softwood" which refers to the timber of trees of the Gymnosperm group. 4, fiche 18, Anglais, - soft%20wood
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
softwood: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 18, Anglais, - soft%20wood
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bois tendre
1, fiche 18, Français, bois%20tendre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bois mou 2, fiche 18, Français, bois%20mou
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On classe souvent les bois d'après la dureté et la densité. Ainsi on distingue dans les bois résineux : les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs et dans les bois feuillus : les bois très tendres, les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs, les bois très durs. 3, fiche 18, Français, - bois%20tendre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bois tendre; bois mou : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 18, Français, - bois%20tendre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- madera de coníferas
1, fiche 18, Espagnol, madera%20de%20con%C3%ADferas
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hard wood
1, fiche 19, Anglais, hard%20wood
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hardwood 2, fiche 19, Anglais, hardwood
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... hard and soft wood occurs in different species of both hardwood and softwood tree species. Hardness is a function of the heaviness, or density, of the wood : the amount of wood material compared to air spaces. Hard woods are denser, soft woods contain more air. 1, fiche 19, Anglais, - hard%20wood
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the timber category "hardwood" which refers to timber from trees of the Gymnosperm group. 3, fiche 19, Anglais, - hard%20wood
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bois dur
1, fiche 19, Français, bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bois franc 2, fiche 19, Français, bois%20franc
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On classe souvent les bois d'après la dureté et la densité. Ainsi on distingue dans les bois résineux : les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs et dans les bois feuillus : les bois très tendres, les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs, les bois très durs. 3, fiche 19, Français, - bois%20dur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- madera dura
1, fiche 19, Espagnol, madera%20dura
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Measuring Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bearing 1, fiche 20, Anglais, bearing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine. 1, fiche 20, Anglais, - bearing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153. 1, fiche 20, Anglais, - bearing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Appareils de mesure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coussinet
1, fiche 20, Français, coussinet
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui repose sur l'arête d'un axe ou d'un couteau ou sur laquelle l'arête d'un axe ou d'un couteau s'appuie. 2, fiche 20, Français, - coussinet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 153. 2, fiche 20, Français, - coussinet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- soft landscape
1, fiche 21, Anglais, soft%20landscape
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That part of a landscape referring to trees, plant materials and animals as opposed to non living elements as rock, brick, wood, etc. which are part of the hard landscape. 2, fiche 21, Anglais, - soft%20landscape
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sculpture in the landscape has been used in the landscape since the most ancient of times. It has been used to define the edges of outdoor "rooms", to provide a terminus to a visual axis, and act as a subject of private contemplation. Topiary(the "sculpting" of plant material) aside, hard sculpture provides a pleasing contrast to the soft landscape. 1, fiche 21, Anglais, - soft%20landscape
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- éléments paysagers vivants
1, fiche 21, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20paysagers%20vivants
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon l'Ordre des architectes du Québec et l'École d'architecture paysagère, Université de Montréal il n'existe pas d'équivalent français connu. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20paysagers%20vivants
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «parties construites du jardin/hard landscape». 1, fiche 21, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20paysagers%20vivants
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Steel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Carboloy®
1, fiche 22, Anglais, Carboloy%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(Portmanteau word from carbon and alloy), an alloy containing cobalt, tungsten, and carbon. 1, fiche 22, Anglais, - Carboloy%C2%AE
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This alloy is extremely hard, harder than steel; it is used to cut steel, porcelain, quartz, and other material. Its hardness is little affected by heat, and it retains a sharp cutting edge even at red heat. 1, fiche 22, Anglais, - Carboloy%C2%AE
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Carboloy Inc. 2, fiche 22, Anglais, - Carboloy%C2%AE
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Carboloy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Acier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Carboloy®
1, fiche 22, Français, Carboloy%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les forets en carbure de tungstène, ou en Carboloy 883 donneront les meilleurs résultats. 2, fiche 22, Français, - Carboloy%C2%AE
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Avec le carbure de tungstène, le cobalt forme le Carboloy, matériau dur utilisé pour couper et usiner l'acier. 3, fiche 22, Français, - Carboloy%C2%AE
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Carboloy® : Marque de commerce de Carboloy Inc. 4, fiche 22, Français, - Carboloy%C2%AE
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Carboloy
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- internal mould
1, fiche 23, Anglais, internal%20mould
correct, Grande-Bretagne
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- internal mold 2, fiche 23, Anglais, internal%20mold
correct
- interior mould 3, fiche 23, Anglais, interior%20mould
correct, Grande-Bretagne
- steinkern 4, fiche 23, Anglais, steinkern
- natural cast 5, fiche 23, Anglais, natural%20cast
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The impression of skeletal remains in adjoining rock constitutes ... an internal mould, if the impression reveals the form and markings of inner surfaces. 6, fiche 23, Anglais, - internal%20mould
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Few organisms are preserved entire in the rocks; only the hard parts, such as shells and bones, as a rule endure. These parts may be preserved unchanged, but commonly the material out of which they were built by the organism has been dissolved by circulating solutions... The shell or hard part may even be wholly removed, and only an imprint or hollow mold be left in the rock. A natural mold of this sort may later become filled with mineral matter, and this filling thus forms a copy or natural cast of the organic object. 5, fiche 23, Anglais, - internal%20mould
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- interior mold
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- moule interne
1, fiche 23, Français, moule%20interne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la coquille peut [...] disparaître et le moule interne ou le moule externe peuvent seuls être conservés; [...] 2, fiche 23, Français, - moule%20interne
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] le fossile ayant été postérieurement dissout par des solutions minérales corrosives, son remplissage interne, minéralisé (occupant la place de la masse viscérale) a subsisté : c'est un moule interne. 3, fiche 23, Français, - moule%20interne
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
[...] l'anatomie des Brachiopodes et des Bivalves fossiles est connue par les moules internes, qui présentent entre autre de magnifiques empreintes de muscles dorsiventraux attachant l'animal à sa coquille. 4, fiche 23, Français, - moule%20interne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] le remplissage de la coquille par le sédiment [...] laisse une empreinte de la forme interne de l'organisme [...] 5, fiche 23, Français, - moule%20interne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bowels
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- constipation
1, fiche 24, Anglais, constipation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Difficult defecation; infrequent defecation with passage of unduly hard and dry fecal material... 2, fiche 24, Anglais, - constipation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in systemic sclerosis. 3, fiche 24, Anglais, - constipation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Intestins
Fiche 24, La vedette principale, Français
- constipation
1, fiche 24, Français, constipation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Difficulté dans l'évacuation des selles. 2, fiche 24, Français, - constipation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans la sclérodermie systémique. 3, fiche 24, Français, - constipation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Intestinos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- estreñimiento
1, fiche 24, Espagnol, estre%C3%B1imiento
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- constipación 2, fiche 24, Espagnol, constipaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- restreñimiento 3, fiche 24, Espagnol, restre%C3%B1imiento
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dificultad para eliminar las heces fecales. 4, fiche 24, Espagnol, - estre%C3%B1imiento
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- drill bit
1, fiche 25, Anglais, drill%20bit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- drillbit 2, fiche 25, Anglais, drillbit
correct
- drilling bit 2, fiche 25, Anglais, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, fiche 25, Anglais, bore%2Dbit
correct
- bit 4, fiche 25, Anglais, bit
correct, nom
- borer 5, fiche 25, Anglais, borer
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, fiche 25, Anglais, - drill%20bit
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, fiche 25, Anglais, - drill%20bit
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, fiche 25, Anglais, - drill%20bit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, fiche 25, Anglais, - drill%20bit
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, fiche 25, Anglais, - drill%20bit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fleuret
1, fiche 25, Français, fleuret
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sondeur 2, fiche 25, Français, sondeur
nom masculin
- tranchant 3, fiche 25, Français, tranchant
nom masculin
- mèche 3, fiche 25, Français, m%C3%A8che
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, fiche 25, Français, - fleuret
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, fiche 25, Français, - fleuret
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- barrena
1, fiche 25, Espagnol, barrena
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- barreno 2, fiche 25, Espagnol, barreno
correct, nom masculin
- taladro 1, fiche 25, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, fiche 25, Espagnol, - barrena
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, fiche 25, Espagnol, - barrena
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, fiche 25, Espagnol, - barrena
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tabby
1, fiche 26, Anglais, tabby
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- concrete tabby 2, fiche 26, Anglais, concrete%20tabby
- tapia 3, fiche 26, Anglais, tapia
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A mixture of lime and water with shells, gravel, or stones; when dry, forms a mass as hard as rock; used as a building material. 2, fiche 26, Anglais, - tabby
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Concrete technology was kept alive during the Middle Ages in Spain and Africa, with the Spanish introducing a form of concrete to the New World in the first decades of the 16th century. It was used by both the Spanish and English in coastal areas stretching from Florida to South Carolina. Called "tapia," or "tabby," the substance was a creamy white, monolithic masonry material composed of lime, sand, and an aggregate of shells, gravel, or stone mixed with water. This mass of material was placed between wooden forms tamped, and allowed to dry, the building arising in layers, about one foot at a time. 3, fiche 26, Anglais, - tabby
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- béton type tabby
1, fiche 26, Français, b%C3%A9ton%20type%20tabby
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
- Lubrication Technology
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- boron carbide
1, fiche 27, Anglais, boron%20carbide
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A very hard, highly refractory material used both for abrasive and abrasion-resistant applications and special refractory parts... 2, fiche 27, Anglais, - boron%20carbide
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Manufactured abrasives include alumina, silicon carbide, boron carbide, cubic boron nitride, and diamond. 3, fiche 27, Anglais, - boron%20carbide
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: B4C 4, fiche 27, Anglais, - boron%20carbide
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
- Tribologie
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carbure de bore
1, fiche 27, Français, carbure%20de%20bore
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Carbure de bore. En réduisant à l'arc électrique l'anhydride borique par le carbone, on obtient un carbure [...] solide extrêmement dur et à structure complexe. 1, fiche 27, Français, - carbure%20de%20bore
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les principaux abrasifs utilisés sont le corindon, le carbure de silicium, le carbure de bore et le diamant. 1, fiche 27, Français, - carbure%20de%20bore
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : B4C 2, fiche 27, Français, - carbure%20de%20bore
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cerámicas industriales
- Técnica de lubricación
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- carburo de boro
1, fiche 27, Espagnol, carburo%20de%20boro
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino negro, soluble en álcalis fundidos, insoluble en agua. La inhalación de polvo o partículas es tóxica. 1, fiche 27, Espagnol, - carburo%20de%20boro
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El carburo de boro, además de ser refractario, es muy eficaz para absorber neutrones térmicos; por eso se usa para hacer las barras de control de ciertos reactores nucleares. 2, fiche 27, Espagnol, - carburo%20de%20boro
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: B4C 3, fiche 27, Espagnol, - carburo%20de%20boro
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Scientific Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- durometer
1, fiche 28, Anglais, durometer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hardness tester 2, fiche 28, Anglais, hardness%20tester
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Device that indicates the hardness of a material, usually by measuring the effect on its surface of a localized penetration by a standardized rounded or pointed indenter of diamond, carbide, or hard steel. 3, fiche 28, Anglais, - durometer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plastics and related plastic insulating materials may be measured by an indentation hardness tester. Results give an indication of the extent of cure of some thermosetting materials at room temperature, and act as a control test to indicate the punching quality of laminated plastics at the processing temperature. Indentation hardness numbers relate to the area or depth of indentation made by an indenter of fixed geometry under a known static load. 4, fiche 28, Anglais, - durometer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Instruments scientifiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- duromètre
1, fiche 28, Français, durom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 2, fiche 28, Français, - durom%C3%A8tre
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure, ensuite, les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. Les appareils utilisés pour ces mesures sont appelés duromètres [...] 3, fiche 28, Français, - durom%C3%A8tre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 4, fiche 28, Français, - durom%C3%A8tre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Instrumentos científicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- durómetro
1, fiche 28, Espagnol, dur%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fragic 1, fiche 29, Anglais, fragic
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A Bx or BCx horizon of high bulk density and consistency that is firm and brittle when moist, and hard to extremely hard when dry. Commonly it has bleached fracture planes separating very coarse prismatic units, and frequently the secondary structure is platy. Usually the fragic horizon is similar in color to the parent material but differs from it in structure, consistency, and bulk density. Air-dried clods slake when immersed in water. The upper boundary is usually abrupt and clear but the lower boundary is diffuse. The fragic horizon does not meet the criteria of a podzolic B horizon but may meet those of a Bt(Btx) horizon. 1, fiche 29, Anglais, - fragic
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fragique 1, fiche 29, Français, fragique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant un horizon Bx ou BCx d'une densité apparente élevée et dont la consistance est ferme et fragile à l'état humide et varie de dure à extrêmement dure à l'état sec. D'ordinaire, des surfaces de clivage décolorées séparent les agrégats prismatiques très grossiers et la structure secondaire en est lamellaire. L'horizon fragique est d'ordinaire d'une couleur semblable à celle du matériau originel mais en diffère en termes de la structure, de la consistance et de la densité apparente. Les mottes séchées à l'air s'émiettent lorsqu'elles sont trempées d'eau. La limite supérieure est généralement abrupte et nette et la limite inférieure, diffuse. L'horizon fragique ne répond pas aux critères d'un horizon B podzolique mais il peut répondre à ceux d'un horizon Bt (Btx). 1, fiche 29, Français, - fragique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
- Statistical Surveys
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- prose literacy scale
1, fiche 30, Anglais, prose%20literacy%20scale
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- prose scale 2, fiche 30, Anglais, prose%20scale
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A Level 2 on the prose literacy scale denotes someone who is able to deal with simple, straightforward material, but "their poor literacy makes it hard to conquer challenges such as learning new job skills. " 3, fiche 30, Anglais, - prose%20literacy%20scale
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- échelle de compréhension de textes suivis
1, fiche 30, Français, %C3%A9chelle%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20textes%20suivis
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de compréhension de textes suivis de l'EIAA [Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes] comporte 34 tâches dont le degré de difficulté varie de 188 à 377 (sur 500 points). La tâche la plus simple (valeur de difficulté : 188) consiste, pour le répondant, à lire une étiquette de médicaments afin de déterminer le nombre maximal de jours de prise du médicament. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9chelle%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20textes%20suivis
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- earth pellet
1, fiche 31, Anglais, earth%20pellet
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- EP 1, fiche 31, Anglais, EP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] type of foreign material found in grains. 2, fiche 31, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Soft earth pellets include soft fertilizer pellets, except in domestic mustard seed, and any non-toxic material of a similar consistency; earth pellets remaining in cleaned samples are handpicked and, up to specified tolerances, their percentage by weight is added to the percentage by weight of dockage in domestic shipments to terminals; export shipments must be practically free from earth pellets; hard earth pellets are stones(Official Grain Grading Guide) ;prescribed abbreviation 2, fiche 31, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural form. 3, fiche 31, Anglais, - earth%20pellet
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 31, Anglais, - earth%20pellet
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boulette de terre
1, fiche 31, Français, boulette%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- EP 1, fiche 31, Français, EP
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Matière étrangère dans le grain. 2, fiche 31, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
À l'exception de la moutarde cultivée, les boulettes de terre molles comprennent les granulés d'engrais mous et toute matière non toxique ayant une consistance semblable; les boulettes de terre présentes dans les échantillons nettoyés sont triées à la main et, jusqu'à certaines tolérances, le poids exprimé en pourcentage est ajouté au poids des impuretés exprimé en pourcentage des expéditions aux silos terminaux; le grain destiné à l'exportation doit être presque exempt de boulettes de terre; les boulettes de terres dures sont considérées comme des pierres. 2, fiche 31, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé habituellement au pluriel. 3, fiche 31, Français, - boulette%20de%20terre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 31, Français, - boulette%20de%20terre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- gránulo de tierra
1, fiche 31, Espagnol, gr%C3%A1nulo%20de%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Earthmoving
- Deep Foundations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- extension bucket 1, fiche 32, Anglais, extension%20bucket
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- boring bucket extension 1, fiche 32, Anglais, boring%20bucket%20extension
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
1. Continue boring with an auger or boring bucket depending on the soil condition... 2. Carry out boring until the designed depth is achieved. 3. If hard material is encountered during boring, use chisel or rock tools to penetrate into the hard stratum... 2, fiche 32, Anglais, - extension%20bucket
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Terrassement
- Fondations profondes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bâtilong
1, fiche 32, Français, b%C3%A2tilong
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositif constituant une extension de la benne-forage et permettant de creuser à de grandes profondeurs. 1, fiche 32, Français, - b%C3%A2tilong
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- bâti-long
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- incrustation
1, fiche 33, Anglais, incrustation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Hard material forming on a water well screen... 2, fiche 33, Anglais, - incrustation
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Aqua-Clear MGA is a dry blend of granular acid and additives used in the removal of iron, manganese and carbonate scale. It retains strength longer than most liquid acids which increases its cleaning capability. Applications / Functions: Disperse scale and incrustation. Removed scale and incrustation from water well screen, casing, gravel, and pumping equipment. Restore well production. Aqua-Clear MGA can be used in combination with Aqua-Clear AE to remove more difficult scale and incrustation. Advantages: Safe to use on all plastics, rubber and metals. No toxic vapours. Improves water quality (colour, taste and appearance). Reduces equipment and piping failures due to scale build up and corrosion. Lowers pumping costs. 3, fiche 33, Anglais, - incrustation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- incrustations
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- incrustation
1, fiche 33, Français, incrustation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Matière durcie qui se forme à la surface des filtres des puits d'alimentation en eau. 2, fiche 33, Français, - incrustation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- incrustations
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- incrustación
1, fiche 33, Espagnol, incrustaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pyritization
1, fiche 34, Anglais, pyritization
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- pyritic alteration 2, fiche 34, Anglais, pyritic%20alteration
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Introduction of, or replacement by, pyrite. 3, fiche 34, Anglais, - pyritization
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pyritization is a common process of hydrothermal alteration and often involves the introduction of fine-grained pyrite disseminated as specks in rock adjacent to veins. 3, fiche 34, Anglais, - pyritization
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
e. g. the replacement of the original material of the hard parts of certain fossil animals and plants by pyrite. 3, fiche 34, Anglais, - pyritization
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pyritisation
1, fiche 34, Français, pyritisation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- abrasive wear
1, fiche 35, Anglais, abrasive%20wear
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The removal of material from a surface when hard particles slide or roll across the surface under pressure. The particles may be loose or may be part of another surface in contact with the surface being abraded. 1, fiche 35, Anglais, - abrasive%20wear
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Abrasive wear corrosion. 2, fiche 35, Anglais, - abrasive%20wear
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- usure par abrasion
1, fiche 35, Français, usure%20par%20abrasion
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- usure en travail 2, fiche 35, Français, usure%20en%20travail
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Usure se produisant lorsqu'une surface présente des aspérités très dures ou que des particules dures encastrées dans une surface plus molle forment des rainures dans la surface dure à laquelle elle fait face (un tourillon, par exemple). 2, fiche 35, Français, - usure%20par%20abrasion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- crust
1, fiche 36, Anglais, crust
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A surface layer of soil, from a few millimetres to 2. 5 cm(1 inch) thick, that when dry is much more compact, hard, and brittle than the material just under it. 2, fiche 36, Anglais, - crust
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Stacks, mounds, crusts, and gelatinous sediments are developed around vents from which high temperature hydrothermal fluids are discharged. 3, fiche 36, Anglais, - crust
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 36, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 36, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Couche de sol superficiel d'une épaisseur allant de quelques millimètres à 2,5 cm (1 po) qui, à l'état sec, est beaucoup plus compacte, dure et fragile que les matériaux immédiatement sous-jacents. 2, fiche 36, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Des éperons, des monticules, des croûtes et des sédiments gélatineux se sont formés autour des cheminées et c'est à partir de celles-ci que l'expulsion des fluides hydrothermaux de haute température a eu lieu. 3, fiche 36, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- platter
1, fiche 37, Anglais, platter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hard disk platter 2, fiche 37, Anglais, hard%20disk%20platter
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A round magnetic plate that constitutes part of a hard disk. 3, fiche 37, Anglais, - platter
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Platters are typically made from aluminium or glass, plastics are rarely used. A thin layer of either iron oxide or another material that possesses similar magnetic properties coats each side of a hard disk platter in order to store the magnetic information. 2, fiche 37, Anglais, - platter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 37, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un disque dur est constitué non pas d'un seul disque, mais de plusieurs disques rigides [...] en métal, en verre ou en céramique, empilés à une très faible distance les uns des autres et appelés plateaux [...] 2, fiche 37, Français, - plateau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- laser engraved anilox roll
1, fiche 38, Anglais, laser%20engraved%20anilox%20roll
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The laser-engraved anilox roll, introduced about 20 years ago, consists of a plasma-sprayed ceramic coating(typically chromium oxide) that is ground and honed to a very smooth finish(in the neighborhood of 5 RMS). The ceramic coating is extremely hard, with a micro-hardness of 1150 to 1300 Vickers.(For comparison, the hardness of chrome plating is around 850 to 950 Vickers.) Hardness is widely used as a guide to strength, wear and erosion resistance of a coating. Due to its extreme hardness, it is not possible to engrave these coatings using a knurling tool. The only way to produce cells in this material is to engrave it with a laser. 2, fiche 38, Anglais, - laser%20engraved%20anilox%20roll
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cylindre anilox avec gravure laser
1, fiche 38, Français, cylindre%20anilox%20avec%20gravure%20laser
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- rouleau avec gravure laser 1, fiche 38, Français, rouleau%20avec%20gravure%20laser
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cylindre anilox revêtu de céramique dont les alvéoles sont creusées à l'aide d'une tête de gravure à laser. 1, fiche 38, Français, - cylindre%20anilox%20avec%20gravure%20laser
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 38, Français, - cylindre%20anilox%20avec%20gravure%20laser
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nitro-cellulose varnish
1, fiche 39, Anglais, nitro%2Dcellulose%20varnish
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- nitrocellulose varnish 2, fiche 39, Anglais, nitrocellulose%20varnish
correct
- NC varnish 2, fiche 39, Anglais, NC%20varnish
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] quick-drying material, which dries to a hard gloss... very durable... lighter than lacquer and... not so hard. 1, fiche 39, Anglais, - nitro%2Dcellulose%20varnish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Nitro-cellulose varnish ... is made from nitro-cotton, compatibilizer, orgo-solutions, synthetic resin and alcoholic acid. 3, fiche 39, Anglais, - nitro%2Dcellulose%20varnish
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The term often used in its short form: NC varnish. 2, fiche 39, Anglais, - nitro%2Dcellulose%20varnish
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vernis nitrocellulosique
1, fiche 39, Français, vernis%20nitrocellulosique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le vernis nitrocellulosique est un produit de finition à séchage rapide [...] D'application facile, ce revêtement crée l'aspect d'une pellicule transparente et d'une richesse exceptionnelle. Le vernis nitrocellulosique est disponible en transparent ou pigmenté. 2, fiche 39, Français, - vernis%20nitrocellulosique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- standard utility cart
1, fiche 40, Anglais, standard%20utility%20cart
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Standard utility cart. Three lip-up shelves welded to SS angle posts. Designed as handy small size general-purpose material handling cart. Equipped with two front swivel and two rear rigid 3 x 1 ¼" hard rubber casters and lock brakes. 2, fiche 40, Anglais, - standard%20utility%20cart
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Standard utility cart. Designed for 200-lb capacity load, with dolly construction on caster frame for extra strength and service. 3, fiche 40, Anglais, - standard%20utility%20cart
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chariot de distribution
1, fiche 40, Français, chariot%20de%20distribution
voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Chariot de distribution. Encombrement hors tout 115 x 75 cm, hauteur 102 cm. 2 plateaux [...] Bâti tube carré acier, chromé [...] 1, fiche 40, Français, - chariot%20de%20distribution
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 40, Français, - chariot%20de%20distribution
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 40, Français, - chariot%20de%20distribution
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 41, Anglais, hook
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A piece of hard material, especially metal, formed into a curve for catching, holding, or pulling something. 2, fiche 41, Anglais, - hook
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- crochet
1, fiche 41, Français, crochet
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage se fixant sur la cloche de repêchage. 1, fiche 41, Français, - crochet
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- gancho
1, fiche 41, Espagnol, gancho
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- friction saw
1, fiche 42, Anglais, friction%20saw
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A ... saw used to cut material by fusion due to frictional heat. 2, fiche 42, Anglais, - friction%20saw
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A friction saw is a special ... saw capable of achieving band velocities of up to 15,000 surface feet per minute or more. 3, fiche 42, Anglais, - friction%20saw
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Material removal is accomplished in two steps : frictional heat softens the substrate, and the teeth scoop out the molten material. Carbon steel bands are used for flexibility of obtain maximum band life. Method is excellent for cutting extremely hard substrates. 3, fiche 42, Anglais, - friction%20saw
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- scie à friction
1, fiche 42, Français, scie%20%C3%A0%20friction
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- soft rock
1, fiche 43, Anglais, soft%20rock
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The definition of rock from an engineering or functional viewpoint is complicated by structures and defects. A rock that is hard but fractured may be easier to excavate than a softer but more coherent material. Although the fractured rock is easier to excavate, it may require bracing to support it in a deep excavation, whereas the soft rock may stand without support. 2, fiche 43, Anglais, - soft%20rock
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An imprecise term used to denote materials that are more coherent than soils, yet are less coherent than many rocks. Two empirical definitions are that a soft rock does not need to be excavated by blasting, and that a soft rock has an unconfined compressive strength of between 400 and 1000 kN/m². It may be noted that to the geologist all sedimentary rocks are termed soft rocks, which may lead to confusion in an engineering context, since many sedimentary rocks cannot be excavated mechanically. 3, fiche 43, Anglais, - soft%20rock
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Antonym: hard rock. 4, fiche 43, Anglais, - soft%20rock
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pétrographie
- Mécanique des sols
Fiche 43, La vedette principale, Français
- roche tendre
1, fiche 43, Français, roche%20tendre
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- roc tendre 2, fiche 43, Français, roc%20tendre
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut classer les sols en trois catégories d'après leur résistance à la compression ou force portante. 1) Sols très résistants dits «Incompressibles». Dans cette catégorie entrent notamment : Les roches dures telles que les roches éruptives et les calcaires durs [...] Les roches tendres telles que les calcaires tendres, les marnes et les argiles compactes [...] Les sables et graviers [...] 2) Sols moyennement compressibles ou élastiques [...] 3) Sols indéfiniment compressibles. 3, fiche 43, Français, - roche%20tendre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- indurated marl
1, fiche 44, Anglais, indurated%20marl
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... a hard, rocklike material with a honeycombed structure, deposited by the waters of streams and springs rich in calcium carbonate. 1, fiche 44, Anglais, - indurated%20marl
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- marne indurée
1, fiche 44, Français, marne%20indur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] substance dure comme de la roche, à structure alvéolée [...] déposée par les eaux des cours d'eau et ruisseaux riches en carbonate de chaux. 1, fiche 44, Français, - marne%20indur%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
- Surface Treatment of Metals
- Steel
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- nitriding
1, fiche 45, Anglais, nitriding
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- nitrogen case-hardening 2, fiche 45, Anglais, nitrogen%20case%2Dhardening
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Introducing nitrogen into the surface layer of a solid ferrous alloy by holding at a suitable temperature... in contact with a nitrogenous material, usually ammonia or molten cyanide of appropriate composition. Quenching is not required to produce a hard case. 3, fiche 45, Anglais, - nitriding
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- nitrogen hardening
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
- Traitements de surface des métaux
- Acier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- nitruration
1, fiche 45, Français, nitruration
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermochimique auquel est soumis un alliage ferreux, le maintien à température [...] étant réalisé dans un milieu convenable pour obtenir un enrichissement superficiel en azote, élément qui diffuse vers l'intérieur de la pièce. La nitruration permet d'obtenir un accroissement de la dureté superficielle et une amélioration des propriétés de fatigue et de frottement. 2, fiche 45, Français, - nitruration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento térmico de metales
- Tratamiento de superficie de los metales
- Acero
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- nitruración
1, fiche 45, Espagnol, nitruraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Proceso de cementación mediante el cual una aleación ferrosa es calentada en una atmósfera amoniacal para originar endurecimiento superficial. 2, fiche 45, Espagnol, - nitruraci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Oil Refining
- Petroleum Distillation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fraction
1, fiche 46, Anglais, fraction
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- cut 2, fiche 46, Anglais, cut
correct, nom, normalisé
- petroleum fraction 3, fiche 46, Anglais, petroleum%20fraction
correct
- petroleum cut 4, fiche 46, Anglais, petroleum%20cut
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A separate, identifiable part of crude oil; the product of a refining or distillation process; a cut. 5, fiche 46, Anglais, - fraction
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Through the highly efficient and sophisticated science of petroleum refining, crude oil is divided literally into hundreds of fractions, valuable products of a spectrum ranging from highly volatile, etheral gases through fuels and oils, and road building material to coke, hard, black and valuable. 5, fiche 46, Anglais, - fraction
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Methane is the predominant fraction in natural gas. 6, fiche 46, Anglais, - fraction
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fraction; cut: terms standardized by ISO. 7, fiche 46, Anglais, - fraction
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Fraction de pétrole brut. 6, fiche 46, Anglais, - fraction
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Distillation du pétrole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 46, Français, coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fraction 2, fiche 46, Français, fraction
correct, nom féminin, normalisé
- fraction pétrolière 3, fiche 46, Français, fraction%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom féminin
- coupe pétrolière 4, fiche 46, Français, coupe%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu entre deux températures déterminées au cours d'une opération de fractionnement. 5, fiche 46, Français, - coupe
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
coupe; fraction : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 46, Français, - coupe
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Fraction de pétrole brut. 7, fiche 46, Français, - coupe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Refinación del petróleo
- Destilación del petróleo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- corte
1, fiche 46, Espagnol, corte
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- abrasion
1, fiche 47, Anglais, abrasion
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- abrasive wear 2, fiche 47, Anglais, abrasive%20wear
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Wear by displacement of material caused by hard particles or hard protuberances. 3, fiche 47, Anglais, - abrasion
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Usinage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- abrasion
1, fiche 47, Français, abrasion
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Usure en surface par action mécanique entre solides. 2, fiche 47, Français, - abrasion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
abrasion : terme uniformisé par le comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 47, Français, - abrasion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- abrasión
1, fiche 47, Espagnol, abrasi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Cooking and Gastronomy (General)
- Religion (General)
- Medication
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mortar
1, fiche 48, Anglais, mortar
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A small usually bowl-shaped vessel made of a hard material(as porcelain or brass) in which substances are pounded or rubbed with a pestle. 2, fiche 48, Anglais, - mortar
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Religion (Généralités)
- Médicaments
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mortier
1, fiche 48, Français, mortier
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Récipient en bois, en porcelaine, en verre ou en métal, dans lequel on écrase avec un pilon des matières qu'on veut réduire en pâte ou en poudre. 2, fiche 48, Français, - mortier
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Orfebrería
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
- Religión (Generalidades)
- Medicamentos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- mortero
1, fiche 48, Espagnol, mortero
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Recipiente de madera, cerámica, vidrio o metal, de pared gruesa y resistente, que sirve para machacar o triturar materias con un mallo o pilón. 2, fiche 48, Espagnol, - mortero
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- carbide
1, fiche 49, Anglais, carbide
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cemented carbide 2, fiche 49, Anglais, cemented%20carbide
correct
- hard metal carbide 3, fiche 49, Anglais, hard%20metal%20carbide
correct
- hard metal 4, fiche 49, Anglais, hard%20metal
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A cemented or compacted mixture of powdered carbides of heavy metals forming a hard material used in metal-cutting tools. 1, fiche 49, Anglais, - carbide
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Hard metals. A group of materials more commonly known as cemented carbides. They consist of mixtures of one or more of the finely divided carbides of tungsten, titanium, tantalum and vanadium embedded in a matrix of cobalt or nickel by sintering. Widely used for cutting tools where for many applications they have replaced conventional high speed steels. 4, fiche 49, Anglais, - carbide
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- carbure métallique
1, fiche 49, Français, carbure%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Aggloméré obtenu par pressage et par frittage d'un mélange de poudres de carbures (tungstène, cobalt, titane ou tantale) et d'une petite quantité de métal, généralement du cobalt, qui sert de liant. 2, fiche 49, Français, - carbure%20m%C3%A9tallique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- popper
1, fiche 50, Anglais, popper
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- popping bug 2, fiche 50, Anglais, popping%20bug
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A surface plug that is easily recognized by its concaved or cupped front and, as the name implies, that emits a popping noise when jerked across the water. 3, fiche 50, Anglais, - popper
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Both poppers and floating minnows are made to mimic the appearance of live bait - a wounded minnow or frog ... 4, fiche 50, Anglais, - popper
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... made from a hard material. Usually cork or balsa wood, as these are high floating materials that can be made into a variety of shapes. 2, fiche 50, Anglais, - popper
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 50, La vedette principale, Français
- popper
1, fiche 50, Français, popper
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sorte de leurre de surface qui a une action très particulière et qui provoque l'attaque du poisson, par exemple d'un achigan ou d'un brochet. 2, fiche 50, Français, - popper
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les poppers peuvent être récupérés par secousses promptes pour qu'ils émettent ce son de gargouillement et qu'ils provoquent des bulles. Par contre, des secousses délicates ou de légères tirades qui ne font que rider la surface fonctionnent souvent mieux. 3, fiche 50, Français, - popper
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ring-shaped groove
1, fiche 51, Anglais, ring%2Dshaped%20groove
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ring-shaped grooves caused by hard material caught against the [roller] bar. 1, fiche 51, Anglais, - ring%2Dshaped%20groove
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 51, La vedette principale, Français
- entaille annulaire
1, fiche 51, Français, entaille%20annulaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Entaille annulaire causée par un objet dur coincé contre la barre [rotative]. 1, fiche 51, Français, - entaille%20annulaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ball mill
1, fiche 52, Anglais, ball%20mill
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- pebble mill 2, fiche 52, Anglais, pebble%20mill
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rotating drum, generally mounted horizontally, containing loose balls of hard material to pulverize coarse particles. 3, fiche 52, Anglais, - ball%20mill
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- broyeur à boulets
1, fiche 52, Français, broyeur%20%C3%A0%20boulets
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- moulin à galets 2, fiche 52, Français, moulin%20%C3%A0%20galets
nom masculin
- moulin à boulets 3, fiche 52, Français, moulin%20%C3%A0%20boulets
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tambour rotatif, généralement monté horizontalement, renfermant des boulets en matière dure pour réduire en poudre des particules grossières. 4, fiche 52, Français, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- molino de bolas
1, fiche 52, Espagnol, molino%20de%20bolas
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- molino de guijarros 2, fiche 52, Espagnol, molino%20de%20guijarros
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cryptoproduction equipment
1, fiche 53, Anglais, cryptoproduction%20equipment
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... equipment specifically designed for and used in the [manufacturing] and testing of keying material in hard copy form. 1, fiche 53, Anglais, - cryptoproduction%20equipment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 53, La vedette principale, Français
- équipement de production de clés
1, fiche 53, Français, %C3%A9quipement%20de%20production%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Équipement spécialement conçu et utilisé pour fabriquer et tester des clés de chiffrement sur copie papier. 1, fiche 53, Français, - %C3%A9quipement%20de%20production%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- mechanical street sweeper
1, fiche 54, Anglais, mechanical%20street%20sweeper
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- mechanical broom sweeper 1, fiche 54, Anglais, mechanical%20broom%20sweeper
correct
- mechanical broom street sweeper 1, fiche 54, Anglais, mechanical%20broom%20street%20sweeper
correct
- mechanical sweeper 1, fiche 54, Anglais, mechanical%20sweeper
correct
- mechanical road cleaner 2, fiche 54, Anglais, mechanical%20road%20cleaner
correct
- power road sweeper 3, fiche 54, Anglais, power%20road%20sweeper
correct
- mechanical broom 4, fiche 54, Anglais, mechanical%20broom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Mechanical street sweepers are the "heavy duty" machines of the industry; having the capability to move the most material in the least amount of time. This general class of street sweeper utilize a system of brooms and either a "squeegee" or belt conveyor to move debris from the ground into a hopper contained within the street sweeper. A mechanical broom sweeper can pick up large chunks of debris. A mechanical broom sweeper can "dig into" and remove hard packed dirt and mud. Mechanical sweepers are very efficient when picking up wet leaves, large aggregate particles, small limbs, smashed cans, etc. Dust control for this type of machine can be a problem because of the churning action of the brooms. The onboard street sweeper water spraying system(dust control) will generally mitigate dust when working in low debris areas. 1, fiche 54, Anglais, - mechanical%20street%20sweeper
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Road cleaning machine ... A demonstration of the mechanical road cleaner was held today to clean the V-4 roads near the Kiran Cinema in sector 22. 2, fiche 54, Anglais, - mechanical%20street%20sweeper
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Équipements urbains
Fiche 54, La vedette principale, Français
- balayeuse mécanique
1, fiche 54, Français, balayeuse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- balayeuse mécanique de route 2, fiche 54, Français, balayeuse%20m%C3%A9canique%20de%20route
correct, nom féminin
- balai mécanique de rue 3, fiche 54, Français, balai%20m%C3%A9canique%20de%20rue
correct, nom masculin
- balai mécanique 4, fiche 54, Français, balai%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
balayeuse : En général, véhicule [...] utilisé pour le nettoiement de la voie publique. [...] Il existe trois types d'engin : les balayeuses mécaniques tractées, semi-portées ou automotrices; elles comportent un balai cylindrique tournant autour d'un axe horizontal. [...] les balayeuses ramasseuses [...] les balayeuses aspiratrices automotrices ou montées sur camion porteur. 1, fiche 54, Français, - balayeuse%20m%C3%A9canique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
balayeuse : Engin tracté ou automoteur de nettoyage des chaussées. 5, fiche 54, Français, - balayeuse%20m%C3%A9canique
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- balai mécanique de rues
- balayeuse mécanique de routes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-03-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- traditional material
1, fiche 55, Anglais, traditional%20material
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Making a patchwork quilt... After the lining is sewn into the frame, a wool or polyester batt is spread on top if it. Wool makes a quilt a bit heavy, and is quite hard to sew, but it makes a fine comforter if you tie it. Polyester may not sound like the traditional material for quilting... 1, fiche 55, Anglais, - traditional%20material
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 55, La vedette principale, Français
- matériau traditionnel
1, fiche 55, Français, mat%C3%A9riau%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- soft sectored
1, fiche 56, Anglais, soft%20sectored
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe a particular diskette format, and way of recording on the diskette. 2, fiche 56, Anglais, - soft%20sectored
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Soft sectored discs are pre-formatted, having data fields that are changed and updated. The first track of a soft sectored diskette identifies the disc, the next four tracks store basic information such as the track and sector location of stored material. Since soft sectored diskettes require a format, less storage capacity is available(250K bytes out of possible 400K) for text storage than is available with hard sectored diskettes. 2, fiche 56, Anglais, - soft%20sectored
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sectorisé logiciel
1, fiche 56, Français, sectoris%C3%A9%20logiciel
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- à sectorisation logique 2, fiche 56, Français, %C3%A0%20sectorisation%20logique
adjectif
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pour un disque sectorisé logiciel, la taille et la position des secteurs est déterminée par l'électronique et un logiciel de contrôle. Sur un disque sectorisé matériel, le début de chaque secteur est lié à un signal de secteur généré par l'unité de disque. 1, fiche 56, Français, - sectoris%C3%A9%20logiciel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- sectorizado por programática
1, fiche 56, Espagnol, sectorizado%20por%20program%C3%A1tica
correct
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado para describir un formato de disquete en particular y una forma de efectuar la grabación o registro en dicho disquete. 2, fiche 56, Espagnol, - sectorizado%20por%20program%C3%A1tica
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Los discos sectorizados por programática ya vienen formateados, teniendo campos de datos que se cambian y actualizan. 2, fiche 56, Espagnol, - sectorizado%20por%20program%C3%A1tica
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Como los disquetes sectorizados por programática requieren un formato, tienen menos capacidad para el almacenamiento de texto (sólo 250K de unos 400K posibles), de la que existe en los disquetes de sectorización fija. 2, fiche 56, Espagnol, - sectorizado%20por%20program%C3%A1tica
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Brinell hardness test
1, fiche 57, Anglais, Brinell%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Brinell test 2, fiche 57, Anglais, Brinell%20test
correct
- Brinell method 3, fiche 57, Anglais, Brinell%20method
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a hard ball, under specified conditions into the surface of the material under test and to measure the diameter of the resulting impression after removal of the load. 1, fiche 57, Anglais, - Brinell%20hardness%20test
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Brinell hardness test: Term standardized by ASTM. 4, fiche 57, Anglais, - Brinell%20hardness%20test
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- essai de dureté Brinell
1, fiche 57, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- essai Brinell 2, fiche 57, Français, essai%20Brinell
correct, nom masculin
- essai de Brinell 3, fiche 57, Français, essai%20de%20Brinell
correct, nom masculin
- méthode Brinell 4, fiche 57, Français, m%C3%A9thode%20Brinell
correct, nom féminin
- méthode de Brinell 5, fiche 57, Français, m%C3%A9thode%20de%20Brinell
correct, nom féminin
- essai à la bille de Brinell 6, fiche 57, Français, essai%20%C3%A0%20la%20bille%20de%20Brinell
correct, nom masculin
- méthode de la bille de Brinell 6, fiche 57, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20bille%20de%20Brinell
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Essais de dureté Brinell. (...) Dans l'essai proposé par Brinell, le pénétrateur est une bille polie en acier trempé ou en carbure de tungstène. Son diamètre est D (normalement 10mm, mais aussi 5mm, 2,5mm et 1mm). Elle est appliquée sur le métal avec une charge F (normalement 3000kgf). Après suppression de la charge, elle laisse dans le métal une empreinte circulaire permanente dont on mesure le diamètre d, d'autant plus grand que la bille a pénétré plus profondément dans le métal, donc que celui-ci est moins dur [...] 1, fiche 57, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Metalografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de Brinell
1, fiche 57, Espagnol, ensayo%20de%20Brinell
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hard standing
1, fiche 58, Anglais, hard%20standing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Hard surface, prepared or unprepared, used for the dumping of material or parking of vehicles. 2, fiche 58, Anglais, - hard%20standing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- sol ferme
1, fiche 58, Français, sol%20ferme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- surface ferme 2, fiche 58, Français, surface%20ferme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Surface dure, préparée ou non, utilisée pour le stockage du matériel ou le stationnement des véhicules. 3, fiche 58, Français, - sol%20ferme
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
sol ferme : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 58, Français, - sol%20ferme
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
surface ferme; sol ferme : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 58, Français, - sol%20ferme
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- abrasive waterjet cutting 1, fiche 59, Anglais, abrasive%20waterjet%20cutting
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A new process, "abrasive waterjet cutting", was created by the introduction of abrasive particles into the waterjet, greatly increasing capabilities. The addition of abrasives to the waterjet stream expands cutting capability to almost any material known to man and makes it one of the most versatile tools in use today.... Abrasive waterjet is rapidly finding use in cutting hard, dense material such as glass, composites, metals, and fired ceramics. These materials are difficult to cut by older, conventional processes because they tend to fray, crack, splinter, shatter, or show heat effects. 1, fiche 59, Anglais, - abrasive%20waterjet%20cutting
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- découpe au jet abrasif
1, fiche 59, Français, d%C3%A9coupe%20au%20jet%20abrasif
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Procédé de découpe au jet abrasif. La technique de la découpe au jet d'eau haute pression forme la base de la découpe au jet abrasif. L'eau sous pression est chargée de particules abrasives extrêmement fines (grenat, corindon et olivine par ex.). [...] À l'aide d'une buse canon en métal très dur, le jet d'eau additionné d'abrasif est focalisé sur la matière. Cette technique renforce l'énergie du jet et permet de séparer et de percer des matériaux très durs de différentes épaisseurs et résistances. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9coupe%20au%20jet%20abrasif
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- boxing
1, fiche 60, Anglais, boxing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The fabrication of a positive reproduction of the form of the hard and soft tissues of the jaws by pouring a material, usually gypsum, into an impression made in a dental treatment room includes the steps of boxing(surrounding the impression with a limiting wall to control accurately the cast size and outline), preparing the surface of the impression, pouring the material into the mold, and recovering and trimming the cast. 1, fiche 60, Anglais, - boxing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- emboxage
1, fiche 60, Français, emboxage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- préparation d'un modèle 1, fiche 60, Français, pr%C3%A9paration%20d%27un%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin
- coffrage 1, fiche 60, Français, coffrage
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Coffrage d'une empreinte avant la coulée. 1, fiche 60, Français, - emboxage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
emboxage : Terme entériné par le Comité d'Étude des Termes médicaux français. 2, fiche 60, Français, - emboxage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Earthmoving
- Deep Foundations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- boring bucket
1, fiche 61, Anglais, boring%20bucket
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
1. Continue boring with an auger or boring bucket depending on the soil condition... 2. Carry out boring until the designed depth is achieved. 3. If hard material is encounter during boring, use chisel or rock tools to penetrate into the hard stratum... 1, fiche 61, Anglais, - boring%20bucket
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Terrassement
- Fondations profondes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- benne-forage
1, fiche 61, Français, benne%2Dforage
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
bâtilong : Dispositif constituant une extension de la benne-forage et permettant de creuser à de grandes profondeurs. 1, fiche 61, Français, - benne%2Dforage
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- benne de forage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- odontoblast
1, fiche 62, Anglais, odontoblast
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dentine-a hard material like bone which forms the root and inner core of the crown of teeth. Unlike bone, dentine has fine tubules which contain the elongated process of odontoblasts, the dentine forming cells. 1, fiche 62, Anglais, - odontoblast
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- odontoblaste
1, fiche 62, Français, odontoblaste
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'organisation histologique et cytologique caractérise l'odontoblaste. Ces cellules postmitotiques issues de la crête neurale constituent une couche unicellulaire à la périphérie de la pulpe dentaire et sécrètent les constituants organiques de la prédentine-dentine. 1, fiche 62, Français, - odontoblaste
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Dredging
- Hydrology and Hydrography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hard material
1, fiche 63, Anglais, hard%20material
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Mechanical dredges are designed for hard or soft material. They remove sediment by direct application of mechanical force to the bottom surface. 1, fiche 63, Anglais, - hard%20material
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Dragage
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- matériau dur
1, fiche 63, Français, mat%C3%A9riau%20dur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les dragues mécaniques sont conçues pour les matériaux aussi bien durs que meubles. Elles retirent les sédiments par application directe d'une force mécanique sur le fond. 1, fiche 63, Français, - mat%C3%A9riau%20dur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cutterhead
1, fiche 64, Anglais, cutterhead
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Mechanical unit mounted at the end of a suction pipe. The unit rotates and breaks up material to facilitate removal by a suction dredge. 1, fiche 64, Anglais, - cutterhead
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
This is the cutterhead, and it breaks up hard and cohesive material so it can be pumped up the suction intake. 1, fiche 64, Anglais, - cutterhead
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- désagrégateur
1, fiche 64, Français, d%C3%A9sagr%C3%A9gateur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- tête désagrégatrice 1, fiche 64, Français, t%C3%AAte%20d%C3%A9sagr%C3%A9gatrice
correct, nom féminin
- roue désagrégatrice 1, fiche 64, Français, roue%20d%C3%A9sagr%C3%A9gatrice
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Unité mécanique qui est montée sur le tuyau d'aspiration, avec comme fonction de désagréger le sol par un mouvement rotatoire, ce qui permet ainsi l'aspiration des produits de dragage. 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9sagr%C3%A9gateur
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le désagrégateur fragmente les matériaux durs et cohésifs en morceaux qui sont pompés par la tête aspiratrice. 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9sagr%C3%A9gateur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hard material
1, fiche 65, Anglais, hard%20material
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Extremely fine nanoceramics which are uniform composites much smoother than the clay that potters bake may be the answer to long-standing problems in engine construction and design. They may also be used in false teeth, industrial drills, laser printers, and aircraft bodies. In short, anything that requires a super hard material that is resistant to heat and can be produced at low cost, would be a target for ceramics applications. 2, fiche 65, Anglais, - hard%20material
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Français
- matériau dur
1, fiche 65, Français, mat%C3%A9riau%20dur
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La société ASCO Industries (secteur aéronautique) a acquis une renommée mondiale dans la technologie des systèmes incorporant des matériaux durs. 1, fiche 65, Français, - mat%C3%A9riau%20dur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Silviculture
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- firm stain
1, fiche 66, Anglais, firm%20stain
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- hard stain 1, fiche 66, Anglais, hard%20stain
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A stain that is not accompanied by softening or other disintegration of the wood. 1, fiche 66, Anglais, - firm%20stain
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
firm stain; hard stain : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 66, Anglais, - firm%20stain
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sylviculture
Fiche 66, La vedette principale, Français
- coloration ferme
1, fiche 66, Français, coloration%20ferme
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- tache ferme 1, fiche 66, Français, tache%20ferme
proposition, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tungsten carbide
1, fiche 67, Anglais, tungsten%20carbide
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- WC 2, fiche 67, Anglais, WC
correct, voir observation
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- wolfram carbide 3, fiche 67, Anglais, wolfram%20carbide
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A hard, gray powder; insoluble in water; readily attacked by nitric-hydrofluoric acid mixture; melts at 2780°C; used in tools, dies, ceramics, cermets, and wear-resistant mechanical parts, and as an abrasive. 4, fiche 67, Anglais, - tungsten%20carbide
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... an extremely hard material, usually crushed tungsten carbide,... is applied to the outside surfaces of tool joints, drill collars, stabilizers, and other rotary drilling tools in order to minimize wear to these surfaces when they are in contact with the wall of the hole. 5, fiche 67, Anglais, - tungsten%20carbide
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
"WC" is a chemical symbol. 6, fiche 67, Anglais, - tungsten%20carbide
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Tungsten carbide tooth; tungsten carbide insert. 7, fiche 67, Anglais, - tungsten%20carbide
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- carbure de tungstène
1, fiche 67, Français, carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CW 2, fiche 67, Français, CW
correct, voir observation
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Solide noir très dur [...] Abrasif [...] 2, fiche 67, Français, - carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le carbure de tungstène [...] est souvent additionné de carbures de titane et de tantale, le tout aggloméré par du cobalt. [...] Par sa très grande dureté, le carbure de tungstène est particulièrement indiqué pour la fabrication de filières, de buses de sableuse, de fleurets de perforatrices et de marteaux pneumatiques, de guides de frottement de machines-outils, de matrices, etc. 3, fiche 67, Français, - carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
L'outil [...] comporte trois rouleaux dentés [...] munis de dents en carbure de tungstène, matériau choisi, pour son exceptionnelle dureté [...] 4, fiche 67, Français, - carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
«CW» est un symbole chimique. 5, fiche 67, Français, - carbure%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Química
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- carburo de tungsteno
1, fiche 67, Espagnol, carburo%20de%20tungsteno
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Wood Industries
- General Mechanics (Physics)
- Construction Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 68, Anglais, wedge
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A piece of hard material as wood or metal tapering from a thick back to a thin edge that can be driven or forced into a narrow opening, as to split wood, lift a weight, reinforce a structure, etc. 2, fiche 68, Anglais, - wedge
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Mécanique générale (Physique)
- Outils (Construction)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 68, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Instrument de forme prismatique (en bois, en métal) pour fendre des matériaux, serrer et assujettir certaines choses. 2, fiche 68, Français, - coin
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Assujettir avec des coins. 2, fiche 68, Français, - coin
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pièce d'une cible mécanique. 3, fiche 68, Français, - coin
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- rotary shoe
1, fiche 69, Anglais, rotary%20shoe
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- washover shoe 2, fiche 69, Anglais, washover%20shoe
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A length of pipe whose bottom edge is serrated and/or dressed with a hard, cutting material that is run into the wellbore around the outside of stuck casing, pipe, or tubing in order to mill away the obstruction causing the pipe to be stuck. 3, fiche 69, Anglais, - rotary%20shoe
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sabot de surforage
1, fiche 69, Français, sabot%20de%20surforage
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- couronne de surforage 2, fiche 69, Français, couronne%20de%20surforage
nom féminin
- sabot de fraisage 3, fiche 69, Français, sabot%20de%20fraisage
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- grappier
1, fiche 70, Anglais, grappier
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
One of the hard lumps of unslaked material sometimes left in hydraulic lime after it has been slaked. 1, fiche 70, Anglais, - grappier
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
See record "grappier cement." 2, fiche 70, Anglais, - grappier
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 70, La vedette principale, Français
- grappier
1, fiche 70, Français, grappier
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- grapier 1, fiche 70, Français, grapier
voir observation, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Boulette de chaux qui n'a pas été réduite en poudre par l'extinction [...] Autrefois on utilisait [les grappiers] pour composer des ciments de grappiers. 1, fiche 70, Français, - grappier
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
grappier (parfois écrit grapier). 1, fiche 70, Français, - grappier
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «ciment de grappiers». 2, fiche 70, Français, - grappier
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- grappiers
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- water well screen
1, fiche 71, Anglais, water%20well%20screen
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Aqua-Clear MGA is a dry blend of granular acid and additives used in he removal or iron, manganese and carbonate scale. It retains strength longer than most liquid acids which increases its cleaning capability. Applications / Functions: Disperse scale and incrustation. Removed scale and incrustation from water well screen, casing, gravel, and pumping equipment. Restore well production. Aqua-Clear MGA can be used in combination with Aqua-Clear AE to remove more difficult scale and incrustation. Advantages: Safe to use on all plastics, rubber and metals. No toxic vapours. Improves water quality (colour, taste and appearance). Reduces equipment and piping failures due to scale build up and corrosion. Lowers pumping costs. 2, fiche 71, Anglais, - water%20well%20screen
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
incrustation :hard material forming on a water well screen... 3, fiche 71, Anglais, - water%20well%20screen
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- well screen
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 71, La vedette principale, Français
- filtre pour puits
1, fiche 71, Français, filtre%20pour%20puits
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Paniers de démarrage et filtres de tuyaux pour la protection des pompes et turbines. Filtres à eau et filtres pour puits, panier décrassoir. 1, fiche 71, Français, - filtre%20pour%20puits
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- mechanical dredge
1, fiche 72, Anglais, mechanical%20dredge
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Mechanical dredges are designed for hard or soft material. They remove sediment by direct application of mechanical force to the bottom surface. 1, fiche 72, Anglais, - mechanical%20dredge
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- drague mécanique
1, fiche 72, Français, drague%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les dragues mécaniques sont conçues pour les matériaux aussi bien durs que meubles. Elles retirent les sédiments par application directe d'une force mécanique sur le fond. 1, fiche 72, Français, - drague%20m%C3%A9canique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- soft material 1, fiche 73, Anglais, soft%20material
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Mechanical dredges are designed for hard or soft material. They remove sediment by direct application of mechanical force to the bottom surface. 1, fiche 73, Anglais, - soft%20material
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 73, La vedette principale, Français
- matériau meuble
1, fiche 73, Français, mat%C3%A9riau%20meuble
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les dragues mécaniques sont conçues pour les matériaux aussi bien durs que meubles. Elles retirent les sédiments par application directe d'une force mécanique sur le fond. 1, fiche 73, Français, - mat%C3%A9riau%20meuble
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Walls and Partitions
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- tileboard
1, fiche 74, Anglais, tileboard
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A type of wallboard used for interior finishing in which the outer surface is a layer of hard glossy material, usually simulating a tile. 1, fiche 74, Anglais, - tileboard
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Murs et cloisons
Fiche 74, La vedette principale, Français
- panneau décoratif mural
1, fiche 74, Français, panneau%20d%C3%A9coratif%20mural
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- external mould
1, fiche 75, Anglais, external%20mould
correct, Grande-Bretagne
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- external mold 2, fiche 75, Anglais, external%20mold
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A mold or impression in the surrounding earth or rock, showing the surface form and markings of the outer hard parts of a fossil shell or other organic structure; also the surrounding rock material whose surface receive the external mold. 2, fiche 75, Anglais, - external%20mould
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Following burial of the hard parts of an organism, sedimentary materials are packed closely around them.... The impression of skeletal remains in adjoining rock constitutes ... an external mould, if the shape of the outer side of the hard parts is shown ... 3, fiche 75, Anglais, - external%20mould
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
If a shell is buried unfilled and then dissolves, ... an external mould [is left] which if subsequently filled with material will yield ... an external cast. 4, fiche 75, Anglais, - external%20mould
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- moule externe
1, fiche 75, Français, moule%20externe
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un organisme peut laisser sa place en creux dans la gangue comme une sorte de négatif, alors que lui-même a disparu : c'est une empreinte, ou moule externe. 2, fiche 75, Français, - moule%20externe
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Coquille dissoute avec formation d'un moule externe. 3, fiche 75, Français, - moule%20externe
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La fossilisation par incrustation conserve la forme externe de l'organisme. 4, fiche 75, Français, - moule%20externe
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cast
1, fiche 76, Anglais, cast
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Secondary rock or mineral material that fills a natural mold; specifically a replica or reproduction of the external details... of a fossil shell, skeleton, or other organic structure, produced by the filling of a cavity formed by the decay or dissolution of some or all of the original hard parts of which the organism consisted. 2, fiche 76, Anglais, - cast
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A cast results from the filling of a cavity formed by the decay of some or all of the tissues of a plant part. 3, fiche 76, Anglais, - cast
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- moulage
1, fiche 76, Français, moulage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- remplissage secondaire 2, fiche 76, Français, remplissage%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les travertins [...] renferment souvent de nombreux moulages, par incrustation, de coquilles et de débris végétaux. 3, fiche 76, Français, - moulage
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
C'est parfois l'os lui-même qu'on enlève lorsque le remplissage des cavités est parfait et en substance suffisamment dur pour restituer la forme des parties molles (remplissage par de la calcite cristalline). On dégage ainsi des moulages d'encéphales [...] 4, fiche 76, Français, - moulage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cavité originelle remplie secondairement de matériel. 2, fiche 76, Français, - moulage
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
[...] il peut arriver [...] que la coquille dissoute laisse un vide qui secondairement sera rempli par des minéraux de nature variée apportés le plus souvent par les eaux d'infiltration : nous aurons alors affaire à une réplique de l'organisme originel [...] 2, fiche 76, Français, - moulage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Geology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- millstone grit
1, fiche 77, Anglais, millstone%20grit
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Any hard siliceous rock suitable for use as a material for millstones; specif. the Millstone Grit of the British Carboniferous, a coarse conglomeratic sandstone. 2, fiche 77, Anglais, - millstone%20grit
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Géologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- grès meulier
1, fiche 77, Français, gr%C3%A8s%20meulier
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- grès à meules 2, fiche 77, Français, gr%C3%A8s%20%C3%A0%20meules
nom masculin
- gratte 3, fiche 77, Français, gratte
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La gratte [...] est un grès grossier, dur, propre à faire des meules de moulin [...] 3, fiche 77, Français, - gr%C3%A8s%20meulier
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hard food material
1, fiche 78, Anglais, hard%20food%20material
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
They have well-developed crops for temporary food storage, as well as muscular gizzards adapted for grinding hard food material with the aid of grit. 1, fiche 78, Anglais, - hard%20food%20material
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aliment dur
1, fiche 78, Français, aliment%20dur
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Ils ont aussi un gésier musculeux qui leur permet, à l'aide du gravier ingéré, de broyer les aliments durs. 1, fiche 78, Français, - aliment%20dur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-06-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153. ] 1, fiche 79, Anglais, - loop
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 79, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 79, Français, anneau
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
anneau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 253. 1, fiche 79, Français, - anneau
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- knife-edge
1, fiche 80, Anglais, knife%2Dedge
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A sharp wedge of a steel or other hard material used as a fulcrum or axis of motion for a lever arm or beam in a machine or instrument of precision(as a scale...) to minimize frictions. 2, fiche 80, Anglais, - knife%2Dedge
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- couteau
1, fiche 80, Français, couteau
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- couteau simple 2, fiche 80, Français, couteau%20simple
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Prisme d'acier qui traverse le fléau soit en son milieu (l'arête reposant sur un plan d'agate ou d'acier), soit à chaque extrémité (l'arête portant un plateau). 3, fiche 80, Français, - couteau
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Couteau d'un fléau de balance. 3, fiche 80, Français, - couteau
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Wood
- Types of Trade Goods
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- diamond wood
1, fiche 81, Anglais, diamond%20wood
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Wood and resin that is manufactured under heat and pressure to produce very hard and beautiful material. 1, fiche 81, Anglais, - diamond%20wood
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Diamond wood is used especially in the manufacturing of stylish pens and pencils. 2, fiche 81, Anglais, - diamond%20wood
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Types d'objets de commerce
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bois bakélisé
1, fiche 81, Français, bois%20bak%C3%A9lis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mélange de bois et de résine que l'on soumet à une forte pression sous la chaleur afin d'obtenir un matériau solide qui se prête au façonnage d'articles de luxe (tournage à la main). 2, fiche 81, Français, - bois%20bak%C3%A9lis%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
On utilise le bois bakélisé particulièrement pour fabriquer des plumes et stylos de grande qualité. 2, fiche 81, Français, - bois%20bak%C3%A9lis%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- ruler
1, fiche 82, Anglais, ruler
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Straight-edged strip of hard material, used to measure distances and draw straight lines. 1, fiche 82, Anglais, - ruler
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- règle
1, fiche 82, Français, r%C3%A8gle
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Planchette allongée, ou tige à arêtes rectilignes qui sert à guider le crayon, la plume, quand on trace un trait, à mesurer une longueur, etc. 1, fiche 82, Français, - r%C3%A8gle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- regla
1, fiche 82, Espagnol, regla
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- relief
1, fiche 83, Anglais, relief
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Material added to a model or scraped from the impression for the purpose of relieving the pressure over hard areas in the mouth. 1, fiche 83, Anglais, - relief
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- relief
1, fiche 83, Français, relief
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic plate
1, fiche 84, Anglais, thermoplastic%20plate
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A printing plate made from any plastic which becomes soft in heating and sets again when cooled. 1, fiche 84, Anglais, - thermoplastic%20plate
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Thermoplastic material is capable of being heated and reformed after hardening and curing in contrast to thermosetting material which is relatively soft when received but becomes hard when heated and remains hard whether hot or cold. It is usual to make moulds from type or blocks using thermosetting material, e. g. bakelite, and from these moulds to make thermoplastic plates. 1, fiche 84, Anglais, - thermoplastic%20plate
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cliché thermoplastique
1, fiche 84, Français, clich%C3%A9%20thermoplastique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cliché qui se déforme à la chaleur et durcit par refroidissement; il sert à faire les clichés d'impression et peut se refondre indéfiniment. 1, fiche 84, Français, - clich%C3%A9%20thermoplastique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Rockwell hardness test
1, fiche 85, Anglais, Rockwell%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Rockwell test 2, fiche 85, Anglais, Rockwell%20test
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using a calibrated machine to force a diamond sphero-conical penetrator(diamond penetrator) or a hard steel ball under specified conditions into the surface of the material under test in two operations, and to measure the difference in depth of the impression under the specified conditions of minor and major loads. 1, fiche 85, Anglais, - Rockwell%20hardness%20test
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Rockwell hardness test: Term standardized by ASTM. 3, fiche 85, Anglais, - Rockwell%20hardness%20test
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Rockwell method
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- essai Rockwell
1, fiche 85, Français, essai%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- essai de Rockwell 2, fiche 85, Français, essai%20de%20Rockwell
correct, nom masculin
- essai de dureté Rockwell 3, fiche 85, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell
correct, nom masculin
- méthode Rockwell 4, fiche 85, Français, m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, nom féminin
- méthode de Rockwell 5, fiche 85, Français, m%C3%A9thode%20de%20Rockwell
correct, nom féminin
- essai par la méthode Rockwell 4, fiche 85, Français, essai%20par%20la%20m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Essai Rockwell. -Le pénétrateur est soit une bille, soit un cône de diamant (...) On mesure non pas la surface d'empreinte mais sa profondeur. Afin d'obtenir une surface de référence à partir de laquelle sera mesurée la pénétration du poinçon, on soumet celui-ci à une précharge faible (...) puis à une seconde charge (...) On mesure ensuite la distance (...) séparant les deux positions successives occupées par l'extrémité du pénétrateur. L'utilisation de la précharge permet d'éliminer les erreurs dues aux irrégularités de l'état de surface du métal. 1, fiche 85, Français, - essai%20Rockwell
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- binder’s case
1, fiche 86, Anglais, binder%26rsquo%3Bs%20case
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- case 1, fiche 86, Anglais, case
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A preassembled hard cover for a book which comprises the front and back covers and connecting material across the spine, and wraps around the inside pages. 1, fiche 86, Anglais, - binder%26rsquo%3Bs%20case
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- couverture cartonnée
1, fiche 86, Français, couverture%20cartonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- couverture d'emboîtage 1, fiche 86, Français, couverture%20d%27embo%C3%AEtage
correct, nom féminin
- emboîtage 1, fiche 86, Français, embo%C3%AEtage
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe d'un livre constituée en principe par deux plats en carton, le plat recto et le plat verso, et un dos en carte, le tout recouvert de peau, de toile ou de papier. 1, fiche 86, Français, - couverture%20cartonn%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Production Management
- Cost Accounting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hard material 1, fiche 87, Anglais, hard%20material
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- hard materials
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Gestion de la production
- Comptabilité analytique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- matière appréciée
1, fiche 87, Français, mati%C3%A8re%20appr%C3%A9ci%C3%A9e
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- matières appréciées
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- intermediate iron
1, fiche 88, Anglais, intermediate%20iron
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A ferromagnetic material characterized by its ability to acquire sub-permanent magnetism and which may be classified, according to its magnetic behaviour, between hard iron and soft iron. 1, fiche 88, Anglais, - intermediate%20iron
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 88, Anglais, - intermediate%20iron
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fer mixte
1, fiche 88, Français, fer%20mixte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Matériau ferromagnétique, caractérisé par le fait qu'il est susceptible de recevoir du magnétisme subpermanent et qui peut être classé, d'après son comportement magnétique, entre les fers durs et les fers doux. 1, fiche 88, Français, - fer%20mixte
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 88, Français, - fer%20mixte
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- hierro mixto
1, fiche 88, Espagnol, hierro%20mixto
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- stones
1, fiche 89, Anglais, stones
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Stones(in all grains) include hard shale, coal, hard earth pellets, hard fertilizer pellets(except when found in domestic mustard seed) or other non-toxic materials of similar consistency. Any such material that is readily removable by ordinary cleaning methods is assessed as dockage. If a No. 6 buckwheat sieve or a No. 316 slotted sieve is used for special cleaning, the material removed may be assessed as dockage(see "Special cleaning" in the dockage assessment sections for each grain in this Guide). Grade tolerances established in this Guide are for material classed as stones which is not separable. Tolerances are normally expressed in number of stones per 500 grams. When this is not practical, stones are expressed as a percentage by weight. 1, fiche 89, Anglais, - stones
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
in all grains. 1, fiche 89, Anglais, - stones
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 89, Anglais, - stones
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pierres
1, fiche 89, Français, pierres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pierres (dans tous les grains) - comprennent le schiste dur, le charbon, les boulettes de terre dures, les boulettes d'engrais dures (sauf lorsqu'on les trouve dans la moutarde cultivée) ou autres matières non toxiques de consistance semblable. Toutes les matières semblables que l'on peut facilement extraire en utilisant les procédures ordinaires de nettoyage sont déterminées comme impuretés. Si on utilise un tamis à sarrasin no 6 ou un tamis à fentes no 316 pour effectuer un nettoyage spécial, on peut déterminer les matières extraites comme impuretés (voir «Nettoyage spécial» dans les sections du Guide portant sur la détermination des impuretés de chaque grain). Les tolérances de grades qui sont établies dans ce Guide se rapportent aux matières considérés comme des pierres, qui ne sont pas séparables. Les tolérances sont normalement exprimées en pierres par 500 grammes. Lorsque cela n'est pas pratique, la quantité est exprimée en pourcentage en poids. 1, fiche 89, Français, - pierres
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 89, Français, - pierres
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- grinding crack 1, fiche 90, Anglais, grinding%20crack
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Shallow cracks formed in the surface of relatively hard materials because of excessive grinding heat or the high sensitivity of the material. 2, fiche 90, Anglais, - grinding%20crack
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- crique d'usinage
1, fiche 90, Français, crique%20d%27usinage
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- fissure de meulage 2, fiche 90, Français, fissure%20de%20meulage
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
(...) les criques d'usinage se produisent surtout lors de la rectification par la libération de contraintes internes ou lors de la trempe (pour les aciers durs, après échauffement superficiel au delà de 800 °C); (...) 1, fiche 90, Français, - crique%20d%27usinage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- electronic storage material
1, fiche 91, Anglais, electronic%20storage%20material
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- electronic material used for storing information 1, fiche 91, Anglais, electronic%20material%20used%20for%20storing%20information
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Electronic storage material is to be marked in accordance with the security organization and administration standards.... Electronic material used for storing information includes magnetic tape, hard disk, of flexible diskette, or optical or compact disk. 1, fiche 91, Anglais, - electronic%20storage%20material
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 91, La vedette principale, Français
- matériel de stockage électronique
1, fiche 91, Français, mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- matériel électronique pour le stockage des renseignements 1, fiche 91, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20stockage%20des%20renseignements
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le marquage du matériel de stockage électronique doit se faire conformément aux normes sur l'organisation et l'administration de la sécurité (...). Le matériel électronique pour le stockage des renseignements comprend les rubans magnétiques, les disques durs ou souples ainsi que les disques optiques ou compacts. 1, fiche 91, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bent shaft
1, fiche 92, Anglais, bent%20shaft
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Long, narrow portion of ice axe or ice hammer between head and spike, composed of hard, solid material and curved to ensure better hold and protection of fingers. 1, fiche 92, Anglais, - bent%20shaft
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- manche galbé
1, fiche 92, Français, manche%20galb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Durant les années 90, les principaux fabricants de piolet technique [...] proposent un manche galbé, même si certains ne sont pas complètement convaincus par l'utilité de ce type de manche. 2, fiche 92, Français, - manche%20galb%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bent shaft with grip
1, fiche 93, Anglais, bent%20shaft%20with%20grip
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Long, narrow portion of ice axe between head and spike, composed of hard, solid material, curved, with indentations that may or may not be covered in a type of rubber to ensure a good hold. 2, fiche 93, Anglais, - bent%20shaft%20with%20grip
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- manche galbé avec ergots
1, fiche 93, Français, manche%20galb%C3%A9%20avec%20ergots
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Partie longue et étroite du piolet-traction située entre la tête et la pique, courbé et avec des impressions pour assurer une meilleure tenue. 2, fiche 93, Français, - manche%20galb%C3%A9%20avec%20ergots
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le manche galbé avec ergots pour faciliter la tenue et le placement des doigts [...] 1, fiche 93, Français, - manche%20galb%C3%A9%20avec%20ergots
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hard landscape material
1, fiche 94, Anglais, hard%20landscape%20material
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Hard landscape materials include paving, walls, fences, screens, site furniture, water features, signage and site lighting. To contribute to a successful site development, these materials must be planned in conjunction with soft landscape elements like lawns and plants. The detailed selection and use of hard landscape materials is influenced by surfaces, heights, widths, lengths, durability, maintenance needs and long-term cost effectiveness. 1, fiche 94, Anglais, - hard%20landscape%20material
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 94, La vedette principale, Français
- matériau paysager inerte
1, fiche 94, Français, mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
S'emploie généralement au pluriel. 2, fiche 94, Français, - mat%C3%A9riau%20paysager%20inerte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- landscape maintenance
1, fiche 95, Anglais, landscape%20maintenance
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Landscape maintenance refers to the general upkeep of exterior site spaces, including both hard and plant materials. The initial maintenance program on a site is the contractor's responsibility. A maintenance agreement for the period of construction and after is usually included in the tender documents as part of the landscape contract. It continues usually for four to six weeks after the project is finished and includes a one-year replacement guarantee for plant material. After this period, maintenance becomes the owner's responsibility. 1, fiche 95, Anglais, - landscape%20maintenance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 95, La vedette principale, Français
- entretien paysager
1, fiche 95, Français, entretien%20paysager
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-09-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- bearing material
1, fiche 96, Anglais, bearing%20material
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the widely accepted theory of friction... is that the best possible bearing material would be one which is fairly hard and resistant but which has an overlay of a soft metal that is easily deformed. 2, fiche 96, Anglais, - bearing%20material
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
There are many different bearing materials. A large group of nonferrous bearing alloys has a soft, plastic matrix in which wear-resistant particles are embedded. ... Copper alloys form another large group ... aluminum alloys with special bearing qualities have found increased use. Other bearing materials include cadmium, silver, cast iron, porous bronze, ceramics, cermets ..., and some very hard metals. 3, fiche 96, Anglais, - bearing%20material
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Rubber has proved to be a surprisingly good bearing material, especially under circumstances in which abrasives may be present in the lubricant. 2, fiche 96, Anglais, - bearing%20material
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- matériau pour coussinets
1, fiche 96, Français, mat%C3%A9riau%20pour%20coussinets
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- antifriction 2, fiche 96, Français, antifriction
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux les plus employés pour les coussinets de frottement sont les bronzes et les alliages blancs, à base d'étain. 1, fiche 96, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20coussinets
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français "antifriction" est recommandé par l'Office de la langue française. 2, fiche 96, Français, - mat%C3%A9riau%20pour%20coussinets
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Surgery
- Medical Instruments and Devices
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- medical saw
1, fiche 97, Anglais, medical%20saw
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- surgical saw 2, fiche 97, Anglais, surgical%20saw
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
"saw" : a manually operated or power-driven tool used to cut hard material(as wood, metal, or bone) and usually consisting of a thin flat blade or plate of tempered steel with a continuous series of teeth on the edge and mounted in a handle or frame. 3, fiche 97, Anglais, - medical%20saw
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Chirurgie
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- scie chirurgicale
1, fiche 97, Français, scie%20chirurgicale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les scies chirurgicales les plus utilisées sont les scies à lame, d'usage manuel, et les scies mécaniques rotatives. La scie de Gigli est un fil d'acier (fil-scie) qui agit de la profondeur à la surface. Les scies oscillantes sont utilisées pour sectionner les plâtres. 1, fiche 97, Français, - scie%20chirurgicale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Permanent Magnets
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hard magnetic material
1, fiche 98, Anglais, hard%20magnetic%20material
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Aimants permanents
Fiche 98, La vedette principale, Français
- matériau magnétique à aimantation permanente
1, fiche 98, Français, mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20aimantation%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hard face material
1, fiche 99, Anglais, hard%20face%20material
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
- Techniques industrielles
Fiche 99, La vedette principale, Français
- matériau à surface dure
1, fiche 99, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20surface%20dure
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-01-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- finger crayons
1, fiche 100, Anglais, finger%20crayons
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Finger crayons are a relatively new product that function similarly to traditional crayons. They are conical in shape with a broad circular base and are made of a hard plastic material. 2, fiche 100, Anglais, - finger%20crayons
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 100, La vedette principale, Français
- crayons à doigts
1, fiche 100, Français, crayons%20%C3%A0%20doigts
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


