TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDIE HOLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardy hole
1, fiche 1, Anglais, hardy%20hole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardie hole 1, fiche 1, Anglais, hardie%20hole
correct
- tool hole 1, fiche 1, Anglais, tool%20hole
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A square hole in the face on an anvil. 1, fiche 1, Anglais, - hardy%20hole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- œil porte-outils
1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bil%20porte%2Doutils
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- œil carré 1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bil%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- mortaise 1, fiche 1, Français, mortaise
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trou carré dans la table d'une enclume. 1, fiche 1, Français, - %26oelig%3Bil%20porte%2Doutils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado caballar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ojo para los suplementos
1, fiche 1, Espagnol, ojo%20para%20los%20suplementos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardy
1, fiche 2, Anglais, hardy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hardie 2, fiche 2, Anglais, hardie
correct
- anvil cutter 3, fiche 2, Anglais, anvil%20cutter
correct
- cutter 4, fiche 2, Anglais, cutter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tool that fits into the hardie hole of the anvil with an edge for cutting steel. 5, fiche 2, Anglais, - hardy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most essential of the anvil tools is undoubtedly the "hardie" itself or "cutter" ... an inverted chisel which allows the smith to cut off or split barstock without a helper. 4, fiche 2, Anglais, - hardy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hardy: pl: hardies. 6, fiche 2, Anglais, - hardy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tranchet
1, fiche 2, Français, tranchet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tranchet d'enclume 2, fiche 2, Français, tranchet%20d%27enclume
correct, nom masculin
- tranche 3, fiche 2, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coin d'acier à tête tranchante que l'on place sur l'orifice d'une table d'enclume pour couper les pièces de métal à chaud. 4, fiche 2, Français, - tranchet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sectionnement d'une pièce, appelé par le forgeron «tailler le fer», s'exécute au moyen [...] du tranchet, instrument à angle aigu fixé sur la table de l'enclume et sur lequel on bat, avec le marteau, le fer qu'on y a posé. 5, fiche 2, Français, - tranchet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Objetos metálicos labrados y herramientas antiguas
- Forjadura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tajadera
1, fiche 2, Espagnol, tajadera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A kind of anvil with a tang end used to secure it in a hardie hole, bench hole, bench vise or stake holder. Metals are hammered against it for shaping. 1, fiche 3, Anglais, - stake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tas
1, fiche 3, Français, tas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bigorne 1, fiche 3, Français, bigorne
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite enclume à deux cornes, outil d'orfèvre. 2, fiche 3, Français, - tas
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les outils essentiels de l'orfèvre sont le marteau et sa contrepartie: tas ou bigorne, qui fait office d'enclume. 1, fiche 3, Français, - tas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nail heading anvil
1, fiche 4, Anglais, nail%20heading%20anvil
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... nail heading anvil resembles a shoe last, made with a fixed hardie for cutting off the nails and pierced in the small end of the anvil' s face with a small heading hole. 2, fiche 4, Anglais, - nail%20heading%20anvil
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- place
1, fiche 4, Français, place
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Place. Terme de Cloutier; c'est un ustensile de fer enfoncé par le pied dans un gros bloc de bois, qui sert comme établi au cloutier pour fabriquer ses clous. Cet ustensile est une espèce d'enclume plus plate que carrée, plus large par en-haut que par en-bas, dont la surface supérieure est unie et carrée d'un côté, et allongée de l'autre; c'est sur cet instrument que les ouvriers forgent et amenuisent leur baguette de fer pour en former des clous; il sert aussi pour appuyer la clouillère. 1, fiche 4, Français, - place
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


