TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD TURNING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- burnisher
1, fiche 1, Anglais, burnisher
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- burnishing tool 2, fiche 1, Anglais, burnishing%20tool
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tool, variously shaped, with a hard smooth rounded end or surface(as of steel, ivory, or agate) used in smoothing, polishing, turning an edge, or other manipulation by rubbing. 3, fiche 1, Anglais, - burnisher
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Burnishers are used for smoothing and polishing metal surfaces. They are made of polished, hard steel, and are oval in cross section, with tapered, straight, or curved blades. 4, fiche 1, Anglais, - burnisher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
burnisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - burnisher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brunissoir
1, fiche 1, Français, brunissoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil en forme d'olive ou composé d'un empilage de disques sur un mandrin, et ayant un diamètre un peu supérieur à celui d'un alésage, que l'on passe de force à l'intérieur de celui-ci pour en atténuer les aspérités. 2, fiche 1, Français, - brunissoir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brunissoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - brunissoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ski test
1, fiche 2, Anglais, ski%20test
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ski cutting test 2, fiche 2, Anglais, ski%20cutting%20test
correct
- ski cut test 3, fiche 2, Anglais, ski%20cut%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ski test produced no results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 2, Anglais, - ski%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Slope tests. Skiers and snowboarders can test short slopes that are steep enough to avalanche by turning hard near the top of the slope and quickly continuing to a safe spot. This ski-cutting gives an indication of the stability of nearby larger slopes. 5, fiche 2, Anglais, - ski%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ski test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 2, Anglais, - ski%20test
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ski-cutting test
- ski-cut test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de coupe en ski
1, fiche 2, Français, test%20de%20coupe%20en%20ski
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai de coupe en ski 1, fiche 2, Français, essai%20de%20coupe%20en%20ski
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le test de coupe en ski n'a donné aucun résultat. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 2, Français, - test%20de%20coupe%20en%20ski
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour vérifier la stabilité de petites pentes (sans piège naturel), il est possible d'en traverser le sommet, en skis, jusqu'à un point sûr (coupe en skis) ou de donner des «coups de ski» pour entraîner le détachement de petites corniches (ou encore de scier de telles corniches à l'aide d'une longue corde nouée). Dans tous les cas, la personne qui effectue les tests doit pouvoir être observée d'un endroit sûr par quelqu'un d'autre. 2, fiche 2, Français, - test%20de%20coupe%20en%20ski
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
test de coupe en ski; essai de coupe en ski : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 2, Français, - test%20de%20coupe%20en%20ski
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subsoil plow
1, fiche 3, Anglais, subsoil%20plow
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- subsoiling plough 2, fiche 3, Anglais, subsoiling%20plough
Grande-Bretagne
- Griffon plow 3, fiche 3, Anglais, Griffon%20plow
États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A special type of implement which is designed to penetrate hard or impervious soils so as to aid in water retention and better root penetration. There are several types consisting principally of one or more heavy, curved subsoil standards equipped with chisel-like plow points which penetrate deeply into the soil without turning the surface. 3, fiche 3, Anglais, - subsoil%20plow
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- subsoil plough
- subsoiler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charrue sous-soleuse
1, fiche 3, Français, charrue%20sous%2Dsoleuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sous-soleuse 1, fiche 3, Français, sous%2Dsoleuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Charrue sans versoirs, à un ou plusieurs étançons minces et tranchants et à socs étroits et inclinés, destinée à disloquer le sol en profondeur sans le retourner; [...] 2, fiche 3, Français, - charrue%20sous%2Dsoleuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arado subsolador
1, fiche 3, Espagnol, arado%20subsolador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- subsolador 2, fiche 3, Espagnol, subsolador
correct, nom masculin
- arado de subsuelo 3, fiche 3, Espagnol, arado%20de%20subsuelo
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Arado que remueve] el suelo profundamente sin voltearlo. 4, fiche 3, Espagnol, - arado%20subsolador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diamond tool
1, fiche 4, Anglais, diamond%20tool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tool [having a diamond shape for the] fine turning of non-ferrous materials, hard rubber and plastics [available in] different types :... facetted nose tool, radiused nose tool. 2, fiche 4, Anglais, - diamond%20tool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Meulage (Usinage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- outil diamant
1, fiche 4, Français, outil%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil de finition [ayant une forme de diamant] pour métaux non ferreux, matières plastiques, ébonite, etc. [dont il] existe trois formes [...] : à arête latérale unique, taillé en facettes, à arête curviligne. 1, fiche 4, Français, - outil%20diamant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hardturn
1, fiche 5, Anglais, hardturn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hard turn 1, fiche 5, Anglais, hard%20turn
correct
- hard turning 2, fiche 5, Anglais, hard%20turning
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- virage serré
1, fiche 5, Français, virage%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Combat aérien 2, fiche 5, Français, - virage%20serr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


