TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD POINT [32 fiches]

Fiche 1 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

A quilting needle comes with a trapped point that will allow you to stitch the fabric layers. The tapering point prevents from damaging the quality of the fabric when you sew. The quilting needle is usually small and hard when compared to typical sewing or hand needles.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Airport Runways and Areas
OBS

When hard braking is applied for slowing down or stopping after an aborted takeoff or emergency stop situation, the tire is locked up and can’t rotate, causing rapid heat buildup. When the tire begins to smoke, rubber debris build up under the tire. As the skid continues, more and more debris cause a barrier to form against the water, preventing it from escaping past the tire. A seal has now been created... heating the water under the tire to a point where steam exists. The steam is strong enough to support the tire and prevent runway contact. Should the skid continue, the tire enters reverted rubber state as more heat, steam and rubber debris continue the process.

Terme(s)-clé(s)
  • rubber-reverted aquaplanning

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Par ailleurs, il peut y avoir aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc lorsqu'une roue bloquée patine sur une piste très glissante recouverte d'eau ou de neige fondante à une vitesse supérieure à 20 nœuds, alors que la chaleur générée par la friction produit de la vapeur qui commence à dévulcaniser le caoutchouc, sur une partie du pneu, pour le ramener à son état d'avant-vulcanisation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

Teleport Pro touts itself as a "personal spider" or "webrover. "What does it do? It loads up a specified webpage, and searches it for files of a certain type(and downloads them), searches the entire internet for sites matching a certain context and/or file type, or totally clones an entire website for browsing on your hard disk drive. It can also search sites for keyword(s) or follow every link from a specified start point.

OBS

web rover; webrover: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Teleport Pro v1.29. Aspirateur de sites Internet qui permet de naviguer sur des sites en mode hors connexion.

OBS

aspirateur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

Serrated alligator forceps grasp the foreign body with significant tension, and the serrations increase the friction, allowing the foreign body to be extracted. Alligator forceps work well in the removal of some vegetable matter, irregular hard objects, and disks. They are also useful for the sharp point of a pin or needle. Round and highly-polished foreign bodies can slip easily with these forceps.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A condition characterized by severe neuralgic pain originating in the distal end of the sole, usually beyond the necks of the third and the fourth metatarsal bones, and referred to the corresponding two toes. The pain is caused by the development of a neuroma in a digital nerve just proximal to its point of bifurcation. It occurs soon after walking on hard surfaces and is relieved by rest with the shoe removed.

OBS

Not to be confused with "Morton’s syndrome".

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Affection caractérisée par des douleurs très vives prenant naissance dans un espace intermétatarsien, en général le troisième ou le quatrième et irradiant à la face interne des orteils correspondants, douleurs qui surviennent à la marche, obligeant à l'arrêt, et disparaissent en quelques minutes pour se reproduire irrégulièrement. La métatarsalgie de Morton est en relation avec un névrome intermétatarsien ou, plus exactement, avec une prolifération fibromateuse autour d'un nerf intermétatarsien.

OBS

À ne pas confondre avec «pied ancestral».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A line used in the diagnosis of basilar impression. It extends from the posterior aspect of the hard palate to the lowermost point of the middle of the occipital curve. Normally the tip of the dens should not be more than 8 mm above this line in males and 9. 7 mm in females. [From JARAD, 1982, p. 57 and ARARH 1982, vol. 2, p. 55. ]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Ligne sur le cliché de profil du crâne, qui réunit le bord postérieur du palais osseux à l'écaille de l'occipital; elle sert à l'évaluation de l'impression basilaire.

OBS

Chez le sujet normal, les lignes de Chamberlain et de MacGregor se confondent presque. On admet que l'odontoïde peut dépasser la ligne de MacGregor de 9 mm, sinon on parle d'impression basilaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An offensive groundstroke where the tennis ball is propelled forcefully with either top spin or with a flat-faced racquet deep into an opponent’s court. Such a quick shot would barely clear the net.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion : In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task.(The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, "drive" is often used as a synonym for "forehand"(shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side.

CONT

... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line.

PHR

Angled, backhand, cross-court, deep, flat, forehand, hard, penetrating drive.

PHR

A drive leaves the racket.

PHR

To hit, return, rip, smack, wallop a drive. To thread the needle with a drive.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Frappe de la balle avec force après son rebond. La balle tombe habituellement dans le fond du terrain.

OBS

drive : terme générique qui ne s'emploie guère au Canada. Utiliser plutôt «coup droit» ou «coup de revers», ou «boulet» (coup puissant) selon le cas.

CONT

Les coups d'approche. Il s'agit d'un coup droit ou d'un revers d'attaque sur une balle courte de l'adversaire qui préparent une montée au filet destinée à conclure le point.

CONT

Effet brossé de revers [...] Voilà un coup d'attaque qui requiert un parfaite synchronisation.

PHR

Drive lifté, d'attaque, éclair.

PHR

Délivrer des drives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

El anglicismo-término «drive» puede tener dos traducciones inglesas: 1) drive (sentido genérico) 2) forehand drive (sentido específico). El término «golpe de ataque» es genérico y así puede tener traducciones diferentes según el contexto.

CONT

Revés liftado [...] Este golpe de ataque requiere perfecta coordinación.

CONT

[El golpe liftado de derecha] es, normalmente, de ataque, es un golpe que suele desbordar bastante está bien ejecutado y que se emplea, sobre todo, para mover al contrario de un lado a otro, siendo muy efectivos los golpes cruzados; en este caso, el cruzado de derecha, haciendo que, como el bote es rápido y muy alto, el contrario, para devolverlo, tenga que salirse literalmente de la pista.

PHR

Golpe de ataque angulado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A short-angled shot aimed for the sideline.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism «drive», albeit not in a correct fashion : In English «drive» is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task.(The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, «drive» is often used as a synonym for "forehand"(shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side. A hook shot is a type of angle shot.

CONT

Angled drive. Tactics. A useful ploy is to hit angled cross court drives ....

PHR

Sharp angle shot.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Un bon stratagème consiste à frapper croisé en angle, tel qu'illustré. Tombant soit près de la ligne de côté, soit entre la ligne de service et la ligne de fond, le coup déborde l'adversaire, laissant le court ouvert pour le prochain coup.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Drive angulado. Tácticas. Pegar drives cruzados y con mucha angulación, como ilustra la figura, puede dar buenos resultados.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
CONT

Elastic collision law. An important detail which has not been discussed carefully enough in the literature is the collision law for particle–particle and particle–wall collisions in the presence of a deforming particle shape or deforming wall. The collision law that we use is an elastic one, in the following sense : linear andangular momentum are conserved, and the direction of the relative normal surface-to-surface velocityv[ cross-radial] at the point ofcontact is reversed upon collision(but the magnitude is unchanged). It is most convenient to consider binary collisions only and then just take the limit that the ‘‘mass’’ of a hard wall goes to infinity.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
OBS

On appelle «élastique» un processus dans lequel l’énergie cinétique est conservée. Par choc élastique, un neutron est néanmoins ralenti (sauf éventuellement dans le domaine thermique) car le noyau cible, pratiquement immobile initialement, encaisse un certain recul au cours du choc; nous verrons que le ralentissement élastique est surtout efficace si les collisions ont lieu sur les noyaux légers.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Protection of Life
CONT

Deluxe Headgear with Ratchet Adjustment; Faceshield Window. ... Five-position crown strap and ratchet adjustment provide a comfortable fit-no snaps, cams or bands needed.

CONT

Top and lateral impact & penetration protection. Wave hard hat with Easy-Lock sizing adjustment or ratchet sizing adjustment and 4 point nylon suspension.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Sécurité des personnes
CONT

Les modèles [de casque de sécurité] Couvreur et 1125 avec tour de tête à crémaillère. [...] Les casques de sécurité avec les tours de tête ajustables par crémaillère permettent à l'utilisateur d'ajuster son casque facilement de façon ferme et solide. C'est particulièrement appréciable dans des conditions venteuses et exposées.

CONT

[Sous une bonne illustration.] Tour de tête à crémaillère, [...] système qui permet un réglage très simple du tour de tête.

OBS

tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne.

OBS

crémaillère : Pièce munie de crans, qui sert à relever ou à baisser une partie mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Protection of Life
CONT

Top, impact & penetration protection. Hard hat with Pin-lock sizing adjustment and 4 point nylon suspension.

CONT

Northern Tool & Equipment Company: AO Safety Hard Hat with Pin-Lock Adjustment. ... nylon Quicksnap suspension with pinlock adjustment. Lightweight, durable, high density polyethylene hard hat.

OBS

As opposed to "ratchet adjustment" (in French: "ajustement par crémaillère").

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Sécurité des personnes
OBS

Dans un casque de protection ou une casquette, il s'agit d'un système d'ajustement du tour de tête par courroies de plastiques, l'une percée de trous, l'autre munie de petits ardillons ou ergots (petites pointes faisant saillie), ces petits ardillons venant s'insérer dans les trous pour assurer le maintien en position du casque sur la tête. Termes proposés sur le modèle des expressions «tour de tête à crémaillère», «tour de tête ajustable par crémaillère» et de «tour de tête réglable par sanglon, par boucle», qui sont attestées dans divers sites Internet. Nous avons aussi pensé à «tour de tête à ardillons», mais on ne trouve les ardillons que dans les boucles (voir justification ci-après).

OBS

tour de tête réglable par bandes à stries : Équivalent obtenu auprès de la compagnie Centurion France.

OBS

strie : Chacun des sillons peu profonds parallèles entre eux qui marquent une surface : [p. ex. : ] Les stries d'une coquille.

OBS

ardillon : Pointe de métal qui fait partie d'une boucle et s'engage dans un trou de courroie, de ceinture, de ceinturon.

OBS

cran : Trou servant d'arrêt dans une ceinture, une courroie.

OBS

ergot : Petite pièce, généralement cylindrique, faisant saillie d'une pièce massive, destinée à servir de butée, de clavette ou d'entraîneur.

OBS

tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A delivery by which a curler places a rock behind another rock or behind a guard but inside the house, laying in a position where it represents a point and where it is hard to reach by an opposing rock to be delivered.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer qui résulte en une pierre placée derrière une autre ou derrière une garde mais à l'intérieur de la maison, immobilisée dans une position où elle marque un point et d'où elle peut difficilement être délogée par une pierre adverse à lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Air Transport
CONT

An anti-bird roosting device for protecting an area, comprising at least a pair of cooperating base elements mounted on the area to be protected, and a plurality of projecting spikes, supported on the base elements and projecting away therefrom into a space above the area to be protected. The spikes are provided in a pattern of interspersed combinations of vertical, obtuse and acute angle-forming projections, in a high spike density that prevents roosting in the protected space. Thus, each point in the area to be protected is defended by more than one spike, each spike coming from a different direction, so as to cross-defend each other, creating a perimeter envelope defense of the air volume surrounding the base elements. Each device is easily and inexpensively prepared as a continuous mesh, whose dimensions can be constructed in standard sizes or in accordance with the needs of the user. The element diameter is typically approximately two millimeters. The small element diameter makes the entire device hard to see from a distance so that it does not detract from the building's aesthetics.

CONT

Porcupine wire, typically marketed as Nixalite, prevents birds from perching and roosting on flat surfaces such as ledges and signs. ... Nixalite is a system of stainless steel strips that feature needle-like wire prongs. The prongs project from a 0.5 centimetre base and come in two lengths - 5 and 9.5 centimetres. Strips are available in either single (90°) or double (180°) radius.

Terme(s)-clé(s)
  • antibird roosting device
  • anti bird roosting device
  • antibird roosting spikes
  • anti bird roosting spikes
  • antibird roosting system
  • anti bird roosting system

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Transport aérien
CONT

Les bandes hérisson, habituellement vendues sous le nom de Nixalite, empêchent les oiseaux de se percher et d'aller dormir sur des surfaces plates comme les rebords des bâtiments et le dessus des panneaux. [...] Le Nixalite consiste en bandes d'acier inoxydable hérissées de piquants qui ressemblent à des aiguilles. Les piquants, qui font 0,5 centimètre à la base, sont fabriqués en deux longueurs : 5 et 9,5 centimètres. Les bandes sont offertes à rayon simple (90°) ou double (180°).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Fracture profile observations point out that avalanches were triggered on the soft layer below hard slabs formed during the last storm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ]

OBS

soft layer: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les observations effectuées à partir du profil de rupture indiquent que des avalanches se sont déclenchées dans la couche de neige tendre sous-jacente aux plaques dures formées lors de la dernière tempête. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

couche tendre; couche de neige molle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Political Science (General)
DEF

Making it compulsory for candidates to official posts to be bilingual.

CONT

The [linguistic] unease was enough to lead voters in three states--Florida, Arizona and Colorado--to support English-as-the-official-language propositions, bringing the total of such states to 17. It's hard to know what to make of the trend. Is it based on the fear that America will go the way of Quebec, where aspirants to public office must speak both English and French... But then I look at Miami, where the disadvantages are more likely to accrue to those who cannot speak Spanish, where it is not difficult to imagine a successful mayoral campaign being undertaken by a candidate who speaks little or no English, and I wonder if those who fear the Quebecking of sections of America may not just have a point.(The Guardian, 8 Jan. 1989, p. 19;5).

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Mining Equipment and Tools
  • Geology
DEF

A hand tool used for breaking rock, consisting of a firmly fixed head of hardened steel with a blunt surface at one end and either a sharpened point(or pick, for breaking hard rock) or a sharpened edge(or chisel, for breaking soft rock) at the other end, and set crosswise on a handle.

OBS

It is the recognised symbol of the geologist, and his chief field instrument.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metal-Coating
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

The acquisition of a vacuum plasma spray forming system for mechanical and industrial engineering.... The project objective was to procure engineering services for the fabrication of a vacuum plasma spray forming system used as a research tool in spray coating research. Plasma spraying has the advantage of spraying materials with a very high melting point, such as refractory metals like tungsten, molybdenum and ceramics like zirconia. VPSF process enables the manufacture of parts from hard to machine materials such as ceramics, carbides, super alloys, etc. Very often, the VPSF is the only process for production of complex shape parts(such as rocket nozzles) from hard and brittle materials.

Français

Domaine(s)
  • Métallisation
  • Techniques industrielles
OBS

L'industrie aéronautique, durant de nombreuses années, a été le véritable moteur du développement des techniques de projection thermique, notamment grâce à la torche à plasma. [...] la technique française de projection plasma entraîne des pertes de poudre MCrAlY très importantes. [...] Les techniques de dépôts sont extrêmement variées : projection plasma sous vide (ou pression réduite), pulvérisation cathodique triode (PCT) [...] on peut citer [...] la projection à chaud et notamment la projection plasma, dans laquelle le matériau à déposer est introduit au moyen d'un gaz porteur dans le jet d'une torche à plasma sous forme de grains de poudre de 20 à 100 µm de diamètre. Après fusion, les gouttelettes du matériau devenu liquide sont projetées à grande vitesse sur la surface du substrat. La flamme plasma résulte de la détente à grande vitesse dans une anode-tuyère d'un gaz plasmagène [...] ionisé lors de son passage dans une chambre à arc. On peut ainsi déposer à la surface d'un substrat quelconque tout matériau disponible en poudre pouvant être fondu sans décomposition ni évaporation. Cette projection peut se faire soit à pression atmosphérique (à l'air ou en atmosphère neutre) soit sous pression réduite.

OBS

PyroGenesis effectuera des travaux de R-D pour mettre au point son procédé de formage par projection au jet de plasma. Ce projet accroîtra la rentabilité de ce nouveau procédé de fabrication pour produire des composantes de qualité supérieure pour le secteur de l'aérospatiale et de la défense et d'autres applications.

OBS

Automatisation d'une machine de projection plasma sous vide.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
OBS

hard point : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

point d'attache : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

As the ice cream is drawn with about half of its water frozen, particulate matter such as fruits, nuts, candy, cookies, or whatever you like, is added to the semi-frozen slurry which has a consistency similar to soft-serve ice cream. In fact, almost the only thing which differentiates hard frozen ice cream from soft-serve, is the fact that soft serve is drawn into cones at this point in the process rather than into packages for subsequent hardening.

OBS

Soft serve ice cream: frozen dairy product mixes e.g. includes soft serve yogurt, milk shake mix.

Terme(s)-clé(s)
  • soft serve

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Crème glacée consommée directement au sortir d'un appareil congélateur, sans durcissement subséquent.

OBS

glace à l'italienne : Terme utilisé le plus souvent en Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • glace à l'italienne

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Airport Runways and Areas
CONT

The landing field length is defined by the Federal Air Regulations for transport-category aircraft. Briefly, the landing distance is measured, horizontally, from the point at which the aircraft is 50 feet above the surface, in steady gliding flight at an approach speed not less than 1. 3 times the stalling speed, to the point at which the aircraft is brought to a complete stop on a hard, dry, smooth runway surface.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

A very short, hard, leafless branch or stem with a sharp point.

DEF

A leaf, part of a leaf, or shoot, with a vascular bundle, and ending in a hard, sharp point.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Production dure et pointue provenant de l'avortement d'une branche, d'une feuille, etc., et qui fait corps avec le bois.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Calorimetry
  • Econometrics
DEF

A common unit employed to enable oil, gas, nuclear and hydroelectricity, hard coal, brown coal and other forms of energy to be directly compared from the point of view of their fuel value; conversion of fuels to their coal equivalents depends mainly, but not necessarily exclusively, on their calorific value.

Français

Domaine(s)
  • Calorimétrie
  • Économétrie
DEF

Unité employée en science économique pour comparer les quantités d'énergie provenant du charbon, du pétrole, du gaz naturel, de l'électricité.

OBS

Une tonne de charbon équivaut à environ 7500 kWh mais, pour tenir compte du rendement des centrales thermiques qui est de l'ordre de 40 %, on écrit généralement 1 tec=3000 kWh.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calorimetría
  • Econometría
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

Candy syrup at the point in cooking at which it spins into hard, brittle threads when a bit of syrup is dropped into very cold water.

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

[...] (145/150°C.) les gouttes de sirop dans l'eau froide deviennent dures, cassantes comme du verre, mais non collantes; le sucre se colore en jaune paille clair sur les bords de la casserole; il faut le surveiller avec soin pour éviter qu'il se transforme en caramel, ce qui le rendrait inutilisable à ce stade.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
DEF

A hard, spherical aggregate of many very small diamond crystals, usually cryptocrystalline, arranged radially and more or less concentrically around a central point. Because of their structure, ballas are classed as industrials, which are occasionally used in diamond-drill bits and other diamond tools. Also incorrectly used as a name applied to rounded, single-crystal forms of diamond.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
DEF

Variété de bort.

CONT

Plusieurs variétés de diamant peuvent être distinguées: 1) le «diamant» [...] 2) le «ballas» ou «shot bort», masses sphériques, irrégulières, fibroradiées; 3) le «carbonado» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
DEF

A pinch which removes enough terminal growth that it can be used as a cutting.

CONT

The second pinch is called the hard pinch.

CONT

Pinching removes the terminal growing point of the plant, and causes growth of the lateral branches... A hard pinch, which removes more than one inch of the growing tip, may check the growth of the plant.

OBS

Technique used with cut flower crops.

Français

Domaine(s)
  • Floriculture
OBS

Plantes ornementales.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

The Detonation Pressure is a measure of the pressure in the detonation wave front. It is a function of the(velocity of detonation) and the density of an explosive, and is therefore a very important property, especially in hard rock. At the point where the detonation wave has just completed its passage through the column of explosive and the gases have expanded to fill the borehole and are available to commence their work, the borehole pressure is at its peak value.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

La pression de détonation, sur le front de l'onde de choc, est proportionnelle à la masse volumique, la vitesse de détonation et la vitesse des gaz de détonation, et, comme celle-ci est elle-même proportionnelle à la vitesse de détonation, au carré de celle-ci. Elle est au moins de l'ordre d'une dizaine de mégapascals. (...) Les discontinuités de pression et de température, caractéristiques de l'onde de choc se retrouvent dans le milieu environnant : une faible partie seulement de l'énergie est réfléchie dans la matière explosive (...), mais la plus grande partie est transmise, en fonction d'ailleurs des impédances soniques des différents milieux.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • hard point defense system

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

aug. 9 1968

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
OBS

Stresses in the critical parts of the pile, such as the tip, the center of driving resistance, or at tops of hard strata, should be computed by dividing the ultimate driving resistance corresponding to the applied energy and set by the net area of the pile at that point.

Terme(s)-clé(s)
  • centre of driving resistance

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

Les contraintes aux points critiques tels que la pointe, le centre de résistance au battage ou au niveau de la partie supérieure d'une couche dure, peuvent être évaluées en divisant la résistance au battage maximale correspondant à l'énergie appliquée par la section réelle du pieu au niveau considéré.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1981-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 833, 15(1)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 833, 15(1)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1981-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Missiles and Rockets
  • Energy (Physics)
OBS

No person shall take or kill seals in the Gulf Area or Front Area by any means other than by... b) a rifle firing only centre fire cartridges not made with metal cased hard point bullets with... a muzzle energy of not less than 1, 100 foot pounds;...

OBS

See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 833, 15(1)

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Missiles et roquettes
  • Énergie (Physique)
OBS

Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 833, 15(1)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :