TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARD-TWISTED YARN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard-twisted yarn
1, fiche 1, Anglais, hard%2Dtwisted%20yarn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hard twisted yarn 2, fiche 1, Anglais, hard%20twisted%20yarn
correct
- hard-twist yarn 3, fiche 1, Anglais, hard%2Dtwist%20yarn
correct
- hard twist yarn 4, fiche 1, Anglais, hard%20twist%20yarn
correct
- hard-spun yarn 5, fiche 1, Anglais, hard%2Dspun%20yarn
correct
- hard spun yarn 6, fiche 1, Anglais, hard%20spun%20yarn
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A yarn that has been given a high number of turns per inch during spinning. 7, fiche 1, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Open-mesh canvas is used for embroidery; made of hard-twisted yarn, the cloth is very durable... 1, fiche 1, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A hard twist yarn has been turned to a great enough degree in the spinning process that it is compact and strong. It is often used for the warp yarns in a fabric. 4, fiche 1, Anglais, - hard%2Dtwisted%20yarn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil haute torsion
1, fiche 1, Français, fil%20haute%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fil à forte torsion 2, fiche 1, Français, fil%20%C3%A0%20forte%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fil à forte torsion 100 % laine confère au tissu une très bonne résistance et le rend très peu sujet au froissage. 3, fiche 1, Français, - fil%20haute%20torsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garnetted wool waste in the white 1, fiche 2, Anglais, garnetted%20wool%20waste%20in%20the%20white
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Whenever hard-twisted woolen, worsted, cotton, and ray on yarn or yarn wastes are to be employed in woolen mixes, it becomes necessary to subject the stock to a garnetting process as a succession to rag picking or teasing. Garnetting has for its object the thorough breaking up of the waste and its return to a fibrous condition so that it can used in mixes with virgin wool or other stocks... 1, fiche 2, Anglais, - garnetted%20wool%20waste%20in%20the%20white
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effiloché de laine non teint 1, fiche 2, Français, effiloch%C3%A9%20de%20laine%20non%20teint
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Les effilochés (laine Renaissance) proviennent de l'effilochage en filature cardée." 1, fiche 2, Français, - effiloch%C3%A9%20de%20laine%20non%20teint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


