TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD MOUTH [11 fiches]

Fiche 1 2025-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • The Mouth
  • Dentistry
  • Hygiene and Health
CONT

Oral health is an essential and integral component of overall health and well-being. Oral health refers not just to the teeth, but the entire mouth, including the periodontal tissues(gums) and supporting hard and soft tissues.

OBS

oral health: designation that reflects the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Cavité buccale
  • Dentisterie
  • Hygiène et santé
DEF

État de l'appareil buccodentaire.

OBS

Une bonne santé buccodentaire se définit par l'absence de maladies, de handicaps ou d'infirmités buccodentaires.

OBS

santé orale : Selon les données trouvées dans FranceTerme, la désignation «santé orale» est à éviter. Elle nous semble toutefois correcte, étant donné qu'elle reflète la Terminologia Anatomica.

OBS

santé buccodentaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023.

Terme(s)-clé(s)
  • santé bucco-dentaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The rockhopper or hopper trawl... is a [net] that is towed on the seabed, with the mouth held open by a pair of otter boards(trawl doors). It is designed to be towed over hard, rough seabeds and rigged with a rock hopper footrope to minimise damage when being towed over these seabeds.

Terme(s)-clé(s)
  • rock hopper trawl

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le chalut canadien est un chalut de fond adapté à la capture des espèces de poissons benthodémersales sur les fonds qui peuvent être caillouteux. Le bourrelet du chalut canadien a en effet des rondelles de caoutchouc[,] ce qui permet de chaluter sur des fonds durs et accidentés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

Silvergrey rockfish have a short, heavy-set body with a sloping head and a large, gaping mouth with a protruding lower jaw. Their dorsal fin is hard and spiny anteriorally, followed by soft rays. As their name implies, they are silvery-grey along their flanks, but are white on their underside and a darker grey or olive on their back.

OBS

A fish of the family Scorpaenidae.

OBS

silvergray rockfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le sébaste argenté est un poisson au corps trapu. La partie frontale de la tête est inclinée, la grande bouche est béante et la mâchoire inférieure fait saillie. La partie épineuse de la nageoire dorsale porte une série d'épines dures et la partie molle, des rayons mous. Le dos est gris foncé ou olive, les flancs sont gris argenté et le ventre est blanc.

OBS

Poisson de la famille des Scorpaenidae.

OBS

sébaste argenté : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
DEF

Any member of the invertebrate order Actiniaria. ... primarily sedentary marine animals resembling flowers.

CONT

The cylindrical body may be thick and short or long and slender. The oral disk, or mouth, at the upper end of the body is surrounded by petallike, usually colourful tentacles. They may be few or numerous and are often present in multiples of six. Sea anemones are commonly yellow, green, or blue; they are attached by the pedal disk, or base, to a hard surface such as a rock, wharf timber, a seashell, or the back of a crab.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
CONT

[...] les Anémones de mer [...] possèdent un nombre très élevé de tentacules. [Elles] sont privées de squelette, mais adhèrent au rocher, et, d'une façon générale au sol, par une sorte de disque adhésif qui se trouve à la base du corps. Leur aspect est fort beau et rappelle celui d'une fleur en raison de leurs longs tentacules qui ressemblent à des pétales [...]

Terme(s)-clé(s)
  • anémone

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esponjas, hidrozoarios y medusas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A mouth more or less [insensitive] to the bit.

CONT

A hard mouth refers to a horse that has been subject to uneducated and abusive hand aids for an extended period of time and has become numb to the feeling of the bit.

OBS

We know that a horse that will not stop, that is hard-mouthed, is no good for polo, especially in view of the fact that 60% of the game is taken up by stopping and starting.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Bouche du] cheval peu sensible à l'action du mors.

OBS

Terme connexe : fort en bouche (adj.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • The Mouth
CONT

An electropalatograph(also termed palometer) is an instrument that records the timing and location of tongue contact with the hard palate during continuous speech. The technique requires the speaker to wear an artificial palate that is moulded to fit the roof of the mouth. Tongue-palate contract is recorded by a number of silver or gold contacts located on the lingual surface of the artificial palate(also termed pseudopalate).

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Cavité buccale
DEF

Fine plaque d'acrylate prépolymérisée utilisée en palatographie indirecte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
  • Boca
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Any of an order(coleopters) of insects, with biting mouth parts and hard front wings that cover the membranous kind wings when there are folded.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Ordre d'insectes à élytres cornés, à antennes, à pièces buccales broyeuses.

Terme(s)-clé(s)
  • coléoptères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Terme(s)-clé(s)
  • coleópteros
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

An exact and detailed impression of the hard and soft structure of the mouth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

Material added to a model or scraped from the impression for the purpose of relieving the pressure over hard areas in the mouth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
CONT

[An] interesting phenomenon, which is perhaps less common in English than in [European] languages,... is called palatalisation.... [A] sound associated with the teeth or teeth-ridge is dragged further into the mouth to be articulated on the hard palate.... In the Latin languages, this palatalising process works on the nasal/n/[, which] sounds to English ears like/nj/, as in "canyon". French and Italian write it as "gn"(agneau, agnello)....

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
DEF

Modification subie par un phonème dont l'articulation est reportée dans la région antérieure du palais.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
OBS

a plastic resinous material which sets into a very hard substance; used in dentistry for making impressions in the mouth, or in surgery for making molds for keeping grafts in place.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

les pâtes pour empreintes [dentaires] sont utilisées comme matériau complémentaire et correctif d'une empreinte préliminaire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :