TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDBOARD [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardboard spray-coating machine tender
1, fiche 1, Anglais, hardboard%20spray%2Dcoating%20machine%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à revêtir les panneaux durs par pulvérisation
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20rev%C3%AAtir%20les%20panneaux%20durs%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à revêtir les panneaux durs par pulvérisation 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20rev%C3%AAtir%20les%20panneaux%20durs%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardboard press operator-wood processing
1, fiche 2, Anglais, hardboard%20press%20operator%2Dwood%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conducteur de presse à panneaux durs - transformation du bois
1, fiche 2, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20durs%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conductrice de presse à panneaux durs - transformation du bois 1, fiche 2, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20durs%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- opérateur de presse à panneaux durs - transformation du bois 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20durs%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- opératrice de presse à panneaux durs - transformation du bois 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20durs%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- table tennis table
1, fiche 3, Anglais, table%20tennis%20table
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ping-pong table 2, fiche 3, Anglais, ping%2Dpong%20table
correct
- ping pong table 3, fiche 3, Anglais, ping%20pong%20table
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The table is 2. 74 m(9 ft) long, 1. 525 m(5 ft) wide, and 76 cm(30 inch) high with a masonite(a type of hardboard) or similarly manufactured timber, layered with a smooth, low-friction coating. 4, fiche 3, Anglais, - table%20tennis%20table
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ping-pong; ping pong: These terms used to be a trademark. The prefered term is "table tennis." 5, fiche 3, Anglais, - table%20tennis%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- table de tennis de table
1, fiche 3, Français, table%20de%20tennis%20de%20table
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- table de ping-pong 1, fiche 3, Français, table%20de%20ping%2Dpong
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les tables de ping-pong doivent présenter certaines caractéristiques pour être homologuées par la Fédération Internationale de Tennis de Table (IFTT). [...] La surface de jeu doit être rectangulaire avec une longueur de 274 cm et une largeur de 152,5 cm. 2, fiche 3, Français, - table%20de%20tennis%20de%20table
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ping-pong : Ce terme a déjà fait l'objet d'une marque de commerce. Le terme à privilégier est «tennis de table». 3, fiche 3, Français, - table%20de%20tennis%20de%20table
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
- Finish Carpentry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint cover
1, fiche 4, Anglais, joint%20cover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
May ABT co Trimboard be used in conjunction with Fiber Cement?... Can joint covers be used with fiber cement if desired by property owner/builder? We do not recommend or require the use of joint covers at this time. Our hardboard joint cover thickness would be different and should not be used. If it becomes necessary to offer joint covers due to demand, they can made available. 1, fiche 4, Anglais, - joint%20cover
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- joint-cover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
- Menuiserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couvre-joint
1, fiche 4, Français, couvre%2Djoint
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
couvre-joint: Ce qui recouvre et cache les joints dans les ouvrages de maçonnerie ou de menuiserie. 2, fiche 4, Français, - couvre%2Djoint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des couvre-joints. 3, fiche 4, Français, - couvre%2Djoint
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- couvre-joints
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Albañilería
- Carpintería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cubrejuntas
1, fiche 4, Espagnol, cubrejuntas
correct, voir observation, nom masculin, invariable
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Detalles varios: cubrejuntas, impermeabilizantes, recortado para ventanas, etc. 1, fiche 4, Espagnol, - cubrejuntas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se usa ordinariamente en el plural, pero también se usa a veces en el singular. 2, fiche 4, Espagnol, - cubrejuntas
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cubrejunta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pressed wood
1, fiche 5, Anglais, pressed%20wood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bonded wood 2, fiche 5, Anglais, bonded%20wood
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pressed wood is an engineered wood product made from wood veneers, particles, or wood fibers bonded together with an adhesive under heat and pressure. Pressed wood includes fiberboard, glued laminated timber, hardboard, laminated veneer lumber, medium density fiberboard, oriented strand board, parallel strand lumber, particleboard, hardwood and softwood plywood, prefabricated I-joists, and waferboard. Resins serve to bind together raw wood materials, such as wood shavings, flakes, wafers, chips, particles, veneers, fibers, strands, or sawdust, to form the pressed wood product. 1, fiche 5, Anglais, - pressed%20wood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aggloméré
1, fiche 5, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aggloméré de bois 2, fiche 5, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20bois
correct, nom masculin
- bois aggloméré 3, fiche 5, Français, bois%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériau en bois obtenu par pressage de sciure et de parcelles de bois liées à la colle. 4, fiche 5, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- embossed hardboard 1, fiche 6, Anglais, embossed%20hardboard
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- panneau dur gaufré
1, fiche 6, Français, panneau%20dur%20gaufr%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
procédé de fabrication par voie humide. 1, fiche 6, Français, - panneau%20dur%20gaufr%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hardboard
1, fiche 7, Anglais, Hardboard
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2122. 1, fiche 7, Anglais, - Hardboard
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Survey on Hardboard
- Hardboard Survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Panneaux pressés
1, fiche 7, Français, Panneaux%20press%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2122. 1, fiche 7, Français, - Panneaux%20press%C3%A9s
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les panneaux pressés
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Exterior Covering Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cladder
1, fiche 8, Anglais, cladder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- exterior cladder 1, fiche 8, Anglais, exterior%20cladder
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Applies siding materials such as wood, metal, asbestos, hardboard and plastic on the exterior of new or old buildings to provide protective, decorative and insulating surface. 2, fiche 8, Anglais, - cladder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Revêtements extérieurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poseur de revêtements extérieurs
1, fiche 8, Français, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20ext%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poseuse de revêtements extérieurs 2, fiche 8, Français, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20ext%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
- poseur de recouvrement extérieur 3, fiche 8, Français, poseur%20de%20recouvrement%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- poseuse de recouvrement extérieur 3, fiche 8, Français, poseuse%20de%20recouvrement%20ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- poseur de recouvrement mural 3, fiche 8, Français, poseur%20de%20recouvrement%20mural
correct, nom masculin
- poseuse de recouvrement mural 3, fiche 8, Français, poseuse%20de%20recouvrement%20mural
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- siding
1, fiche 9, Anglais, siding
correct, spécifique, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sdg 2, fiche 9, Anglais, sdg
correct
- cladding 3, fiche 9, Anglais, cladding
correct, Grande-Bretagne, spécifique, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The outside finish on a house, generally wood, plastic overlaid wood, [vinyl], hardboard, aluminum, asphalt, asbestos concrete, or steel. 4, fiche 9, Anglais, - siding
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Siding" generally refers to exterior wall coverings other than masonry veneers, slabs, sandwich panels and renderings and which come in rigid sheeting systems, panels, planks or shingles. 5, fiche 9, Anglais, - siding
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
for "cladding" : May refer to masonry veneer and tile hanging as well as to siding as described above. 5, fiche 9, Anglais, - siding
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
cladding: Term standardized by ISO. 6, fiche 9, Anglais, - siding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bardage
1, fiche 9, Français, bardage
correct, nom masculin, générique, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- recouvrement mural extérieur 2, fiche 9, Français, recouvrement%20mural%20ext%C3%A9rieur
nom masculin, générique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Revêtement extérieur non porteur, vertical ou sensiblement vertical, d'une structure. 3, fiche 9, Français, - bardage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le revêtement est le] premier rang du recouvrement mural extérieur fixé aux poteaux, ou la surface porteuse fixée aux chevrons ou aux solives d'un toit. 2, fiche 9, Français, - bardage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«bardage» : Ce terme a été employé également pour désigner les dalles en béton et des panneaux sandwich revêtus de métal, etc., destinés à recouvrir un mur. 4, fiche 9, Français, - bardage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bardage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 9, Français, - bardage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento exterior
1, fiche 9, Espagnol, recubrimiento%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- forrado 1, fiche 9, Espagnol, forrado
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wet felting
1, fiche 10, Anglais, wet%20felting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wet-felting 2, fiche 10, Anglais, wet%2Dfelting
correct
- wet process 3, fiche 10, Anglais, wet%20process
correct
- wet-process technique 3, fiche 10, Anglais, wet%2Dprocess%20technique
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Forming of a fibrous-felted board mat from a water suspension of fibers and fiber bundles by means of a deckle box, fourdrinier, or cylinder board machine. 1, fiche 10, Anglais, - wet%20felting
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Used particularly in the manufacturing of fiberboards, where the resulting product is called screen-back hardboard, or smooth-one-side(S1S) hardboard. 4, fiche 10, Anglais, - wet%20felting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 10, La vedette principale, Français
- feutrage humide
1, fiche 10, Français, feutrage%20humide
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pressage humide 2, fiche 10, Français, pressage%20humide
nom masculin
- voie humide 3, fiche 10, Français, voie%20humide
nom féminin
- procédé par voie humide 3, fiche 10, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20voie%20humide
nom masculin
- méthode par voie humide 3, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20par%20voie%20humide
nom féminin
- formation par voie humide 4, fiche 10, Français, formation%20par%20voie%20humide
nom féminin
- feutrage par voie humide 2, fiche 10, Français, feutrage%20par%20voie%20humide
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Feutrage entrant dans la fabrication des panneaux de fibres, notamment les panneaux durs, consistant à réduire le bois en une pâte additionnée d'eau pour former un mat uniforme apte au pressage à chaud. 5, fiche 10, Français, - feutrage%20humide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Maderas reconstituidas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- afieltrado en húmedo
1, fiche 10, Espagnol, afieltrado%20en%20h%C3%BAmedo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Isorel
1, fiche 11, Anglais, Isorel
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Formed in 1982 by the joining together of three French panel manufacturing companies, Isorel, Leroy and Baradel, Isoroy has 14 panel making factories strategically located around the country, making particleboard, MDF, plywood, hardboard(which still bears the well-known ’Isorel' name), softboard(insulation board), OSB and melamine faced panels. 1, fiche 11, Anglais, - Isorel
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hardboard
- softboard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Isorel
1, fiche 11, Français, Isorel
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- isorel 2, fiche 11, Français, isorel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Panneau de fibre de bois aggloméré. 3, fiche 11, Français, - Isorel
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Panneaux agglomérés de granulats végétaux [...] Les produits commerciaux. Les fabricants sont extrêmement nombreux, et plusieurs ont obtenu la marque de qualité CTB (Centre technique du bois) pour leurs panneaux de fibres ou de particules de bois. On peut citer : Biplac, Isorel [...], Isogil, Saborec, Isolin, Compax [...] 4, fiche 11, Français, - Isorel
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] la plupart des plaques préfabriquées que l'on trouve dans le commerce sont à base d'isorel mou, de laine de verre ou de laine minérale, d'amiante ou de produits synthétiques [...] 5, fiche 11, Français, - Isorel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On distingue surtout l'Isorel dur, dont les utilisations sont comparables à celles du contre-plaqué, et l'Isorel mou, pour les utilisations comme isolant phonique et thermique. 3, fiche 11, Français, - Isorel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- densified hardboard 1, fiche 12, Anglais, densified%20hardboard
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
compressed wood: A form of improved wood in which the wood is compressed perpendicularly to the grain, beyond its elastic limit ... Highly compressed wood is termed densified wood. 2, fiche 12, Anglais, - densified%20hardboard
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- panneau dur densifié
1, fiche 12, Français, panneau%20dur%20densifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Panneau dur composé de fibres comprimées et imprégnées de résines afin d'en augmenter la densité. 2, fiche 12, Français, - panneau%20dur%20densifi%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tempered hardboard
1, fiche 13, Anglais, tempered%20hardboard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tempered board 2, fiche 13, Anglais, tempered%20board
correct
- super hardboard 3, fiche 13, Anglais, super%20hardboard
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a standard-quality hardboard that is treated with a blend of siccative resins(drying oil blends or synthetics) after hot-pressing. 4, fiche 13, Anglais, - tempered%20hardboard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tempering improves water resistance, hardness, and strength appreciably ... 4, fiche 13, Anglais, - tempered%20hardboard
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- oil tempered hardboard
- oil-tempered hardboard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- panneau dur trempé
1, fiche 13, Français, panneau%20dur%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- panneau extra-dur 2, fiche 13, Français, panneau%20extra%2Ddur
nom masculin
- panneau de fibres extra-dur 3, fiche 13, Français, panneau%20de%20fibres%20extra%2Ddur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Panneau dont on a augmenté la densité et la résistance grâce à l'incorporation de produits siccatifs. 4, fiche 13, Français, - panneau%20dur%20tremp%C3%A9
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- panneau trempé à l'huile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heat treatment
1, fiche 14, Anglais, heat%20treatment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
heat treating : The process of subjecting a wood-base panel material(usually hardboard) to a special heat treatment after hot pressing to increase some strength properties and water resistance. 2, fiche 14, Anglais, - heat%20treatment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Bois reconstitués
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stabilisation
1, fiche 14, Français, stabilisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- traitement par la chaleur 2, fiche 14, Français, traitement%20par%20la%20chaleur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération postérieure au pressage des panneaux dérivés du bois qui consiste à traiter ces derniers à haute température dans une étuve afin d'améliorer leur résistance mécanique. 3, fiche 14, Français, - stabilisation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- traitement à haute température
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Products
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hollow core construction
1, fiche 15, Anglais, hollow%20core%20construction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hollow-core construction 2, fiche 15, Anglais, hollow%2Dcore%20construction
correct
- hollow panel 3, fiche 15, Anglais, hollow%20panel
correct
- hollow-wood construction 2, fiche 15, Anglais, hollow%2Dwood%20construction
- honeycomb core construction 4, fiche 15, Anglais, honeycomb%20core%20construction
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A panel construction with facings of plywood, hardboard, or similar material bonded to a framed core of wood lattice, paperboard rings, or the like, which supports the facings at suitable intervals. 1, fiche 15, Anglais, - hollow%20core%20construction
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- honeycomb-core construction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Produits du bois
- Bois reconstitués
Fiche 15, La vedette principale, Français
- panneau à âme creuse
1, fiche 15, Français, panneau%20%C3%A0%20%C3%A2me%20creuse
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- panneau à âme alvéolaire 2, fiche 15, Français, panneau%20%C3%A0%20%C3%A2me%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Panneau qui entre notamment dans la fabrication des portes unies dont le centre est formé d'une structure alvéolaire à base de bois ou de papier kraft. 3, fiche 15, Français, - panneau%20%C3%A0%20%C3%A2me%20creuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hardboard
1, fiche 16, Anglais, hardboard
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A generic term for a panel manufactured primarily from interfelted lignocellulosic fibers (usually wood), consolidated under heat and pressure in a hot press to a density of 31 lbs/³ ft (sp gr 0.50) or greater and to which other materials may have been added during manufacture to improve certain board properties. 2, fiche 16, Anglais, - hardboard
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Certain hardboards such as the thick, medium-density board, are made primarily for the furniture market and are used interchangeably with particleboard. 2, fiche 16, Anglais, - hardboard
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 16, La vedette principale, Français
- panneau dur
1, fiche 16, Français, panneau%20dur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- panneau de fibres dur 2, fiche 16, Français, panneau%20de%20fibres%20dur
correct, nom masculin
- panneau comprimé 3, fiche 16, Français, panneau%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Panneau constitué de fibres de bois entremêlées consolidées à la presse chauffante. S'utilise dans la fabrication des parements muraux par exemple. 4, fiche 16, Français, - panneau%20dur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[En France] Les panneaux comprimés sont classés en mi-durs (densité entre 0,6 et 0,85) durs (densité supérieure à 0,85) et extra-durs (densité supérieure à 0,95). 5, fiche 16, Français, - panneau%20dur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Paperboard
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- American Hardboard Association
1, fiche 17, Anglais, American%20Hardboard%20Association
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AHA 2, fiche 17, Anglais, AHA
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- American Board Products Association 1, fiche 17, Anglais, American%20Board%20Products%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of American Hardboard Association and of Acoustical and Insulating Material Association. Formerly(1977) American Board Products Association. 1, fiche 17, Anglais, - American%20Hardboard%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Carton
Fiche 17, La vedette principale, Français
- American Hardboard Association
1, fiche 17, Français, American%20Hardboard%20Association
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AHA 2, fiche 17, Français, AHA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
- American Board Products Association 1, fiche 17, Français, American%20Board%20Products%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- standard hardboard
1, fiche 18, Anglais, standard%20hardboard
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hardpressed hardboard 2, fiche 18, Anglais, hardpressed%20hardboard
correct, Grande-Bretagne
- standard board 3, fiche 18, Anglais, standard%20board
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hardboard : A homogeneous, thin fiberboard having a density [not less than] 30 lb/ft³... Several grades are commonly differentiated according to density, e. g. in the United Kingdom(a) Medium(=semi) of density 30-50 lb/ft³; it may have either a matt or a glossy face.(b) Standard(=hardpressed) of density [superior to] 55 lb/ft³.(c) Super(=tempered) : standard hardboard of density [superior to] 60 lb/ft³ and further treated during manufacture to increase its breaking strength and water-absorption resistance. 2, fiche 18, Anglais, - standard%20hardboard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- panneau de fibres mi-dur
1, fiche 18, Français, panneau%20de%20fibres%20mi%2Ddur
correct, nom masculin, France
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- panneau de fibres comprimé mi-dur 2, fiche 18, Français, panneau%20de%20fibres%20comprim%C3%A9%20mi%2Ddur
nom masculin, France
- panneau dur standard 3, fiche 18, Français, panneau%20dur%20standard
nom masculin
- panneau de fibres standard 3, fiche 18, Français, panneau%20de%20fibres%20standard
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En Grande-Bretagne, dénomination des panneaux de fibres dont la densité est de dureté moyenne, par opposition aux panneaux de type «medium» (tendre) et «super» (forte densité). 4, fiche 18, Français, - panneau%20de%20fibres%20mi%2Ddur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Hardboard, Precoated, Factory Finished, for Exterior Cladding
1, fiche 19, Anglais, Hardboard%2C%20Precoated%2C%20Factory%20Finished%2C%20for%20Exterior%20Cladding
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-11.5-M87 1, fiche 19, Anglais, - Hardboard%2C%20Precoated%2C%20Factory%20Finished%2C%20for%20Exterior%20Cladding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Panneaux de fibres durs, revêtus et finis en usine, pour revêtement extérieur
1, fiche 19, Français, Panneaux%20de%20fibres%20durs%2C%20rev%C3%AAtus%20et%20finis%20en%20usine%2C%20pour%20rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-11.5-M87 1, fiche 19, Français, - Panneaux%20de%20fibres%20durs%2C%20rev%C3%AAtus%20et%20finis%20en%20usine%2C%20pour%20rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hardboard
1, fiche 20, Anglais, Hardboard
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-11.3-M87 1, fiche 20, Anglais, - Hardboard
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Panneaux de fibres durs
1, fiche 20, Français, Panneaux%20de%20fibres%20durs
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-11.3-M87 1, fiche 20, Français, - Panneaux%20de%20fibres%20durs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Installation of Exterior Hardboard Cladding
1, fiche 21, Anglais, Installation%20of%20Exterior%20Hardboard%20Cladding
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-11.6-M87 1, fiche 21, Anglais, - Installation%20of%20Exterior%20Hardboard%20Cladding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Pose de revêtement extérieur en panneaux de fibres durs
1, fiche 21, Français, Pose%20de%20rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur%20en%20panneaux%20de%20fibres%20durs
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-11.6-M87 1, fiche 21, Français, - Pose%20de%20rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur%20en%20panneaux%20de%20fibres%20durs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hardboard panel 1, fiche 22, Anglais, hardboard%20panel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- hardboard panels
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 22, La vedette principale, Français
- panneau rigide tout usage
1, fiche 22, Français, panneau%20rigide%20tout%20usage
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dossier antidumping. 1, fiche 22, Français, - panneau%20rigide%20tout%20usage
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- panneaux rigides tout usage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- paper product
1, fiche 23, Anglais, paper%20product
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Includes paper, coated paper, paperboard, hardboard, boxboard, linerboard, insulating board, building board, corrugating medium, tissue, moulded cellulose product and any other product directly derived from pulp, but does not include viscose, rayon, cellophane or any other cellulose derivative. 1, fiche 23, Anglais, - paper%20product
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- produit de papier
1, fiche 23, Français, produit%20de%20papier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- article en papier 2, fiche 23, Français, article%20en%20papier
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Produit directement dérivé de la pâte, notamment le papier, le papier couché, le carton, le carton fibre, le carton pour boîtes, le carton doublure, le carton isolant, le carton de construction, le carton à onduler, le papier de soie et les produits de cellulose moulée. Ne sont pas visés par la présente définition la viscose, la rayonne, le cellophane ou tout autre dérivé de la cellulose. 1, fiche 23, Français, - produit%20de%20papier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- moulded cellulose product
1, fiche 24, Anglais, moulded%20cellulose%20product
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Paper product includes paper, coated paper, paperboard, hardboard, boxboard, linerboard, insulating board, building board, corrugating medium, tissue, moulded cellulose product and any other product directly derived from pulp, but does not include viscose, rayon, cellophane or any other cellulose derivative. 1, fiche 24, Anglais, - moulded%20cellulose%20product
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- produit de cellulose moulée
1, fiche 24, Français, produit%20de%20cellulose%20moul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Produit du papier : produit directement dérivé de la pâte, notamment le papier, le papier couché, le carton, le carton fibre, le carton pour boîtes, le carton doublure, le carton isolant, le carton de construction, le carton à onduler, le papier de soie et les produits de cellulose moulée. Ne sont pas visés par la présente définition la viscose, la rayonne, le cellophane ou tout autre dérivé de la cellulose. 1, fiche 24, Français, - produit%20de%20cellulose%20moul%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- primary support 1, fiche 25, Anglais, primary%20support
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In a composite support, the primary support lies directly below the ground and paint layers, and is supported by the secondary support. For example, when canvas is adhered to Masonite hardboard, the primary support is the canvas and the secondary support is the Masonite hardboard. 1, fiche 25, Anglais, - primary%20support
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- support principal
1, fiche 25, Français, support%20principal
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] dans un support composite, le support secondaire sert de base au support principal, qui lui-même sert de fond à la préparation et à la couche picturale. Par exemple, dans le cas d'une toile collée sur un panneau de Masonite, le support principal est la toile et le support secondaire le Masonite. 1, fiche 25, Français, - support%20principal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- secondary support
1, fiche 26, Anglais, secondary%20support
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In a composite support, the primary support lies directly below the ground and paint layers, and is supported by the secondary support. For example, when canvas is adhered to Masonite hardboard, the primary support is the canvas and the secondary support is the Masonite hardboard. 1, fiche 26, Anglais, - secondary%20support
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- support secondaire
1, fiche 26, Français, support%20secondaire
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] dans un support composite, le support secondaire sert de base au support principal, qui lui-même sert de fond à la préparation et à la couche picturale. Par exemple, dans le cas d'une toile collée sur un panneau de Masonite, le support principal est la toile et le support secondaire le Masonite. 1, fiche 26, Français, - support%20secondaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Donnacona insulating and hardboard 1, fiche 27, Anglais, Donnacona%20insulating%20and%20hardboard
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carton isolant et carton dur en Donnacona 1, fiche 27, Français, carton%20isolant%20et%20carton%20dur%20en%20Donnacona
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- freeze-thaw stability
1, fiche 28, Anglais, freeze%2Dthaw%20stability
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A non-flammable latex adhesive designed for indoor installation of felt backed vinyl sheet goods, linoleum, vinyl asbestos tile, rubber tile, sponge back carpet, latex backed carpets and jute. Use over lining felt, plywood, or wood hardboard panelling of underlayment quality and concrete above, on or below grade.... Freeze-thaw stability :-12 degrees C or higher. 1, fiche 28, Anglais, - freeze%2Dthaw%20stability
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- stabilité gel-dégel
1, fiche 28, Français, stabilit%C3%A9%20gel%2Dd%C3%A9gel
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Colle de latex ininflammable conçue pour installation intérieure de feuilles de vinyle à dossier de feutre, linoléum, carreaux d'amiante-vinyle ou caoutchouc, tapis à dossier spongieux, latex et jute. Utiliser sur un support de feutre, contreplaqué, sous-plancher de bois dur et surfaces de béton à tout niveau. (...) Stabilité gel-dégel : -12 degrés C ou plus. 1, fiche 28, Français, - stabilit%C3%A9%20gel%2Dd%C3%A9gel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-02-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hard-pressed fiberboard
1, fiche 29, Anglais, hard%2Dpressed%20fiberboard
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hard-pressed fibreboard 2, fiche 29, Anglais, hard%2Dpressed%20fibreboard
correct
- hardpressed fibreboard 3, fiche 29, Anglais, hardpressed%20fibreboard
- hard pressed fiberboard 4, fiche 29, Anglais, hard%20pressed%20fiberboard
proposition
- wet-process hardboard 1, fiche 29, Anglais, wet%2Dprocess%20hardboard
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Wet-process fiberboards can be made in a range of densities. At one end is the low-density insulation board panel that requires some 15 % of a binder, usually starch, to reach a useful level of strength properties. In the middle are the medium-density fiberboards (around 0.7 relative density) that require about 8-10% resin ....At the high end of the density scale are the wet-process hardboards (strictly speaking, hard-pressed fiberboards) that use as little as 0.5 % of an added phenol-formaldehyde resin binder. 1, fiche 29, Anglais, - hard%2Dpressed%20fiberboard
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fiberboard; fibreboard: A sheet of material made from fibers of wood or other lignocellulosic material and manufactured by an interfelting of the fibers followed by compacting between rools or in a platen press .... [They] are classified according to their density and their method of manufacture. 5, fiche 29, Anglais, - hard%2Dpressed%20fiberboard
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- panneau de fibres dur produit par voie humide
1, fiche 29, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20produit%20par%20voie%20humide
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- panneau de fibres densifié 1, fiche 29, Français, panneau%20de%20fibres%20densifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les panneaux de fibres (...) sont fabriqués à partir de bois réduit en fibres, sous une forme pâteuse qui rappelle la pâte à papier. Ils sont rendus cohérents grâce à la liaison naturelle des fibres sous l'influence de l'humidité, de la pression et de la chaleur. 2, fiche 29, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20produit%20par%20voie%20humide
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La résistance mécanique du panneau de fibres produit par voie humide dépend en grande partie de l'adhésion des fibres les unes aux autres par les phénomènes physico-chimiques (analogues à ceux du papier) qui se produisent lors de l'évaporation de l'eau (...) Les panneaux de fibres fabriqués par voie humide peuvent être plus ou moins denses. Au bas de la gamme se trouve le panneau isolant à faible densité qui nécessite environ 15 % de liant, habituellement de l'amidon, pour atteindre un niveau de résistance mécanique acceptable (...) Au centre de cette gamme se trouvent les panneaux de fibres de densité moyenne (environ 0,7) qui nécessitent 8 à 10 % de liant (...) A l'extrémité supérieure se situent les panneaux de fibres durs produits par voie humide (à proprement parler, panneaux de fibres densifiés) contenant aussi peu que 0,5 % de liant phénolique. 1, fiche 29, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20produit%20par%20voie%20humide
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- screenback 1, fiche 30, Anglais, screenback
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- screenback hardboard 2, fiche 30, Anglais, screenback%20hardboard
proposition
- screen-back hardboard 2, fiche 30, Anglais, screen%2Dback%20hardboard
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An exception to the pressing methods discussed previously occurs in the semi-dry hardboard plants. Mats are formed at moisture contents of about 25 to 30%(oven-dry basis). Screens similar to those used in the wet-process line are used to transport the mats. During hot pressing, these screens allow rapid venting of the moisture from the mat. The bottom surface of the pressed board has a screen impression, termed "screen-back", like that found on wet-process hardboards. Only relatively thin boards can be made with this type of pressing. 3, fiche 30, Anglais, - screenback
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- panneau à dos grillagé
1, fiche 30, Français, panneau%20%C3%A0%20dos%20grillag%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- panneau dur à dos grillagé 2, fiche 30, Français, panneau%20dur%20%C3%A0%20dos%20grillag%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- treated hardboard 1, fiche 31, Anglais, treated%20hardboard
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Hardboard that is treated with a blend of siccative resins(drying oil blends or synthetics) after hot-pressing. 2, fiche 31, Anglais, - treated%20hardboard
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This is the case for tempered hardboard. 2, fiche 31, Anglais, - treated%20hardboard
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 31, La vedette principale, Français
- panneau dur traité
1, fiche 31, Français, panneau%20dur%20trait%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- smooth-two-sides hardboard
1, fiche 32, Anglais, smooth%2Dtwo%2Dsides%20hardboard
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- S2S 2, fiche 32, Anglais, S2S
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- S2S hardboard 1, fiche 32, Anglais, S2S%20hardboard
correct
- S-2-S board 3, fiche 32, Anglais, S%2D2%2DS%20board
correct
- S2S board 1, fiche 32, Anglais, S2S%20board
correct
- smooth-two-sides 4, fiche 32, Anglais, smooth%2Dtwo%2Dsides
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... fiberboards belong to an earlier age(before 1945) when the wet-process manufacturing technique was dominant. In the wet-process technique, the wood is reduced to a coarse, fibrous form. The dry-process technique, used for products such as medium-density fiberboard, reduces to wood to fiber and forms the basic mat by a dry-sifting process.... The characteristic of fiberboard made by the dry process is that the moisture is removed before pressing and no screen is required. The result is a product called S2S(smooth-two-sides) hardboard. 1, fiche 32, Anglais, - smooth%2Dtwo%2Dsides%20hardboard
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- panneau de fibres lisse sur les deux faces
1, fiche 32, Français, panneau%20de%20fibres%20lisse%20sur%20les%20deux%20faces
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- panneau lisse sur les deux faces 1, fiche 32, Français, panneau%20lisse%20sur%20les%20deux%20faces
nom masculin
- panneau S2S 1, fiche 32, Français, panneau%20S2S
nom masculin
- panneau lisse sur deux faces 3, fiche 32, Français, panneau%20lisse%20sur%20deux%20faces
nom masculin
- panneau à deux faces lisses 3, fiche 32, Français, panneau%20%C3%A0%20deux%20faces%20lisses
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage (...) Le panneau de fibres fabriqué par voie sèche se caractérise par le fait que l'eau est éliminée avant le pressage et qu'on n'utilise aucun tamis. Ce procédé donne un panneau de fibres lisse sur les deux faces (S2S). 1, fiche 32, Français, - panneau%20de%20fibres%20lisse%20sur%20les%20deux%20faces
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- smooth-one-side hardboard
1, fiche 33, Anglais, smooth%2Done%2Dside%20hardboard
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- S1S 2, fiche 33, Anglais, S1S
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- screen-back hardboard 1, fiche 33, Anglais, screen%2Dback%20hardboard
correct
- smooth-one-side 3, fiche 33, Anglais, smooth%2Done%2Dside
- S1S 2, fiche 33, Anglais, S1S
correct
- S1S 2, fiche 33, Anglais, S1S
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... fiberboards belong to an earlier age(before 1945) when the wet-process manufacturing technique was dominant. In the wet-process technique, the wood is reduced to a coarse, fibrous form. The dry-process technique, used for products such as medium-density fiberboard, reduces the wood to fiber and forms the basic mat by a dry-sifting process. In contrast, the wet-process fiberboards carry the fiber in an aqueous suspension and form the mat, now called a wet lap, by draining the fiber suspension on a screen. The wet lap is then placed in a hot press, which has a screen, like a flyscreen, on the bottom side, permitting escape of the water that is squeezed out of the lap by hydraulic pressure in the press. The screen also permits escape of the steam generated in the final stages of the hot-pressing operation. The resulting product is then called screen-back hardboard, or smooth-one-side(S1S) hardboard. 1, fiche 33, Anglais, - smooth%2Done%2Dside%20hardboard
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- smooth-one-side board
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- panneau de fibres dur une face lisse
1, fiche 33, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20une%20face%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- panneau de fibres dur lisse sur une face 2, fiche 33, Français, panneau%20de%20fibres%20dur%20lisse%20sur%20une%20face
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage. Dans le procédé par voie humide, les fibres sont amenées au moyen d'une suspension aqueuse pour former une ébauche aujourd'hui appelée "couche humide"; l'ébauche est ensuite égouttée à l'aide d'un tamis. Cette ébauche encore très humide est disposée dans une presse chauffante sur une grille métallique (genre moustiquaire) qui permet l'évacuation de l'eau exprimée mécaniquement une fois cet assemblage introduit dans la presse. Cette grille métallique a également pour avantage de faciliter l'évacuation de la vapeur générée dans les dernières étapes de l'opération de pressage à chaud. Le panneau qui en résulte est appelé (...) panneau de fibres dur lisse sur une face (S1S). 2, fiche 33, Français, - panneau%20de%20fibres%20dur%20une%20face%20lisse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- heat-treated hardboard 1, fiche 34, Anglais, heat%2Dtreated%20hardboard
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
heat treating : The process of subjecting a wood-base panel material(usually hardboard) to a special heat treatment after hot pressing to increase some strength properties and water resistance. 2, fiche 34, Anglais, - heat%2Dtreated%20hardboard
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Bois reconstitués
Fiche 34, La vedette principale, Français
- panneau dur traité à la chaleur
1, fiche 34, Français, panneau%20dur%20trait%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- panneau comprimé traité à la chaleur 2, fiche 34, Français, panneau%20comprim%C3%A9%20trait%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des panneaux comprimés, on effectue un pressage (...) La température des plateaux de presse est de 180°C environ, ce qui fait que la masse du panneau est en fin de pressage à une température d'environ 140°C. (...) Après cette opération le panneau peut être considéré comme terminé, cependant comme il sort pratiquement à l'état anhydre on lui fait subir un traitement à haute température (150-180°C) pendant 2 à 3 heures, dans une étuve spéciale pour stabiliser et uniformiser l'humidité des fibres. On accroît en même temps, dans une forte proportion, les résistances mécaniques du panneau, et sa résistance à l'humidité. 3, fiche 34, Français, - panneau%20dur%20trait%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dry-pressed hardboard 1, fiche 35, Anglais, dry%2Dpressed%20hardboard
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- dry process hardboard 2, fiche 35, Anglais, dry%20process%20hardboard
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The characteristic of fiberboard made by the dry process is that the moisture is removed before pressing and no screen is required. 3, fiche 35, Anglais, - dry%2Dpressed%20hardboard
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 35, La vedette principale, Français
- panneau dur fabriqué par voie sèche
1, fiche 35, Français, panneau%20dur%20fabriqu%C3%A9%20par%20voie%20s%C3%A8che
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- panneau dur pressage à sec 2, fiche 35, Français, panneau%20dur%20pressage%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage (...) Le panneau de fibres fabriqué par voie sèche se caractérise par le fait que l'eau est éliminée avant le pressage et qu'on n'utilise aucun tamis. Ce procédé donne un panneau de fibres lisse sur les deux faces (S2S). 3, fiche 35, Français, - panneau%20dur%20fabriqu%C3%A9%20par%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-12-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pressure-refined fiber
1, fiche 36, Anglais, pressure%2Drefined%20fiber
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pressure-refined wood fiber 2, fiche 36, Anglais, pressure%2Drefined%20wood%20fiber
- atmospheric pressure refined wood fiber 1, fiche 36, Anglais, atmospheric%20pressure%20refined%20wood%20fiber
proposition
- atmospheric pressure refined fiber 1, fiche 36, Anglais, atmospheric%20pressure%20refined%20fiber
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
For hardboard, those boards made with fiber refined at atmospheric pressure must also be significantly higher in specific gravity as compared to the wood species used for generating the furnish. With the relatively new pressure-refined fiber, however, it is possible to produce medium-density boards using fiber from species having specific gravities much closer to that of the final board.... [The] pressure-refined fiber would require several times as much resin as the larger particles, given the same composition board density. 1, fiche 36, Anglais, - pressure%2Drefined%20fiber
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Taken from «Modern Particleboard & Dry Process Fiberboard Manufacturing» by Thomas M. Maloney, published by Miller Freeman Publications. 1, fiche 36, Anglais, - pressure%2Drefined%20fiber
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fibre de bois produite à la pression atmosphérique
1, fiche 36, Français, fibre%20de%20bois%20produite%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fibre produite à la pression atmosphérique 1, fiche 36, Français, fibre%20produite%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Le] [...] matériau connu sous la dénomination M.D.F. (panneau de moyenne densité) peut utiliser pour sa fabrication des essences feuillues qui présentent une valeur moindre sur le marché [...] Les liants employés pour ces panneaux sont constitués aux États-Unis par des résines phénoliques, et par des urées-formol en Europe. Les opérations de défibrage pouvant être moins exigeantes [...] elles s'effectuent à la pression atmosphérique. 1, fiche 36, Français, - fibre%20de%20bois%20produite%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Tiré de «Pense Précis Bois» de l'Association des anciens élèves de l'École supérieure du bois, publié aux Éditions H. Vial. 1, fiche 36, Français, - fibre%20de%20bois%20produite%20%C3%A0%20la%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Construction Materials
- Wood Sawing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- stone face hard board 1, fiche 37, Anglais, stone%20face%20hard%20board
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- stone face hardboard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Sciage du bois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- panneau dur revêtu de pierre
1, fiche 37, Français, panneau%20dur%20rev%C3%AAtu%20de%20pierre
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-08-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hard fibre board 1, fiche 38, Anglais, hard%20fibre%20board
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- panneau de fibre durci 1, fiche 38, Français, panneau%20de%20fibre%20durci
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- forming-line operator, hardboard 1, fiche 39, Anglais, forming%2Dline%20operator%2C%20hardboard
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8235-118 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 39, Anglais, - forming%2Dline%20operator%2C%20hardboard
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
(WOODWORKING) 1, fiche 39, Anglais, - forming%2Dline%20operator%2C%20hardboard
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- formeur de panneaux de fibre de bois 1, fiche 39, Français, formeur%20de%20panneaux%20de%20fibre%20de%20bois
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- formeuse de panneaux de fibre de bois 2, fiche 39, Français, formeuse%20de%20panneaux%20de%20fibre%20de%20bois
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8235-118 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 39, Français, - formeur%20de%20panneaux%20de%20fibre%20de%20bois
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
(TRAV. DU BOIS) 1, fiche 39, Français, - formeur%20de%20panneaux%20de%20fibre%20de%20bois
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1983-11-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- grinding-machine operator, hardboard 1, fiche 40, Anglais, grinding%2Dmachine%20operator%2C%20hardboard
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8235-114 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 40, Anglais, - grinding%2Dmachine%20operator%2C%20hardboard
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
(WOODWORKING) 1, fiche 40, Anglais, - grinding%2Dmachine%20operator%2C%20hardboard
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- déchiqueteur de copeaux pour panneaux de fibres 1, fiche 40, Français, d%C3%A9chiqueteur%20de%20copeaux%20pour%20panneaux%20de%20fibres
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- déchiqueteuse de copeaux pour panneaux de fibres 2, fiche 40, Français, d%C3%A9chiqueteuse%20de%20copeaux%20pour%20panneaux%20de%20fibres
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8235-114 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9chiqueteur%20de%20copeaux%20pour%20panneaux%20de%20fibres
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
(TRAV. DU BOIS) 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9chiqueteur%20de%20copeaux%20pour%20panneaux%20de%20fibres
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rasping 1, fiche 41, Anglais, rasping
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Manufacture of fibre-board, hardboard and particle-board. The panels are made from fibres generally obtained by rasping wood in a humid, hot atmosphere(...) 1, fiche 41, Anglais, - rasping
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 41, La vedette principale, Français
- râpage
1, fiche 41, Français, r%C3%A2page
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fabrication des panneaux de fibres et agglomérés. Les panneaux sont fabriqués à partir de fibres obtenues généralement par râpage du bois en milieu humide et chaud (...) 1, fiche 41, Français, - r%C3%A2page
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1981-07-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wet pressed hardboard 1, fiche 42, Anglais, wet%20pressed%20hardboard
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 42, La vedette principale, Français
- panneau dur pressage humide 1, fiche 42, Français, panneau%20dur%20pressage%20humide
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-07-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- worked hardboard 1, fiche 43, Anglais, worked%20hardboard
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 43, La vedette principale, Français
- panneau dur usiné 1, fiche 43, Français, panneau%20dur%20usin%C3%A9
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- prefinished hardboard 1, fiche 44, Anglais, prefinished%20hardboard
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- panneau dur préfini
1, fiche 44, Français, panneau%20dur%20pr%C3%A9fini
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hardboard dadoes 1, fiche 45, Anglais, hardboard%20dadoes
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lambris de bois de revêtement
1, fiche 45, Français, lambris%20de%20bois%20de%20rev%C3%AAtement
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- masonite hardboard 1, fiche 46, Anglais, masonite%20hardboard
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carton vulcanisé Masonite 1, fiche 46, Français, carton%20vulcanis%C3%A9%20Masonite
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Wood Products
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hardboard sheathing 1, fiche 47, Anglais, hardboard%20sheathing
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Produits du bois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- revêtement en panneaux de bois durci
1, fiche 47, Français, rev%C3%AAtement%20en%20panneaux%20de%20bois%20durci
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


