TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD SET [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tooth
1, fiche 1, Anglais, tooth
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of the hard calcified structures set in the alveolar processes of the mandible and maxilla... 2, fiche 1, Anglais, - tooth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dens; tooth: designations also found in the plural (dentes, teeth) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - tooth
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dentes
- teeth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dent
1, fiche 1, Français, dent
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. 2, fiche 1, Français, - dent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - dent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dens : désignation aussi trouvée au pluriel (dentes) dans la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - dent
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dentes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diente
1, fiche 1, Espagnol, diente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo duro que, engastado en las mandíbulas [...] de muchos [vertebrados], queda descubierto en parte, para servir como órgano de masticación o de defensa. 1, fiche 1, Espagnol, - diente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon emission cap
1, fiche 2, Anglais, carbon%20emission%20cap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- carbon cap 2, fiche 2, Anglais, carbon%20cap
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A carbon cap attempts to set a hard limit on the amount of carbon emissions produced... 3, fiche 2, Anglais, - carbon%20emission%20cap
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carbon emissions cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plafond d'émission de carbone
1, fiche 2, Français, plafond%20d%27%C3%A9mission%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plafond d'émissions de carbone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tope de emisiones de carbono
1, fiche 2, Espagnol, tope%20de%20emisiones%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tope de emisión de carbono
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metadata
1, fiche 3, Anglais, metadata
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Data about data. 1, fiche 3, Anglais, - metadata
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is the structured information about the characteristics of hard copy or electronic information resources of business value(IRBV), which helps identify and manage that resource. Metadata describes how and when and by whom a particular set of data was collected, and how the data is formatted. 1, fiche 3, Anglais, - metadata
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- meta data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métadonnées
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Données relatives à des données. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information structurée sur les caractéristiques de ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) électroniques ou papier qui en facilite l'identification et la gestion. Les métadonnées décrivent comment, quand et par qui un ensemble de données particulières a été recueilli, et comment sont formatées les données. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- méta données
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- obstacle course race
1, fiche 4, Anglais, obstacle%20course%20race
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- obstacle trail race 2, fiche 4, Anglais, obstacle%20trail%20race
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An extreme race of five, thirteen, twenty kilometers or more set up with at least twelve hard and dirty obstacles to overcome such as mud ponds, square and uneven monkey bars, flames, ice pools, barbed wires in mud, etc. 3, fiche 4, Anglais, - obstacle%20course%20race
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An obstacle course race is designed to test your resilience, strength, stamina, quick decision making skills, and ability to laugh in the face of adversity. 2, fiche 4, Anglais, - obstacle%20course%20race
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Spartan Race and Tough Mudder are two major organizers of obstacle course races. 3, fiche 4, Anglais, - obstacle%20course%20race
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- course à obstacles extrême
1, fiche 4, Français, course%20%C3%A0%20obstacles%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Course d'une grande difficulté de cinq, treize, vingt kilomètres ou plus, surmontée d'au moins douze obstacles à réussir tels que traverser des mares de boue, des barres carrées à différentes hauteurs, des piscines d'eau glacée, des flammes et du fil barbelé dans la boue, etc. 2, fiche 4, Français, - course%20%C3%A0%20obstacles%20extr%C3%AAme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les principaux organisateurs des courses à obstacles extrêmes sont Spartan Race et Tough Mudder. 2, fiche 4, Français, - course%20%C3%A0%20obstacles%20extr%C3%AAme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- graph isomorphism
1, fiche 5, Anglais, graph%20isomorphism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is not hard to show that graph isomorphism is an equivalence relation [between graphs in] a set of graphs... 2, fiche 5, Anglais, - graph%20isomorphism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- isomorphisme de graphes
1, fiche 5, Français, isomorphisme%20de%20graphes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Isomorphisme de graphes. Deux graphes G et G' sont considérés identiques (ou égaux) s'ils possèdent le même ensemble d'arêtes [...] 2, fiche 5, Français, - isomorphisme%20de%20graphes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- isomorfismo de gráficos
1, fiche 5, Espagnol, isomorfismo%20de%20gr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El problema del isomorfismo gráfico es uno de los únicos problemas computacionales naturales que sigue sin resolverse, por consiguiente, una explicación aproximada del problema es que se trata básicamente de decidir si dos gráficos determinados son estructuralmente distintos, o si uno es simplemente una versión agitada del otro. 1, fiche 5, Espagnol, - isomorfismo%20de%20gr%C3%A1ficos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Construction Finishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- finishing lime
1, fiche 6, Anglais, finishing%20lime
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- finish lime 1, fiche 6, Anglais, finish%20lime
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These finishing limes permit a thin finish coat, while the gauging plaster provides initial set and early hardness to minimize shrinkage of lime, for either smooth trowel or textured sand float interior finishes. Walls become exceptionally hard and crack-resistant while maintaining their long-lasting beauty. 1, fiche 6, Anglais, - finishing%20lime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Finitions (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaux de finition
1, fiche 6, Français, chaux%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces chaux de finition permettent de créer une mince couche de finition, tandis que l'enduit de gâchage fournit une prise et une dureté initiales pour minimiser le rétrécissement de la chaux, que ce soit pour les finis intérieurs lissés à la truelle ou les finis intérieurs texturés avec du sable. Les murs deviennent exceptionnellement durs et résistants aux fissures tout en conservant une beauté durable. 1, fiche 6, Français, - chaux%20de%20finition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Railroad Safety
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- truck hunting
1, fiche 7, Anglais, truck%20hunting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wheel set hunting 2, fiche 7, Anglais, wheel%20set%20hunting
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Truck hunting is wheel set oscillation caused by the dynamic response of a railway car truck when operating above certain speeds. The truck oscillates between the rails with hard flange contact occurring at regular intervals of 30 to 50 feet. Truck hunting occurs on tangent track and is more severe where the track is stiff and where CWR [continuous welded rail] is laid. It normally does not begin until around 45 to 50 mph in the case of cars with worn wheels, and 55 to 60 mph for cars with new wheels. 3, fiche 7, Anglais, - truck%20hunting
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- wheelset hunting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Sécurité (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mouvement de lacet de bogie
1, fiche 7, Français, mouvement%20de%20lacet%20de%20bogie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mouvement de lacet de boggie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard core set of data 1, fiche 8, Anglais, hard%20core%20set%20of%20data
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hard core set of data : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - hard%20core%20set%20of%20data
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ensemble de données de base
1, fiche 8, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20base
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ensemble de données essentielles 1, fiche 8, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20essentielles
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ensemble de données de base; ensemble de données essentielles : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bobbing for apples
1, fiche 9, Anglais, bobbing%20for%20apples
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bobbing for apples is an old party game that can still be a lot of fun at parties or for other groups of children. The traditional version requires a tub or large basin of water. A number of apples are put in the water to float. One by one, the children and adults hold their hands behind their backs and try to catch an apple with their teeth. The apples all move around and make it hard to set your teeth into. Everyone who plays ends up with a wet face and maybe some damp clothes, and a lot of giggles. 2, fiche 9, Anglais, - bobbing%20for%20apples
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pomme dans l'eau
1, fiche 9, Français, pomme%20dans%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- croque la pomme 2, fiche 9, Français, croque%20la%20pomme
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Croque la pomme. Remplissez un grand bol d'eau. Le but est que les enfants essaient d'attraper avec leurs dents une pomme qui flotte. Celui qui réussit en premier est le gagnant et il peut alors manger la pomme. Pour une question d'hygiène, prenez une pomme pour chaque enfant. 2, fiche 9, Français, - pomme%20dans%20l%27eau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dummy
1, fiche 10, Anglais, dummy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mock-up 1, fiche 10, Anglais, mock%2Dup
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A set of blank pages made up in advance to show the size, shape, form, material and general style and plan of a contemplated piece of printing, such as a hard-or solit-bound book, booklet, or other similar item. 1, fiche 10, Anglais, - dummy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maquette-papier
1, fiche 10, Français, maquette%2Dpapier
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on veut juger du volume d'une publication (revue, plaquette ou livre), on confectionne, avec le papier du tirage, une maquette comportant le nombre de feuilles envisagé, lesquelles sont pliées, assemblées, cousues et façonnées au format prévu. C'est la maquette-papier. 1, fiche 10, Français, - maquette%2Dpapier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- maqueta
1, fiche 10, Espagnol, maqueta
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- background luminance
1, fiche 11, Anglais, background%20luminance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Light produced by an electronic display has to be of adequate intensity, often vaguely described as its "brightness". A more scientific term is luminance in candels per square metre(cd/m2). Visual perception of a pattern depends crucially on contrast. This becomes very noticeable when the controls are adjusted on a CRT [cathode-ray tube] display. Characters may become hard to distinguish and may be lost in the background luminance when the controls are wrongly set. 2, fiche 11, Anglais, - background%20luminance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cd/m2: cd/m2 3, fiche 11, Anglais, - background%20luminance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éclairagisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- luminance du fond
1, fiche 11, Français, luminance%20du%20fond
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- luminance de fond 2, fiche 11, Français, luminance%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Luminotecnia
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- luminancia de fondo
1, fiche 11, Espagnol, luminancia%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- golf
1, fiche 12, Anglais, golf
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An outdoor game played with a small, hard ball and a set of long-handled clubs having wooden or iron heads. The player tries to drive his ball into each of a number of holes with as few strokes as possible. 1, fiche 12, Anglais, - golf
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 12, Anglais, - golf
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Français
- golf
1, fiche 12, Français, golf
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Activité sportive pratiquée sur un parcours aménagé et nécessitant un matériel de golf, conformément à la définition de la Fédération sportive concernée et à la réglementation en vigueur. 1, fiche 12, Français, - golf
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 12, Français, - golf
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- golf
1, fiche 12, Espagnol, golf
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 13, Anglais, serve
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
serve: also used in table tennis and badminton. 2, fiche 13, Anglais, - serve
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
To serve at 3/4 pace/speed, at the body, big, cross-court, down the centre, effortlessly, flat out, for the set, hard, into the body, into the sun, on the rise, out of one's mind, out of turn, out the match, out wide, overhead, short, underhand, wide, with power and angle. 3, fiche 13, Anglais, - serve
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
To elect to serve. 3, fiche 13, Anglais, - serve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- servir
1, fiche 13, Français, servir
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
servir : employé aussi au tennis de table et au badminton. 2, fiche 13, Français, - servir
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Servir dans le mauvais ordre, droit sur l'adversaire, en dessous, en dessus, le long du centre, plat, en pousse-balle. 3, fiche 13, Français, - servir
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
S'apprêter à servir. Choisir de servir. 3, fiche 13, Français, - servir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- servir
1, fiche 13, Espagnol, servir
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- sacar 2, fiche 13, Espagnol, sacar
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés. 3, fiche 13, Espagnol, - servir
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Servir abierto, al centro de la pista, al cuerpo, fuera de turno. 4, fiche 13, Espagnol, - servir
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- finish barefooted
1, fiche 14, Anglais, finish%20barefooted
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To finish a well in hard formation where no casing or screen is set at or near the bottom. 1, fiche 14, Anglais, - finish%20barefooted
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compléter en découvert
1, fiche 14, Français, compl%C3%A9ter%20en%20d%C3%A9couvert
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- compléter sans tubage 1, fiche 14, Français, compl%C3%A9ter%20sans%20tubage
proposition
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Compléter un puits foré sans poser de tubage. 1, fiche 14, Français, - compl%C3%A9ter%20en%20d%C3%A9couvert
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ice cream hardening cabinet
1, fiche 15, Anglais, ice%20cream%20hardening%20cabinet
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hardening cabinet 2, fiche 15, Anglais, hardening%20cabinet
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Low cabinet with a lid(s) or upright cabinet with hinged doors(s), insulated and refrigerated at a very low temperature to set ice cream hard. 1, fiche 15, Anglais, - ice%20cream%20hardening%20cabinet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- meuble de durcissement de crème glacée
1, fiche 15, Français, meuble%20de%20durcissement%20de%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- meuble de durcissement 2, fiche 15, Français, meuble%20de%20durcissement
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le durcissage (ou durcissement) doit suivre immédiatement la fabrication [de la crème glacée] afin d'éviter la formation de cristaux de glace. Il se fait dans une chambre froide à température de -25 -26 °C. 3, fiche 15, Français, - meuble%20de%20durcissement%20de%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- meuble de durcissage de crème glacée
- meuble de durcissage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- press-gang
1, fiche 16, Anglais, press%2Dgang
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gangers 2, fiche 16, Anglais, gangers
pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Impress Service covered every port in Great Britain. Each major port had a captain in charge, while smaller ports had a lieutenant.... The senior officer was known as the regulating officer, and the headquarters chosen was called the Rendezvous. Having set up the Rendezvous, the regulating officer would then hire some of the local hard men as ’gangers’, to form the press gang(on land the press gang was rarely formed by sailors). Being one of the gangers was perhaps the only sure fire way of not being pressed. The Gang was then sent out and roamed the surrounding countryside in search of suitable recruits. 2, fiche 16, Anglais, - press%2Dgang
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- racoleurs
1, fiche 16, Français, racoleurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- codfish pie
1, fiche 17, Anglais, codfish%20pie
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Codfish pie. Put the fish in cold water to soak, the night before wanted; then boil it well, and pick it into small pieces; set it on a fish drainer to get cold. Boil four eggs hard, peel and slice them very thin; the same quantity of onion sliced thin. Line the bottom of a pie-dish with a layer of potatoes slices thin; then a layer of onions, then of fish, and of eggs, and so on till the dish is full. Season each layer with a little pepper, then mix a tea-spoonful of mustard and a little mushroom catsup in a gill of water, put in the dish... Cover it with puff-paste, and bake in one hour. 1, fiche 17, Anglais, - codfish%20pie
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pâté de morue
1, fiche 17, Français, p%C3%A2t%C3%A9%20de%20morue
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- highly twisted yarn
1, fiche 18, Anglais, highly%20twisted%20yarn
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hard Twist Cut Pile uses highly twisted yarns where the high levels of twist have been set in position rather like a permanent wave to produce a distinctive appearance. 1, fiche 18, Anglais, - highly%20twisted%20yarn
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fil de torsion élevée
1, fiche 18, Français, fil%20de%20torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fil à torsion élevée 1, fiche 18, Français, fil%20%C3%A0%20torsion%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Gemmology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- jamb peg
1, fiche 19, Anglais, jamb%20peg
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- jamb peg faceter 2, fiche 19, Anglais, jamb%20peg%20faceter
- jamb peg faceting machine 2, fiche 19, Anglais, jamb%20peg%20faceting%20machine
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... you can see the basic set up of a traditional jamb peg faceter. The spinning lap provides the grinding and polishing surface, the wooden "dop" sticks to which the rough is adhered, serve to hold the stone in position as various cuts are made. The angle of the cut is controlled by placing the dop stick in a particular hole, the depth of cut is controlled by the amount of time the piece spends in contact with the lap and how hard the facetor presses down on it, and the radial position is controlled by removing, slightly rotating, and reinserting the dop stick in its hole as each different cut is made. Most stones that are cut on such equipment are referred to as "native cut. " 2, fiche 19, Anglais, - jamb%20peg
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Although modern highly engineered faceting machines have replaced jamb pegs in much of the world, these older systems are still widely used, and a substantial proportion of the gems in commerce today have been cut by them. 2, fiche 19, Anglais, - jamb%20peg
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Gemmologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- évention
1, fiche 19, Français, %C3%A9vention
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- évent 2, fiche 19, Français, %C3%A9vent
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cône renversé [ou plateau] comportant des encoches, placé à côté de la meule, et destiné à maintenir constante l'inclinaison du bâton. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9vention
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La taille nécessite d'encimenter la pierre au bout d'un bâton dont l'inclinaison sur la meule est maintenue constante par appui sur un évent (sorte de cône renversé comportant une série d'encoches, fixé verticalement à côté de la meule). 2, fiche 19, Français, - %C3%A9vention
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Équipement utilisé pour la taille des pierres de couleur. Pour la taille des diamants, on utilise la pince (tang). 3, fiche 19, Français, - %C3%A9vention
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- height adjuster
1, fiche 20, Anglais, height%20adjuster
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- head pin 2, fiche 20, Anglais, head%20pin
- adjusting pin 3, fiche 20, Anglais, adjusting%20pin
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A feed adjusting screw that adjusts the height of the sawing arm. 4, fiche 20, Anglais, - height%20adjuster
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Rubber block : A rubber pad with a soft and firm side; used as a rest for the adjusting pin on manual sawing machines; adjusting pin is set on the hard side to decrease the feed(for kerfing), and on the soft side to increase the feed(for high sawing). 5, fiche 20, Anglais, - height%20adjuster
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Saw diamonds with a high blade: ... e) feed the diamond: set the weight and the feed: - if you are using an automatic feeder, set the controls; - if you are using a machine without an automatic feeder, adjust the height adjuster ... 5, fiche 20, Anglais, - height%20adjuster
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- headpin
- head-pin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tige de réglage en descente
1, fiche 20, Français, tige%20de%20r%C3%A9glage%20en%20descente
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Vis de réglage de la descente et de la montée du bras de la scie. 2, fiche 20, Français, - tige%20de%20r%C3%A9glage%20en%20descente
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rubber block
1, fiche 21, Anglais, rubber%20block
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rubber pad 2, fiche 21, Anglais, rubber%20pad
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A rubber pad with a soft and firm side used as a rest for the adjusting pin on manual sawing machines. The adjusting pin is set on the hard side to decrease the feed(for kerfing), and on the soft side to increase the feed(for high sawing). 3, fiche 21, Anglais, - rubber%20block
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... leather or rubber pad on which the adjustment screw rests ... 4, fiche 21, Anglais, - rubber%20block
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bloc de caoutchouc
1, fiche 21, Français, bloc%20de%20caoutchouc
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bloc constitué d'un côté dur et d'un côté mou servant de butée à la tige de réglage en descente d'une machine de sciage à descente manuelle. Côté dur, la descente est limitée (pour l'entaillage); côté mou, la descente est prolongée (pour le sciage profond). 2, fiche 21, Français, - bloc%20de%20caoutchouc
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La descente du bras est contrôlée par une vis de réglage dont l'extrémité inférieure repose sur un bloc constitué d'un côté par du cuir et, de l'autre côté, par du caoutchouc. 3, fiche 21, Français, - bloc%20de%20caoutchouc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hand Tools
- Mining Equipment and Tools
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hammer
1, fiche 22, Anglais, hammer
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A hand tool used for breaking rock, consisting of a firmly fixed head of hardened steel with a blunt surface at one end and either a sharpened point(or pick, for breaking hard rock) or a sharpened edge(or chisel, for breaking soft rock) at the other end, and set crosswise on a handle. 1, fiche 22, Anglais, - hammer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It is the recognised symbol of the geologist, and his chief field instrument. 1, fiche 22, Anglais, - hammer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marteau
1, fiche 22, Français, marteau
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- restraint device
1, fiche 23, Anglais, restraint%20device
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The environment of Phobos presents severe technical challenges for EVA and a set of concerns that differs quite markedly from those for Mars. Gravity is 0. 001 and there appear to be no landscape features or surface amenities to enable a vehicle or crew to land there.... Anchored supports(equipment, rails, tethers, facilities). Stakes, posts, and pylons(in increasing size/length), possibly with permeating adhesive, will be required to affix various items to the Phobos surface.... Vacuum qualified "cement" to bond attachment fittings or the restraint device itself to hard rock surfaces... 2, fiche 23, Anglais, - restraint%20device
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- moyen de retenue
1, fiche 23, Français, moyen%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dispositif de retenue 1, fiche 23, Français, dispositif%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hard altitude
1, fiche 24, Anglais, hard%20altitude
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The simulation is controlled from the controls screens.... The ceiling can be set to a hard altitude, or to a variable altitude. 2, fiche 24, Anglais, - hard%20altitude
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
It’s usually better to assign an "at or below" or "at or above" rather than a hard altitude in case there are any clouds in the aircraft is path. 3, fiche 24, Anglais, - hard%20altitude
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- altitude obligatoire
1, fiche 24, Français, altitude%20obligatoire
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- altitude imposée 1, fiche 24, Français, altitude%20impos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Combat aérien. 1, fiche 24, Français, - altitude%20obligatoire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic principle
1, fiche 25, Anglais, gyroscopic%20principle
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopic principles. Any spinning object possesses gyroscopic characteristics. The central mechanism of the gyroscope is a wheel similar to a bicycle wheel. It’s outer rim has a heavy mass. It rotates at high speed on very low friction bearings. When it is rotating normally, it resists changes in direction. The gyroscope exhibits two predominant characteristics. Rigidity in space. Precession. 2, fiche 25, Anglais, - gyroscopic%20principle
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Hands-on experience with gyroscopes is a good way to help children understand rotational motion. Have students experiment with spinning tops on a large, hard, flat surface such as the gymnasium floor. The students should set the tops spinning and make observations about what happens when they push the spinning tops in certain directions. They can try applying force to the gyroscopes at different heights from the ground to see how this affects the movement of a spinning top. All this can be related to gyroscopic principles(such as precession and gyroscopic inertia), as well as applications of these principles(satellites, bicycles, etc.) in real life. 3, fiche 25, Anglais, - gyroscopic%20principle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- principe gyroscopique
1, fiche 25, Français, principe%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les expériences pratiques avec les gyroscopes constituent un bon moyen d'aider les élèves à comprendre le mouvement de rotation. Demander aux élèves de faire tourner des toupies sur une surface vaste, dure et plane comme le plancher du gymnase. Les élèves doivent faire tourner les toupies et observer ce qui se passe quand ils (elles) les poussent dans certaines directions. Ils peuvent essayer d'appliquer de la force aux toupies placées à différentes hauteurs du sol, afin de voir l'effet que cela produit sur leur mouvement. Tout cela peut être relié aux principes gyroscopiques (comme la précession et inertie gyroscopique), ainsi qu'à leurs applications dans la vie courante (satellites, bicyclettes, etc.). 2, fiche 25, Français, - principe%20gyroscopique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Australian Prime Hard
1, fiche 26, Anglais, Australian%20Prime%20Hard
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Wheat received into this class is limited to high quality, hard varieties well known for their milling quality and balance of dough properties. In addition to meeting Australian Standard White standards, the wheat must be of a uniform vitreous appearance, with no more than 10% mottled grains in total. Currently Prime Hard is marketed on the basis of guaranteed minimum protein levels, with levels currently set at 13%, 14% and 15% protein. 1, fiche 26, Anglais, - Australian%20Prime%20Hard
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Australian Prime Hard
1, fiche 26, Français, Australian%20Prime%20Hard
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cette classe est réservée aux variétés de blé à grain vitreux de qualité supérieure bien connues pour leur valeur meunière et l'équilibre des propriétés de la pâte. En plus de répondre aux normes de l'Australian Standard White, le blé doit avoir un aspect vitreux uniforme et contenir au maximum 10% de grains tachés. Le Prime Hard est vendu par teneurs en protéines minimales garanties, fixées actuellement à 13, 14 et 15%. 1, fiche 26, Français, - Australian%20Prime%20Hard
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- landscaping plan
1, fiche 27, Anglais, landscaping%20plan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- landscape plan 2, fiche 27, Anglais, landscape%20plan
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A set of landscape plans and the accompanying specifications. Typical plans and specifications that may be included as part of the tender documents include :... layout plan(locations and dimensions for hard and soft landscape elements; this also serves as a key reference plan for construction details) ;grading plan(using contour lines and spot elevations, illustrates all vertical changes and elevations) ;planting plan(indicates layout of all planting with types, sizes and conditions found in a plant list) ;irrigation plan(layout of irrigation system, including locations of sprinkler heads, piping and valves) ;lighting plan(illustrates lighting layout, types, sizes and intensities; may also include wiring layout and conduit locations).... 2, fiche 27, Anglais, - landscaping%20plan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan d'aménagement paysager
1, fiche 27, Français, plan%20d%27am%C3%A9nagement%20paysager
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- plan paysager 1, fiche 27, Français, plan%20paysager
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- recessed plate
1, fiche 28, Anglais, recessed%20plate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The filter presses most often used for dewatering sludge are of the plate type. A plate filter consists basically of a set of vertical recessed plates pressed hard against each other by hydraulic jacks at one end of the pack... 1, fiche 28, Anglais, - recessed%20plate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plaque évidée
1, fiche 28, Français, plaque%20%C3%A9vid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les filtres-presses le plus souvent utilisés pour l'essorage des boues sont du type à plaques. Un filtre est constitué essentiellement par une batterie de plaques évidées verticales juxtaposées et appuyées fortement les unes contre les autres par des vérins hydrauliques placés à une des extrémités de la batterie [...] 1, fiche 28, Français, - plaque%20%C3%A9vid%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- center of driving resistance
1, fiche 29, Anglais, center%20of%20driving%20resistance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Stresses in the critical parts of the pile, such as the tip, the center of driving resistance, or at tops of hard strata, should be computed by dividing the ultimate driving resistance corresponding to the applied energy and set by the net area of the pile at that point. 1, fiche 29, Anglais, - center%20of%20driving%20resistance
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- centre of driving resistance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- centre de résistance au battage 1, fiche 29, Français, centre%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20battage
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les contraintes aux points critiques tels que la pointe, le centre de résistance au battage ou au niveau de la partie supérieure d'une couche dure, peuvent être évaluées en divisant la résistance au battage maximale correspondant à l'énergie appliquée par la section réelle du pieu au niveau considéré. 1, fiche 29, Français, - centre%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20battage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hard set 1, fiche 30, Anglais, hard%20set
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- en mémoire ferme 1, fiche 30, Français, en%20m%C3%A9moire%20ferme
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 30, Français, - en%20m%C3%A9moire%20ferme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


