TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD-CORE MOVIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soft-core movie 1, fiche 1, Anglais, soft%2Dcore%20movie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soft-core: of pornography: containing descriptions or scenes of sex acts that are less explicit than those in hard-core material. 2, fiche 1, Anglais, - soft%2Dcore%20movie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soft-core: simulating or suggesting sexual acts; not graphic or explicit in presenting erotic activity. 3, fiche 1, Anglais, - soft%2Dcore%20movie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Compare hard-core movie. 4, fiche 1, Anglais, - soft%2Dcore%20movie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- soft-core film
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- film soft-core
1, fiche 1, Français, film%20soft%2Dcore
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- film de sexualité simulée 1, fiche 1, Français, film%20de%20sexualit%C3%A9%20simul%C3%A9e
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
film hard-core. 2, fiche 1, Français, - film%20soft%2Dcore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon le Bureau de surveillance du cinéma du Québec, la terminologie concernant cette notion n'est pas encore arrêtée; le Bureau semble privilégier le terme "film de sexualité simulée" mais emploie également "film soft-core". Le Bureau fait remarquer que "film soft-core" est largement utilisé en France. 1, fiche 1, Français, - film%20soft%2Dcore
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- película de porno blando
1, fiche 1, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20porno%20blando
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- película de porno suave 1, fiche 1, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20porno%20suave
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se recomienda sustituir las expresiones "soft porno", "soft porn" y "softcore" por porno blando, en contraposición al porno duro ("hardcore porn", en inglés). […] Además, también se consideran válidas otras traducciones como porno suave. 2, fiche 1, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20porno%20blando
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard-core movie
1, fiche 2, Anglais, hard%2Dcore%20movie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hard-core: showing or describing explicit sex, often involving sadism or masochism: hard-core pornography, hard-core movies. 1, fiche 2, Anglais, - hard%2Dcore%20movie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compare soft-core movie 2, fiche 2, Anglais, - hard%2Dcore%20movie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hard-core film
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- film hard-core
1, fiche 2, Français, film%20hard%2Dcore
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- film de sexualité explicite 2, fiche 2, Français, film%20de%20sexualit%C3%A9%20explicite
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hard-core : Se dit d'un film pornographique où sont représentés des actes sexuels non simulés. 1, fiche 2, Français, - film%20hard%2Dcore
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Hard-core : adjectif invariable. 1, fiche 2, Français, - film%20hard%2Dcore
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Selon le Bureau de surveillance du cinéma du Québec, la terminologie concernant cette notion n'est pas encore arrêtée; le Bureau semble privilégier "film de sexualité explicite" mais emploie également "film hard-core". Le Bureau fait remarquer que "film hard-core" est largement utilisé en France. 2, fiche 2, Français, - film%20hard%2Dcore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- película de porno duro
1, fiche 2, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20porno%20duro
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- película de pornografía explícita 1, fiche 2, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20pornograf%C3%ADa%20expl%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se recomienda sustituir las expresiones "soft porno", "soft porn" y "softcore" por porno blando, en contraposición al porno duro ("hardcore porn", en inglés). 2, fiche 2, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20porno%20duro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


