TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD RESULT [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Quenching
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water quenching
1, fiche 1, Anglais, water%20quenching
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Often used to harden steels, water quenching from a temperature above the austenitic temperature will result in carbon getting trapped inside the austenitic lath. This leads to the hard and brittle martensitic stage. 2, fiche 1, Anglais, - water%20quenching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trempe (Métal)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trempe à l'eau
1, fiche 1, Français, trempe%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wind crust
1, fiche 2, Anglais, wind%20crust
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A snow crust formed by the packing of previously deposited snow into a hard layer as a result of wind action. 2, fiche 2, Anglais, - wind%20crust
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wind crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 2, Anglais, - wind%20crust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- croûte de vent
1, fiche 2, Français, cro%C3%BBte%20de%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
croûte de vent : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 2, Français, - cro%C3%BBte%20de%20vent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- striking
1, fiche 3, Anglais, striking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Following the striking, the chief officer checked the status of the engine room and advised the chief engineer that the vessel had experienced a hard landing. One of the off-duty deckhands and the cook sustained minor injuries as a result of the striking. 2, fiche 3, Anglais, - striking
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
striking of a berth 3, fiche 3, Anglais, - striking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heurt
1, fiche 3, Français, heurt
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après le heurt, le premier officier a vérifié l'état de la salle des machines et a informé le chef mécanicien que le navire avait effectué un accostage dur. Un des matelots de pont au repos et le cuisinier ont été légèrement blessés à la suite du heurt. 1, fiche 3, Français, - heurt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anti-peck ointment
1, fiche 4, Anglais, anti%2Dpeck%20ointment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anti-pick lotion 2, fiche 4, Anglais, anti%2Dpick%20lotion
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On most birds which have large patches of missing feathers, the problem is a result of the other birds’ picking them.... Feather picking can begin when birds are overcrowded which then turns into a habit that is hard to break. Once the habit is formed, [the] flock must be given more room and the suspected ’peckers’ or ’peckees’ separated from the flock. An anti-pick lotion can also help in these situations. 2, fiche 4, Anglais, - anti%2Dpeck%20ointment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- anti-peck lotion
- anti-pick ointment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lotion anti-becquetage
1, fiche 4, Français, lotion%20anti%2Dbecquetage
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lotion antibecquetage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hardpan
1, fiche 5, Anglais, hardpan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hardpan layer 2, fiche 5, Anglais, hardpan%20layer
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a relatively hard, impervious and often clayey layer of soil lying at or just below the surface, produced as a result of cementation of soil particles by precipitation of relatively insoluble materials such as silica, iron oxide, calcium carbonate and organic matter... 3, fiche 5, Anglais, - hardpan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calcin
1, fiche 5, Français, calcin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carapace 2, fiche 5, Français, carapace
correct, nom féminin
- cuirasse 3, fiche 5, Français, cuirasse
correct, nom féminin
- carapace d'argile 4, fiche 5, Français, carapace%20d%27argile
nom féminin
- couche d'argile durcie 5, fiche 5, Français, couche%20d%27argile%20durcie
nom féminin
- couche durcie 6, fiche 5, Français, couche%20durcie
nom féminin
- horizon durci 6, fiche 5, Français, horizon%20durci
nom masculin
- couche très dure 7, fiche 5, Français, couche%20tr%C3%A8s%20dure
nom féminin
- horizon pédologique induré 8, fiche 5, Français, horizon%20p%C3%A9dologique%20indur%C3%A9
nom masculin
- niveau concrétionné 8, fiche 5, Français, niveau%20concr%C3%A9tionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] précipité de carbonate de calcium cimentant les graviers et les éboulis sous climat froid, et dû à la concentration des solutions aqueuses sous l'influence du gel qui n'accapare que de l'eau pure. 9, fiche 5, Français, - calcin
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cuirasse se forme toujours en tant qu'horizon interne du sol et non en surface par remontée capillaire [...]; si elle affleure, [...], c'est que l'érosion a enlevé l'horizon superficiel meuble. 10, fiche 5, Français, - calcin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le calcin désigne] également l'enduit protecteur qui se forme sur les calcaires tendres par exsudation des eaux de carrière saturées [...] 9, fiche 5, Français, - calcin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caparazón
1, fiche 5, Espagnol, caparaz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de materiales ferruginosos o lateríticos muy endurecidos por el tiempo. 1, fiche 5, Espagnol, - caparaz%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ice meter
1, fiche 6, Anglais, ice%20meter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- passive ice meter 2, fiche 6, Anglais, passive%20ice%20meter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measurement of the amount of the solid precipitation deposit. 3, fiche 6, Anglais, - ice%20meter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ice meter... Objective methods of the icing measurements are based on the icing weight determination related to the unit of area(in meteorology) or to the unit of length(in power supply). The hard rime was determined with the aid of the so-called icing meter bars. They were represented by two wooden bars of 32 mm diameter and 1 m length, i. e. the surface area equals 0, 1 m² per 1 bar. Bars were placed horizontally and perpendicularly to each other. First of them was oriented in north-south direction, the second east-west. The amount of water was measured and result recalculated to kg. m-². These ice meter bars made possible quite reliable evaluation of the icing without having the continual measurement. Nevertheless they are not used contemporary in the meteorological service. 3, fiche 6, Anglais, - ice%20meter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ice-accretion indicators are as capable of measuring freezing drizzle as freezing rain. They are not designed to measure wet snow nor in-cloud icing. Measurements of other types of atmospheric icing are not included in our statistics. 4, fiche 6, Anglais, - ice%20meter
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ice metre
- passive-ice meter
- ice-accretion indicator
- ice accretion indicator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glacimètre
1, fiche 6, Français, glacim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- collecteur de verglas 2, fiche 6, Français, collecteur%20de%20verglas
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de mesurer l'épaisseur de la glace (dépôts de verglas), à l'aide de cylindres de diamètres différents. 3, fiche 6, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les météorologistes de l'Hydro-Québec ont conçu un collecteur de verglas qui consiste en une sorte de table métallique surmontée de divers tubes. Ce collecteur permet de mesurer les dépôts de verglas sur une surface horizontale, sur des surfaces verticales orientées face à chacun des points cardinaux et sur la surface de cylindres de deux grosseurs différentes. 2, fiche 6, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] il devient important d'analyser les événements de givrage atmosphérique antérieurs et, si possible, leur progression d'un endroit à un autre. [...] Pour ce faire, deux bases de données de givrage sont à notre disposition. La première couvre des périodes d'observation jusqu'à 21 ans sur 180 stations déployées dans toute la province et repose sur des mesures de verglas et de givre obtenues par des glacimètres (passive ice meters). La seconde couvre une période d'observation jusqu'à 8 ans sur 23 stations et est basée sur un givromètre amélioré (ice rate meter). 4, fiche 6, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Le glacimètre est un collecteur de pluie verglaçante visant à compléter les mesures prises aux stations météorologiques et climatologiques. Les mesures sont prises manuellement deux fois par jour seulement. [...] Cet instrument est d'abord un instrument de climatologie. Il nous a permis de préciser la climatologie du verglas produit par la pluie verglaçante. Il ne permet ni une étude fine ni une analyse en temps réel des épisodes de tous les types de givrage atmosphérique, y compris le givre et la neige mouillée. 5, fiche 6, Français, - glacim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon Laurent Foucreault, Conseiller en services météorologiques, Environnement Canada, les termes descriptifs «collecteur de verglas» et «collecteur de pluie verglaçante» désignent tous le même appareil, i.e. le «glacimètre». 3, fiche 6, Français, - glacim%C3%A8tre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- collecteur de pluie verglaçante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 7, Anglais, serve
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- service 2, fiche 7, Anglais, service
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the stroke that starts play. 3, fiche 7, Anglais, - serve
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[His] serve has lost its bite. 4, fiche 7, Anglais, - serve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The server stands behind the baseline and has two tries to send the ball into the diagonally opposite service court. 3, fiche 7, Anglais, - serve
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Any motion, including underhand or sidearm is permissible, however, the overhead or overarm stroke is by far the most common.(The terms "overarm service" and "roundarm service" are rarely heard today.) There are basically three types of service : 1) the flat service; 2) the slice service; 3) the spin service. Note that the term "serve" is ambiguous in English. On the one hand it may refer to the result of going through(e. g. he can hit a very hard "serve") ;finally, it may even refer to one of the two attempts allowed to complete a service(e. g. he is about to make his second "serve"-French : deuxième balle de service). On this last note, at Wimbledon, England, one hears the chair umpire call out "first service", rather than "first serve". 5, fiche 7, Anglais, - serve
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Awesome, big, break, cannonball, curving, deep, dodgy, down-the-center, easy, effortless, explosive, fault, first, high-bouncing, hook, huge, kick, killer, left-handed, let, long, medium-paced, over-powering, patty-cake, percentage, power(ful), return, returning, second, short, sliced, slow spin, smoking, smooth, solid, spin, spun, strong, technically sound, thunderbolt, underhand, unreturnable, well-placed, well-timed, whopping, wide serve. Return of serve. Serve and volley. 5, fiche 7, Anglais, - serve
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To break, return serve. To slice, take a serve. To rush one’s serve. To struggle with one’s serve. To take something/a little bit off one’s serve. 5, fiche 7, Anglais, - serve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service
1, fiche 7, Français, service
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coup utilisé pour introduire le point. 2, fiche 7, Français, - service
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour le débutant, le service constitue une mise au jeu souvent difficile, mais représente chez le bon joueur un coup d'attaque lui permettant normalement de gagner le jeu sur son service. 2, fiche 7, Français, - service
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 3, fiche 7, Français, - service
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Quand le service s'annonce bon, la trajectoire de la balle ressemble à celle d'un ballon d'hélium ! 4, fiche 7, Français, - service
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
[...] vos services auront plus de mordant, de meilleurs effets et seront mieux contrôlés. 4, fiche 7, Français, - service
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le serveur, placé de profil derrière la ligne de fond, a droit à des essais pour envoyer la balle dans le carré de service situé en diagonale. 5, fiche 7, Français, - service
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Service appuyé, constant, déficient, en dessous, énorme, foudroyant, gagnant, de gaucher, impeccable, imprenable, en pousse-balle, redoutable, rythmé, travaillé. Bon, gros, long, puissant service. 5, fiche 7, Français, - service
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Service au trois quarts de la vitesse possible. 5, fiche 7, Français, - service
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper, livrer, rabattre, récupérer, remettre, retourner un service. Conserver, gagner, passer, perdre, remporter son service. Recevoir le service. Tenir service. Varier ses services. 5, fiche 7, Français, - service
Record number: 7, Textual support number: 4 PHR
Décocher le service le plus rapide. Faire un service gagnant. Mesurer le service d'un adversaire. Prendre le service de l'adversaire. Se présenter au service pour le match. 5, fiche 7, Français, - service
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- servicio
1, fiche 7, Espagnol, servicio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- saque 2, fiche 7, Espagnol, saque
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El servicio es el golpe más difícil del tenis por la perfecta coordinación de movimientos que exige, por lo tanto, está sujeto a multitud de amaneramientos y errores. 3, fiche 7, Espagnol, - servicio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El servicio es el golpe más difícil del tenis, exige mucha coordinación de movimientos. 3, fiche 7, Espagnol, - servicio
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
"... su servicio no era gran cosa, me adelanté para presionarle y las cosas empezaron a marchar muy bien" [Muster]. 4, fiche 7, Espagnol, - servicio
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Servicio a 3/4 de velocidad, ascendente, bueno, (muy) colocado, potente, rápido, válido. Un servicio cae buena, con efecto. Servicio se zambulla en la pista contraria. 5, fiche 7, Espagnol, - servicio
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Devolución, ejecución del servicio. Devolvedor(a), falta de servicio. 5, fiche 7, Espagnol, - servicio
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Colocar, efectuar, ejecutar, realizar, recibir un servicio. Devolver el servicio. 5, fiche 7, Espagnol, - servicio
Record number: 7, Textual support number: 4 PHR
Orden de saque. 5, fiche 7, Espagnol, - servicio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overhead smash
1, fiche 8, Anglais, overhead%20smash
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- smash 2, fiche 8, Anglais, smash
correct, voir observation, nom
- overhead 3, fiche 8, Anglais, overhead
correct, voir observation, nom
- overhead shot 4, fiche 8, Anglais, overhead%20shot
correct
- slam 4, fiche 8, Anglais, slam
correct, nom, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve. 5, fiche 8, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usage : strictly speaking the term "overhead" is a generic, i. e. it denotes any stroke, usually-but not always-a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be :"If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases :"He frequently dumps overheads(and not :"to dump a smash") into the net; he hit a short overhead(and not : to hit a short smash). 6, fiche 8, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash. 6, fiche 8, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash. 6, fiche 8, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net. 6, fiche 8, Anglais, - overhead%20smash
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- smash
1, fiche 8, Français, smash
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coup d'écrasement 2, fiche 8, Français, coup%20d%27%C3%A9crasement
correct, nom masculin
- écrasement 3, fiche 8, Français, %C3%A9crasement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l'adversaire. 3, fiche 8, Français, - smash
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le smash est la réplique à un lob trop bas. C'est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s'effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu'il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d'angle d'autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point. 4, fiche 8, Français, - smash
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service. 5, fiche 8, Français, - smash
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, fiche 8, Français, - smash
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 8, Français, - smash
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Smash en l'air, en ciseaux, dans l'angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée. 2, fiche 8, Français, - smash
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash. 2, fiche 8, Français, - smash
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- smash
1, fiche 8, Espagnol, smash
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- remate 2, fiche 8, Espagnol, remate
correct, voir observation, nom masculin
- golpe de remate 3, fiche 8, Espagnol, golpe%20de%20remate
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob. 4, fiche 8, Espagnol, - smash
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash». 5, fiche 8, Espagnol, - smash
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución. 3, fiche 8, Espagnol, - smash
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés. 4, fiche 8, Espagnol, - smash
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Cortar un smash. 4, fiche 8, Espagnol, - smash
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crosscourt shot
1, fiche 9, Anglais, crosscourt%20shot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crosscourt 2, fiche 9, Anglais, crosscourt
correct, nom
- cross-court shot 3, fiche 9, Anglais, cross%2Dcourt%20shot
correct
- crossball 4, fiche 9, Anglais, crossball
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A shot that directs the ball diagonally from one corner of the court to the opposite corner; the ball so hit. 5, fiche 9, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cross court shots are played diagonally, i.e. right court to right court. 6, fiche 9, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The cross court shot prevents the opponent from getting set on the baseline and preparing himself for an attacking approach shot. 7, fiche 9, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power [and is a groundstroke]. 5, fiche 9, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Angled crosscourt shot. 5, fiche 9, Anglais, - crosscourt%20shot
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
To meet a crosscourt shot. 5, fiche 9, Anglais, - crosscourt%20shot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cross court shot
- cross court
- cross-court
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coup croisé
1, fiche 9, Français, coup%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balle croisée 2, fiche 9, Français, balle%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
- croisé 3, fiche 9, Français, crois%C3%A9
correct, nom masculin
- coup en diagonale 4, fiche 9, Français, coup%20en%20diagonale
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé en diagonale, ou balle qui passe d'un coin du court à l'autre, traversant le filet en diagonale. 5, fiche 9, Français, - coup%20crois%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le coup croisé s'exécute en diagonale : ex. de carré droit à carré droit. 3, fiche 9, Français, - coup%20crois%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] il faut frapper plus haut vers le centre, pour une mesure défensive, ou faire un coup croisé et tenter un coup de débordement. 6, fiche 9, Français, - coup%20crois%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- golpe cruzado
1, fiche 9, Espagnol, golpe%20cruzado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tiro cruzado 2, fiche 9, Espagnol, tiro%20cruzado
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pelota que cruza la pista en sentido diagonal. 3, fiche 9, Espagnol, - golpe%20cruzado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cross-court drive
1, fiche 10, Anglais, cross%2Dcourt%20drive
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cross court drive 2, fiche 10, Anglais, cross%20court%20drive
correct
- diagonal drive 3, fiche 10, Anglais, diagonal%20drive
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power. 4, fiche 10, Anglais, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
After you’ve seen him hit long diagonal drives three or four times from that spot, you can be sure he’ll do it nine times out of ten. 3, fiche 10, Anglais, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cross-court drive: also a badminton term. 5, fiche 10, Anglais, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Angled cross-court drive. 4, fiche 10, Anglais, - cross%2Dcourt%20drive
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- crosscourt drive
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coup d'attaque croisé
1, fiche 10, Français, coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coup croisé en angle 2, fiche 10, Français, coup%20crois%C3%A9%20en%20angle
correct, nom masculin
- drive croisé 3, fiche 10, Français, drive%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Diriger des coups profonds en croisé sur le coup droit de l'adversaire, ou en parallèle sur son revers, ou tenter un coup croisé en angle (près de l'angle formé par la ligne de service et la ligne de côté). 2, fiche 10, Français, - coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
drive croisé : terme de badminton. 3, fiche 10, Français, - coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- golpe angulado
1, fiche 10, Espagnol, golpe%20angulado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Golpe cruzado y profundo hacia la esquina del drive de su adversario, en paralelo a la esquina del revés o intente un golpe muy angulado (buscando con el bote la zona lateral del cuadro de recepción). 1, fiche 10, Espagnol, - golpe%20angulado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard wheat flour
1, fiche 11, Anglais, hard%20wheat%20flour
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hard flour 2, fiche 11, Anglais, hard%20flour
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... When wheat is milled into flour, starch granules are subjected to physical damage and granules may be fractured, cracked, chopped or otherwise changed. As a result, normal flours may contain varying amounts of starch granules damaged to varying degrees in addition to intact starch granules. Hard wheat flours usually have much higher starch damage values than soft wheat flours. Starch granules in soft wheat endosperm are loosely bound in the kernel and easily released in milling; on the other hand, starch granules in hard wheat endosperm are firmly bound in a much stronger protein matrix and therefore more liable to damage when endosperm fragments are reduced during milling. 1, fiche 11, Anglais, - hard%20wheat%20flour
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- farine de blé de force
1, fiche 11, Français, farine%20de%20bl%C3%A9%20de%20force
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] Lors de la mouture du blé, les granules d'amidon sont exposés à des dommages physiques et peuvent être écrasés, fêlés, fendus ou altérés de quelque façon. Conséquemment, les farines normales peuvent contenir diverses proportions de granules d'amidon plus ou moins endommagés, en plus de granules intacts. Les farines de blés de force sont généralement plus exposées à ces dommages que celles de blés tendres. Dans le cas des blés tendres, les granules d'amidon sont rattachés de façon assez lâche dans l'endosperme et facilement libérés au moment de la mouture. Par contre, dans le cas des blés de force les granules d'amidon sont retenus beaucoup plus fermement au sein de la matrice protéique et sont ainsi davantage exposés aux dommages au moment de la réduction des fragments d'endosperme par la mouture. 2, fiche 11, Français, - farine%20de%20bl%C3%A9%20de%20force
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Photoengraving
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- soft ink
1, fiche 12, Anglais, soft%20ink
familier
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ink of low tack. 2, fiche 12, Anglais, - soft%20ink
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This term is used colloquially. 2, fiche 12, Anglais, - soft%20ink
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The ink used in bromoil printing is similar to lithographic ink. Hard ink is used initially, followed by soft ink, although the former alone will result in a lovely effect resembling etching. 3, fiche 12, Anglais, - soft%20ink
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photogravure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- encre douce
1, fiche 12, Français, encre%20douce
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Encre dont la viscosité et le tirant sont réduits. 1, fiche 12, Français, - encre%20douce
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bridging layer
1, fiche 13, Anglais, bridging%20layer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rain fell as high as 1700 m in some areas, soaking the upper snowpack. Expect a raincrust to form below this elevation as temperatures begin to cool the next few days, and then expect this to be covered with additional new snow. There are a few weak layers in this storm snow and, while warm temperatures are helping heal these weaknesses, whumpfing and cracking was still reported in the Kootenay Pass area on a north facing slope at 2100 m. For the most part new snow is sticking well to the Christmas crust buried 50-70 cm deep. This crust is providing a good bridging layer for the weak facet and surface hoar crystals below the crust, but this layer still remains a concern. 1, fiche 13, Anglais, - bridging%20layer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In avalanche forecasting, a bridging layer [=une couche dure] is a layer of strong(hard) snow that is often quick thick. Once a layer gets to a certain thickness and hardness, it has enough strength to absorb the load that is applied from above, thus preventing this load from triggering a weakness underneath this "bridge. "If ever the "bridge" fails then the result is normally a very large avalanche. 2, fiche 13, Anglais, - bridging%20layer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couche de neige portante
1, fiche 13, Français, couche%20de%20neige%20portante
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- couche portante 2, fiche 13, Français, couche%20portante
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il semble qu'il ait plu très haut la veille (2400 m). Très bon regel jusqu'au lac [...] puis quelques centimètres de neige fraîche sur couche portante jusqu'au pas de l'Enchastraye. 3, fiche 13, Français, - couche%20de%20neige%20portante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En France, un manteau neigeux ou une couche de neige portante n'est pas nécessairement stable. Quand on dit, en France que «la neige porte», cela signifie qu'on ne s'y enfonce pas, notamment à pied. Ainsi une plaque de neige dure est portante, mais elle peut être instable. En France : on n'utilise pas le terme «portance». Ceci dit, s'il était utilisé, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste des risques d'avalanche, France.] 1, fiche 13, Français, - couche%20de%20neige%20portante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard slab
1, fiche 14, Anglais, hard%20slab
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The hardness of slabs may range from very low (a fist on the hand test) to high (pencil) or even harder (knife blade). As a rough guide, slabs with a hardness rating that is low or very low are usually called soft slabs and those of medium hardness or harder are called hard slabs. 2, fiche 14, Anglais, - hard%20slab
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Prolonged cold temperatures and winds will result in the formation of hard slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 3, fiche 14, Anglais, - hard%20slab
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hard slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 14, Anglais, - hard%20slab
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plaque dure
1, fiche 14, Français, plaque%20dure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des vents associés à des températures froides prolongées sont à l'origine de la formation de plaques dures. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 14, Français, - plaque%20dure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante (plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d'un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, fiche 14, Français, - plaque%20dure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
plaque dure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 14, Français, - plaque%20dure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Dactyloscopy
- Criminology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Live Scan
1, fiche 15, Anglais, Live%20Scan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As a result of legislation passed in late 1997, the California Department of Justice("DOJ") has developed an automated background check process that requires digitized fingerprints, called Live Scan. Live Scan is an inkless fingerprinting process. The fingerprints are electronically transmitted to the central computers at the DOJ in a matter of seconds, instead of the days required to send hard copy fingerprint cards through the mail. 1, fiche 15, Anglais, - Live%20Scan
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- LiveScan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Dactyloscopie
- Criminologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Live Scan
1, fiche 15, Français, Live%20Scan
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Des appareils dactyloscopiques numériques Live Scan ont été installés dans les principaux postes frontaliers pour la prise d'empreintes digitales, de renseignements biographiques et de photographies, qui sont ensuite transmis par voie électronique à la GRC [Gendarmerie royale du Canada] pour des vérifications supplémentaires. 1, fiche 15, Français, - Live%20Scan
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- LiveScan
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Productivity and Profitability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hard results 1, fiche 16, Anglais, hard%20results
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tangible results 2, fiche 16, Anglais, tangible%20results
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hard results are usually reported in quantitative terms (e.g., monetary return or improvement in wages), while soft results are more qualitative in nature (e.g., non-monetary return or trainees’ perceived impacts of training). 1, fiche 16, Anglais, - hard%20results
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The businesses will then be able to define concrete and feasible steps that will translate into tangible results, enabling them to uphold demanding growth challenges, including the increase in profitability and productivity; viability towards target markets; changes related to the introduction of new technologies; and the improvement of the distribution network. 2, fiche 16, Anglais, - hard%20results
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hard result
- tangible result
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Productivité et rentabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- résultats tangibles
1, fiche 16, Français, r%C3%A9sultats%20tangibles
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises seront alors aptes à élaborer des actions mesurables et réalisables qui donneront des résultats tangibles, ce qui leur permettra de relever les exigeants défis reliés à la croissance, notamment en ce qui a trait à la rentabilité et à la productivité, à la viabilité face aux marchés cibles, à l'introduction de nouvelles technologies ou à l'amélioration du réseau de distribution. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9sultats%20tangibles
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- résultat tangible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Productividad y rentabilidad
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- resultados tangibles
1, fiche 16, Espagnol, resultados%20tangibles
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Deberán ser resultados tangibles, perceptibles y cuantificables que den cumplimiento a la finalidad del proyecto (por ejemplo, la creación de infraestructuras, la formación de una cantidad determinada de recursos humanos, la elaboración completa de un conjunto de leyes, etc.). 1, fiche 16, Espagnol, - resultados%20tangibles
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- resultado tangible
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Sports Facilities and Venues
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- granite ledge
1, fiche 17, Anglais, granite%20ledge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The skatepark at Quilchena is 5,000 square feet of beginner to intermediate plaza-style obstacles. These include ramps, rails and granite ledges, seat ledges and manual pads. 2, fiche 17, Anglais, - granite%20ledge
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The Mobash Skatepark has a separate street complete with granite ledges and a huge bank wall separating it from the bowls. 3, fiche 17, Anglais, - granite%20ledge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Only smooth, hard surfaces are attractive to skateboarders. Durable materials like granite and marble will not fail as a result of skateboarding. 4, fiche 17, Anglais, - granite%20ledge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Installations et sites (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bordure en granit
1, fiche 17, Français, bordure%20en%20granit
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- muret en granit 1, fiche 17, Français, muret%20en%20granit
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Module de glisse incliné ou droit en granit qui est généralement placé sur les modules de saut ou à côté des modules de saut. 1, fiche 17, Français, - bordure%20en%20granit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hard classification
1, fiche 18, Anglais, hard%20classification
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- crisp classification 2, fiche 18, Anglais, crisp%20classification
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hard classification results in one class/pixel [as opposed to] soft classification [that] results in multiple classes/pixel, with associated likelihoods for each class. 3, fiche 18, Anglais, - hard%20classification
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
If the resolution of the image is sufficiently high(e. g. 1m or less), it may be that each pixel will represent only one type of land cover, and so we can make an accurate ’hard’ classification. However, for lower-resolution images-the kind that are more readily available for different places and for different times-each pixel is likely to represent a mix of different land-cover types. As a result, a hard classification will probably represent only a part of the pixel and will inaccurately describe the remainder of the area covered by that pixel. 4, fiche 18, Anglais, - hard%20classification
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hard classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 18, Anglais, - hard%20classification
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- classification dure
1, fiche 18, Français, classification%20dure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Classification qui consiste à placer chaque objet dans la classe où son coefficient d'appartenance est le plus élevé. 2, fiche 18, Français, - classification%20dure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
classification dure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 18, Français, - classification%20dure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- clasificación dura
1, fiche 18, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20dura
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 3-point diamond
1, fiche 19, Anglais, 3%2Dpoint%20diamond
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- three-point diamond 2, fiche 19, Anglais, three%2Dpoint%20diamond
correct, voir observation
- 3-point 1, fiche 19, Anglais, 3%2Dpoint
correct, nom
- three-point 3, fiche 19, Anglais, three%2Dpoint
correct, nom
- three-pointer 4, fiche 19, Anglais, three%2Dpointer
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A diamond with the table aligned approximately to the octahedral plane; a result of polishing or cleaving; the table may be polished in any one of three directions; the table is very hard to polish if not tilted properly; the polishing direction of the crown and pavilion facets is more difficult than that of a 4-point. 5, fiche 19, Anglais, - 3%2Dpoint%20diamond
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pointer: Do not confuse with "pointer," synonym of "point." 6, fiche 19, Anglais, - 3%2Dpoint%20diamond
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- 3-point stone
- 3-pointer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- diamant trois pointes
1, fiche 19, Français, diamant%20trois%20pointes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trois pointes 2, fiche 19, Français, trois%20pointes
correct, nom masculin
- 3 pointes 3, fiche 19, Français, 3%20pointes
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diamant dont la table était à l'origine la face d'un octaèdre à trois pointes. 4, fiche 19, Français, - diamant%20trois%20pointes
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «diamant de trois points» qui est un diamant pesant trois centièmes de carat. 5, fiche 19, Français, - diamant%20trois%20pointes
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- diamant 3 pointes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hard result
1, fiche 20, Anglais, hard%20result
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Testing on the buried surface hoar yielded only hard results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 20, Anglais, - hard%20result
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 20, Anglais, - hard%20result
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
hard result : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 20, Anglais, - hard%20result
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rupture difficile
1, fiche 20, Français, rupture%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cassure difficile 1, fiche 20, Français, cassure%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les tests effectués sur la couche enfouie de givre de surface n'ont produit que des ruptures difficiles. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 20, Français, - rupture%20difficile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 20, Français, - rupture%20difficile
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
rupture difficile; cassure difficile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 20, Français, - rupture%20difficile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Sociology of Old Age
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- long-distance caregiving
1, fiche 21, Anglais, long%2Ddistance%20caregiving
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- long distance caregiving 2, fiche 21, Anglais, long%20distance%20caregiving
correct
- distant caregiving 2, fiche 21, Anglais, distant%20caregiving
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Long Distance Caregiving. In today's society, it has become fairly common for grown children to leave home to pursue different lifestyles and work opportunities. It's also becoming more common for parents to move.... As a result of all this movement, a growing number of adult sons and daughters are discovering just how hard it is to try to ensure the welfare of aging parents who live hundreds, sometimes thousands, of miles away. A quick-fix solution to this problem of distant caregiving might seem to be to have the parents relocate, to bring them nearer to the grown children and their families, perhaps even to have them move in with them. 2, fiche 21, Anglais, - long%2Ddistance%20caregiving
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- soins à distance
1, fiche 21, Français, soins%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les soins à distance. Au-delà des kilomètres, prendre soin de parents âgés. De nos jours, il arrive souvent que les membres de la famille habitent à des centaines de kilomètres l'un de l'autre. Et, tandis que la famille s'éparpille toujours un peu plus, de nombreux enfants adultes sont confrontés à une dure réalité : comment dispenser des soins à distance à des parents âgés? Pour ces familles, la distance qui existe entre l'enfant adulte et ses parents âgés peut présenter des difficultés très particulières en matière de soins. Les personnes qui dispensent des soins à distance sont confrontées aux mêmes préoccupations émotionnelles et financières que celles qui le font dans leur voisinage, sauf qu'elles éprouvent en plus de la culpabilité et de l'anxiété du fait qu'elles ne peuvent être auprès des êtres chers. Cependant, les soins à distance peuvent être efficaces : il suffit de planifier et de ne rien laisser à l'improvisation. 1, fiche 21, Français, - soins%20%C3%A0%20distance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- soft valving
1, fiche 22, Anglais, soft%20valving
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A shock or strut damps excessive vehicle spring motion by the controlled movement of fluid under pressure. Fluid provides the resistance to movement. The amount of that resistance is controlled by valving. Before Monroe gas charged shocks and struts, valve orifices could not be enlarged to increase riding comfort without losing damping effectiveness. So valving was compromised in one of two directions : soft or hard valving. With soft valving, fluid flows more easily. The result is a smooth ride, but with poor handling--and a lot of roll and sway. When valving is hard, fluid flows less easily. Handling is improved, but the ride can become rough. 2, fiche 22, Anglais, - soft%20valving
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
With the push of a button, the driver selects ... Soft ... then changes to soft valving, providing a smooth, comfortable ride while still offering good handling characteristics. 3, fiche 22, Anglais, - soft%20valving
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- suspension douce
1, fiche 22, Français, suspension%20douce
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On peut également commander une suspension électronique réglable, permettant au chauffeur de choisir une des deux positions d'amortissement : suspension douce et suspension plus ferme pour le remorquage. 1, fiche 22, Français, - suspension%20douce
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- refrigeration analyzer
1, fiche 23, Anglais, refrigeration%20analyzer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- refrigeration analyser 2, fiche 23, Anglais, refrigeration%20analyser
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The worker] uses instruments such as manometer to measure ventilation air flow, or a multimeter and refrigeration analyzer for troubleshooting regrigeration and electrical problems. These items are easily replaceable, but some such as a refrigeration analyzer are costly. 1, fiche 23, Anglais, - refrigeration%20analyzer
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The tuned system cooling capacity was measured before LPA [liquid pressure amplifier] installation using an ETM 2000 refrigeration analyser. 2, fiche 23, Anglais, - refrigeration%20analyzer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The analyser is calculating and displaying the refrigeration system's performance continuously from the input data. This enables instant system tuning for optimum performance. The result of any adjustment is displayed within minutes on the ETM2000 and a hard copy printed if required... The ETM2000 analyser has been tested and approved by Sweden's Central Test Establishment as well as in thousands of field tests on all types of refrigeration and air conditioning systems. 3, fiche 23, Anglais, - refrigeration%20analyzer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrôleur de réfrigération
1, fiche 23, Français, contr%C3%B4leur%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La réfrigération des denrées alimentaires doit être assurée en tout temps par des installations de réfrigération et de congélation appropriées, et contrôlée à l'aide d'instruments de mesure de la température dans le cadre de l'auto-contrôle (article 23 de la Loi sur les denrées alimentaires). 2, fiche 23, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gusseting
1, fiche 24, Anglais, gusseting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gusseting wrinkles 2, fiche 24, Anglais, gusseting%20wrinkles
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A paper defect characterized by unwanted folds or creases. 2, fiche 24, Anglais, - gusseting
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Gusseting occurs because the inner pages of a folded, closed head signature cannot move independently of the adjacent pages to compensate for progressively varying centres and radii of curvature of backbone fold from the outside pages to the centre pages of the signature. As a result, the paper in the centre of the signature is forced forward at the backbone, but being restrained at the head, it assumes corrugations or waves, and in extreme cases, these waves fold over and become hard wrinkles. 3, fiche 24, Anglais, - gusseting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pliures et plissures
1, fiche 24, Français, pliures%20et%20plissures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Du papier. 1, fiche 24, Français, - pliures%20et%20plissures
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- system hang
1, fiche 25, Anglais, system%20hang
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- system hanging 1, fiche 25, Anglais, system%20hanging
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Following the system reboot, executing an infected program will result in a cascading effect of the cursor down the screen. The next. COM file executed will then result in the hard disk being accessed followed by the system hanging. 1, fiche 25, Anglais, - system%20hang
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 25, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- blocage du système 2, fiche 25, Français, blocage%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Moyennant quelques dizaines de francs pour douze interventions, les abonnées victimes d'un «blocage» de leur micro-ordinateur pourront appeler un opérateur de CAL et bénéficier d'un dépannage à distance. 3, fiche 25, Français, - blocage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- road founder
1, fiche 26, Anglais, road%20founder
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Road founder is the result of concussion to the feet from hard work or fast work on a hard surface. Unconditioned animals are especially subject to this type of laminitis, as are those horses having thin walls and soles. This is a traumatic laminitis. 1, fiche 26, Anglais, - road%20founder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fourbure par surmenage
1, fiche 26, Français, fourbure%20par%20surmenage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La fourbure par surmenage est imputable aux commotions répétées du pied contre un sol dur pendant un travail pénible et rapide. On la rencontre surtout chez les chevaux dont la condition est insuffisante de même que chez ceux dont la sole et la paroi sont spécialement minces. Ce genre de fourbure est d'ordre traumatique. 1, fiche 26, Français, - fourbure%20par%20surmenage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-04-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sustained clonus
1, fiche 27, Anglais, sustained%20clonus
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sustained clonus, i. e. contractions which continue as long as stretch is applied, reflects exaggerated tendon reflexes as a result of damage to the pyramidal pathway and is a "hard" neurological sign. 2, fiche 27, Anglais, - sustained%20clonus
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- clonus inépuisable
1, fiche 27, Français, clonus%20in%C3%A9puisable
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'exagération du réflexe achilléen s'accompagne habituellement d'un clonus du pied qui se recherche de la façon suivante : on saisit l'avant-pied et on fléchit brusquement le pied sur la jambe; on provoque une succession rythmée de mouvements d'extension du pied, persistant aussi longtemps qu'on maintient une certaine pression sur l'avant-pied. Ce clonus inépuisable ou clonus vrai diffère du faux clonus, fait de quelques secousses vite épuisées. 2, fiche 27, Français, - clonus%20in%C3%A9puisable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- clono inagotable
1, fiche 27, Espagnol, clono%20inagotable
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- poorly buffered surface waters 1, fiche 28, Anglais, poorly%20buffered%20surface%20waters
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Basins low in carbonate content(granite, silica, metamorphic rock, acid rock, gneiss) result in soft, poorly buffered surface waters. Those rich in carbonate content(calcite, aragonite, calciferous and carboniferous rock) result in hard, strongly buffered waters. 1, fiche 28, Anglais, - poorly%20buffered%20surface%20waters
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- eaux de surface à faible pouvoir tampon
1, fiche 28, Français, eaux%20de%20surface%20%C3%A0%20faible%20pouvoir%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les bassins pauvres en carbonate (granite, silice, roches métamorphiques, roches acides, gneiss) amènent des eaux de surface douces à faible pouvoir tampon. Les bassins riches en carbonate (calcite, aragonite, roches calciféreuses et carboniféreuses ...) amènent des eaux «dures» et un fort pouvoir tampon. 1, fiche 28, Français, - eaux%20de%20surface%20%C3%A0%20faible%20pouvoir%20tampon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- surface washer 1, fiche 29, Anglais, surface%20washer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... portions of the compact layer of sludge encrusting the sand surface are carried deep down to form hard and bulky mud balls as a result of the whirling action of the currents. This is partly overcome by breaking up the surface crust with powerful jets of high-pressure water ejected from fixed or rotating nozzles(surface washers). 1, fiche 29, Anglais, - surface%20washer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- laveur de surface
1, fiche 29, Français, laveur%20de%20surface
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] il arrive que des morceaux de la couche compacte de boue qui forment croûte à la surface du sable soient entraînés en profondeur et sous l'action des courants tourbillonnaires forment des boules dures et volumineuses (mud-balls). On les combat en partie en brisant la croûte superficielle à l'aide de violents jets d'eau sous pression, distribués par tuyères tournantes ou fixes (laveurs de surface). 1, fiche 29, Français, - laveur%20de%20surface
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mud ball 1, fiche 30, Anglais, mud%20ball
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... portions of the compact layer of sludge encrusting the sand surface are carried deep down to form hard and bulky mud balls as a result of the whirling action of the currents. This is partly overcome by breaking up the surface crust with powerful jets of high-pressure water ejected from fixed or rotating nozzles(surface washers). 1, fiche 30, Anglais, - mud%20ball
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mud-ball
1, fiche 30, Français, mud%2Dball
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] il arrive que des morceaux de la couche compacte de boue qui forment croûte à la surface du sable soient entraînés en profondeur et sous l'action des courants tourbillonnaires forment des boules dures et volumineuses (mud-balls). On les combat en partie en brisant la croûte superficielle à l'aide de violents jets d'eau sous pression, distribués par tuyères tournantes ou fixes (laveurs de surface). 1, fiche 30, Français, - mud%2Dball
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


