TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDCORE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
- Sociology of Recreation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardcore gamer
1, fiche 1, Anglais, hardcore%20gamer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[They] have proposed classification metrics to distinguish hardcore gamers from casual gamers, emphasizing action, competition, complexity, gaming communities, and staying abreast of developments in hardware and software. 1, fiche 1, Anglais, - hardcore%20gamer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hard core gamer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
- Sociologie des loisirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hyperjoueur
1, fiche 1, Français, hyperjoueur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joueur passionné 2, fiche 1, Français, joueur%20passionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le joueur passionné veut obtenir de bons scores, en solo ou en équipe, et explorer un jeu entièrement pour en dénicher ses subtilités. Dans cette optique, il refera plusieurs fois le même jeu, pour débloquer toutes les quêtes annexes ou augmenter le niveau de difficulté ou finir le jeu avec des contraintes supplémentaires (les speedruns sont un exemple de cette pratique). 2, fiche 1, Français, - hyperjoueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hyperjoueur : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 3, fiche 1, Français, - hyperjoueur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hyper joueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardcore gaming
1, fiche 2, Anglais, hardcore%20gaming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] activity that involves learning every possible maneuver/ability/stage in a videogame not only to win, but to win efficiently, making the fewest mistakes and taking the least amount of time to win. 2, fiche 2, Anglais, - hardcore%20gaming
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Winning may be collecting items, downing opponents, completing levels etcetera. Winning can be any combination of these goals and may vary depending on the game. 2, fiche 2, Anglais, - hardcore%20gaming
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hard core gaming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pratique intensive
1, fiche 2, Français, pratique%20intensive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pratique très fréquente et experte du jeu vidéo. 1, fiche 2, Français, - pratique%20intensive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pratique intensive : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 2, fiche 2, Français, - pratique%20intensive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- casual game
1, fiche 3, Anglais, casual%20game
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] video game targeted at or used by a mass audience of casual gamers. 2, fiche 3, Anglais, - casual%20game
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Casual games can have any type of gameplay, and fit in any genre. They are typically distinguished by their simple rules and lack of commitment required in contrast to more complex hardcore games. 2, fiche 3, Anglais, - casual%20game
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu grand public
1, fiche 3, Français, jeu%20grand%20public
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeu vidéo aux règles simples, destiné à un large public. 1, fiche 3, Français, - jeu%20grand%20public
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jeu grand public : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 2, fiche 3, Français, - jeu%20grand%20public
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hardcore commodities 1, fiche 4, Anglais, hardcore%20commodities
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hardcore commodities : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - hardcore%20commodities
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hardcore commodity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produits de base essentiels
1, fiche 4, Français, produits%20de%20base%20essentiels
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
produits de base essentiels : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - produits%20de%20base%20essentiels
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
produits de base essentiels : terme en usage à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. 2, fiche 4, Français, - produits%20de%20base%20essentiels
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- produit de base essentiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Foundation Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rubble
1, fiche 5, Anglais, rubble
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rubble stones 2, fiche 5, Anglais, rubble%20stones
correct, pluriel
- hardcore 3, fiche 5, Anglais, hardcore
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rough, broken stones used in coarse masonry. 4, fiche 5, Anglais, - rubble
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Technique des fondations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blocaille
1, fiche 5, Français, blocaille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ballast 2, fiche 5, Français, ballast
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pierres sans formes précises, de format moyen, mais trop petites pour être assisées en parement, et donc utilisées en blocage, ou comme granulats dans les gros bétons et bétons cyclopéens. 3, fiche 5, Français, - blocaille
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Blocage : Remplissage de maçonnerie fait de blocaille, c'est-à-dire de cailloux et pierres sans forme définie, noyés dans un bain de mortier entre des chaînes de pierre taillée, de briques ou de béton. 3, fiche 5, Français, - blocaille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ballast : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 5, Français, - blocaille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Técnica de cimientos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escombro
1, fiche 5, Espagnol, escombro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cascote 2, fiche 5, Espagnol, cascote
nom masculin
- rigrio 2, fiche 5, Espagnol, rigrio
nom masculin
- piedra de machaqueo 1, fiche 5, Espagnol, piedra%20de%20machaqueo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hard-core agreement
1, fiche 6, Anglais, hard%2Dcore%20agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hard core agreement 2, fiche 6, Anglais, hard%20core%20agreement
correct
- hard core cartel 3, fiche 6, Anglais, hard%20core%20cartel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"hard core cartel" is an anticompetitive agreement, anticompetitive concerted practice, or anticompetitive arrangement by competitors to fix prices, make rigged bids (collusive tenders), establish output restrictions or quotas, or share or divide markets by allocating customers, suppliers, territories, or lines of commerce. 3, fiche 6, Anglais, - hard%2Dcore%20agreement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hardcore agreement
- hardcore cartel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entente injustifiable
1, fiche 6, Français, entente%20injustifiable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On entend par «entente injustifiable» un accord anticoncurrentiel, une pratique concertée anticoncurrentielle ou un arrangement anticoncurrentiel entre concurrents visant à fixer des prix, procéder à des soumissions concertées, établir des restrictions ou des quotas à la production, ou à partager ou diviser des marchés par répartition de la clientèle, de fournisseurs, de territoires ou de lignes d'activité. 2, fiche 6, Français, - entente%20injustifiable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hardcore evidence
1, fiche 7, Anglais, hardcore%20evidence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hard-core evidence 2, fiche 7, Anglais, hard%2Dcore%20evidence
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In order to obtain the hardcore evidence, the reader will have to get a copy of(in this case). The Canterbury Tales and find the text you’re referring to. This lack of evidence detracts from your paper and makes your argument seem weak. 1, fiche 7, Anglais, - hardcore%20evidence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hard core evidence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- preuve indéniable
1, fiche 7, Français, preuve%20ind%C3%A9niable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- preuve irréfutable 2, fiche 7, Français, preuve%20irr%C3%A9futable
correct, nom féminin
- preuve irréductible 3, fiche 7, Français, preuve%20irr%C3%A9ductible
correct, nom féminin
- preuve solide et évidente 3, fiche 7, Français, preuve%20solide%20et%20%C3%A9vidente
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le conseil avertit les éventuelles requérantes qu'elles devront fournir la preuve indéniable qu'il existe une demande et un marché pour le service proposé et prendre en considération plusieurs questions [...] 1, fiche 7, Français, - preuve%20ind%C3%A9niable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indéniable. - Que l'on ne peut nier, réfuter : Une preuve indéniable de sa culpabilité. 4, fiche 7, Français, - preuve%20ind%C3%A9niable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expertise
1, fiche 8, Anglais, expertise
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- skill qualifications 2, fiche 8, Anglais, skill%20qualifications
correct, pluriel
- specialized skills 3, fiche 8, Anglais, specialized%20skills
correct, pluriel
- specialized know-how 4, fiche 8, Anglais, specialized%20know%2Dhow
correct, pluriel
- hard skills 5, fiche 8, Anglais, hard%20skills
correct, pluriel
- technical skills 6, fiche 8, Anglais, technical%20skills
correct, pluriel
- hardcore skills 7, fiche 8, Anglais, hardcore%20skills
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Other hard skills such as marketing, accounting and statistics are also needed. 8, fiche 8, Anglais, - expertise
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- skill qualification
- specialized skill
- hard skill
- technical skill
- hardcore skill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- connaissances spécialisées
1, fiche 8, Français, connaissances%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compétences spécialisées 2, fiche 8, Français, comp%C3%A9tences%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- connaissances techniques 3, fiche 8, Français, connaissances%20techniques
correct, nom féminin, pluriel
- compétences particulières 4, fiche 8, Français, comp%C3%A9tences%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- spécialisation 3, fiche 8, Français, sp%C3%A9cialisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de connaissances particulières qu'un individu possède dans un ou plusieurs domaines du savoir. 5, fiche 8, Français, - connaissances%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les connaissances spécialisées sont considérées comme étant un degré élevé de connaissances qui ne peuvent être transmises qu'à une personne qualifiée au moyen d'une formation poussée. 5, fiche 8, Français, - connaissances%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- connaissance spécialisée
- compétence spécialisée
- connaissance technique
- compétence particulière
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Evaluación del personal y los cargos
- Contratación de personal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- conocimientos especializados
1, fiche 8, Espagnol, conocimientos%20especializados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- conocimientos 1, fiche 8, Espagnol, conocimientos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- conocimientos prácticos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thunderstorm cell
1, fiche 9, Anglais, thunderstorm%20cell
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- thunder-storm cell 2, fiche 9, Anglais, thunder%2Dstorm%20cell
correct
- thundercell 3, fiche 9, Anglais, thundercell
correct
- thunder cell 4, fiche 9, Anglais, thunder%20cell
correct
- weather cell 5, fiche 9, Anglais, weather%20cell
correct
- hard core cell 6, fiche 9, Anglais, hard%20core%20cell
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A region of relatively strong updraughts having spatial and temporal coherency. 7, fiche 9, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of a thunderstorm cell can be divided into three stages ... (1) the cumulus stage, (2) the mature stage, and (3) the dissipation stage. 8, fiche 9, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Flying to Oshkosh ... One big thundercell is right in our Loran course. 9, fiche 9, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The number of simultaneously active thunder cells ("thunderstorms") over the globe is about 1000-2000, so the whole circuit carries a current of about 1000 amperes. 4, fiche 9, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These updraughts give rise to local regions of intense precipitation, which may not be exactly colocated with the updraughts. It is normally identified by radar as a relatively intense volume of precipitation or a local, relative maximum in reflectivity. 7, fiche 9, Anglais, - thunderstorm%20cell
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- thunder storm cell
- storm cell
- stormcell
- hard-core cell
- hardcore cell
- cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cellule orageuse
1, fiche 9, Français, cellule%20orageuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Région de courants ascendants relativement forts ayant une cohérence spatiale et temporelle. 2, fiche 9, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] cellule orageuse [est la] partie active d'un système nuageux orageux où se forment les précipitations les plus violentes et en particulier la grêle. Certaines des cellules orageuses se formant sous ces conditions atteignent une durée de vie de plusieurs heures pendant lesquelles le champ de vert a une allure quasi stationnaire [...] 3, fiche 9, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces courants ascendants sont à l'origine de précipitations intenses localisées, qui peuvent ne pas coïncider avec les courants ascendants. Normalement, le caractère relativement intense de la précipitation dans la cellule ou son maximum local relatif de réflectivité permet son identification radar. 2, fiche 9, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le cycle de vie d'une cellule [orageuse] dont la durée est d'environ une heure se divise en trois stades définis par la direction (vers le haut ou vers le bas) des mouvements verticaux. Ces stades sont : 1. le stade cumulus caractérisé par des mouvements ascendants; 2. le stade de maturité caractérisé par des mouvements ascendants et descendants; 3. le stade de dissipation caractérisé par des mouvements descendants. 4, fiche 9, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
cellule orageuse : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 9, Français, - cellule%20orageuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- célula de tormenta
1, fiche 9, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20tormenta
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Región de corrientes ascendentes relativamente fuertes que tienen coherencia espacial y temporal. 1, fiche 9, Espagnol, - c%C3%A9lula%20de%20tormenta
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Esas corrientes ascendentes originan precipitaciones intensas localizadas que pueden no coincidir exactamente con tales corrientes. Normalmente se identifican con el radar como un volumen relativamente fuerte de precipitación o un nivel máximo de reflectividad local relativa. 1, fiche 9, Espagnol, - c%C3%A9lula%20de%20tormenta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Steelhead Society of British Columbia
1, fiche 10, Anglais, Steelhead%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formed in 1970 by a group of hardcore Steelhead anglers concerned about the state of wild steelhead stocks and the wild rivers of British Columbia. The Steelhead Society is a charitable non-profit river conservation organization. 1, fiche 10, Anglais, - Steelhead%20Society%20of%20British%20Columbia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Steelhead Society of British Columbia
1, fiche 10, Français, Steelhead%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 10, Français, - Steelhead%20Society%20of%20British%20Columbia
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- soaking pit
1, fiche 11, Anglais, soaking%20pit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- soakaway 2, fiche 11, Anglais, soakaway
correct
- soakaway pit 3, fiche 11, Anglais, soakaway%20pit
- soakage pit 3, fiche 11, Anglais, soakage%20pit
- soaker 3, fiche 11, Anglais, soaker
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A pit dug into permeable ground, filled with hardcore and usually covered with earth [in which] surface water, or purified effluent from a sewage treatment plant, is drained... and subsequently percolates into the surrounding ground. 4, fiche 11, Anglais, - soaking%20pit
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- soak-away pit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- puits d'infiltration
1, fiche 11, Français, puits%20d%27infiltration
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- puits filtrant 2, fiche 11, Français, puits%20filtrant
correct, nom masculin
- puits absorbant 3, fiche 11, Français, puits%20absorbant
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le puits d'infiltration doit être uniquement considéré comme un moyen d'évacuation [...]. L'effluent qu'il reçoit doit être particulièrement bien épuré [...]. Le puits constitue une perforation de la couche imperméable superficielle, qui permet de parvenir jusqu'à une couche sous-jacente perméable [et qui] ne constitue en aucune façon un risque de contamination de points d'eau destinés à l'alimentation domestique. [...] Il doit comprendre [...] des parois étanches [et] doit être fermé par un tampon étanche, [...] le reste du puits doit être garni de grosses pierres au-dessus desquelles est disposé un lit de [...] cailloux [...] 4, fiche 11, Français, - puits%20d%27infiltration
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Évacuation de l'effluent. Puits absorbant. [...] il est possible d'utiliser un puits filtrant pour absorber l'influent épuré, sous réserve d'un sous-sol perméable. Il sera terminé par une buse de ciment affleurant au niveau du sol et fermée par un tampon ou par une tôle forte. Il est ainsi possible de toujours connaître la position du puits absorbant, d'en vérifier le fonctionnement et, au besoin, d'enlever et de nettoyer les matériaux de remplissage. 2, fiche 11, Français, - puits%20d%27infiltration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Music
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- neo-metal 1, fiche 12, Anglais, neo%2Dmetal
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... we fit into the world of hardcore better than we fit into the world of neo-metal. 1, fiche 12, Anglais, - neo%2Dmetal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Musique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- néo-métal
1, fiche 12, Français, n%C3%A9o%2Dm%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Première de nos 3 lectures du néo-métal U.S. : la musique énergétique des Deftones emmené par Chino Morino. 1, fiche 12, Français, - n%C3%A9o%2Dm%C3%A9tal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Saving and Consumption
- Financial Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Asia-Pacific Network for Credit and Savings for the Hardcore Poor 1, fiche 13, Anglais, Asia%2DPacific%20Network%20for%20Credit%20and%20Savings%20for%20the%20Hardcore%20Poor
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CASHPOR 1, fiche 13, Anglais, CASHPOR
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Épargne et consommation
- Comptabilité générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Réseau Asie-Pacifique du crédit et de l'épargne pour les plus pauvres
1, fiche 13, Français, R%C3%A9seau%20Asie%2DPacifique%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20de%20l%27%C3%A9pargne%20pour%20les%20plus%20pauvres
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Ahorro y consumo
- Contabilidad general
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Red del Asia y el Pacífico de fomento del crédito entre los sectores más desposeídos
1, fiche 13, Espagnol, Red%20del%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%20de%20fomento%20del%20cr%C3%A9dito%20entre%20los%20sectores%20m%C3%A1s%20despose%C3%ADdos
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
- War and Peace (International Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard core of refugees 1, fiche 14, Anglais, hard%20core%20of%20refugees
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hard-core of refugees
- hardcore of refugees
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- noyau résiduel
1, fiche 14, Français, noyau%20r%C3%A9siduel
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
- International Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hard core less developed countries 1, fiche 15, Anglais, hard%20core%20less%20developed%20countries
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hard core less developed country
- hard-core less developed countries
- hardcore less developed countries
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
- Droit international
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pays en développement nettement les moins avancés
1, fiche 15, Français, pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20nettement%20les%20moins%20avanc%C3%A9s
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- pays en développement nettement moins avancé
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Hardcore Developing Countries and Related Policy Issues
1, fiche 16, Anglais, Working%20Group%20on%20Hardcore%20Developing%20Countries%20and%20Related%20Policy%20Issues
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, fiche 16, Anglais, - Working%20Group%20on%20Hardcore%20Developing%20Countries%20and%20Related%20Policy%20Issues
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d'étudier le problème des pays en voie de développement nettement les moins avancés et les questions politiques connexes
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20le%20probl%C3%A8me%20des%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement%20nettement%20les%20moins%20avanc%C3%A9s%20et%20les%20questions%20politiques%20connexes
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
- Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hard core payables 1, fiche 17, Anglais, hard%20core%20payables
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hardcore payables 2, fiche 17, Anglais, hardcore%20payables
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hard core; hardcore : an especially resistant or enduring structural and usually basic or central part of a larger entity. 3, fiche 17, Anglais, - hard%20core%20payables
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- noyau incompressible de sommes à payer
1, fiche 17, Français, noyau%20incompressible%20de%20sommes%20%C3%A0%20payer
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


