TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD RESULTS [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard negotiation
1, fiche 1, Anglais, hard%20negotiation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hard bargaining 2, fiche 1, Anglais, hard%20bargaining
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hard bargaining. Hard bargaining strategies emphasize results over relationships. Hard bargainers will insist that their demands be completely agreed to and accepted before any agreement is possible. While this approach avoids the need to make concessions, it also reduces the likelihood of successfully negotiating an agreement, and usually harms the relationship with the other party as well. 3, fiche 1, Anglais, - hard%20negotiation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 1, La vedette principale, Français
- négociation dure
1, fiche 1, Français, n%C3%A9gociation%20dure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
négociation dure : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - n%C3%A9gociation%20dure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pinch flat
1, fiche 2, Anglais, pinch%20flat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snakebite 1, fiche 2, Anglais, snakebite
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An internal puncture marked by two small holes caused by the tube being squeezed against the rim. 1, fiche 2, Anglais, - pinch%20flat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It results from riding into an object too hard for the air pressure in the tube. Also called a snakebite. 1, fiche 2, Anglais, - pinch%20flat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crevaison par pincement
1, fiche 2, Français, crevaison%20par%20pincement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La crevaison par pincement consiste à venir pincer la chambre entre le sol et la jante. La jante fait alors 2 trous caractéristiques dans la chambre, que l'on appelle parfois "morsure de serpent" [...] 2, fiche 2, Français, - crevaison%20par%20pincement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pinchazo de mordedura de serpiente
1, fiche 2, Espagnol, pinchazo%20de%20mordedura%20de%20serpiente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ponchadura de mordida de serpiente 2, fiche 2, Espagnol, ponchadura%20de%20mordida%20de%20serpiente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- postmenopausal osteoporosis
1, fiche 3, Anglais, postmenopausal%20osteoporosis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- type I osteoporosis 2, fiche 3, Anglais, type%20I%20osteoporosis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Type I osteoporosis(postmenopausal osteoporosis) generally develops in women after menopause when the amount of estrogen in the body greatly decreases. This process leads to an increase in the resorption of bone(the bones loses substance). Type 1 osteoporosis is far more common in women than in men, and typically develops between the ages of 50 and 70. The process usually results in a decrease in the amount of trabecular bone(the spongy bone inside of the hard cortical bone). The decrease in the overall strength of the bone leads primarily to wrist and vertebral body(in the spine) fractures. 3, fiche 3, Anglais, - postmenopausal%20osteoporosis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- type 1 osteoporosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ostéoporose postménopausique
1, fiche 3, Français, ost%C3%A9oporose%20postm%C3%A9nopausique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ostéoporose post-ménopausique 2, fiche 3, Français, ost%C3%A9oporose%20post%2Dm%C3%A9nopausique
correct, nom féminin
- ostéoporose de type I 3, fiche 3, Français, ost%C3%A9oporose%20de%20type%20I
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La carence en œstrogènes provoque, sur 5 ans, une perte de 15 % environ de la masse osseuse. C’est une des raisons de la plus grande fréquence de l’ostéoporose chez les femmes. Cette perte prédomine sur l’os trabéculaire avec, comme traduction clinique, des fractures-tassements vertébrales et des fractures du poignet. 4, fiche 3, Français, - ost%C3%A9oporose%20postm%C3%A9nopausique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ostéoporose de type 1
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stability test
1, fiche 4, Anglais, stability%20test
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stability tests investigate the strength of the snowpack layering and provide specific measurements used to either directly or indirectly determine the snow stability. Stability tests include the compression test, the Rutschblock test, etc. 1, fiche 4, Anglais, - stability%20test
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Layers down 10, 30 and 60 cm are still failing in stability tests with results in the moderate to hard range. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 4, Anglais, - stability%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stability test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - stability%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test de stabilité
1, fiche 4, Français, test%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les tests de stabilité évaluent la résistance des couches du manteau neigeux et fournissent des mesures spécifiques pour déterminer la stabilité du manteau neigeux. Ils peuvent comprendre entre autres les tests de compression, les tests Rutschblock, etc. 1, fiche 4, Français, - test%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les couches situées à 10, 30 et 60 cm de profondeur continuent de céder lors des tests de stabilité et des ruptures allant de modérées à difficiles sont enregistrées. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 4, Français, - test%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
test de stabilité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 4, Français, - test%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hard red winter wheat
1, fiche 5, Anglais, hard%20red%20winter%20wheat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U. S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U. S. wheat production. The wheat is a strong type(gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight(75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content(11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher(2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights. 1, fiche 5, Anglais, - hard%20red%20winter%20wheat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blé de force rouge d'hiver
1, fiche 5, Français, bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine (Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon (75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible (11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout (dont le Scout 66). Le blé de force rouge d'hiver n'a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés (2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades). 1, fiche 5, Français, - bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- trigo duro rojo de invierno
1, fiche 5, Espagnol, trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases. 1, fiche 5, Espagnol, - trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pavement grinding
1, fiche 6, Anglais, pavement%20grinding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pavement grinding occurs when small particles of stone, glass or other debris have become trapped in the tire tread or surface and that tire slides or skids across a hard roadway surface. This can occur on wet or dry surfaces and results in numerous scratches on the roadway. 1, fiche 6, Anglais, - pavement%20grinding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- égratignement de la chaussée
1, fiche 6, Français, %C3%A9gratignement%20de%20la%20chauss%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- boiler scale
1, fiche 7, Anglais, boiler%20scale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The problem of boiler scale. Practically all equipment coming in contact with hard water is affected by scale. Scale causes damage, inconvenience and serious maintenance problems. Scale reduces heat transfer, causes overheating of the tube metal which results in rupture. 2, fiche 7, Anglais, - boiler%20scale
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calcin
1, fiche 7, Français, calcin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dépôt calcaire à l'intérieur des chaudières à vapeur. 2, fiche 7, Français, - calcin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Calentadores y suavizadores de agua
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- calcina
1, fiche 7, Espagnol, calcina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Costra calcárea que se forma en las calderas de vapor. 1, fiche 7, Espagnol, - calcina
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- good
1, fiche 8, Anglais, good
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- G 1, fiche 8, Anglais, G
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The snow stability rating below treeline is good. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 8, Anglais, - good
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A stability rating taken from the Snow Stability Rating System. [It indicates that :] snowpack is mostly stable. No natural avalanches is expected. Avalanches may be triggered by heavy loads in isolated terrain features. When doing stability tests, the expected results are generally moderate to hard. 1, fiche 8, Anglais, - good
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
good; G: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 8, Anglais, - good
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bonne
1, fiche 8, Français, bonne
correct, voir observation, adjectif, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- G 1, fiche 8, Français, G
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'indice indique un bonne stabilité de la neige au-dessous de la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 8, Français, - bonne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré du tableau des Indices de stabilité de la neige. L'indice indique : un manteau neigeux bien stabilisé en majeure partie. Aucune avalanche naturelle prévisible. Des déclenchements d'avalanches possibles sous l'effet de fortes surcharges en présence de caractéristiques isolées du terrain. Des résultats aux tests de stabilité, en général, de modéré à difficile. 1, fiche 8, Français, - bonne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bonne; G : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 8, Français, - bonne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Productivity and Profitability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- soft results 1, fiche 9, Anglais, soft%20results
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- intangible results 2, fiche 9, Anglais, intangible%20results
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Soft results are almost impossible to quantify … how can we measure: diversity, employee satisfaction, or personal change --the most important factors in determining organizational change. 3, fiche 9, Anglais, - soft%20results
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Hard results are usually reported in quantitative terms(e. g., monetary return or improvement in wages), while soft results are more qualitative in nature(e. g., non-monetary return or trainees’ perceived impacts of training). 4, fiche 9, Anglais, - soft%20results
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
... data collected in the study also demonstrated that government investments also led to many other intangible results such as the valuing of bilingualism, the maintaining of existing businesses within the communities as well as the attraction of a workforce to work in the newly created business concerns. 2, fiche 9, Anglais, - soft%20results
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- soft result
- intangible result
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Productivité et rentabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résultats intangibles
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sultats%20intangibles
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] il peut être difficile de mesurer les résultats intangibles et les retombées des investissements dans la culture [...] 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9sultats%20intangibles
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- résultat intangible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Productividad y rentabilidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- resultados intangibles
1, fiche 9, Espagnol, resultados%20intangibles
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- resultados cualitativos 1, fiche 9, Espagnol, resultados%20cualitativos
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por "resultados intangibles o cualitativos", los logros que se miden por criterios y no cuantificables necesariamente. 1, fiche 9, Espagnol, - resultados%20intangibles
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- resultado intangible
- resultado cualitativo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Productivity and Profitability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard results 1, fiche 10, Anglais, hard%20results
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tangible results 2, fiche 10, Anglais, tangible%20results
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hard results are usually reported in quantitative terms(e. g., monetary return or improvement in wages), while soft results are more qualitative in nature(e. g., non-monetary return or trainees’ perceived impacts of training). 1, fiche 10, Anglais, - hard%20results
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The businesses will then be able to define concrete and feasible steps that will translate into tangible results, enabling them to uphold demanding growth challenges, including the increase in profitability and productivity; viability towards target markets; changes related to the introduction of new technologies; and the improvement of the distribution network. 2, fiche 10, Anglais, - hard%20results
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hard result
- tangible result
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Productivité et rentabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résultats tangibles
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sultats%20tangibles
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises seront alors aptes à élaborer des actions mesurables et réalisables qui donneront des résultats tangibles, ce qui leur permettra de relever les exigeants défis reliés à la croissance, notamment en ce qui a trait à la rentabilité et à la productivité, à la viabilité face aux marchés cibles, à l'introduction de nouvelles technologies ou à l'amélioration du réseau de distribution. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9sultats%20tangibles
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- résultat tangible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Productividad y rentabilidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- resultados tangibles
1, fiche 10, Espagnol, resultados%20tangibles
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deberán ser resultados tangibles, perceptibles y cuantificables que den cumplimiento a la finalidad del proyecto (por ejemplo, la creación de infraestructuras, la formación de una cantidad determinada de recursos humanos, la elaboración completa de un conjunto de leyes, etc.). 1, fiche 10, Espagnol, - resultados%20tangibles
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- resultado tangible
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multi-service tyre
1, fiche 11, Anglais, multi%2Dservice%20tyre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MST 1, fiche 11, Anglais, MST
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- multi-service tire 2, fiche 11, Anglais, multi%2Dservice%20tire
correct
- MST 2, fiche 11, Anglais, MST
correct
- MST 2, fiche 11, Anglais, MST
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Motocross tyres are available in hard, intermediate and soft compounds, have deep tread blocks but the wide tread pattern often results in these being stamped with "Not for Highway Use"... The most recent development is the road legal motocross tyre [that] has the full tread pattern and is road legal as the manufacturer has obtain necessary approval. They are often stamped "MST"-Multi Service Tyre-and are "E" marked with road speed ratings on the tyre wall. 3, fiche 11, Anglais, - multi%2Dservice%20tyre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
multi-service tire; multi-service tyre; MST: terms extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 11, Anglais, - multi%2Dservice%20tyre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- multiservice tire
- multi service tyre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pneu à usages multiples
1, fiche 11, Français, pneu%20%C3%A0%20usages%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pneumatique à usages multiples 2, fiche 11, Français, pneumatique%20%C3%A0%20usages%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pneumatique à usage multiples : terme tiré du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 1, fiche 11, Français, - pneu%20%C3%A0%20usages%20multiples
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hard classification
1, fiche 12, Anglais, hard%20classification
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- crisp classification 2, fiche 12, Anglais, crisp%20classification
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hard classification results in one class/pixel [as opposed to] soft classification [that] results in multiple classes/pixel, with associated likelihoods for each class. 3, fiche 12, Anglais, - hard%20classification
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
If the resolution of the image is sufficiently high (e.g. 1m or less), it may be that each pixel will represent only one type of land cover, and so we can make an accurate ’hard’ classification. However, for lower-resolution images - the kind that are more readily available for different places and for different times - each pixel is likely to represent a mix of different land-cover types. As a result, a hard classification will probably represent only a part of the pixel and will inaccurately describe the remainder of the area covered by that pixel. 4, fiche 12, Anglais, - hard%20classification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hard classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 12, Anglais, - hard%20classification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- classification dure
1, fiche 12, Français, classification%20dure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Classification qui consiste à placer chaque objet dans la classe où son coefficient d'appartenance est le plus élevé. 2, fiche 12, Français, - classification%20dure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
classification dure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 12, Français, - classification%20dure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- clasificación dura
1, fiche 12, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20dura
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- soft classification
1, fiche 13, Anglais, soft%20classification
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- subpixel classification 2, fiche 13, Anglais, subpixel%20classification
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Soft classification results in multiple classes/pixel, with associated likelihoods for each class [as opposed to] hard classification results in one class/pixel. 3, fiche 13, Anglais, - soft%20classification
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
soft classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 13, Anglais, - soft%20classification
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- sub-pixel classification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- classification élastique
1, fiche 13, Français, classification%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- classification hiérarchique élastique 2, fiche 13, Français, classification%20hi%C3%A9rarchique%20%C3%A9lastique
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La classification élastique est un mécanisme qui a été conçu [...] en milieu hiérarchique. Étant donné un problème cible et une hiérarchie de concepts représentant des problèmes, la classification élastique permet de mettre en évidence des chemins de similarité entre problèmes (concepts) de la hiérarchie et le problème cible. La classification élastique est un mécanisme de remémoration guidée par l'adaptabilité : les solutions des problèmes remémorés sont nécessairement adaptables. La classification élastique peut être considérée comme une extension de la classification hiérarchique floue. 2, fiche 13, Français, - classification%20%C3%A9lastique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
classification élastique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 13, Français, - classification%20%C3%A9lastique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- clasificación subpixel
1, fiche 13, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20subpixel
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard result
1, fiche 14, Anglais, hard%20result
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Testing on the buried surface hoar yielded only hard results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 14, Anglais, - hard%20result
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 14, Anglais, - hard%20result
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
hard result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 14, Anglais, - hard%20result
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rupture difficile
1, fiche 14, Français, rupture%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cassure difficile 1, fiche 14, Français, cassure%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les tests effectués sur la couche enfouie de givre de surface n'ont produit que des ruptures difficiles. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 14, Français, - rupture%20difficile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 14, Français, - rupture%20difficile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
rupture difficile; cassure difficile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 14, Français, - rupture%20difficile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hard range
1, fiche 15, Anglais, hard%20range
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The results of stability tests are in the moderate to hard range. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 15, Anglais, - hard%20range
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 15, Anglais, - hard%20range
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
hard range: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 15, Anglais, - hard%20range
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rupture difficile
1, fiche 15, Français, rupture%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cassure difficile 1, fiche 15, Français, cassure%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les tests de stabilité effectués donnent actuellement des ruptures modérées à difficiles. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 15, Français, - rupture%20difficile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 15, Français, - rupture%20difficile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rupture difficile; cassure difficile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 15, Français, - rupture%20difficile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hard shear
1, fiche 16, Anglais, hard%20shear
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Test results indicate a hard shear on the December 18 surface hoar. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 16, Anglais, - hard%20shear
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hard shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 16, Anglais, - hard%20shear
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rupture par cisaillement difficile
1, fiche 16, Français, rupture%20par%20cisaillement%20difficile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les tests effectués sur la couche de givre de surface du 18 décembre produisent une rupture par cisaillement difficile. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 16, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20difficile
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rupture par cisaillement difficile : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 16, Français, - rupture%20par%20cisaillement%20difficile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- internal desynchrony
1, fiche 17, Anglais, internal%20desynchrony
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dyschronism 2, fiche 17, Anglais, dyschronism
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
These results lend strong molecular evidence to the long-held hypothesis explaining the symptoms of jet lag sufferers and night shift workers who have a hard time adjusting to phase changes : The human body is experiencing internal desynchrony. 3, fiche 17, Anglais, - internal%20desynchrony
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The fact that all rhythms do not rephase at the same rate creates an internal desynchrony that is very upsetting to some people. 4, fiche 17, Anglais, - internal%20desynchrony
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dyschronisme
1, fiche 17, Français, dyschronisme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- désynchronisation interne 2, fiche 17, Français, d%C3%A9synchronisation%20interne
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Perturbation des rythmes biologiques. 3, fiche 17, Français, - dyschronisme
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Chez l'homme, de nombreux rythmes biologiques ont une évolution circadienne (proche de 24 h). C'est le cas du rythme veille-sommeil, de la température interne, de la sécrétion de certaines hormones. Lorsqu'on décale un individu d'au moins 5 heures, les rythmes circadiens ne se réadaptent pas au nouvel horaire à la même vitesse : - le rythme veille-sommeil est en général le plus rapide et met deux à trois jours à s'adapter; - le rythme de la température est plus lent et met 8 jours à s'adapter; - les rythmes hormonaux peuvent parfois mettre 3 semaines avant de s'adapter. Il en résulte une désynchronisation interne (ou dyschronisme) entre les rythmes circadiens ce qui est sans doute responsable de l'état de malaise ressenti par les individus soumis à un décalage. 2, fiche 17, Français, - dyschronisme
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Ce dyschronisme temporaire est répété dans le cas des travailleurs postés, des pilotes, etc. 3, fiche 17, Français, - dyschronisme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-08-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Software
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- write pre-compensation
1, fiche 18, Anglais, write%20pre%2Dcompensation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- WPC 1, fiche 18, Anglais, WPC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Because cylinders become smaller the closer they are to the center of the hard disk, and because this results in a decrease in relative speed, the write data must be recorded with a time delay of about 10-12 nanoseconds on cylinders close to the center of the disk. This procedure is called write pre-compensation(WPC). Write pre-compensation is used, if at all, only with MFM-encoded hard disks. 1, fiche 18, Anglais, - write%20pre%2Dcompensation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Logiciels
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- précompensation d'écriture
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9compensation%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pré-compensation d'écriture 2, fiche 18, Français, pr%C3%A9%2Dcompensation%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sur un disque, les pistes deviennent plus courtes à mesure que l'on se rapproche du centre. Pour compenser ce problème, il faut réduire le flux d'écriture à partir d'une certaine piste. C'est ce que l'on appelle la pré-compensation d'écriture. 3, fiche 18, Français, - pr%C3%A9compensation%20d%27%C3%A9criture
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-08-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- write pre-compensation cylinder
1, fiche 19, Anglais, write%20pre%2Dcompensation%20cylinder
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- WPC 2, fiche 19, Anglais, WPC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Because cylinders become smaller the close they are to the center of the hard disk, and because this results in a decrease in relative speed, the write data must be recorded with a time delay of about 10-12 monoseconds on cylinders close to the center of the disk. This procedure is called write pre-compensation. 3, fiche 19, Anglais, - write%20pre%2Dcompensation%20cylinder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cylindre de précompensation d'écriture
1, fiche 19, Français, cylindre%20de%20pr%C3%A9compensation%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cylindre de pré-compensation d'écriture 2, fiche 19, Français, cylindre%20de%20pr%C3%A9%2Dcompensation%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cylindre à partir duquel le flux d'écriture doit être réduit. 2, fiche 19, Français, - cylindre%20de%20pr%C3%A9compensation%20d%27%C3%A9criture
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1979-07-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- deviation-bar chart
1, fiche 20, Anglais, deviation%2Dbar%20chart
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The deviation-bar chart presents bars extending left or right [of a common base line], each item having only one bar. It is useful for comparing differences between actual results and a program standard, especially when these differences are so small that they would be hard to compare on a chart showing the totals. 1, fiche 20, Anglais, - deviation%2Dbar%20chart
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- graphique à tuyaux d'orgue plus-moins
1, fiche 20, Français, graphique%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue%20plus%2Dmoins
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le graphique "Semi-log Plus-Moins" (...) a pour but d'enregistrer clairement les variations [positives et négatives] de trésorerie d'une entreprise. 2, fiche 20, Français, - graphique%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue%20plus%2Dmoins
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


