TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDBOARD [47 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
OBS

The table is 2. 74 m(9 ft) long, 1. 525 m(5 ft) wide, and 76 cm(30 inch) high with a masonite(a type of hardboard) or similarly manufactured timber, layered with a smooth, low-friction coating.

OBS

ping-pong; ping pong: These terms used to be a trademark. The prefered term is "table tennis."

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
CONT

Les tables de ping-pong doivent présenter certaines caractéristiques pour être homologuées par la Fédération Internationale de Tennis de Table (IFTT). [...] La surface de jeu doit être rectangulaire avec une longueur de 274 cm et une largeur de 152,5 cm.

OBS

ping-pong : Ce terme a déjà fait l'objet d'une marque de commerce. Le terme à privilégier est «tennis de table».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Joints and Connections (Construction)
  • Masonry Practice
  • Finish Carpentry
CONT

May ABT co Trimboard be used in conjunction with Fiber Cement?... Can joint covers be used with fiber cement if desired by property owner/builder? We do not recommend or require the use of joint covers at this time. Our hardboard joint cover thickness would be different and should not be used. If it becomes necessary to offer joint covers due to demand, they can made available.

Terme(s)-clé(s)
  • joint-cover

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Maçonnerie
  • Menuiserie
DEF

couvre-joint: Ce qui recouvre et cache les joints dans les ouvrages de maçonnerie ou de menuiserie.

OBS

Pluriel : des couvre-joints.

Terme(s)-clé(s)
  • couvre-joints

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Albañilería
  • Carpintería
CONT

Detalles varios: cubrejuntas, impermeabilizantes, recortado para ventanas, etc.

OBS

Se usa ordinariamente en el plural, pero también se usa a veces en el singular.

Terme(s)-clé(s)
  • cubrejunta
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
CONT

Pressed wood is an engineered wood product made from wood veneers, particles, or wood fibers bonded together with an adhesive under heat and pressure. Pressed wood includes fiberboard, glued laminated timber, hardboard, laminated veneer lumber, medium density fiberboard, oriented strand board, parallel strand lumber, particleboard, hardwood and softwood plywood, prefabricated I-joists, and waferboard. Resins serve to bind together raw wood materials, such as wood shavings, flakes, wafers, chips, particles, veneers, fibers, strands, or sawdust, to form the pressed wood product.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
DEF

Matériau en bois obtenu par pressage de sciure et de parcelles de bois liées à la colle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
OBS

procédé de fabrication par voie humide.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2122.

Terme(s)-clé(s)
  • Survey on Hardboard
  • Hardboard Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2122.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur les panneaux pressés

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Exterior Covering Materials
OBS

Applies siding materials such as wood, metal, asbestos, hardboard and plastic on the exterior of new or old buildings to provide protective, decorative and insulating surface.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
DEF

The outside finish on a house, generally wood, plastic overlaid wood, [vinyl], hardboard, aluminum, asphalt, asbestos concrete, or steel.

OBS

"Siding" generally refers to exterior wall coverings other than masonry veneers, slabs, sandwich panels and renderings and which come in rigid sheeting systems, panels, planks or shingles.

OBS

for "cladding" : May refer to masonry veneer and tile hanging as well as to siding as described above.

OBS

cladding: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
DEF

Revêtement extérieur non porteur, vertical ou sensiblement vertical, d'une structure.

CONT

[Le revêtement est le] premier rang du recouvrement mural extérieur fixé aux poteaux, ou la surface porteuse fixée aux chevrons ou aux solives d'un toit.

OBS

«bardage» : Ce terme a été employé également pour désigner les dalles en béton et des panneaux sandwich revêtus de métal, etc., destinés à recouvrir un mur.

OBS

bardage : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para exteriores
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
DEF

Forming of a fibrous-felted board mat from a water suspension of fibers and fiber bundles by means of a deckle box, fourdrinier, or cylinder board machine.

OBS

Used particularly in the manufacturing of fiberboards, where the resulting product is called screen-back hardboard, or smooth-one-side(S1S) hardboard.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
DEF

Feutrage entrant dans la fabrication des panneaux de fibres, notamment les panneaux durs, consistant à réduire le bois en une pâte additionnée d'eau pour former un mat uniforme apte au pressage à chaud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maderas reconstituidas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation
CONT

Formed in 1982 by the joining together of three French panel manufacturing companies, Isorel, Leroy and Baradel, Isoroy has 14 panel making factories strategically located around the country, making particleboard, MDF, plywood, hardboard(which still bears the well-known ’Isorel' name), softboard(insulation board), OSB and melamine faced panels.

Terme(s)-clé(s)
  • hardboard
  • softboard

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique
DEF

Panneau de fibre de bois aggloméré.

CONT

Panneaux agglomérés de granulats végétaux [...] Les produits commerciaux. Les fabricants sont extrêmement nombreux, et plusieurs ont obtenu la marque de qualité CTB (Centre technique du bois) pour leurs panneaux de fibres ou de particules de bois. On peut citer : Biplac, Isorel [...], Isogil, Saborec, Isolin, Compax [...]

CONT

[...] la plupart des plaques préfabriquées que l'on trouve dans le commerce sont à base d'isorel mou, de laine de verre ou de laine minérale, d'amiante ou de produits synthétiques [...]

OBS

On distingue surtout l'Isorel dur, dont les utilisations sont comparables à celles du contre-plaqué, et l'Isorel mou, pour les utilisations comme isolant phonique et thermique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products
OBS

compressed wood: A form of improved wood in which the wood is compressed perpendicularly to the grain, beyond its elastic limit ... Highly compressed wood is termed densified wood.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois
DEF

Panneau dur composé de fibres comprimées et imprégnées de résines afin d'en augmenter la densité.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
DEF

... a standard-quality hardboard that is treated with a blend of siccative resins(drying oil blends or synthetics) after hot-pressing.

OBS

Tempering improves water resistance, hardness, and strength appreciably ...

Terme(s)-clé(s)
  • oil tempered hardboard
  • oil-tempered hardboard

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
DEF

Panneau dont on a augmenté la densité et la résistance grâce à l'incorporation de produits siccatifs.

Terme(s)-clé(s)
  • panneau trempé à l'huile

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
  • Reconstituted-Wood Products
CONT

heat treating : The process of subjecting a wood-base panel material(usually hardboard) to a special heat treatment after hot pressing to increase some strength properties and water resistance.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
  • Bois reconstitués
DEF

Opération postérieure au pressage des panneaux dérivés du bois qui consiste à traiter ces derniers à haute température dans une étuve afin d'améliorer leur résistance mécanique.

Terme(s)-clé(s)
  • traitement à haute température

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Reconstituted-Wood Products
DEF

A panel construction with facings of plywood, hardboard, or similar material bonded to a framed core of wood lattice, paperboard rings, or the like, which supports the facings at suitable intervals.

Terme(s)-clé(s)
  • honeycomb-core construction

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Bois reconstitués
DEF

Panneau qui entre notamment dans la fabrication des portes unies dont le centre est formé d'une structure alvéolaire à base de bois ou de papier kraft.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
DEF

A generic term for a panel manufactured primarily from interfelted lignocellulosic fibers (usually wood), consolidated under heat and pressure in a hot press to a density of 31 lbs/³ ft (sp gr 0.50) or greater and to which other materials may have been added during manufacture to improve certain board properties.

CONT

Certain hardboards such as the thick, medium-density board, are made primarily for the furniture market and are used interchangeably with particleboard.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
DEF

Panneau constitué de fibres de bois entremêlées consolidées à la presse chauffante. S'utilise dans la fabrication des parements muraux par exemple.

OBS

[En France] Les panneaux comprimés sont classés en mi-durs (densité entre 0,6 et 0,85) durs (densité supérieure à 0,85) et extra-durs (densité supérieure à 0,95).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Paperboard
OBS

Formed by merger of American Hardboard Association and of Acoustical and Insulating Material Association. Formerly(1977) American Board Products Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Carton

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
CONT

Hardboard : A homogeneous, thin fiberboard having a density [not less than] 30 lb/ft³... Several grades are commonly differentiated according to density, e. g. in the United Kingdom(a) Medium(=semi) of density 30-50 lb/ft³; it may have either a matt or a glossy face.(b) Standard(=hardpressed) of density [superior to] 55 lb/ft³.(c) Super(=tempered) : standard hardboard of density [superior to] 60 lb/ft³ and further treated during manufacture to increase its breaking strength and water-absorption resistance.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
DEF

En Grande-Bretagne, dénomination des panneaux de fibres dont la densité est de dureté moyenne, par opposition aux panneaux de type «medium» (tendre) et «super» (forte densité).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-11.5-M87

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-11.5-M87

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-11.3-M87

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-11.3-M87

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-11.6-M87

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-11.6-M87

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
Terme(s)-clé(s)
  • hardboard panels

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Source(s) : Dossier antidumping.

Terme(s)-clé(s)
  • panneaux rigides tout usage

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

Includes paper, coated paper, paperboard, hardboard, boxboard, linerboard, insulating board, building board, corrugating medium, tissue, moulded cellulose product and any other product directly derived from pulp, but does not include viscose, rayon, cellophane or any other cellulose derivative.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Produit directement dérivé de la pâte, notamment le papier, le papier couché, le carton, le carton fibre, le carton pour boîtes, le carton doublure, le carton isolant, le carton de construction, le carton à onduler, le papier de soie et les produits de cellulose moulée. Ne sont pas visés par la présente définition la viscose, la rayonne, le cellophane ou tout autre dérivé de la cellulose.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Paper product includes paper, coated paper, paperboard, hardboard, boxboard, linerboard, insulating board, building board, corrugating medium, tissue, moulded cellulose product and any other product directly derived from pulp, but does not include viscose, rayon, cellophane or any other cellulose derivative.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Produit du papier : produit directement dérivé de la pâte, notamment le papier, le papier couché, le carton, le carton fibre, le carton pour boîtes, le carton doublure, le carton isolant, le carton de construction, le carton à onduler, le papier de soie et les produits de cellulose moulée. Ne sont pas visés par la présente définition la viscose, la rayonne, le cellophane ou tout autre dérivé de la cellulose.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
CONT

In a composite support, the primary support lies directly below the ground and paint layers, and is supported by the secondary support. For example, when canvas is adhered to Masonite hardboard, the primary support is the canvas and the secondary support is the Masonite hardboard.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
CONT

[...] dans un support composite, le support secondaire sert de base au support principal, qui lui-même sert de fond à la préparation et à la couche picturale. Par exemple, dans le cas d'une toile collée sur un panneau de Masonite, le support principal est la toile et le support secondaire le Masonite.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
CONT

In a composite support, the primary support lies directly below the ground and paint layers, and is supported by the secondary support. For example, when canvas is adhered to Masonite hardboard, the primary support is the canvas and the secondary support is the Masonite hardboard.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
CONT

[...] dans un support composite, le support secondaire sert de base au support principal, qui lui-même sert de fond à la préparation et à la couche picturale. Par exemple, dans le cas d'une toile collée sur un panneau de Masonite, le support principal est la toile et le support secondaire le Masonite.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Heat (Physics)
CONT

A non-flammable latex adhesive designed for indoor installation of felt backed vinyl sheet goods, linoleum, vinyl asbestos tile, rubber tile, sponge back carpet, latex backed carpets and jute. Use over lining felt, plywood, or wood hardboard panelling of underlayment quality and concrete above, on or below grade.... Freeze-thaw stability :-12 degrees C or higher.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chaleur (Physique)
CONT

Colle de latex ininflammable conçue pour installation intérieure de feuilles de vinyle à dossier de feutre, linoléum, carreaux d'amiante-vinyle ou caoutchouc, tapis à dossier spongieux, latex et jute. Utiliser sur un support de feutre, contreplaqué, sous-plancher de bois dur et surfaces de béton à tout niveau. (...) Stabilité gel-dégel : -12 degrés C ou plus.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1988-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
CONT

Wet-process fiberboards can be made in a range of densities. At one end is the low-density insulation board panel that requires some 15 % of a binder, usually starch, to reach a useful level of strength properties. In the middle are the medium-density fiberboards (around 0.7 relative density) that require about 8-10% resin ....At the high end of the density scale are the wet-process hardboards (strictly speaking, hard-pressed fiberboards) that use as little as 0.5 % of an added phenol-formaldehyde resin binder.

OBS

fiberboard; fibreboard: A sheet of material made from fibers of wood or other lignocellulosic material and manufactured by an interfelting of the fibers followed by compacting between rools or in a platen press .... [They] are classified according to their density and their method of manufacture.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
OBS

Les panneaux de fibres (...) sont fabriqués à partir de bois réduit en fibres, sous une forme pâteuse qui rappelle la pâte à papier. Ils sont rendus cohérents grâce à la liaison naturelle des fibres sous l'influence de l'humidité, de la pression et de la chaleur.

CONT

La résistance mécanique du panneau de fibres produit par voie humide dépend en grande partie de l'adhésion des fibres les unes aux autres par les phénomènes physico-chimiques (analogues à ceux du papier) qui se produisent lors de l'évaporation de l'eau (...) Les panneaux de fibres fabriqués par voie humide peuvent être plus ou moins denses. Au bas de la gamme se trouve le panneau isolant à faible densité qui nécessite environ 15 % de liant, habituellement de l'amidon, pour atteindre un niveau de résistance mécanique acceptable (...) Au centre de cette gamme se trouvent les panneaux de fibres de densité moyenne (environ 0,7) qui nécessitent 8 à 10 % de liant (...) A l'extrémité supérieure se situent les panneaux de fibres durs produits par voie humide (à proprement parler, panneaux de fibres densifiés) contenant aussi peu que 0,5 % de liant phénolique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
OBS

An exception to the pressing methods discussed previously occurs in the semi-dry hardboard plants. Mats are formed at moisture contents of about 25 to 30%(oven-dry basis). Screens similar to those used in the wet-process line are used to transport the mats. During hot pressing, these screens allow rapid venting of the moisture from the mat. The bottom surface of the pressed board has a screen impression, termed "screen-back", like that found on wet-process hardboards. Only relatively thin boards can be made with this type of pressing.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
DEF

Hardboard that is treated with a blend of siccative resins(drying oil blends or synthetics) after hot-pressing.

OBS

This is the case for tempered hardboard.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1987-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
CONT

... fiberboards belong to an earlier age(before 1945) when the wet-process manufacturing technique was dominant. In the wet-process technique, the wood is reduced to a coarse, fibrous form. The dry-process technique, used for products such as medium-density fiberboard, reduces to wood to fiber and forms the basic mat by a dry-sifting process.... The characteristic of fiberboard made by the dry process is that the moisture is removed before pressing and no screen is required. The result is a product called S2S(smooth-two-sides) hardboard.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
CONT

Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage (...) Le panneau de fibres fabriqué par voie sèche se caractérise par le fait que l'eau est éliminée avant le pressage et qu'on n'utilise aucun tamis. Ce procédé donne un panneau de fibres lisse sur les deux faces (S2S).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1987-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
CONT

... fiberboards belong to an earlier age(before 1945) when the wet-process manufacturing technique was dominant. In the wet-process technique, the wood is reduced to a coarse, fibrous form. The dry-process technique, used for products such as medium-density fiberboard, reduces the wood to fiber and forms the basic mat by a dry-sifting process. In contrast, the wet-process fiberboards carry the fiber in an aqueous suspension and form the mat, now called a wet lap, by draining the fiber suspension on a screen. The wet lap is then placed in a hot press, which has a screen, like a flyscreen, on the bottom side, permitting escape of the water that is squeezed out of the lap by hydraulic pressure in the press. The screen also permits escape of the steam generated in the final stages of the hot-pressing operation. The resulting product is then called screen-back hardboard, or smooth-one-side(S1S) hardboard.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth-one-side board

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
CONT

Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage. Dans le procédé par voie humide, les fibres sont amenées au moyen d'une suspension aqueuse pour former une ébauche aujourd'hui appelée "couche humide"; l'ébauche est ensuite égouttée à l'aide d'un tamis. Cette ébauche encore très humide est disposée dans une presse chauffante sur une grille métallique (genre moustiquaire) qui permet l'évacuation de l'eau exprimée mécaniquement une fois cet assemblage introduit dans la presse. Cette grille métallique a également pour avantage de faciliter l'évacuation de la vapeur générée dans les dernières étapes de l'opération de pressage à chaud. Le panneau qui en résulte est appelé (...) panneau de fibres dur lisse sur une face (S1S).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1987-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
  • Reconstituted-Wood Products
OBS

heat treating : The process of subjecting a wood-base panel material(usually hardboard) to a special heat treatment after hot pressing to increase some strength properties and water resistance.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
  • Bois reconstitués
OBS

Dans le cas des panneaux comprimés, on effectue un pressage (...) La température des plateaux de presse est de 180°C environ, ce qui fait que la masse du panneau est en fin de pressage à une température d'environ 140°C. (...) Après cette opération le panneau peut être considéré comme terminé, cependant comme il sort pratiquement à l'état anhydre on lui fait subir un traitement à haute température (150-180°C) pendant 2 à 3 heures, dans une étuve spéciale pour stabiliser et uniformiser l'humidité des fibres. On accroît en même temps, dans une forte proportion, les résistances mécaniques du panneau, et sa résistance à l'humidité.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
OBS

The characteristic of fiberboard made by the dry process is that the moisture is removed before pressing and no screen is required.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
OBS

Les panneaux de fibres bien connus datent d'avant 1945 alors que la méthode par voie humide dominait les autres. Dans la méthode par voie humide, le bois est réduit en fibres grossières, tandis que par voie sèche, méthode employée pour des panneaux à densité moyenne, le bois est réduit en fibres qui forment l'ébauche de fond par feutrage (...) Le panneau de fibres fabriqué par voie sèche se caractérise par le fait que l'eau est éliminée avant le pressage et qu'on n'utilise aucun tamis. Ce procédé donne un panneau de fibres lisse sur les deux faces (S2S).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plywood
CONT

For hardboard, those boards made with fiber refined at atmospheric pressure must also be significantly higher in specific gravity as compared to the wood species used for generating the furnish. With the relatively new pressure-refined fiber, however, it is possible to produce medium-density boards using fiber from species having specific gravities much closer to that of the final board.... [The] pressure-refined fiber would require several times as much resin as the larger particles, given the same composition board density.

OBS

Taken from «Modern Particleboard & Dry Process Fiberboard Manufacturing» by Thomas M. Maloney, published by Miller Freeman Publications.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
OBS

[Le] [...] matériau connu sous la dénomination M.D.F. (panneau de moyenne densité) peut utiliser pour sa fabrication des essences feuillues qui présentent une valeur moindre sur le marché [...] Les liants employés pour ces panneaux sont constitués aux États-Unis par des résines phénoliques, et par des urées-formol en Europe. Les opérations de défibrage pouvant être moins exigeantes [...] elles s'effectuent à la pression atmosphérique.

OBS

Tiré de «Pense Précis Bois» de l'Association des anciens élèves de l'École supérieure du bois, publié aux Éditions H. Vial.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Wood Sawing
Terme(s)-clé(s)
  • stone face hardboard

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Sciage du bois

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1984-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

hardboard

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1983-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 8235-118 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(WOODWORKING)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8235-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(TRAV. DU BOIS)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1983-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 8235-114 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(WOODWORKING)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8235-114 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(TRAV. DU BOIS)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1982-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
OBS

Manufacture of fibre-board, hardboard and particle-board. The panels are made from fibres generally obtained by rasping wood in a humid, hot atmosphere(...)

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
OBS

Fabrication des panneaux de fibres et agglomérés. Les panneaux sont fabriqués à partir de fibres obtenues généralement par râpage du bois en milieu humide et chaud (...)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1981-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1981-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paper or Paperboard Goods

Français

Domaine(s)
  • Objets en papier ou en carton

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 47

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :