TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD TISSUE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soft palate
1, fiche 1, Anglais, soft%20palate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The soft palate makes up the posterior third of the palate and is a posterior continuation of the hard palate. The soft palate consists of muscle fibers and connective tissue covered by a mucus membrane consisting of a stratified squamous epithelium with secretory salivary glands. 2, fiche 1, Anglais, - soft%20palate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soft palate; palatum molle: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - soft%20palate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- palais mou
1, fiche 1, Français, palais%20mou
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voile du palais 2, fiche 1, Français, voile%20du%20palais
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a lieu de distinguer le palais dur (2/3 antérieurs) et le palais mou (1/3 postérieur). 3, fiche 1, Français, - palais%20mou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
palais mou : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - palais%20mou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
palatum molle : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - palais%20mou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velo del paladar
1, fiche 1, Espagnol, velo%20del%20paladar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- paladar blando 1, fiche 1, Espagnol, paladar%20blando
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tabique membranoso y musculoso situado en la parte posterior superior de la boca. 1, fiche 1, Espagnol, - velo%20del%20paladar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parte de éste, la úvula, cuelga sobre la lengua. 1, fiche 1, Espagnol, - velo%20del%20paladar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- post and core
1, fiche 2, Anglais, post%20and%20core
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- post-coronal extension 1, fiche 2, Anglais, post%2Dcoronal%20extension
correct, normalisé
- coronal extension 1, fiche 2, Anglais, coronal%20extension
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A core build-up incorporating an endodontic post. 1, fiche 2, Anglais, - post%20and%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
post and core : Seems to be used with either singular or plural verbs. Example of use with a singular verb :"A ’post and core’ is a dental restoration used to sufficiently restore a tooth morphology followed by future restoration such as a crown, when there is not an adequate part of tooth hard tissue. " 2, fiche 2, Anglais, - post%20and%20core
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
post and core; post-coronal extension; coronal extension: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - post%20and%20core
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- core and post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconstruction corono-radiculaire
1, fiche 2, Français, reconstruction%20corono%2Dradiculaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faux moignon comprenant un ancrage endodontique. 1, fiche 2, Français, - reconstruction%20corono%2Dradiculaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reconstruction corono-radiculaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 2, Français, - reconstruction%20corono%2Dradiculaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reconstruction coronoradiculaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sweet granadilla
1, fiche 3, Anglais, sweet%20granadilla
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sweet passionfruit 2, fiche 3, Anglais, sweet%20passionfruit
correct
- grenadia 3, fiche 3, Anglais, grenadia
correct, moins fréquent
- yellow passionfruit 4, fiche 3, Anglais, yellow%20passionfruit
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The sweet granadilla is the common species of Passiflora ranging from central Mexico through Central America and western South America, through western Bolivia to south-central Peru. 5, fiche 3, Anglais, - sweet%20granadilla
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The epicarp is a hard sclerophyllous tissue that gives the [sweet granadilla] fruit a firm texture and brittle nature and will crack rather than wrinkle as yellow [or purple] passionfruit does when it ripens or pressure is applied. 6, fiche 3, Anglais, - sweet%20granadilla
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
yellow passionfruit: common name also used to refer to the species Passiflora edulis f. flavicarpa. 7, fiche 3, Anglais, - sweet%20granadilla
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grenadille sucrée
1, fiche 3, Français, grenadille%20sucr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grenadille douce 2, fiche 3, Français, grenadille%20douce
correct, nom féminin
- grenadille commune 3, fiche 3, Français, grenadille%20commune
correct, nom féminin
- grenadelle 2, fiche 3, Français, grenadelle
correct, nom féminin, France
- grenadille des montagnes 4, fiche 3, Français, grenadille%20des%20montagnes
correct, moins fréquent
- pomme d'or 5, fiche 3, Français, pomme%20d%27or
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le fruit de la passion pourpre (Passiflora edulis Sims) est sans aucun doute le plus présent sur les marchés européens. Le fruit de la passion jaune (Passiflora edulis flavicarpa) est moins fréquent et son commerce semble avoir diminué ces dernières années. Quant à la grenadille de montagne (Passiflora ligularis), son créneau commercial est peu important en termes de volumes mais régulier. 4, fiche 3, Français, - grenadille%20sucr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec Passiflora edulis f. flavicarpa (fruit de la passion jaune) et Passiflora edulis (grenadille pourpre, communément appelé fruit de la passion). Principales différences : la peau ne se fripe pas, elle est plus coriace et luisante et le fruit est un peu plus gros. 6, fiche 3, Français, - grenadille%20sucr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sporophyll
1, fiche 4, Anglais, sporophyll
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sporophyl 2, fiche 4, Anglais, sporophyl
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small foliaceous structure bearing the sporangia ... 2, fiche 4, Anglais, - sporophyll
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The large sporophyte contains a specialized reproductive tissue, the sporophyll. The sporophyll develops zoospores during the winter, but these are not released until the late spring or early summer when the water has warmed. The zoospores settle on a hard surface after a short planktonic existence. 3, fiche 4, Anglais, - sporophyll
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sporophylle
1, fiche 4, Français, sporophylle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Feuille ou fronde portant les organes sporifères chez les ptéridophytes (fougères et plantes voisines) et, par extension, dans d'autres groupes botaniques. 2, fiche 4, Français, - sporophylle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- esporofilo
1, fiche 4, Espagnol, esporofilo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Órgano foliáceo que contiene los esporangios. 1, fiche 4, Espagnol, - esporofilo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trichloroacetyl chloride
1, fiche 5, Anglais, trichloroacetyl%20chloride
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Liquid,... decomposes in water, soluble in alcohol. Hard : Highly toxic by ingestion and inhalation, strong irritant to skin and tissue. 2, fiche 5, Anglais, - trichloroacetyl%20chloride
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl3COCl 3, fiche 5, Anglais, - trichloroacetyl%20chloride
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chlorure de trichloroacétyle
1, fiche 5, Français, chlorure%20de%20trichloroac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CCl3COCl 2, fiche 5, Français, - chlorure%20de%20trichloroac%C3%A9tyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Freer elevator
1, fiche 6, Anglais, Freer%20elevator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Freer’s elevator 2, fiche 6, Anglais, Freer%26rsquo%3Bs%20elevator
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Freer] elevator is conveniently shaped for blunt dissection and tissue manipulation in small spaces. It is often used with a small ball of bone wax on it's tip, to aide in bone hemostasis, in hard to reach areas. 1, fiche 6, Anglais, - Freer%20elevator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
There are many varieties of elevators, according to their function: abdominal elevator; cornal elevator; dental elevator; ear elevator; neurosurgical elevator; nose elevator; orthopedic elevator; periosteal elevator; septum elevator; throat elevator; uterine elevator; etc. There are even different types of Freer elevators: Freer mucoperiosteal elevator; Freer periosteal elevator; Freer penosteal elevator; Freer septum elevator; Freer suction elevator; Freer double-ended elevator ; Freer submucous elevator; etc. 3, fiche 6, Anglais, - Freer%20elevator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élévateur de Freer
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20Freer
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élévateur Freer 2, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20Freer
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chisel
1, fiche 7, Anglais, chisel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument designed to cut and shape solid materials and hard tissues such as tooth and bone with a beveled cutting edge on one side. 2, fiche 7, Anglais, - chisel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
These instruments typically consist of a manual, handheld device with a flat blade with the cutting edge at the working end; chisels may be conformed with or attached to a handle. Chisels are used mainly in clinical settings to cut and contour bones in surgical (e.g., middle ear, orthopedic), dental, and postmortem (e.g., autopsy) procedures. 2, fiche 7, Anglais, - chisel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An instrument modeled after a carpenter's chisel intended for cutting or cleaving hard tissue. The cutting edge is beveled on one side only; the shank may be straight or angled. 3, fiche 7, Anglais, - chisel
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
In all probability, chisels and gouges, derived from carpenters’ and masons’ tools, were utilized to amputate hands and feet as a legal punishment ... During the nineteenth century, smaller gouges and chisels with a single beveled edge were employed generally for mastoid, skull, and bone surgery. 4, fiche 7, Anglais, - chisel
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Army, bone, chlamydia, contra-angle, middle ear, nasal, obstetric, pituitary gland, posterior, spine, symphysiotomy chisel. 5, fiche 7, Anglais, - chisel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ciseau
1, fiche 7, Français, ciseau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- burin 2, fiche 7, Français, burin
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "chisel" désigne tant un burin qu'un ciseau. Les deux instruments peuvent être utilisés seuls ou percutés à l'aide d'un marteau. Tous deux ont une extrémité biseautée tranchante. Alors que le burin sert à entailler le périoste ou l'os, le ciseau est utilisé en chirurgie osseuse pour prélever, tailler ou trancher un greffon ou un fragment osseux. 3, fiche 7, Français, - ciseau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medullary carcinoma
1, fiche 8, Anglais, medullary%20carcinoma
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Medullary carcinoma tends to be soft and fleshy, rather than stony hard, and often become quite large. On cut section, the tumor bulges above the surrounding tissue, rather than retracting below it. Unlike the scirrhous carcinoma, the medullary carcinoma has a very scant stroma. The tumor cells grow in large, irregular sheets of undifferentiated polygonal to spindle cells, although occasionally, well-differentiated gland formations are present, meriting the designation "medullary carcinoma. " 1, fiche 8, Anglais, - medullary%20carcinoma
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carcinome médullaire
1, fiche 8, Français, carcinome%20m%C3%A9dullaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- épithélioma médullaire 2, fiche 8, Français, %C3%A9pith%C3%A9lioma%20m%C3%A9dullaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carcinome bien limité constitué de cellules peu différenciées dans un stroma peu abondant avec une intense infiltration lymphoïde. 3, fiche 8, Français, - carcinome%20m%C3%A9dullaire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Épithélioma médullaire. Il s'agit d'un épithélioma canaliculaire, tout à fait indifférencié, à stroma lymphoïde. La lésion est composée de cellules épithéliomateuses volumineuses plus ou moins polymorphes, souvent en mitoses, qui se groupent en travées ou lobules de taille variable. Les éléments néoplasiques reposent dans un stroma qui est très riche en cellules lymphoïdes auxquelles se mêlent parfois des plasmocytes. 2, fiche 8, Français, - carcinome%20m%C3%A9dullaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l'épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, [les] carcinomes lobulaires «in situ», [et les] carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 4, fiche 8, Français, - carcinome%20m%C3%A9dullaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma medular
1, fiche 8, Espagnol, carcinoma%20medular
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carcinoma que se localiza en la parte más interna de un órgano y estructura y que consiste principalmente en elementos epiteliales con tejido conectivo escaso o inexistente. 1, fiche 8, Espagnol, - carcinoma%20medular
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Los sitios donde se encuentra comúnmente son la mama (5-7% de todos los tipos de cáncer de mama) y las glándulas tiroides (3-10% de todos los carcinomas de tiroides). 1, fiche 8, Espagnol, - carcinoma%20medular
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Histology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chondrocyte
1, fiche 9, Anglais, chondrocyte
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cartilage is a hard but flexible tissue that has supportive functions and is present in all vertebrates to a greater or lesser extent. It consists of a firm resilient matrix deposited intercellularly by cells, called chondroblasts, which become endorsed by the practice as chondrocytes. 1, fiche 9, Anglais, - chondrocyte
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chondrocyte
1, fiche 9, Français, chondrocyte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le cartilage hyalin [les articulations, par exemple] est constitué de cellules peu abondantes, les chondrocytes, dispersées dans une matrice extracellulaire composée d'eau, de fibres de collagène et de protéoglycanes. 1, fiche 9, Français, - chondrocyte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Histología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- condrocito
1, fiche 9, Espagnol, condrocito
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soft bark
1, fiche 10, Anglais, soft%20bark
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That part of the bark consisting of sieve tubes and parenchymatous and suberized cells, as opposed to fibers or other strengthening cells ... 1, fiche 10, Anglais, - soft%20bark
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Occurring sometimes in concentric layers that alternate within a growth layer with layers of hard bark, or else forming a ground tissue in which hard-bark cells are irregularly distributed. 1, fiche 10, Anglais, - soft%20bark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- liber mou
1, fiche 10, Français, liber%20mou
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie libérienne de l'écorce composée de tubes criblés et de cellules de parenchyme, ou de cellules subérisées mais dépourvues de fibres, et d'autres cellules résistantes [...] 1, fiche 10, Français, - liber%20mou
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Existe soit sous forme de couches concentriques qui alternent dans un cerne avec les couches de liber dur, soit sous forme d'un tissu de fond dans lequel les cellules du liber dur sont irrégulièrement réparties. 1, fiche 10, Français, - liber%20mou
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- corteza blanda
1, fiche 10, Espagnol, corteza%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-11-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mesomorph
1, fiche 11, Anglais, mesomorph
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An individual having a type of body build in which tissues derived from the mesoderm predominate. There is relative preponderance of muscle, bone, and connective tissue, usually with heavy, hard physique of rectangular outline. 1, fiche 11, Anglais, - mesomorph
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mésomorphe
1, fiche 11, Français, m%C3%A9somorphe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans la typologie de Sheldon, se dit d'un type physique humain (Somatotype) chez lequel prédominent les dérivés du feuillet embryonnaire mésoblastique, c'est-à-dire les muscles et le squelette. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9somorphe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dental pad
1, fiche 12, Anglais, dental%20pad
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The thick layer of connective tissue that replaces the upper incisor teeth in the ruminant; a rostral projection of the hard palate. 2, fiche 12, Anglais, - dental%20pad
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bourrelet gingival
1, fiche 12, Français, bourrelet%20gingival
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bourrelet incisif 1, fiche 12, Français, bourrelet%20incisif
correct, nom masculin
- bourrelet dentaire 2, fiche 12, Français, bourrelet%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Saillie de la gencive à l'extrémité du maxillaire supérieur des ruminants. 3, fiche 12, Français, - bourrelet%20gingival
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bourrelet fibrocartilagineux qui occupe la place des incisives supérieures (chez les ruminants) 1, fiche 12, Français, - bourrelet%20gingival
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rub
1, fiche 13, Anglais, rub
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The shortening days of late summer terminate growth of the antlers. The velvet dries and begins to slough off, revealing the hard, bony tissue of the antler. Shedding of the velvet is hastened by bucks rubbing their antlers against brush and small trees. 1, fiche 13, Anglais, - rub
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frayer
1, fiche 13, Français, frayer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un mâle cervidé, frotter ses bois contre quelque chose pour les débarrasser de leur velours qui se desquame et cause des démangeaison. 1, fiche 13, Français, - frayer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard tissue
1, fiche 14, Anglais, hard%20tissue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any tissue made up of a hard substance, such as bone. In dentistry, the term is often used in connection with the three hard-tissue components of a tooth : the enamel, cementum and dentin. 1, fiche 14, Anglais, - hard%20tissue
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tissu dur
1, fiche 14, Français, tissu%20dur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les procédés mécaniques d'élimination de la plaque bactérienne sont susceptible d'entraîner chez certains patients des lésions au niveau des tissus durs dentaires et au niveau des tissus mous gingivaux. 1, fiche 14, Français, - tissu%20dur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1977-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acrodont
1, fiche 15, Anglais, acrodont
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The teeth of most vertebrates... are more or less fixed to the bones of the jaws.... Some... teeth scarcely have any roots and abut against the rim of the jawbones to which they are joined by a continuum of hard tissue. This form of attachment, which has evolved independently several times, is called acrodont(=summit + tooth). 1, fiche 15, Anglais, - acrodont
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acrodonte
1, fiche 15, Français, acrodonte
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'implantation des dents sur ces os dermiques peut se faire de deux façons différentes [. L'une d'elles est] par "soudure" de la racine à l'os dermique ou implantation par "ankylose" (Osteichthyens, Amphibiens, Reptiles non Corcodiliens). L'implantation est [...] "acrodonte" [...] si elle est soudée sur l'arête de la mâchoire [...] 1, fiche 15, Français, - acrodonte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


