TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARD WHITE SPRING WHEAT [4 fiches]

Fiche 1 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Hard White Spring(CWHWS). Characteristics :hard white spring wheat; superior milling quality producing flour with excellent colour; 3 milling grades. End uses : bread and noodle production.

OBS

A Western Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien (CWHWS). Caractéristiques : blé de force blanc de printemps; qualité meunière supérieure, donnant une farine de couleur excellente; trois grades meuniers. Utilisations finales : fabrication de pains et de nouilles.

OBS

Classe de blé de l'Ouest canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Almost all wheat grown in Canada is spring wheat. However, a small amount of hard red winter wheat is grown in Alberta, and soft white winter wheat is grown in Eastern Canada, mainly in Ontario. Of the spring wheat grown, approximately 80 to 90% is of the hard red type, the remainder being mainly amber durum. Small quantities of both white and soft red spring wheats are grown mainly for domestic consumption.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La presque totalité du blé cultivé au Canada est du blé de printemps. On trouve cependant en Alberta quelques superficies ensemencées en blé de force rouge d'hiver, et quelques autres dans l'Est, notamment en Ontario, ensemencées en blé tendre blanc d'hiver. Environ 80 à 90% du blé de printemps cultivé entrent dans la classe des blés de force roux (CWRS), le reste étant surtout du blé dur ambré (CWAD). On cultive de petites quantités de blé tendre, blanc ou roux de printemps, surtout pour la consommation intérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

A double tempering system is preferable for conditioning prior to milling. Unlike hard red spring wheats, the time required to bring sound, good quality durum to optimum milling condition is only five to six hours. Longer periods cause pigment changes resulting in loss of colour in the semolina and the pasta end product. It should be emphasized, however, that this tempering time may vary depending on the quality of durum wheat. A poor grade containing a high percentage of white grains absorbs moisture quickly and may require no more than three hours tempering time. Durum wheat is usually milled at a moisture content of approximately 16% to yield semolina at 14% moisture content.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

On préfère un système à double conditionnement avant la mouture du grain. A la différence des blés de force roux de printemps, le temps nécessaire pour conditionner parfaitement un blé dur sain et de bonne qualité n'est que de 5 à 6 heures. Une durée plus longue entraîne des modifications dans la pigmentation et une perte de couleur de la semoule et des pâtes alimentaires obtenues. Il convient de souligner, toutefois, que cette période de conditionnement peut varier selon la qualité du blé dur. Le blé dur de qualité inférieure contenant une forte proportion de grains blancs absorbe rapidement l'humidité et peut nécessiter une durée de conditionnement ne dépassant pas 3 heures. Le blé dur est généralement écrasé à environ 16% d'humidité pour produire une semoule à 14% d'humidité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :