TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDCORE [17 fiches]

Fiche 1 2021-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Software
  • Sociology of Recreation
CONT

[They] have proposed classification metrics to distinguish hardcore gamers from casual gamers, emphasizing action, competition, complexity, gaming communities, and staying abreast of developments in hardware and software.

Terme(s)-clé(s)
  • hard core gamer

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Logiciels
  • Sociologie des loisirs
CONT

Le joueur passionné veut obtenir de bons scores, en solo ou en équipe, et explorer un jeu entièrement pour en dénicher ses subtilités. Dans cette optique, il refera plusieurs fois le même jeu, pour débloquer toutes les quêtes annexes ou augmenter le niveau de difficulté ou finir le jeu avec des contraintes supplémentaires (les speedruns sont un exemple de cette pratique).

OBS

hyperjoueur : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017.

Terme(s)-clé(s)
  • hyper joueur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

[An] activity that involves learning every possible maneuver/ability/stage in a videogame not only to win, but to win efficiently, making the fewest mistakes and taking the least amount of time to win.

OBS

Winning may be collecting items, downing opponents, completing levels etcetera. Winning can be any combination of these goals and may vary depending on the game.

Terme(s)-clé(s)
  • hard core gaming

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Pratique très fréquente et experte du jeu vidéo.

OBS

pratique intensive : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Software
DEF

[A] video game targeted at or used by a mass audience of casual gamers.

CONT

Casual games can have any type of gameplay, and fit in any genre. They are typically distinguished by their simple rules and lack of commitment required in contrast to more complex hardcore games.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Logiciels
DEF

Jeu vidéo aux règles simples, destiné à un large public.

OBS

jeu grand public : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Economic Co-operation and Development
OBS

hardcore commodities : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • hardcore commodity

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Coopération et développement économiques
OBS

produits de base essentiels : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

produits de base essentiels : terme en usage à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement.

Terme(s)-clé(s)
  • produit de base essentiel

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Foundation Engineering
DEF

Rough, broken stones used in coarse masonry.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Technique des fondations
DEF

Pierres sans formes précises, de format moyen, mais trop petites pour être assisées en parement, et donc utilisées en blocage, ou comme granulats dans les gros bétons et bétons cyclopéens.

CONT

Blocage : Remplissage de maçonnerie fait de blocaille, c'est-à-dire de cailloux et pierres sans forme définie, noyés dans un bain de mortier entre des chaînes de pierre taillée, de briques ou de béton.

OBS

ballast : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
  • Técnica de cimientos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

"hard core cartel" is an anticompetitive agreement, anticompetitive concerted practice, or anticompetitive arrangement by competitors to fix prices, make rigged bids (collusive tenders), establish output restrictions or quotas, or share or divide markets by allocating customers, suppliers, territories, or lines of commerce.

Terme(s)-clé(s)
  • hardcore agreement
  • hardcore cartel

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

On entend par «entente injustifiable» un accord anticoncurrentiel, une pratique concertée anticoncurrentielle ou un arrangement anticoncurrentiel entre concurrents visant à fixer des prix, procéder à des soumissions concertées, établir des restrictions ou des quotas à la production, ou à partager ou diviser des marchés par répartition de la clientèle, de fournisseurs, de territoires ou de lignes d'activité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
CONT

In order to obtain the hardcore evidence, the reader will have to get a copy of(in this case). The Canterbury Tales and find the text you’re referring to. This lack of evidence detracts from your paper and makes your argument seem weak.

Terme(s)-clé(s)
  • hard core evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve
CONT

Le conseil avertit les éventuelles requérantes qu'elles devront fournir la preuve indéniable qu'il existe une demande et un marché pour le service proposé et prendre en considération plusieurs questions [...]

OBS

Indéniable. - Que l'on ne peut nier, réfuter : Une preuve indéniable de sa culpabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel
CONT

Other hard skills such as marketing, accounting and statistics are also needed.

Terme(s)-clé(s)
  • skill qualification
  • specialized skill
  • hard skill
  • technical skill
  • hardcore skill

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel
DEF

Ensemble de connaissances particulières qu'un individu possède dans un ou plusieurs domaines du savoir.

CONT

Les connaissances spécialisées sont considérées comme étant un degré élevé de connaissances qui ne peuvent être transmises qu'à une personne qualifiée au moyen d'une formation poussée.

Terme(s)-clé(s)
  • connaissance spécialisée
  • compétence spécialisée
  • connaissance technique
  • compétence particulière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Contratación de personal
Terme(s)-clé(s)
  • conocimientos prácticos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
DEF

A region of relatively strong updraughts having spatial and temporal coherency.

CONT

The life cycle of a thunderstorm cell can be divided into three stages ... (1) the cumulus stage, (2) the mature stage, and (3) the dissipation stage.

CONT

Flying to Oshkosh ... One big thundercell is right in our Loran course.

CONT

The number of simultaneously active thunder cells ("thunderstorms") over the globe is about 1000-2000, so the whole circuit carries a current of about 1000 amperes.

OBS

These updraughts give rise to local regions of intense precipitation, which may not be exactly colocated with the updraughts. It is normally identified by radar as a relatively intense volume of precipitation or a local, relative maximum in reflectivity.

Terme(s)-clé(s)
  • thunder storm cell
  • storm cell
  • stormcell
  • hard-core cell
  • hardcore cell
  • cell

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
DEF

Région de courants ascendants relativement forts ayant une cohérence spatiale et temporelle.

CONT

[La] cellule orageuse [est la] partie active d'un système nuageux orageux où se forment les précipitations les plus violentes et en particulier la grêle. Certaines des cellules orageuses se formant sous ces conditions atteignent une durée de vie de plusieurs heures pendant lesquelles le champ de vert a une allure quasi stationnaire [...]

OBS

Ces courants ascendants sont à l'origine de précipitations intenses localisées, qui peuvent ne pas coïncider avec les courants ascendants. Normalement, le caractère relativement intense de la précipitation dans la cellule ou son maximum local relatif de réflectivité permet son identification radar.

OBS

Le cycle de vie d'une cellule [orageuse] dont la durée est d'environ une heure se divise en trois stades définis par la direction (vers le haut ou vers le bas) des mouvements verticaux. Ces stades sont : 1. le stade cumulus caractérisé par des mouvements ascendants; 2. le stade de maturité caractérisé par des mouvements ascendants et descendants; 3. le stade de dissipation caractérisé par des mouvements descendants.

OBS

cellule orageuse : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
DEF

Región de corrientes ascendentes relativamente fuertes que tienen coherencia espacial y temporal.

OBS

Esas corrientes ascendentes originan precipitaciones intensas localizadas que pueden no coincidir exactamente con tales corrientes. Normalmente se identifican con el radar como un volumen relativamente fuerte de precipitación o un nivel máximo de reflectividad local relativa.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Formed in 1970 by a group of hardcore Steelhead anglers concerned about the state of wild steelhead stocks and the wild rivers of British Columbia. The Steelhead Society is a charitable non-profit river conservation organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
DEF

A pit dug into permeable ground, filled with hardcore and usually covered with earth [in which] surface water, or purified effluent from a sewage treatment plant, is drained... and subsequently percolates into the surrounding ground.

Terme(s)-clé(s)
  • soak-away pit

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le puits d'infiltration doit être uniquement considéré comme un moyen d'évacuation [...]. L'effluent qu'il reçoit doit être particulièrement bien épuré [...]. Le puits constitue une perforation de la couche imperméable superficielle, qui permet de parvenir jusqu'à une couche sous-jacente perméable [et qui] ne constitue en aucune façon un risque de contamination de points d'eau destinés à l'alimentation domestique. [...] Il doit comprendre [...] des parois étanches [et] doit être fermé par un tampon étanche, [...] le reste du puits doit être garni de grosses pierres au-dessus desquelles est disposé un lit de [...] cailloux [...]

CONT

Évacuation de l'effluent. Puits absorbant. [...] il est possible d'utiliser un puits filtrant pour absorber l'influent épuré, sous réserve d'un sous-sol perméable. Il sera terminé par une buse de ciment affleurant au niveau du sol et fermée par un tampon ou par une tôle forte. Il est ainsi possible de toujours connaître la position du puits absorbant, d'en vérifier le fonctionnement et, au besoin, d'enlever et de nettoyer les matériaux de remplissage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Music
CONT

... we fit into the world of hardcore better than we fit into the world of neo-metal.

Français

Domaine(s)
  • Musique
CONT

Première de nos 3 lectures du néo-métal U.S. : la musique énergétique des Deftones emmené par Chino Morino.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Saving and Consumption
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Épargne et consommation
  • Comptabilité générale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Ahorro y consumo
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
  • War and Peace (International Law)
Terme(s)-clé(s)
  • hard-core of refugees
  • hardcore of refugees

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development
  • International Law
Terme(s)-clé(s)
  • hard core less developed country
  • hard-core less developed countries
  • hardcore less developed countries

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques
  • Droit international
Terme(s)-clé(s)
  • pays en développement nettement moins avancé

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Accounting
OBS

Hard core; hardcore : an especially resistant or enduring structural and usually basic or central part of a larger entity.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :