TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD SKILLS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Landscape Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landscaper
1, fiche 1, Anglais, landscaper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landscape gardener 2, fiche 1, Anglais, landscape%20gardener
correct
- hard landscaper 1, fiche 1, Anglais, hard%20landscaper
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a hard landscaper [offers] building work for everything Garden related, which involves a wide range of skills including carpentry and brick laying, etc.... Where gardeners would be providing a service to keep your garden well maintained, a landscape gardener would provide service to better your garden and then move on to the next job. 1, fiche 1, Anglais, - landscaper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture paysagère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paysagiste
1, fiche 1, Français, paysagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jardinier paysagiste 2, fiche 1, Français, jardinier%20paysagiste
correct, nom masculin
- jardinière paysagiste 3, fiche 1, Français, jardini%C3%A8re%20paysagiste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exécute des travaux d'aménagement paysager et entretient des terrains privés, publics ou commerciaux. 2, fiche 1, Français, - paysagiste
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
paysagiste certifié 1, fiche 1, Français, - paysagiste
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jardinier-paysagiste
- jardinière-paysagiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prose literacy scale
1, fiche 2, Anglais, prose%20literacy%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- prose scale 2, fiche 2, Anglais, prose%20scale
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Level 2 on the prose literacy scale denotes someone who is able to deal with simple, straightforward material, but "their poor literacy makes it hard to conquer challenges such as learning new job skills. " 3, fiche 2, Anglais, - prose%20literacy%20scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle de compréhension de textes suivis
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20textes%20suivis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de compréhension de textes suivis de l'EIAA [Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes] comporte 34 tâches dont le degré de difficulté varie de 188 à 377 (sur 500 points). La tâche la plus simple (valeur de difficulté : 188) consiste, pour le répondant, à lire une étiquette de médicaments afin de déterminer le nombre maximal de jours de prise du médicament. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chelle%20de%20compr%C3%A9hension%20de%20textes%20suivis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expertise
1, fiche 3, Anglais, expertise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- skill qualifications 2, fiche 3, Anglais, skill%20qualifications
correct, pluriel
- specialized skills 3, fiche 3, Anglais, specialized%20skills
correct, pluriel
- specialized know-how 4, fiche 3, Anglais, specialized%20know%2Dhow
correct, pluriel
- hard skills 5, fiche 3, Anglais, hard%20skills
correct, pluriel
- technical skills 6, fiche 3, Anglais, technical%20skills
correct, pluriel
- hardcore skills 7, fiche 3, Anglais, hardcore%20skills
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Other hard skills such as marketing, accounting and statistics are also needed. 8, fiche 3, Anglais, - expertise
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- skill qualification
- specialized skill
- hard skill
- technical skill
- hardcore skill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- connaissances spécialisées
1, fiche 3, Français, connaissances%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compétences spécialisées 2, fiche 3, Français, comp%C3%A9tences%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- connaissances techniques 3, fiche 3, Français, connaissances%20techniques
correct, nom féminin, pluriel
- compétences particulières 4, fiche 3, Français, comp%C3%A9tences%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- spécialisation 3, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de connaissances particulières qu'un individu possède dans un ou plusieurs domaines du savoir. 5, fiche 3, Français, - connaissances%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les connaissances spécialisées sont considérées comme étant un degré élevé de connaissances qui ne peuvent être transmises qu'à une personne qualifiée au moyen d'une formation poussée. 5, fiche 3, Français, - connaissances%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- connaissance spécialisée
- compétence spécialisée
- connaissance technique
- compétence particulière
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Evaluación del personal y los cargos
- Contratación de personal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conocimientos especializados
1, fiche 3, Espagnol, conocimientos%20especializados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- conocimientos 1, fiche 3, Espagnol, conocimientos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- conocimientos prácticos
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nonlinguistic knowledge
1, fiche 4, Anglais, nonlinguistic%20knowledge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unlike linguistic information, nonlinguistic information is hard to capture in the words of common language. This information is usually characterized by sensor phenomena. We have defined this type of knowledge as being related to craft skills needing manual dexterity as well as hand-eye coordination. 1, fiche 4, Anglais, - nonlinguistic%20knowledge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- connaissance non linguistique
1, fiche 4, Français, connaissance%20non%20linguistique
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


