TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD SERVER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- content caching
1, fiche 1, Anglais, content%20caching
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… with a proxy server performing content caching, when the first client navigates to a website on the Internet, and the Internet-based web server returns its content, the proxy server not only forwards this content to the client requesting the web page but stores a copy of the content on its hard drive. 2, fiche 1, Anglais, - content%20caching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en antémémoire de contenu
1, fiche 1, Français, mise%20en%20ant%C3%A9m%C3%A9moire%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mise en cache de contenu 2, fiche 1, Français, mise%20en%20cache%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- webify
1, fiche 2, Anglais, webify
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To convert information from its original format into content that can be displayed on the Web. 1, fiche 2, Anglais, - webify
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For example, to code a text file into an HTML file is to webify it; to turn a hard copy print file into a PDF is to webify it; to scan an image, use a program to convert it to a GIF or JPG file, and then FTP it to a server is to webify it; to convert an audio file into a format for play on the Web is to webify it; or to convert a video file into a program that can be streamed on the Web is to webify it. 1, fiche 2, Anglais, - webify
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
webify: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 2, fiche 2, Anglais, - webify
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- webifier
1, fiche 2, Français, webifier
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de convertir un document ou un fichier pour le rendre accessible via Internet. 1, fiche 2, Français, - webifier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
webifier : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 2, fiche 2, Français, - webifier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- server
1, fiche 3, Anglais, server
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The player who initiates play by serving the tennis ball. 2, fiche 3, Anglais, - server
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Big, hard, incoming, right-handed server. 2, fiche 3, Anglais, - server
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur
1, fiche 3, Français, serveur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serveuse 2, fiche 3, Français, serveuse
correct, nom féminin
- servant 3, fiche 3, Français, servant
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui met la balle en jeu au tennis. 2, fiche 3, Français, - serveur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. Le serveur placé derrière la ligne de fond et entre la marque centrale et la ligne de côté entame le jeu en envoyant la balle par-dessus le filet dans le carré de service opposé. 4, fiche 3, Français, - serveur
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Serveur efficace, surpuissant. 5, fiche 3, Français, - serveur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jugador con el saque
1, fiche 3, Espagnol, jugador%20con%20el%20saque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- jugador de saque 1, fiche 3, Espagnol, jugador%20de%20saque
correct, nom masculin
- jugador con el servicio 2, fiche 3, Espagnol, jugador%20con%20el%20servicio
correct, nom masculin
- servidor 3, fiche 3, Espagnol, servidor
correct, nom masculin
- sacador 4, fiche 3, Espagnol, sacador
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que lanza la pelota por primera vez. 2, fiche 3, Espagnol, - jugador%20con%20el%20saque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El servidor no debe estar, en la posición inicial de servicio, excesivamente rígido, sino ligeramente inclinado hacia adelante, apoyando el peso del cuerpo en la pierna delantera. 5, fiche 3, Espagnol, - jugador%20con%20el%20saque
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
El sacador lanzará [...] la pelota al aire con la mano y en cualquier dirección, y antes de que toque el suelo, la empalará con su raqueta. 5, fiche 3, Espagnol, - jugador%20con%20el%20saque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Jugador con el saque" se usa para el tenis, "jugador de saque" para el squash y "sacador" para el tenis de mesa. 6, fiche 3, Espagnol, - jugador%20con%20el%20saque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- network-centric application
1, fiche 4, Anglais, network%2Dcentric%20application
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- network-centred application 2, fiche 4, Anglais, network%2Dcentred%20application
correct
- network-centered application 3, fiche 4, Anglais, network%2Dcentered%20application
correct
- online application 4, fiche 4, Anglais, online%20application
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a network-centric application, the user requests the application and the client portion of the application downloads from a server to the user’s machine. 3, fiche 4, Anglais, - network%2Dcentric%20application
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
What is an online application? An online application offers access to software and services via the Internet that would normally be located on the hard drive of your computer. The advantage of choosing an online application is that you can run products from a computer anywhere, anytime with no installation required. Your application and modules are run on our server without maintenance or upgrades to manage. You can use our products simply by logging in to this website. 5, fiche 4, Anglais, - network%2Dcentric%20application
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- network centric application
- network centred application
- network centered application
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- application en ligne
1, fiche 4, Français, application%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- application réseau 2, fiche 4, Français, application%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
- application axée réseau 3, fiche 4, Français, application%20ax%C3%A9e%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
- application orientée réseau 4, fiche 4, Français, application%20orient%C3%A9e%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une application en ligne est une application accessible sur un réseau. 5, fiche 4, Français, - application%20en%20ligne
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Qu'est-ce qu'une application réseau ? On appelle réseau des ordinateurs reliés entre-eux par un câble et équipés d'un système d'exploitation réseau (ex: Windows 9x, NT ou Novell). Ils sont en mesure d'échanger des informations, mais encore faut-il que l'application utilisée soit véritablement prévue pour fonctionner en réseau. Une application réseau est prévue pour permettre le partage des fichiers situés sur un poste dit «Serveur» (qui stocke les données) avec des postes distants ou «Stations» sur lesquelles on peut saisir et consulter les données stockées. 6, fiche 4, Français, - application%20en%20ligne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aplicación para red
1, fiche 4, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20para%20red
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aplicación en línea 2, fiche 4, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- big server
1, fiche 5, Anglais, big%20server
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hard server 2, fiche 5, Anglais, hard%20server
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Person who can deliver a swift, hard (cannonball) serve. 2, fiche 5, Anglais, - big%20server
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: a big boomer, to drill the big serve, server has a lot of leverage. 2, fiche 5, Anglais, - big%20server
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Maurice McLoughlin was the first of the big servers. 1, fiche 5, Anglais, - big%20server
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gros serveur
1, fiche 5, Français, gros%20serveur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grand serveur 2, fiche 5, Français, grand%20serveur
correct, voir observation, nom masculin
- canonnier 1, fiche 5, Français, canonnier
correct, nom masculin
- canonnière 3, fiche 5, Français, canonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joueur, joueuse réputé(e) pour son excellent service, ses corps-canons, difficiles à retourner. 3, fiche 5, Français, - gros%20serveur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Ivanisevic] le canonnier croate a réussi à maintenir l'espoir, mais n'a jamais pu prendre la mesure de [son adversaire]. 1, fiche 5, Français, - gros%20serveur
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Avant Sampras], il y avait eu un joueur comme l'Australien John Newcombe qui était un gros serveur. Goran et [Sampras, ils servent] très fort. 1, fiche 5, Français, - gros%20serveur
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Limiter la puissance sans faire régresser les coups, en établissant par exemple un meilleur rapport entre la surface et la balle pour éviter les matches éclairs des grands serveurs, ou bien changer les règles du service, qui permettent au joueur de rentrer dans le terrain en sautant avant de frapper la balle. 2, fiche 5, Français, - gros%20serveur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «gros serveur» et «grand serveur» se disent également au masculin pour les femmes, les contreparties au féminin étant péjoratives et portant un autre sens. 3, fiche 5, Français, - gros%20serveur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elevator seeking
1, fiche 6, Anglais, elevator%20seeking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of optimizing the movement of the heads on the hard disk in a file server. 1, fiche 6, Anglais, - elevator%20seeking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recherche ascenseur
1, fiche 6, Français, recherche%20ascenseur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Une technique qui permet d'optimiser les mouvements des têtes des disques durs sur un serveur de fichier. 2, fiche 6, Français, - recherche%20ascenseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


