TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD TOP [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tactile interpreter
1, fiche 1, Anglais, tactile%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tactile interpreting is a way of communication for those who are blind and deaf or hard of hearing. One person, the tactile interpreter, puts a hand either on top of or below the other person's hand. They will then make tactile signs on the person's hand so that they can feel and understand what's being said. 1, fiche 1, Anglais, - tactile%20interpreter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprète tactile
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20tactile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La personne ayant une surdicécité] peut […] avoir recours aux services d'un interprète tactile. [Elle] passe sa main ou ses mains sur celles de l'interprète tactile afin de percevoir les mouvements et de comprendre le message qu'il transmet à l'aide d'une langue des signes. 1, fiche 1, Français, - interpr%C3%A8te%20tactile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solid state disk
1, fiche 2, Anglais, solid%20state%20disk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSD 2, fiche 2, Anglais, SSD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solid state drive 3, fiche 2, Anglais, solid%20state%20drive
correct
- SSD 4, fiche 2, Anglais, SSD
correct
- SSD 4, fiche 2, Anglais, SSD
- solid-state drive 5, fiche 2, Anglais, solid%2Dstate%20drive
correct
- SSD 5, fiche 2, Anglais, SSD
correct
- SSD 5, fiche 2, Anglais, SSD
- solid-state disk 6, fiche 2, Anglais, solid%2Dstate%20disk
correct
- SSD 6, fiche 2, Anglais, SSD
correct
- SSD 6, fiche 2, Anglais, SSD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A data storage device that uses integrated circuit assemblies as memory to store data persistently. 6, fiche 2, Anglais, - solid%20state%20disk
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "SSD" is used for two different kinds of products. The first, SSDs based on fast, volatile memory such as SDRAM [synchronous dynamic random access memory], ... The second type of SSD uses flash memory to store data. 7, fiche 2, Anglais, - solid%20state%20disk
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
An SSD does much the same job functionally(e. g., saving your data while the system is off, booting your system, etc.) as an HDD [hard disk drive], but instead of a magnetic coating on top of platters, the data is stored on interconnected flash memory chips that retain the data even when there's no power present. 8, fiche 2, Anglais, - solid%20state%20disk
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- solid state disc
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- disque à circuits intégrés
1, fiche 2, Français, disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- disque SSD 2, fiche 2, Français, disque%20SSD
correct, nom masculin
- SSD 3, fiche 2, Français, SSD
correct, nom masculin
- SSD 3, fiche 2, Français, SSD
- disque statique à semiconducteurs 4, fiche 2, Français, disque%20statique%20%C3%A0%20semiconducteurs
nom masculin, France
- DSS 5, fiche 2, Français, DSS
nom masculin, France
- DSS 5, fiche 2, Français, DSS
- disque statique 4, fiche 2, Français, disque%20statique
nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composant de stockage de données qui est constitué de mémoires non volatiles à semiconducteurs, généralement des mémoires flash, et d'une électronique de commande, et qui remplit la même fonction qu'un disque dur. 4, fiche 2, Français, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un disque SSD ne comporte aucune composante en mouvement, donc il est plus solide et plus fiable qu'un disque traditionnel. 2, fiche 2, Français, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
disque statique à semiconducteurs; DSS; disque statique : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 6, fiche 2, Français, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de estado sólido
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SSD 1, fiche 2, Espagnol, SSD
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El SSD (solid state drive) es un dispositivo de almacenamiento de datos que usa memoria no volátil (NAND) tales como flash, o memoria volátil como la SDRAM, para almacenar datos, en lugar de los platos giratorios encontrados en los discos duros convencionales. Aunque técnicamente no son "discos" a veces se traduce erróneamente en español la 'D' de SSD como 'Disk' cuando en realidad representa la palabra 'Drive', que podría traducirse como unidad o dispositivo. 1, fiche 2, Espagnol, - unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sidewall
1, fiche 3, Anglais, sidewall
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- side wall 2, fiche 3, Anglais, side%20wall
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The vertical side of the ski, usually armored with a plastic filler to protect the core from moisture and consequent warping and splitting. 3, fiche 3, Anglais, - sidewall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All skis have a hard plastic top surface, and steel edges which are flush to the base and slightly proud of the sidewalls. 4, fiche 3, Anglais, - sidewall
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In our tests, the foam-injected skis had the most durable sidewalls because of the tough external membrane that the foam injection process creates. 5, fiche 3, Anglais, - sidewall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "sidewall" (sometimes "side wall") is said of a ski or of a snowboard. 6, fiche 3, Anglais, - sidewall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chant
1, fiche 3, Français, chant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- face latérale 2, fiche 3, Français, face%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale du ski recouverte d'un enduit imperméable; côté du ski ayant l'épaisseur des couches stratifiées qui le compose et allant de la carre, extrémité linéaire métallique de la semelle, jusqu'au dessus du ski, surface de polymère qu'elle rencontre dans un angle arrondi. 3, fiche 3, Français, - chant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après les carres et les semelles, la face latérale est le troisième élément du ski à entrer en contact avec la neige. 2, fiche 3, Français, - chant
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lors de nos essais, les skis à mousse injectée avaient les chants les plus durables grâce à la membrane extérieure résistante que crée le processus d'injection. 4, fiche 3, Français, - chant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carre : En ski, arête formée par la semelle d'un ski et son chant. 5, fiche 3, Français, - chant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
de chant : Dans le sens de la longueur et sur la plus petite face, dans un plan vertical [ce qui est le cas d'un ski vu de côté]. 5, fiche 3, Français, - chant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- space suit assembly
1, fiche 4, Anglais, space%20suit%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SSA 2, fiche 4, Anglais, SSA
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spacesuit 3, fiche 4, Anglais, spacesuit
correct
- space suit 4, fiche 4, Anglais, space%20suit
correct
- pressurized suit 5, fiche 4, Anglais, pressurized%20suit
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Officially known as the Extravehicular Mobility Unit or EMU, the suit has two main components : the Space Suit Assembly(SSA) and the Primary Life Support System(PLSS). The SSA [space suit assembly] includes :[1] urine collection device : collects body wastes, which are later transferred to the Shuttle's waste management system. [2] bioinstrumentation system : monitors the astronaut's heart rate during spacewalks. [3] liquid cooling and ventilation garment : a "long-john" made of spandex, containing 90 metres of small tubes that circulate cooling water over the body. [4] communications carrier assembly : a "Snoopy" cap containing headphones and microphones for two-way communications. Newer models allow up to five people to talk together. [5] lower torso assembly : the pants and attached boots... [6] hard upper torso(HUT) : the top half of the suit, made of fibreglass, which supports the Primary Life Support System. [7] gloves : the heavy gloves have rubber tips to increase dexterity.... [8] helmet and visor assembly... 6, fiche 4, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The spacesuit [is a] garment that provides pressure, breathing air, fluids and nutrients, waste removal, and protection against the space environment, and that enables a human to move and operate in the space environment. 7, fiche 4, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
space suit assembly; SSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 4, Anglais, - space%20suit%20assembly
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- spacesuit assembly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- combinaison spatiale
1, fiche 4, Français, combinaison%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SSA 2, fiche 4, Français, SSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- scaphandre spatial 3, fiche 4, Français, scaphandre%20spatial
correct, nom masculin
- tenue spatiale 4, fiche 4, Français, tenue%20spatiale
nom féminin
- vêtement spatial 5, fiche 4, Français, v%C3%AAtement%20spatial
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU (pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle (SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base (PLSS pour Primary Life Support System). Le SSA comprend : [1] un dispositif de collecte d'urine, qui permet de recueillir les matières qui sont ensuite transférées dans le système de gestion des déchets de la navette; [2] un système de bio-instrumentation, utilisé pour suivre la fréquence cardiaque de l'astronaute en sortie extravéhiculaire; [3] un vêtement de refroidissement par liquide et de ventilation, ressemblant à un caleçon long de spandex et parcouru par quelque 90 mètres de petites canalisations où circule un liquide de refroidissement (eau); [4] une unité de communications, désignée bonnet «Snoopy», comprenant des écouteurs et des microphones pour assurer les communications bidirectionnelles. Les modèles récents permettent à cinq personnes de communiquer ensemble; [5] une partie inférieure, composée d'un pantalon et de bottes intégrées. [...]; [6] une partie supérieure rigide (HUT pour Hard Upper Torso) faite de fibre de verre; elle supporte le système de survie de base; [7] des gants, dont les extrémités de caoutchouc améliorent la dextérité de l'astronaute. Les modèles les plus récents sont dotés de chauffe-doigts, d'un casque avec visière réglable pour protéger la tête et les yeux du Soleil direct, des rayons ultraviolets et infrarouges ainsi que des micrométéorites. 2, fiche 4, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La combinaison spatiale [est un] vêtement à surpression totale, spécialement conçu pour être utilisé dans les vaisseaux spatiaux ou au cours des sorties dans l'espace à partir de ces vaisseaux. 6, fiche 4, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale; SSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, fiche 4, Français, - combinaison%20spatiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ski test
1, fiche 5, Anglais, ski%20test
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ski cutting test 2, fiche 5, Anglais, ski%20cutting%20test
correct
- ski cut test 3, fiche 5, Anglais, ski%20cut%20test
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The ski test produced no results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 5, Anglais, - ski%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Slope tests. Skiers and snowboarders can test short slopes that are steep enough to avalanche by turning hard near the top of the slope and quickly continuing to a safe spot. This ski-cutting gives an indication of the stability of nearby larger slopes. 5, fiche 5, Anglais, - ski%20test
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ski test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 5, Anglais, - ski%20test
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ski-cutting test
- ski-cut test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test de coupe en ski
1, fiche 5, Français, test%20de%20coupe%20en%20ski
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- essai de coupe en ski 1, fiche 5, Français, essai%20de%20coupe%20en%20ski
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le test de coupe en ski n'a donné aucun résultat. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 5, Français, - test%20de%20coupe%20en%20ski
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour vérifier la stabilité de petites pentes (sans piège naturel), il est possible d'en traverser le sommet, en skis, jusqu'à un point sûr (coupe en skis) ou de donner des «coups de ski» pour entraîner le détachement de petites corniches (ou encore de scier de telles corniches à l'aide d'une longue corde nouée). Dans tous les cas, la personne qui effectue les tests doit pouvoir être observée d'un endroit sûr par quelqu'un d'autre. 2, fiche 5, Français, - test%20de%20coupe%20en%20ski
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
test de coupe en ski; essai de coupe en ski : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 5, Français, - test%20de%20coupe%20en%20ski
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ratchet adjustment 1, fiche 6, Anglais, ratchet%20adjustment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ratchet sizing adjustment 2, fiche 6, Anglais, ratchet%20sizing%20adjustment
- ratchet suspension 3, fiche 6, Anglais, ratchet%20suspension
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Deluxe Headgear with Ratchet Adjustment; Faceshield Window. ... Five-position crown strap and ratchet adjustment provide a comfortable fit-no snaps, cams or bands needed. 1, fiche 6, Anglais, - ratchet%20adjustment
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Top and lateral impact & penetration protection. Wave hard hat with Easy-Lock sizing adjustment or ratchet sizing adjustment and 4 point nylon suspension. 2, fiche 6, Anglais, - ratchet%20adjustment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tour de tête à crémaillère
1, fiche 6, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tour de tête ajustable par crémaillère 2, fiche 6, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20ajustable%20par%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
nom masculin
- ajustement à rochet 3, fiche 6, Français, ajustement%20%C3%A0%20rochet
nom féminin
- suspension à rochet 4, fiche 6, Français, suspension%20%C3%A0%20rochet
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les modèles [de casque de sécurité] Couvreur et 1125 avec tour de tête à crémaillère. [...] Les casques de sécurité avec les tours de tête ajustables par crémaillère permettent à l'utilisateur d'ajuster son casque facilement de façon ferme et solide. C'est particulièrement appréciable dans des conditions venteuses et exposées. 2, fiche 6, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Sous une bonne illustration.] Tour de tête à crémaillère, [...] système qui permet un réglage très simple du tour de tête. 5, fiche 6, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne. 6, fiche 6, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
crémaillère : Pièce munie de crans, qui sert à relever ou à baisser une partie mobile. 7, fiche 6, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Protection of Life
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pin-lock adjustment 1, fiche 7, Anglais, pin%2Dlock%20adjustment
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pin lock adjustment 2, fiche 7, Anglais, pin%20lock%20adjustment
- pinlock adjustment 3, fiche 7, Anglais, pinlock%20adjustment
- pin-lock sizing adjustment 4, fiche 7, Anglais, pin%2Dlock%20sizing%20adjustment
- pinlock suspension 5, fiche 7, Anglais, pinlock%20suspension
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Top, impact & penetration protection. Hard hat with Pin-lock sizing adjustment and 4 point nylon suspension. 4, fiche 7, Anglais, - pin%2Dlock%20adjustment
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Northern Tool & Equipment Company: AO Safety Hard Hat with Pin-Lock Adjustment. ... nylon Quicksnap suspension with pinlock adjustment. Lightweight, durable, high density polyethylene hard hat. 1, fiche 7, Anglais, - pin%2Dlock%20adjustment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "ratchet adjustment" (in French: "ajustement par crémaillère"). 6, fiche 7, Anglais, - pin%2Dlock%20adjustment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Sécurité des personnes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tour de tête à stries
1, fiche 7, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tour de tête réglable par bandes à stries 2, fiche 7, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20r%C3%A9glable%20par%20bandes%20%C3%A0%20stries
nom masculin
- tour de tête à crans 2, fiche 7, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20crans
proposition, nom masculin
- tour de tête ajustable par ergots 2, fiche 7, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20ajustable%20par%20ergots
proposition, nom masculin
- tour de tête réglable par ergots 2, fiche 7, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20r%C3%A9glable%20par%20ergots
proposition, nom masculin
- suspension à douille 3, fiche 7, Français, suspension%20%C3%A0%20douille
nom féminin
- suspension à glissière 4, fiche 7, Français, suspension%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans un casque de protection ou une casquette, il s'agit d'un système d'ajustement du tour de tête par courroies de plastiques, l'une percée de trous, l'autre munie de petits ardillons ou ergots (petites pointes faisant saillie), ces petits ardillons venant s'insérer dans les trous pour assurer le maintien en position du casque sur la tête. Termes proposés sur le modèle des expressions «tour de tête à crémaillère», «tour de tête ajustable par crémaillère» et de «tour de tête réglable par sanglon, par boucle», qui sont attestées dans divers sites Internet. Nous avons aussi pensé à «tour de tête à ardillons», mais on ne trouve les ardillons que dans les boucles (voir justification ci-après). 2, fiche 7, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tour de tête réglable par bandes à stries : Équivalent obtenu auprès de la compagnie Centurion France. 2, fiche 7, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
strie : Chacun des sillons peu profonds parallèles entre eux qui marquent une surface : [p. ex. : ] Les stries d'une coquille. 5, fiche 7, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
ardillon : Pointe de métal qui fait partie d'une boucle et s'engage dans un trou de courroie, de ceinture, de ceinturon. 6, fiche 7, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
cran : Trou servant d'arrêt dans une ceinture, une courroie. 5, fiche 7, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
ergot : Petite pièce, généralement cylindrique, faisant saillie d'une pièce massive, destinée à servir de butée, de clavette ou d'entraîneur. 5, fiche 7, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne. 7, fiche 7, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ice surface
1, fiche 8, Anglais, ice%20surface
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The top portion of the hard surface of frozen water on which skaters skate, ice hockey, ringette and broomball players play their games, lugers and bobsledders ride their luges and bobs, and curlers deliver rocks. 2, fiche 8, Anglais, - ice%20surface
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surface de glace
1, fiche 8, Français, surface%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- surface glacée 1, fiche 8, Français, surface%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure de la surface d'eau durcie sur laquelle les patineurs s'exécutent, les joueurs de hockey sur glace, de ringuette ou de ballon sur glace pratiquent leur sport, les lugeurs et bobeurs dirigent leurs engins, ou les curleurs lancent leurs pierres. 2, fiche 8, Français, - surface%20de%20glace
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forage Crops
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dent corn
1, fiche 9, Anglais, dent%20corn
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dent maize 2, fiche 9, Anglais, dent%20maize
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dent Corn. If a typical dent kernel is viewed in cross section, the outer portion, which consists of hard endosperm, will appear horny and translucent.... During drying, shrinkage is greatest in the soft endosperm, causing the top of the kernel to become depressed, hence the name "dent". 3, fiche 9, Anglais, - dent%20corn
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food products (Cereals). 4, fiche 9, Anglais, - dent%20corn
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dent corn; Zea mays convar indentata: Terms standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - dent%20corn
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maïs denté
1, fiche 9, Français, ma%C3%AFs%20dent%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maïs dent-de-cheval 2, fiche 9, Français, ma%C3%AFs%20dent%2Dde%2Dcheval
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Variété de maïs (Zea mays indentata). 2, fiche 9, Français, - ma%C3%AFs%20dent%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Maïs denté : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - ma%C3%AFs%20dent%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- maïs dent de cheval
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- maíz dentado
1, fiche 9, Espagnol, ma%C3%ADz%20dentado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- maíz diente de caballo 2, fiche 9, Espagnol, ma%C3%ADz%20diente%20de%20caballo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Zea mays L. var. indentata (Sturtev.) L. H. Bailey: es la variedad botánica más cultivada en el mundo; comúnmente se le conoce como maíz dentado (dent corn), debido a que al madurar, sus granos presentan una depresión en el extremo distal. 3, fiche 9, Espagnol, - ma%C3%ADz%20dentado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard top
1, fiche 10, Anglais, hard%20top
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hardtop 2, fiche 10, Anglais, hardtop
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid ... car roof. 2, fiche 10, Anglais, - hard%20top
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- toit rigide
1, fiche 10, Français, toit%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- four-finger hard layer
1, fiche 11, Anglais, four%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The slab was composed of three distinct layers caused by three storm events, sitting on top of a four-finger hard layer of intermediate facets 2-inches thick. 1, fiche 11, Anglais, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction: Fist in glove (Very low harness); Four fingers in glove (Low hardness); One finger in glove (Medium hardness); Blunt end of pencil (High hardness); Knife blade (Very high hardness). 2, fiche 11, Anglais, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- four finger hard layer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté faible (on peut y enfoncer les quatre doigts)
1, fiche 11, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 11, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant aux quatre doigts est nommé de différentes façons : dureté 2; neige molle, etc. 1, fiche 11, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 11, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
dureté faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 11, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- easy result
1, fiche 12, Anglais, easy%20result
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Snowpack tests on north-facing terrain show easy results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 12, Anglais, - easy%20result
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Shovel Test ... is used to locate sliding layers within the snowpack and to gauge the effort required to produce failure. ... Interpretation of Results. ... Easy. Fails with minimum pressure. Snow unstable. Natural avalanche releases likely; skier released avalanches a probability. Keep off steep slopes. 2, fiche 12, Anglais, - easy%20result
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Compression test.... Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as "easy". Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as "moderate". Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as "hard. " 3, fiche 12, Anglais, - easy%20result
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 4, fiche 12, Anglais, - easy%20result
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
easy result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 12, Anglais, - easy%20result
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rupture facile
1, fiche 12, Français, rupture%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cassure facile 1, fiche 12, Français, cassure%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On obtient des ruptures faciles dans les versants nord lors des tests de stabilité du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 12, Français, - rupture%20facile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 12, Français, - rupture%20facile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rupture facile; cassure facile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 12, Français, - rupture%20facile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- compression test
1, fiche 13, Anglais, compression%20test
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- compression shovel test 2, fiche 13, Anglais, compression%20shovel%20test
- tap test 3, fiche 13, Anglais, tap%20test
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stability test of the upper snowpack in which a person taps a shovel placed on top of a column of snow. 3, fiche 13, Anglais, - compression%20test
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The compression test finds most weak layers in the upper part of the snowpack and helps rate their stability... To start this test, use a shovel, snow saw, ski or snowboard to cut a square column with sides 30 centimetres(12 inches) wide. The column is usually about 1 metre(3 feet) tall. Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as easy. Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as moderate. Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as hard. 3, fiche 13, Anglais, - compression%20test
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Results from the compression test indicate a weakness down 65 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 13, Anglais, - compression%20test
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compression test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 13, Anglais, - compression%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- test de compression
1, fiche 13, Français, test%20de%20compression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- essai de compression 2, fiche 13, Français, essai%20de%20compression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les essais de compression permettent de trouver les couches fragiles et d'en évaluer le degré de résistance. Ces couches se révèlent sur les parois de la colonne de neige, délimitée au préalable. On leur accorde une note en fonction de la force requise pour entraîner leur rupture. La note très facile signifie que la rupture a eu lieu au moment de la délimitation de la colonne de neige [...] Après avoir placé une pelle sur la colonne, [on tapote] la surface du bout des doigts, par simple flexion du poignet. Toute rupture à ce niveau obtient la note facile. L'étape suivante prévoit toujours un tapotement du bout des doigts, mais cette fois, en fléchissant le coude; une rupture est alors considérée modérée. Enfin, lorsqu'il est nécessaire de frapper sur la pelle avec le poing ou la main ouverte, la rupture est difficile. 3, fiche 13, Français, - test%20de%20compression
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression ont permis de déceler une couche fragile à 65 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 13, Français, - test%20de%20compression
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
test de compression; essai de compression : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 13, Français, - test%20de%20compression
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- breakable crust
1, fiche 14, Anglais, breakable%20crust
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hard snow surface that breaks when stepped upon. 2, fiche 14, Anglais, - breakable%20crust
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
breakable crust-A dreadful surface over which to travel. A layer of snow that has hardened on top and sunk below. Walking across such an area means that you lift your foot and place it as for a normal step, but just a few inches higher, it takes most of your weight, but as you lift your weight onto it, at the last second the crust breaks and you are standing there with both feet a few inches below the surface crust. As much effort as walking up stairs just to stay on the level, going up hill is doubly hard. 3, fiche 14, Anglais, - breakable%20crust
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Breakable crust exists at all elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 14, Anglais, - breakable%20crust
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
breakable crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 14, Anglais, - breakable%20crust
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- croûte cassante
1, fiche 14, Français, cro%C3%BBte%20cassante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Croûte n'offrant pas une bonne portance et qui se brise sous le poids des [usagers] de la montagne. 2, fiche 14, Français, - cro%C3%BBte%20cassante
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une croûte cassante est présente à toutes les altitudes. On trouve une croûte cassante à toutes les altitudes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 14, Français, - cro%C3%BBte%20cassante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
croûte cassante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 14, Français, - cro%C3%BBte%20cassante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clothing
- Ice Hockey
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hockey pants
1, fiche 15, Anglais, hockey%20pants
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Whether you call them breezers or hockey pants, Hockeyguys has what you need. 2, fiche 15, Anglais, - hockey%20pants
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pants must have hard protective inserts to cover the front and side of the thigh, hip bone, tail bone and kidneys [and] must extend from top of shin pad up to and over the kidneys. 3, fiche 15, Anglais, - hockey%20pants
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
hockey pants: plural in form but singular in meaning. 4, fiche 15, Anglais, - hockey%20pants
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- breezers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vêtements
- Hockey sur glace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- culotte de hockey
1, fiche 15, Français, culotte%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Les culottes] sont conçues pour protéger le devant et le côté des cuisses, les hanches, les reins et le coccyx. Pour toutes ces régions du corps le rembourrage de protection doit être en matériau dur. 2, fiche 15, Français, - culotte%20de%20hockey
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- loop part
1, fiche 16, Anglais, loop%20part
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hook and loop fastener(Velcro). The loop part(soft) is sewn to the top of the shade. The hook part(hard) is stapled to the mounting board. 1, fiche 16, Anglais, - loop%20part
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- partie boucle
1, fiche 16, Français, partie%20boucle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Placer la pièce en partie crochet du ruban autoagrippant qui se trouve à l'arrière de la poche contre la partie boucle du ruban qui se trouve sur le panneau latéral (cela permet de maintenir la poche en place). 1, fiche 16, Français, - partie%20boucle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- traditional material
1, fiche 17, Anglais, traditional%20material
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Making a patchwork quilt... After the lining is sewn into the frame, a wool or polyester batt is spread on top if it. Wool makes a quilt a bit heavy, and is quite hard to sew, but it makes a fine comforter if you tie it. Polyester may not sound like the traditional material for quilting... 1, fiche 17, Anglais, - traditional%20material
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matériau traditionnel
1, fiche 17, Français, mat%C3%A9riau%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- headspring
1, fiche 18, Anglais, headspring
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- head kip 2, fiche 18, Anglais, head%20kip
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When you do a headspring, try to be as dynamic and forceful as possible with your arm-pushing action so that you do not have to rely on excessive arching to land on your feet. 3, fiche 18, Anglais, - headspring
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Begin by squatting down and looking at the mat in front of you just beyond your outstretched, shoulder-width arms. Reach for the mat with your hands and put the top of your head on the mat between them as you extend your legs forcefully. This will drive your seat over your head and put you in a pike position. When... your seat is past your head, open your body rapidly into an arch-kip-and push down hard on the mat.... Land with your arms overhead in an upright stand.... 2, fiche 18, Anglais, - headspring
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
headspring on the floor 4, fiche 18, Anglais, - headspring
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bascule de tête
1, fiche 18, Français, bascule%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- saut de tête 2, fiche 18, Français, saut%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
De la station fléchie, [la gymnaste doit] pousser sur les jambes pour poser les mains puis la tête entre les mains, dos plat, jambes en retard sur le buste, bassin légèrement en avant des appuis. [Ensuite elle exécute un] lancer vigoureux des jambes vers le haut avec [une] poussée des bras, [la] tête en extension pour tourner en avant à la station. 3, fiche 18, Français, - bascule%20de%20t%C3%AAte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ballesta de cabeza
1, fiche 18, Espagnol, ballesta%20de%20cabeza
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- voltereta de cabeza 2, fiche 18, Espagnol, voltereta%20de%20cabeza
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
voltereta de cabeza en el suelo 2, fiche 18, Espagnol, - ballesta%20de%20cabeza
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic principle
1, fiche 19, Anglais, gyroscopic%20principle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopic principles. Any spinning object possesses gyroscopic characteristics. The central mechanism of the gyroscope is a wheel similar to a bicycle wheel. It’s outer rim has a heavy mass. It rotates at high speed on very low friction bearings. When it is rotating normally, it resists changes in direction. The gyroscope exhibits two predominant characteristics. Rigidity in space. Precession. 2, fiche 19, Anglais, - gyroscopic%20principle
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Hands-on experience with gyroscopes is a good way to help children understand rotational motion. Have students experiment with spinning tops on a large, hard, flat surface such as the gymnasium floor. The students should set the tops spinning and make observations about what happens when they push the spinning tops in certain directions. They can try applying force to the gyroscopes at different heights from the ground to see how this affects the movement of a spinning top. All this can be related to gyroscopic principles(such as precession and gyroscopic inertia), as well as applications of these principles(satellites, bicycles, etc.) in real life. 3, fiche 19, Anglais, - gyroscopic%20principle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- principe gyroscopique
1, fiche 19, Français, principe%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les expériences pratiques avec les gyroscopes constituent un bon moyen d'aider les élèves à comprendre le mouvement de rotation. Demander aux élèves de faire tourner des toupies sur une surface vaste, dure et plane comme le plancher du gymnase. Les élèves doivent faire tourner les toupies et observer ce qui se passe quand ils (elles) les poussent dans certaines directions. Ils peuvent essayer d'appliquer de la force aux toupies placées à différentes hauteurs du sol, afin de voir l'effet que cela produit sur leur mouvement. Tout cela peut être relié aux principes gyroscopiques (comme la précession et inertie gyroscopique), ainsi qu'à leurs applications dans la vie courante (satellites, bicyclettes, etc.). 2, fiche 19, Français, - principe%20gyroscopique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Coke
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paving on the battery top
1, fiche 20, Anglais, paving%20on%20the%20battery%20top
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Brickwork composed of hard materials and forming the top of the battery. 1, fiche 20, Anglais, - paving%20on%20the%20battery%20top
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Cokes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dallage sur fours
1, fiche 20, Français, dallage%20sur%20fours
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Maçonnerie exécutée en matériaux durs, formant la partie supérieure de la batterie. 1, fiche 20, Français, - dallage%20sur%20fours
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- snow picket
1, fiche 21, Anglais, snow%20picket
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Snow pickets are made of angle or T-shaped aluminum with holes drilled near the top end for a loop of webbing. In fairly hard snow you can drive in long ice screws or snow pickets and belay anchored to these. 1, fiche 21, Anglais, - snow%20picket
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pieu à neige
1, fiche 21, Français, pieu%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cornière légère et solide pour l'assurance en neige. 2, fiche 21, Français, - pieu%20%C3%A0%20neige
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
D'autres matériels sont utilisés en neige et glace pour l'assurance de la cordée, comme les pieux et ancres à neige, mais plus en expédition qu'en montagne «classique». 3, fiche 21, Français, - pieu%20%C3%A0%20neige
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- open hard top container 1, fiche 22, Anglais, open%20hard%20top%20container
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conteneur à toit amovible 1, fiche 22, Français, conteneur%20%C3%A0%20toit%20amovible
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(transport de marchandises); DAAA 3706, p. 161; Conteneurs à toit amovible ("open hard top") ou conteneurs bâchés (open top). Relativement répandus, ces conteneurs offrent de bonnes conditions de transport et permettent un accès facile à la marchandise après retrait du toit ou de la bâche. 1, fiche 22, Français, - conteneur%20%C3%A0%20toit%20amovible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1979-05-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- knee cap
1, fiche 23, Anglais, knee%20cap
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Shin and knee cap should be made of hard plastic, with suspension in shin and extra padding in knee; space between knee cap and shin section must be flexible yet well protected; when knee cap is properly fitted over knee, bottom of pad must reach yet not extend beyond top of skate. 1, fiche 23, Anglais, - knee%20cap
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- genouillère
1, fiche 23, Français, genouill%C3%A8re
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La jambière et la genouillère doivent être en plastique dur, avec suspension au tibia et rembourrage supplémentaire au genou; l'espace entre la genouillère et le tibia doit être flexible, tout en étant bien protégé; lorsque la genouillère recouvre bien le genou, la chaussette doit toucher le haut du patin sans pour cela le recouvrir. 2, fiche 23, Français, - genouill%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Containers
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hard top container 1, fiche 24, Anglais, hard%20top%20container
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- container à toit amovible
1, fiche 24, Français, container%20%C3%A0%20toit%20amovible
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


