TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARDCOURT [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

For the United States: A cement, asphalt or similar paving for a tennis court. For Australia and European countries: A clay court.

CONT

Mauna Lani Bay Hotel’s tropical tennis garden surrounds ten Plex-Pave hardcourts of various speeds, which allows players to select their court based on a preference for a fast or slow-paced surface.

CONT

There are nine Laykold hard courts, five of which have lights for night play.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Les termes «dur», «synthétique» ou «ciment» ne désignent pas du ciment au sens habituel. S'il y a du ciment, c'est comme soubassement, sur lequel on étend diverses couches de produits à base de caoutchouc ou de plastique, recouvertes de peinture, en général verte.

CONT

Sur une surface dure [...] Simon Larose s'imposait chez les 16 ans et moins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Las pistas llamadas «duras» pueden ser de moqueta, de asfalto, de cemento liso, de parquet y sobre todo de un cemento granulado sintético que en los últimos años está invadiendo todos los países, debido a la gran aceptación que encuentra entre el público no especialista, e incluso entre muchos de los primeros jugadores internacionales.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :