TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDNESS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tool steel
1, fiche 1, Anglais, tool%20steel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A material used to make tools, offering high hardness and abrasion resistance due to its high carbon and alloy content. 2, fiche 1, Anglais, - tool%20steel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tool steels are used in implements for mechanical operations such as cutting, sawing, bending, forming, stamping, extruding, forging, and [many] others. 3, fiche 1, Anglais, - tool%20steel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acier à outils
1, fiche 1, Français, acier%20%C3%A0%20outils
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acier pour outils 2, fiche 1, Français, acier%20pour%20outils
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau destiné à la fabrication d'outils, caractérisé par une dureté et une résistance à l'abrasion élevées grâce à une forte teneur en carbone et en éléments d'alliage. 3, fiche 1, Français, - acier%20%C3%A0%20outils
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deux grandes classes d'aciers à outils peuvent être considérées : les aciers pour outils travaillant à froid [et] les aciers pour outils travaillant à chaud ou subissant un échauffement en cours de travail. 4, fiche 1, Français, - acier%20%C3%A0%20outils
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acier à outil
- acier pour outil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Pollutants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neutral mine drainage
1, fiche 2, Anglais, neutral%20mine%20drainage
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NMD 2, fiche 2, Anglais, NMD
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Neutral mine drainage(NMD) is... down-gradient runoff from sulphidic source materials that are undergoing oxidation following the subsequent reaction with neutralising minerals such as carbonates; this results in water with circumneutral pH, high hardness and high sulphate levels. 3, fiche 2, Anglais, - neutral%20mine%20drainage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Agents de pollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drainage neutre contaminé
1, fiche 2, Français, drainage%20neutre%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DNC 1, fiche 2, Français, DNC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'instabilité chimique des minéraux sulfureux dans les résidus de concentrateur et les stériles de mine, suite à l'exposition à l'air et à l'eau, peut entraîner la formation du drainage minier (DM). Le DM est appelé drainage minier acide (DMA), lorsque le pH est acide [...], et drainage neutre contaminé (DNC), lorsque le pH est près de la neutralité. 1, fiche 2, Français, - drainage%20neutre%20contamin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastic Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- international rubber hardness degrees
1, fiche 3, Anglais, international%20rubber%20hardness%20degrees
correct, nom pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IRHD 1, fiche 3, Anglais, IRHD
correct, nom pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measure of hardness, the magnitude of which is derived from the depth of penetration of a specified indentor into a test piece under specified conditions. 2, fiche 3, Anglais, - international%20rubber%20hardness%20degrees
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
International rubber hardness degrees are measured so that 0 degrees represents a material showing no measurable resistance to indentation and 100 degrees represents a material showing no measurable indentation. 3, fiche 3, Anglais, - international%20rubber%20hardness%20degrees
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- degrés internationaux de dureté du caoutchouc
1, fiche 3, Français, degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DIDC 1, fiche 3, Français, DIDC
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dureté, dont la grandeur dérive de la profondeur d'enfoncement, dans une éprouvette, d'un pénétreur spécifié, dans des conditions spécifiées. 2, fiche 3, Français, - degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les unités d'une échelle choisie de sorte que le degré 0 représente la dureté d'une matière n'opposant aucune résistance appréciable à la pénétration, et le degré 100 la dureté d'une matière dans laquelle la pénétration est négligeable. 3, fiche 3, Français, - degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 4, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hardness is probably the most poorly defined material property because it may indicate resistance to scratching, abrasion, indentation, or even resistance to shaping or localized plastic deformation. 2, fiche 4, Anglais, - hardness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hardness : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - hardness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 4, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un matériau à résister aux rayures, aux coupures, à l'abrasion, à l'indentation ou à la pénétration. 2, fiche 4, Français, - duret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dureté : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - duret%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 4, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Resistencia de un material a la penetración o rayado. 2, fiche 4, Espagnol, - dureza
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Diferentes métodos de evaluar la dureza producen diferentes valores, porque miden cantidades y características del material que son diferentes de alguna manera. Para expresar la dureza cuantitativamente cada tipo de ensayo tiene su propia escala de dureza definida arbitrariamente. 2, fiche 4, Espagnol, - dureza
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Iron
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ausferrite
1, fiche 5, Anglais, ausferrite
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] fine-grained mixture of ferrite... and stabilized austenite... which should lead to high hardness and ductility of austempered ductile cast iron(ADI). 2, fiche 5, Anglais, - ausferrite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ausferrite has been shown to form during casting of gray iron by carefully controlling the alloying additions Mo [molybdenum], Mn [manganese], Si [silicon] and Cu [copper] and consists of an acicular ferrite constituent ... 3, fiche 5, Anglais, - ausferrite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ausferrite: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - ausferrite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fer
Fiche 5, La vedette principale, Français
- structure austénite-ferrite
1, fiche 5, Français, structure%20aust%C3%A9nite%2Dferrite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structure à grains fins, mixte de ferrite [...] et d'austénite [...] stabilisée qui devrait conduire à une dureté et une ductilité élevées des fontes ductiles ADI (austempered ductile iron). 2, fiche 5, Français, - structure%20aust%C3%A9nite%2Dferrite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
structure austénite-ferrite : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - structure%20aust%C3%A9nite%2Dferrite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- effective setting time
1, fiche 6, Anglais, effective%20setting%20time
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time measured from the commencement of the activation of components of a material(i. e. the beginning of mixing or activation of chemicals by other means) and ending at the time the activated material has developed the properties(elasticity, hardness, etc.) that will allow it to be used with optimal effectiveness in a subsequent step or for its intended end purpose. 2, fiche 6, Anglais, - effective%20setting%20time
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The definition refers to materials setting at or near oral or room temperature. 2, fiche 6, Anglais, - effective%20setting%20time
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
effective setting time: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 6, Anglais, - effective%20setting%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps de prise effectif
1, fiche 6, Français, temps%20de%20prise%20effectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre le début du mélange des composants d'un produit ou de l'activation des substances chimiques impliquées, et le moment où le produit activé a développé les propriétés (élasticité, dureté, etc.) qui lui permettent d'être utilisé avec une efficacité optimale pour l'étape suivante ou conformément au but pour lequel il a été conçu. 1, fiche 6, Français, - temps%20de%20prise%20effectif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La définition se rapporte à des produits prenant à une température proche de la température buccale ou de la température ambiante. 2, fiche 6, Français, - temps%20de%20prise%20effectif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
temps de prise effectif : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 6, Français, - temps%20de%20prise%20effectif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Museums and Heritage
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bottle fragment
1, fiche 7, Anglais, bottle%20fragment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Attribute : a property or quality of any archaeological object such as the length of a projectile point, the hardness of a potsherd or the colour of a bottle fragment. 2, fiche 7, Anglais, - bottle%20fragment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fragment de bouteille
1, fiche 7, Français, fragment%20de%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- iron pellet hardness tester-metal processing
1, fiche 8, Anglais, iron%20pellet%20hardness%20tester%2Dmetal%20processing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vérificateur de la dureté des boulettes de fer - traitement du métal
1, fiche 8, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20duret%C3%A9%20des%20boulettes%20de%20fer%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vérificatrice de la dureté des boulettes de fer - traitement du métal 1, fiche 8, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20la%20duret%C3%A9%20des%20boulettes%20de%20fer%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hardness tester-primary metal processing
1, fiche 9, Anglais, hardness%20tester%2Dprimary%20metal%20processing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérificateur de la dureté des métaux - traitement du métal de première fusion
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20duret%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vérificatrice de la dureté des métaux - traitement du métal de première fusion 1, fiche 9, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20la%20duret%C3%A9%20des%20m%C3%A9taux%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Target Acquisition
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- single-shot kill probability
1, fiche 10, Anglais, single%2Dshot%20kill%20probability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SSKP 2, fiche 10, Anglais, SSKP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- single shot kill probability 3, fiche 10, Anglais, single%20shot%20kill%20probability
correct
- SSKP 4, fiche 10, Anglais, SSKP
correct
- SSKP 4, fiche 10, Anglais, SSKP
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The probability that a warhead will destroy a target of specified hardness when it arrives and detonates. 4, fiche 10, Anglais, - single%2Dshot%20kill%20probability
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
single-shot kill probability; SSKP: designations standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - single%2Dshot%20kill%20probability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Acquisition d'objectif
Fiche 10, La vedette principale, Français
- probabilité de destruction au premier coup
1, fiche 10, Français, probabilit%C3%A9%20de%20destruction%20au%20premier%20coup
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SSKP 2, fiche 10, Français, SSKP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
probabilité de destruction au premier coup; SSKP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20destruction%20au%20premier%20coup
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- soft-lead pencil
1, fiche 11, Anglais, soft%2Dlead%20pencil
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- soft lead pencil 2, fiche 11, Anglais, soft%20lead%20pencil
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The hardness rating of pencil lead is usually stamped on the casing. Hard lead pencils are labelled with an H, while soft lead pencils are labelled with a B(for black). 2, fiche 11, Anglais, - soft%2Dlead%20pencil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Dessin architectural et instruments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crayon à mine tendre
1, fiche 11, Français, crayon%20%C3%A0%20mine%20tendre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- crayon à mine grasse 2, fiche 11, Français, crayon%20%C3%A0%20mine%20grasse
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans la classification couramment utilisée, les crayons à mine tendre sont répertoriés sous la lettre B (pour «black») [...] 3, fiche 11, Français, - crayon%20%C3%A0%20mine%20tendre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Equipment
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ceramic armour
1, fiche 12, Anglais, ceramic%20armour
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ceramic armor 2, fiche 12, Anglais, ceramic%20armor
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ceramic armors are used for the containment of blast fragments and prevention of bullet penetration. They were developed... for projectile resistance with a high hardness and compressive strength combined with an advantage of lightweight. 2, fiche 12, Anglais, - ceramic%20armour
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- blindage en céramique
1, fiche 12, Français, blindage%20en%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- blindaje cerámico
1, fiche 12, Espagnol, blindaje%20cer%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El concepto de blindaje cerámico se remonta a 1918, cuando el Mayor Neville Monroe Hopkins descubrió que una placa de acero balístico era mucho más resistente a la penetración si se cubría con una fina capa de esmalte. 1, fiche 12, Espagnol, - blindaje%20cer%C3%A1mico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- famatinite
1, fiche 13, Anglais, famatinite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A gray, opaque tetragonal mineral with a tinge of copper-red, usually massive, fine-grained in habit or as distinct equant crystals, having a specific gravity of 4. 635 and a hardness of 3. 5 on the Mohs scale... 1, fiche 13, Anglais, - famatinite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Cu3SbS4 2, fiche 13, Anglais, - famatinite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- famatinite
1, fiche 13, Français, famatinite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure de cuivre et d'antimoine) du système cristallin quadratique, contenant 43,3 % de cuivre, du groupe de la stannite. 2, fiche 13, Français, - famatinite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cu3SbS4 3, fiche 13, Français, - famatinite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología económica
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- famatinita
1, fiche 13, Espagnol, famatinita
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Antimoniosulfuro de cobre [...]; es un mineral, isomorfo de la enargita, propio de la sierra de Famatina, en los Andes argentinos. 1, fiche 13, Espagnol, - famatinita
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- thorianite
1, fiche 14, Anglais, thorianite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A radioactive mineral that crystallizes in the isometric system, occurs in worn cubic crystals, is brownish black to reddish brown in color, and has resinous luster ... 1, fiche 14, Anglais, - thorianite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... hardness is 7 on the Mohs scale, and specific gravity is 9. 7-9. 8. 1, fiche 14, Anglais, - thorianite
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ThO2 2, fiche 14, Anglais, - thorianite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- thorianite
1, fiche 14, Français, thorianite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
C'est un minéral [...] à éclat submétallique, noir, à poussière noire; cassure inégale; d = 6,5, [la masse spécifique] = 9,8. Elle a son gîte primaire dans certaines pegmatites, mais assez stable, on la trouvera dans certains sables associés avec des minéraux stables et de haute densité : zircon, ilménite, geikélite, thorite, monazite, etc. 1, fiche 14, Français, - thorianite
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : ThO2 2, fiche 14, Français, - thorianite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- jewel
1, fiche 15, Anglais, jewel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ruby 1, fiche 15, Anglais, ruby
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A precious stone [used in watchmaking] for a pivot hole, on account of its hardness and resistance to wear. 1, fiche 15, Anglais, - jewel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The designation takes its name from the ruby, the stone most often used as a pivot hole. 2, fiche 15, Anglais, - jewel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rubis
1, fiche 15, Français, rubis
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] pierre dure [...] qui sert de pivot de rouage d'horlogerie. 1, fiche 15, Français, - rubis
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La désignation tire son nom de la pierre qui servait le plus souvent de pivot, le rubis. 2, fiche 15, Français, - rubis
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rosasite
1, fiche 16, Anglais, rosasite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A green to sky-blue monoclinic mineral of the rosasite group, having a specific gravity of 4. 0 to 4. 2 and a hardness of about 4. 5 on the Mohs scale... 1, fiche 16, Anglais, - rosasite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... found in the oxidized zones of zinc-copper-lead ore deposits. 1, fiche 16, Anglais, - rosasite
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Cu+2,Zn2(CO3)(OH)2 2, fiche 16, Anglais, - rosasite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rosasite
1, fiche 16, Français, rosasite
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Minéral secondaire (carbonate), du système cristallin monoclinique, trouvé dans les zones d'oxydation des gisements de [zinc-cuivre-plomb] sous forme de croûtes botryoïdales ou fibreuses, de couleur verte à vert bleuâtre. 2, fiche 16, Français, - rosasite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Cu+2,Zn2(CO3)(OH)2 3, fiche 16, Français, - rosasite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sediment grain size
1, fiche 17, Anglais, sediment%20grain%20size
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For this reason, conventional parameters collected during chemistry programs are important; examples include soil pH, water hardness, organic content of soil or sediment, and sediment grain size. 1, fiche 17, Anglais, - sediment%20grain%20size
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- granulométrie sédimentaire
1, fiche 17, Français, granulom%C3%A9trie%20s%C3%A9dimentaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
C’est pour cela que les paramètres classiques déterminés dans le cadre des programmes de collecte de données chimiques sont importants : par exemple, le pH du sol, la dureté de l’eau, la teneur en matière organique du sol ou des sédiments et la granulométrie sédimentaire. 1, fiche 17, Français, - granulom%C3%A9trie%20s%C3%A9dimentaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- finite domain constraint satisfaction
1, fiche 18, Anglais, finite%20domain%20constraint%20satisfaction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Researchers showed] that every constraint satisfaction problem(CSP) where the constraints are preserved by a semi-lattice operation can be solved in polynomial time. This is one of the basic facts for the so-called universal-algebraic approach to a systematic theory of tractability and hardness in finite domain constraint satisfaction. 1, fiche 18, Anglais, - finite%20domain%20constraint%20satisfaction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- satisfaction de contraintes à domaine fini
1, fiche 18, Français, satisfaction%20de%20contraintes%20%C3%A0%20domaine%20fini
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cumplimiento de restricciones de dominio finito
1, fiche 18, Espagnol, cumplimiento%20de%20restricciones%20de%20dominio%20finito
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-08-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Nonwoven Textiles
- Wool Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pressed felt
1, fiche 19, Anglais, pressed%20felt
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pressed wool felt is a non-woven engineering fabric manufactured either solely from wool or from a wool and blended fibre mixture. Manufactured by means of compression, heat and moisture, it's construction depends upon the unique properties of the wool fibre.... This interlocking of fibres results in [a] structure that can be further enhanced with milling and hardening(this is the felting stage). The more the wool is felted, the firmer(denser) it becomes. The materials final hardness is in direct proportion to the amount of felting it has received.... the fabric is [then] dried under tension to stabilise it's manufactured thickness and width. 2, fiche 19, Anglais, - pressed%20felt
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Nontissés (Industries du textile)
- Industrie lainière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- feutre foulé
1, fiche 19, Français, feutre%20foul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un feutre foulé est un feutre dont les fibres ont subi un raccourcissement par rentrage des cônes les uns dans les autres et aussi un enchevêtrement facilité par l'accrochage des rebords des cônes les uns aux autres. Après foulage, on constate que le feutre a subi un retrait important en longueur et en largeur et que son épaisseur et par conséquent son poids au mètre carré ont augmenté. Le foulage a donné au feutre la consistance et la solidité; il a fixé les dimensions. 1, fiche 19, Français, - feutre%20foul%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Construction Finishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- finishing lime
1, fiche 20, Anglais, finishing%20lime
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- finish lime 1, fiche 20, Anglais, finish%20lime
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
These finishing limes permit a thin finish coat, while the gauging plaster provides initial set and early hardness to minimize shrinkage of lime, for either smooth trowel or textured sand float interior finishes. Walls become exceptionally hard and crack-resistant while maintaining their long-lasting beauty. 1, fiche 20, Anglais, - finishing%20lime
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Finitions (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaux de finition
1, fiche 20, Français, chaux%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ces chaux de finition permettent de créer une mince couche de finition, tandis que l'enduit de gâchage fournit une prise et une dureté initiales pour minimiser le rétrécissement de la chaux, que ce soit pour les finis intérieurs lissés à la truelle ou les finis intérieurs texturés avec du sable. Les murs deviennent exceptionnellement durs et résistants aux fissures tout en conservant une beauté durable. 1, fiche 20, Français, - chaux%20de%20finition
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metal Rolling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- skin pass
1, fiche 21, Anglais, skin%20pass
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- pinch pass 2, fiche 21, Anglais, pinch%20pass
correct
- temper pass 3, fiche 21, Anglais, temper%20pass
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A light pass given to annealed cold rolled strip to prevent the formation of kinks and stretcher strain markings on subsequent cold working. 4, fiche 21, Anglais, - skin%20pass
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Subsequent to the annealing process, coils of cold rolled steel often require a final temper pass or skin pass rolling step. This involves a controlled light reduction to establish the final thickness, impart the desired surface finish, control strip shape, and obtain the required hardness of the material. 3, fiche 21, Anglais, - skin%20pass
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écrouissage
1, fiche 21, Français, %C3%A9crouissage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Materials Identification Methods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- low carbon content
1, fiche 22, Anglais, low%20carbon%20content
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In determination of the calculation model for hardness, calculation equations are given to be applied to low carbon content... for the child phases and the martensite hardness is calculated for high carbon content... in alloy. 2, fiche 22, Anglais, - low%20carbon%20content
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Identif. de la matière (Génie des matériaux)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- basse teneur en carbone
1, fiche 22, Français, basse%20teneur%20en%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pigment
1, fiche 23, Anglais, pigment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any substance, usually in the form of a dry powder, that imparts colour to another substance or mixture. 2, fiche 23, Anglais, - pigment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the painting industry, use of the term "pigment" has been extended to cover materials which may provide, in addition to color, many of the essential properties of a paint-opacity, hardness, durability, and corrosion resistance, such as extenders. In other contexts, or in more general contexts, "pigment" should be restricted to reference to colouring matter. 3, fiche 23, Anglais, - pigment
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
pigment: term standardized by ISO. 3, fiche 23, Anglais, - pigment
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
pigment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 23, Anglais, - pigment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pigment
1, fiche 23, Français, pigment
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Substance colorée [...] insoluble, qui colore la surface sur laquelle on l'applique, sans pénétrer dans les fibres. 2, fiche 23, Français, - pigment
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Substance généralement sous forme de fines particules, pratiquement insoluble dans les milieux de suspension usuels, utilisée en raison de certaines de ses propriétés optiques, protectrices ou décoratives. 3, fiche 23, Français, - pigment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Selon leur nature, on distingue : les pigments métalliques, les pigments minéraux, les pigments organiques, les pigments organo-métalliques. 3, fiche 23, Français, - pigment
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
pigment : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 23, Français, - pigment
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
pigment : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 23, Français, - pigment
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pigmento
1, fiche 23, Espagnol, pigmento
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que da color a otra sustancia o a una mezcla. La mayoría son insolubles en disolventes orgánicos y agua, a excepción de los pigmentos orgánicos naturales. 2, fiche 23, Espagnol, - pigmento
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Wood Finishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wax finish
1, fiche 24, Anglais, wax%20finish
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The hardness of a wax finish is a direct result of the thickness of the wax and the vigor with which it is buffed. Extensive buffing also increases the glossiness of the finish. For the hardest possible finish, choose products with a high ratio of wax to solvent(see label). 2, fiche 24, Anglais, - wax%20finish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
wax finish: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 24, Anglais, - wax%20finish
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finition du bois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fini à la cire
1, fiche 24, Français, fini%20%C3%A0%20la%20cire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fini à la cire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 24, Français, - fini%20%C3%A0%20la%20cire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hard rubber
1, fiche 25, Anglais, hard%20rubber
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ebonite 2, fiche 25, Anglais, ebonite
correct, normalisé
- vulcanite 3, fiche 25, Anglais, vulcanite
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rubber that has been vulcanized at high temperatures and pressures to give hardness. 4, fiche 25, Anglais, - hard%20rubber
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The casing for the acid containing batteries is commonly hard rubber. 5, fiche 25, Anglais, - hard%20rubber
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hard rubber: deprecated term. 6, fiche 25, Anglais, - hard%20rubber
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ebonite: term standardized by ISO. 7, fiche 25, Anglais, - hard%20rubber
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
hard rubber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 25, Anglais, - hard%20rubber
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ébonite
1, fiche 25, Français, %C3%A9bonite
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- caoutchouc durci 2, fiche 25, Français, caoutchouc%20durci
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Matière plastique dure et noire, obtenue par la vulcanisation du caoutchouc, et utilisée pour ses propriétés isolantes. 3, fiche 25, Français, - %C3%A9bonite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
caoutchouc durci : terme déconseillé. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9bonite
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ébonite : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 25, Français, - %C3%A9bonite
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
ébonite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 25, Français, - %C3%A9bonite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Productos elaborados (Caucho)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ebonita
1, fiche 25, Espagnol, ebonita
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- goma dura 1, fiche 25, Espagnol, goma%20dura
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mineralogy
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- minium
1, fiche 26, Anglais, minium
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- red lead 2, fiche 26, Anglais, red%20lead
correct, uniformisé
- red lead oxide 3, fiche 26, Anglais, red%20lead%20oxide
correct
- read oxide of lead 4, fiche 26, Anglais, read%20oxide%20of%20lead
- red lead oxyde 5, fiche 26, Anglais, red%20lead%20oxyde
moins fréquent
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A bright-red, scarlet or orange-red mineral: Pb3O4 that is used as a paint pigment. 6, fiche 26, Anglais, - minium
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pb3O4 or "minium"("read lead oxide") is a tetragonal crystal of 2. 3 to 3 in hardness. 3, fiche 26, Anglais, - minium
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Pb3O4 6, fiche 26, Anglais, - minium
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
minium; red lead: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 26, Anglais, - minium
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minéralogie
- Teintures et pigments (Industries)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- minium
1, fiche 26, Français, minium
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- oxyde salin de plomb 2, fiche 26, Français, oxyde%20salin%20de%20plomb
correct, nom masculin
- minium de plomb 3, fiche 26, Français, minium%20de%20plomb
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin quadratique, rouge à rouge brunâtre, opaque, trait orange-jaune, produit d'altération des minéraux de plomb. 4, fiche 26, Français, - minium
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'oxyde salin [de plomb] Pb3O4, ou «minium», est une poudre rouge-orangé, provenant de la peroxydation du massicot. 5, fiche 26, Français, - minium
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Oxyde de plomb non défini dont la formule se rapproche de Pb3O4 [qui sert à la] fabrication de pigments, [de] cire à cacheter [et pour la] protection du fer. 6, fiche 26, Français, - minium
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
L'emploi du vocable «minium» en association avec un qualificatif ou un déterminatif est abusif et prohibé dans la terminologie française; il en est ainsi des appellations «minium gris», «minium d'alumine», «minium de fer», etc. [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR.] 7, fiche 26, Français, - minium
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
minium : terme normalisé par l'AFNOR. 8, fiche 26, Français, - minium
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : Pb3O4 9, fiche 26, Français, - minium
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
minium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 26, Français, - minium
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- minio
1, fiche 26, Espagnol, minio
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- heartwood rot
1, fiche 27, Anglais, heartwood%20rot
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zones of heartwood characterized by abnormal colour and reduced hardness, appearing in the growing tree under the action of wood-destroying fungi(the second stage of action). 2, fiche 27, Anglais, - heartwood%20rot
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
heartwood rot: term has been standardized by ISO. 3, fiche 27, Anglais, - heartwood%20rot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pourriture du duramen
1, fiche 27, Français, pourriture%20du%20duramen
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pourriture de cœur 2, fiche 27, Français, pourriture%20de%20c%26oelig%3Bur
nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Parties du duramen caractérisées par une coloration anormale avec affaiblissement de la dureté, apparaissant pendant la période de croissance de l'arbre, sous l'action des champignons xylophages (deuxième stade de l'action). 3, fiche 27, Français, - pourriture%20du%20duramen
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pourriture du duramen; pourriture de cœur : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 27, Français, - pourriture%20du%20duramen
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fungal heartwood stain 1, fiche 28, Anglais, fungal%20heartwood%20stain
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- fungal heartwood streak 1, fiche 28, Anglais, fungal%20heartwood%20streak
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zones of heartwood characterized by abnormal coloration without reduction in hardness, appearing in the growing tree under the action of wood-destroying fungi(the first stage of action). 2, fiche 28, Anglais, - fungal%20heartwood%20stain
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tache de cœur due à l'action des champignons
1, fiche 28, Français, tache%20de%20c%26oelig%3Bur%20due%20%C3%A0%20l%27action%20des%20champignons
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- veine de cœur due à l'action des champignons 1, fiche 28, Français, veine%20de%20c%26oelig%3Bur%20due%20%C3%A0%20l%27action%20des%20champignons
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Parties du duramen caractérisées par une coloration anormale, sans affaiblissement de la dureté du bois, apparaissant pendant la période de la croissance de l'arbre, sous l'action des champignons xylophages (premier stade de l'action). 2, fiche 28, Français, - tache%20de%20c%26oelig%3Bur%20due%20%C3%A0%20l%27action%20des%20champignons
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Local coloration of sapwood in the form of spots and streaks, without reduction of the wood hardness, occurring in growing trees and approximating in colour to that of the heartwood. 1, fiche 29, Anglais, - fleck
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tache
1, fiche 29, Français, tache
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- veine 1, fiche 29, Français, veine
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Coloration locale de l'aubier de l'arbre sur pied en forme de taches ou de veines dont la teinte est proche de celles du cœur, sans affaiblissement de la dureté du bois. 1, fiche 29, Français, - tache
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Processing
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Metalworking and forging machine operators
1, fiche 30, Anglais, Metalworking%20and%20forging%20machine%20operators
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Light metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form sheet or other light metal into parts or products. Heavy metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form steel or other heavy metal into parts or products. Forging machine operators operate forging machines to form and shape metal into various shapes and sizes and impart desired strength, hardness or other characteristics. Light metalworking machine operators are employed by sheet metal products manufacturing companies, sheet metal shops and other light metal products manufacturing establishments. Heavy metalworking machine operators are employed by structural steel fabrication, boiler and platework manufacturing companies, heavy machinery manufacturing companies and in the shipbuilding industry. Forging machine operators are employed primarily in the fabricated metal products, machinery and transportation equipment manufacturing industries. 1, fiche 30, Anglais, - Metalworking%20and%20forging%20machine%20operators
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
9416: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 30, Anglais, - Metalworking%20and%20forging%20machine%20operators
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transformation des métaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines à forger et à travailler les métaux
1, fiche 30, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20forger%20et%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers font fonctionner des machines servant à façonner et à former des feuilles de tôle ou d'autres pièces ou produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds font fonctionner des machines servant à façonner et à former des pièces ou des produits en acier ou autres métaux lourds. Les opérateurs de machines à forger font fonctionner diverses machines pour transformer le métal en formes et en dimensions voulues, et lui imprimer des caractéristiques métallurgiques désirées. Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers travaillent dans des usines de fabrication de produits en tôle ou en métaux légers, des tôleries et d'autres entreprises de fabrication de produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds travaillent dans des usines de fabrication d'acier de charpentes, de chaudières et de plaques métalliques, des usines de machinerie lourde ainsi que dans des chantiers navals. Les opérateurs de machines à forger travaillent surtout dans les industries de fabrication de produits métallurgiques, de machinerie et de matériel de transport. 1, fiche 30, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20forger%20et%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
9416 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 30, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20forger%20et%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Mohs scale
1, fiche 31, Anglais, Mohs%20scale
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Mohs’ scale 2, fiche 31, Anglais, Mohs%26rsquo%3B%20scale
correct
- Mohs hardness scale 3, fiche 31, Anglais, Mohs%20hardness%20scale
correct
- hardness scale 4, fiche 31, Anglais, hardness%20scale
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A ten-point scale of mineral hardness developed by Friedrich Mohs. 5, fiche 31, Anglais, - Mohs%20scale
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
One scratch hardness scale, called the Mohs Scale, rates very soft talc with a hardness of 1 and diamond, which will scratch all other materials, with a hardness of 10. 6, fiche 31, Anglais, - Mohs%20scale
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- échelle de Mohs
1, fiche 31, Français, %C3%A9chelle%20de%20Mohs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- échelle de dureté de Mohs 2, fiche 31, Français, %C3%A9chelle%20de%20duret%C3%A9%20de%20Mohs
correct, nom féminin
- échelle de dureté 3, fiche 31, Français, %C3%A9chelle%20de%20duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer la dureté des solides cristallins, on a proposé des échelles empiriques comme celle de A.G. Werner [...] Une échelle plus complète, proposée en 1822 par F. Mohs, est encore couramment utilisée aujourd'hui en minéralogie [...] L'échelle de Mohs comprend dix termes constitués par autant de minéraux choisis comme étalons, ordonnés de façon à ce que chaque élément de l'échelle raye le précédent et soit rayé par le suivant. Ce sont : 1) talc; 2) gypse; 3) calcite; 4) fluorite; 5) apatite; 6) orthose; 7) quartz; 8) topaze; 9) corindon; 10) diamant. 4, fiche 31, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Mohs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- escala de Mohs
1, fiche 31, Espagnol, escala%20de%20Mohs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- escala de dureza de Mohs 2, fiche 31, Espagnol, escala%20de%20dureza%20de%20Mohs
nom féminin
- escala de dureza 2, fiche 31, Espagnol, escala%20de%20dureza
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Escala de dureza de los minerales, de uno, el más blando, talco, a diez, el más duro, diamante. 1, fiche 31, Espagnol, - escala%20de%20Mohs
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- upgrade screening
1, fiche 32, Anglais, upgrade%20screening
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- up-screening 2, fiche 32, Anglais, up%2Dscreening
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Devices shall be upgrade screened to the requirements of this procedure in the order shown. Upgrade screening shall consist of the following sequence of tests :(a) radiation hardness assurance inspection...(b) prescreening destructive physical analysis(DPA),(c) screening inspections,(d) sample life testing,(e) post-screening DPA... 3, fiche 32, Anglais, - upgrade%20screening
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- présélection pour mise à niveau
1, fiche 32, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- williamsite
1, fiche 33, Anglais, williamsite
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A translucent pale apple-green variety of antigorite. 2, fiche 33, Anglais, - williamsite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... williamsite(an oily green, often with black inclusions, specfic gravity 2. 62, hardness 4, found in Italy, England, and China) [is a variety of serpentine that may be confused with jadeite or used as a substitute]. 3, fiche 33, Anglais, - williamsite
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- williamsite
1, fiche 33, Français, williamsite
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Variété massive et compacte d'antigorite, utilisée en gemmologie. 2, fiche 33, Français, - williamsite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- williamsita
1, fiche 33, Espagnol, williamsita
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Serpentina de color verde manzana. 1, fiche 33, Espagnol, - williamsita
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- molding plaster
1, fiche 34, Anglais, molding%20plaster
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- casting plaster 2, fiche 34, Anglais, casting%20plaster
correct, voir observation
- moulding plaster 3, fiche 34, Anglais, moulding%20plaster
- pottery plaster 4, fiche 34, Anglais, pottery%20plaster
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... a selection of calcium gypsum ground very fine. It has a very fine powdery form which brings out details in ornamental trim, cornices and cast work. 2, fiche 34, Anglais, - molding%20plaster
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
casting plaster :... a fine plaster used to give smoother castings for plaques and statuary. It is highly plastic and has great surface hardness and strength. 2, fiche 34, Anglais, - molding%20plaster
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plâtre à mouler
1, fiche 34, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20mouler
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- plâtre à modeler 2, fiche 34, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20modeler
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Plâtre de semi-hydrate. Plâtres à mouler pour les arts et l'industrie. Ce sont des plâtres constitués en général essentiellement de semi-hydrates préparés à partir de gypse sélectionné selon les techniques particulièrement élaborées et capables de manifester avec toute la régularité industriellement requise les plus hautes performances. 1, fiche 34, Français, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20mouler
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sclerometer
1, fiche 35, Anglais, sclerometer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- murbimeter 2, fiche 35, Anglais, murbimeter
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Various other devices test the individual hardness of corns. For example, the sclerometer measures and records the resistance to splitting of individual grains to a cutting knife. 1, fiche 35, Anglais, - sclerometer
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- sclerometre
- murbimetre
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- murbimètre
1, fiche 35, Français, murbim%C3%A8tre
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- scléromètre 2, fiche 35, Français, scl%C3%A9rom%C3%A8tre
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Appareil de malterie, destiné à mesurer la dureté d'un grain de malt. 2, fiche 35, Français, - murbim%C3%A8tre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tetradymite
1, fiche 36, Anglais, tetradymite
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- telluric bismuth 1, fiche 36, Anglais, telluric%20bismuth
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A natural telluride of bismuth ... frequently containing sulfur and selenium. 1, fiche 36, Anglais, - tetradymite
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Trigonal. Color and streak pale steel gray; luster, metallic; Mohs’ hardness, 1. 5 to 2; specific gravity, 7. 3.... An ore of bismuth. 1, fiche 36, Anglais, - tetradymite
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Bi2Te3 2, fiche 36, Anglais, - tetradymite
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tétradymite
1, fiche 36, Français, t%C3%A9tradymite
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La tétradymite [...] est un tellurure de bismuth; couleur, gris d'acier pâle; D = 1.5 à 2; [...] laisse une marque sur le papier; clevage, parfait; flexible en lames minces. 1, fiche 36, Français, - t%C3%A9tradymite
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Bi2Te3 2, fiche 36, Français, - t%C3%A9tradymite
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología económica
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tetradimita
1, fiche 36, Espagnol, tetradimita
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- bismuto telurado 1, fiche 36, Espagnol, bismuto%20telurado
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sulfotelururo de bismuto [...] que cristaliza en el sistema hexagonal [y que] se encuentra en forma de agregados hojosos o de maclas. 1, fiche 36, Espagnol, - tetradimita
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Bi2Te3 2, fiche 36, Espagnol, - tetradimita
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tincalconite
1, fiche 37, Anglais, tincalconite
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- mohavite 2, fiche 37, Anglais, mohavite
correct
- octahedral borax 2, fiche 37, Anglais, octahedral%20borax
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a white trigonal mineral occurring as a fine-grained powder having a specific gravity of 1. 88 and an undetermined hardness... 2, fiche 37, Anglais, - tincalconite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... found as a hydration or dehydration product of other borates in alkaline lake deposits. 2, fiche 37, Anglais, - tincalconite
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tincalconite
1, fiche 37, Français, tincalconite
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Minéral (borate) du système cristallin rhomboédrique, incolore ou blanc, ne possédant pas de clivage. 2, fiche 37, Français, - tincalconite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tinkalconita
1, fiche 37, Espagnol, tinkalconita
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- tinkal 1, fiche 37, Espagnol, tinkal
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sillimanite
1, fiche 38, Anglais, sillimanite
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A silicate of aluminum with the same formula as andalusite and cyanite ...; 2, fiche 38, Anglais, - sillimanite
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
... orthorhombic; white, gray, brown, or greenish; vitreous luster; Mohs’ hardness, 6 to 7; specific gravity, 3. 23; usually found as fine fibrous masses. 2, fiche 38, Anglais, - sillimanite
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Fibrolite is a variety. 2, fiche 38, Anglais, - sillimanite
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sillimanite
1, fiche 38, Français, sillimanite
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Silicate d'alumine anhydre [...] orthorhombique; dureté 6 à 7, densité 3,2 [se présentant sous la forme de] longues et fines aiguilles parfois en faisceau, incolores, à l'éclat nacré sur les surfaces de clivage. 2, fiche 38, Français, - sillimanite
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Orthorhombique, [...] les cristaux ont un faciès aciculaire très caractérisé, et souvent on voit la sillimanite constituer un feutrage d'aiguilles très fines. [...] Plus dure, d= 6,5, et un peu plus dense que l'andalousite [...] Éclat nacré très net [...] La sillimanite est un minéral de série métamorphique assez profonde, plus riche en alumine que les séries normales. 3, fiche 38, Français, - sillimanite
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En général, les coordinences ne sont pas exprimées dans les formules chimiques des minéraux, sauf pour différencier certains polymorphes. Par exemple, andalousite, disthène et sillimanite ont pour formule Al2SiO5, mais les atomes d'aluminium ont des coordinences différentes précisées en exposants : andalousite, Al[exposant]VI Al[exposant]V [O[SiO4]; sillimanite, Al[exposant]VI Al[exposant]IV [O[SiO4]. 4, fiche 38, Français, - sillimanite
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sillimanita
1, fiche 38, Espagnol, sillimanita
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Silicato de aluminio [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...] 1, fiche 38, Espagnol, - sillimanita
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[La sillimanita] se encuentra en forma de haces de fibras gruesas que pueden ser fácilmente separadas y cuyo brillo es vítreo; puede ser incolora, gris, amarilla o verde. 1, fiche 38, Espagnol, - sillimanita
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ball indentation hardness
1, fiche 39, Anglais, ball%20indentation%20hardness
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the load on a ball indenter and the surface area of the impression caused by the ball indenter after a specified time of load application. 1, fiche 39, Anglais, - ball%20indentation%20hardness
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Ball indentation hardness] is expressed in newtons per square millimetre. 1, fiche 39, Anglais, - ball%20indentation%20hardness
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
ball indentation hardness : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - ball%20indentation%20hardness
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dureté par pénétration à la bille
1, fiche 39, Français, duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la charge exercée sur un pénétrateur à bille par la surface de l'impression causée par le pénétrateur à bille après un instant spécifié d'application de charge. 1, fiche 39, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en newtons par millimètre carré. 1, fiche 39, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
dureté par pénétration à la bille : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rammelsbergite
1, fiche 40, Anglais, rammelsbergite
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- white nickel 2, fiche 40, Anglais, white%20nickel
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A white or pinkish, metallic, orthorhombic mineral of the löllingite group, trimorphous with pararammelsbergite and krutovite, occurring as short prismatic crystals and in massive form, and having a specific gravity of 6. 97 to 7. 1 and a hardness of 5. 5 to 6 on the Mohs scale. 2, fiche 40, Anglais, - rammelsbergite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: NiAs2 3, fiche 40, Anglais, - rammelsbergite
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rammelsbergite
1, fiche 40, Français, rammelsbergite
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système orthorhombique constitué d'arséniure naturel de nickel se présentant en cristaux ressemblant à l'arsénopyrite, de couleur blanc d'étain. 2, fiche 40, Français, - rammelsbergite
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les minerais de nickel sont fréquemment mélangés, surtout dans les filons, à des minerais de [cobalt, de fer, de cuivre et d'argent] : ainsi la rammelsbergite avec la safflorite [...] 3, fiche 40, Français, - rammelsbergite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NiAs2 2, fiche 40, Français, - rammelsbergite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología económica
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- rammelsbergita
1, fiche 40, Espagnol, rammelsbergita
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Arseniuro de níquel [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...] 1, fiche 40, Espagnol, - rammelsbergita
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[La rammelsbergita] se encuentra en forma de masas grisáceas, de brillo metálico. 1, fiche 40, Espagnol, - rammelsbergita
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: NiAs2 2, fiche 40, Espagnol, - rammelsbergita
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mineralogy
- Iron and Manganese Mining
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- polianite
1, fiche 41, Anglais, polianite
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A steel-gray dioxide of manganese ... crystallizing in the tetragonal system. 1, fiche 41, Anglais, - polianite
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
It is distinguished from pyrolusite by its hardness and anhydrous character. 1, fiche 41, Anglais, - polianite
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 41, La vedette principale, Français
- polianite
1, fiche 41, Français, polianite
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les pyrolusites résultent de l'altération en polianite de l'acerdèse (ou manganite) et du grenat spessartite [...] 2, fiche 41, Français, - polianite
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[La polianite] de couleur gris noir à reflet métallique, se présente quelquefois en cristaux de formes voisines de celles des autres oxydes du groupe [du rutile]. 2, fiche 41, Français, - polianite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- polianita
1, fiche 41, Espagnol, polianita
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bióxido de manganeso [...] que cristaliza en el sistema cuadrático [...] 1, fiche 41, Espagnol, - polianita
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] deriva de la acerdesa por deshidratación y constituye una mena de manganeso. 1, fiche 41, Espagnol, - polianita
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gold and Silver Mining
- Economic Geology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- polybasite
1, fiche 42, Anglais, polybasite
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A natural silver sulfantimonide ... 1, fiche 42, Anglais, - polybasite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... color steel gray to iron black; streak black; luster metallic; hardness 2 to 3; specific gravity 6. 0 to 6. 2... An ore of silver. 1, fiche 42, Anglais, - polybasite
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'or et d'argent
- Géologie économique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- polybasite
1, fiche 42, Français, polybasite
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Il est difficile de la distinguer [de la stéphanite]. Les cristaux ont un habitus pratiquement hexagonal [...] avec un clivage facile [...] Mais les cristaux bien individualisés sont rares. La teinte en est le noir intense, la poussière également, d = 2,5, très fragile, assez dense [...] la polybasite admet des remplacements limités [...] 1, fiche 42, Français, - polybasite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de oro y de plata
- Geología económica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- polibasita
1, fiche 42, Espagnol, polibasita
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Antimoniosulfuro de plata y cobre [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, fiche 42, Espagnol, - polibasita
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[La polibasita] se encuentra en forma de tabletas hexagonales, de brillo metálico, muy oscuras, que contienen dos terceras partes de plata. 1, fiche 42, Espagnol, - polibasita
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Brabender texturometer
1, fiche 43, Anglais, Brabender%20texturometer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- structograph 2, fiche 43, Anglais, structograph
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A commercial instrument used to measure the hardness, gumminess and cohesiveness of wheat flour mixtures. 3, fiche 43, Anglais, - Brabender%20texturometer
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The products obtained were analyzed (moisture contents, expansion degree, oil absorption, and texture measurements) using a Brabender texturometer ... 4, fiche 43, Anglais, - Brabender%20texturometer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- texturomètre de Brabender
1, fiche 43, Français, texturom%C3%A8tre%20de%20Brabender
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Instrument commercial servant à mesurer la dureté, la gommosité et la cohésivité des pâtes de farine de blé. 2, fiche 43, Français, - texturom%C3%A8tre%20de%20Brabender
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tempering of Metals
- Coining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- annealing
1, fiche 44, Anglais, annealing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Heating to and holding at a suitable temperature, followed by cooling at a suitable rate to lower the hardness [of a metal] or alter other mechanical or physical properties. 2, fiche 44, Anglais, - annealing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recuit (Métal)
- Monnayage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- recuit
1, fiche 44, Français, recuit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique comportant un chauffage et un maintien à une température appropriée, suivi d'un refroidissement lent réalisé dans des conditions telles qu'après retour à la température ambiante, le métal soit dans un état superficiel proche de l'état d'équilibre stable. 2, fiche 44, Français, - recuit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce traitement réduit la dureté du métal tout en augmentant son aptitude au façonnage. 2, fiche 44, Français, - recuit
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
recuit : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 44, Français, - recuit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Recocido (Metales)
- Acuñación de moneda
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- recocido
1, fiche 44, Espagnol, recocido
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento térmico que consiste en calentar el metal al rojo y dejarlo enfriar lentamente para ablandarlo. 2, fiche 44, Espagnol, - recocido
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Después los cospeles se calientan en la fase de recocido en unos hornos giratorios que distribuyen el calor uniformemente, a temperaturas próximas a los 850°, ablandando internamente el metal de los cospeles para facilitar su acuñación. 3, fiche 44, Espagnol, - recocido
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- brass
1, fiche 45, Anglais, brass
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- BR 2, fiche 45, Anglais, BR
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- yellow copper 3, fiche 45, Anglais, yellow%20copper
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A copper-zinc alloy of varying proportions but typically containing 67% copper and 33% zinc. 4, fiche 45, Anglais, - brass
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Long favoured for the manufacture of cartridge cases because of its elasticity, hardness range, ductility and resistance to corrosion. 5, fiche 45, Anglais, - brass
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- laiton
1, fiche 45, Français, laiton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- BR 2, fiche 45, Français, BR
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- cuivre jaune 3, fiche 45, Français, cuivre%20jaune
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Alliage de cuivre et de zinc, dont la teneur en zinc, pour un alliage industriel, varie de 5 à 42%. 4, fiche 45, Français, - laiton
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le laiton, anciennement appelé «cuivre jaune», est l'alliage de cuivre le plus couramment utilisé. Il est depuis longtemps préféré pour la fabrication de douilles à cause de son élasticité, de sa gamme de dureté, de sa ductilité et de sa résistance à la corrosion. 5, fiche 45, Français, - laiton
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
laiton : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 45, Français, - laiton
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- latón
1, fiche 45, Espagnol, lat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- azófar 2, fiche 45, Espagnol, az%C3%B3far
correct, nom masculin
- cobre amarillo 3, fiche 45, Espagnol, cobre%20amarillo
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aleación de cobre y cinc, y a veces otros metales, con lo que se producen las distintas variedades, de color amarillo pálido; es el material de muchos objetos de uso corriente, como manivelas de puertas o herrajes de muebles. 4, fiche 45, Espagnol, - lat%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El latón [...] es un metal amarillo que ofrece no pocas ventajas: maleabilidad y ductibilidad que facilitan su trabajo, fusión y vaciado fáciles, resistencia mecánica bastante buena, resistencia a la corrosión atmosférica, precio moderado debido a la presencia del cinc, que es un metal barato. 5, fiche 45, Espagnol, - lat%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- temporary hardness
1, fiche 46, Anglais, temporary%20hardness
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- alkaline hardness 2, fiche 46, Anglais, alkaline%20hardness
correct, normalisé
- carbonate hardness 3, fiche 46, Anglais, carbonate%20hardness
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
That hardness which is removed by boiling. 4, fiche 46, Anglais, - temporary%20hardness
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It is normally caused by the presence of hydrogen carbonates. 4, fiche 46, Anglais, - temporary%20hardness
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
temporary hardness; alkaline hardness : terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 46, Anglais, - temporary%20hardness
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dureté temporaire
1, fiche 46, Français, duret%C3%A9%20temporaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- dureté alcaline 2, fiche 46, Français, duret%C3%A9%20alcaline
correct, nom féminin, normalisé
- degré hydrotimétrique temporaire 3, fiche 46, Français, degr%C3%A9%20hydrotim%C3%A9trique%20temporaire
correct, nom masculin
- dureté carbonatée 3, fiche 46, Français, duret%C3%A9%20carbonat%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dureté qui disparaît après ebullition. 2, fiche 46, Français, - duret%C3%A9%20temporaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Elle est normalement due à la présence d'hydrogénocarbonates. 2, fiche 46, Français, - duret%C3%A9%20temporaire
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
dureté temporaire; dureté alcaline : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 46, Français, - duret%C3%A9%20temporaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
- Hidrología e hidrografía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- dureza temporal
1, fiche 46, Espagnol, dureza%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- dureza alcalina 2, fiche 46, Espagnol, dureza%20alcalina%20%20
correct, nom féminin
- dureza por carbonatos 3, fiche 46, Espagnol, dureza%20por%20carbonatos
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Dureza] que desaparece por ebullición. 2, fiche 46, Espagnol, - dureza%20temporal
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se debe a la presencia de bicarbonatos. 2, fiche 46, Espagnol, - dureza%20temporal
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- permanent hardness
1, fiche 47, Anglais, permanent%20hardness
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- non-alkaline hardness 1, fiche 47, Anglais, non%2Dalkaline%20hardness
correct, normalisé
- non-carbonate hardness 2, fiche 47, Anglais, non%2Dcarbonate%20hardness
correct
- noncarbonate hardness 3, fiche 47, Anglais, noncarbonate%20hardness
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
That hardness not removed by boiling. 4, fiche 47, Anglais, - permanent%20hardness
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It is caused mainly by the presence of the sulphates, chlorides and nitrates of calcium and magnesium. 4, fiche 47, Anglais, - permanent%20hardness
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
non-alkaline hardness; permanent hardness : terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 47, Anglais, - permanent%20hardness
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dureté permanente
1, fiche 47, Français, duret%C3%A9%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- dureté non alcaline 2, fiche 47, Français, duret%C3%A9%20non%20alcaline
correct, nom féminin, normalisé
- dureté non carbonatée 3, fiche 47, Français, duret%C3%A9%20non%20carbonat%C3%A9e
correct, nom féminin
- dureté permanente de l'eau 4, fiche 47, Français, duret%C3%A9%20permanente%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dureté qui ne disparaît pas après ébullition. 2, fiche 47, Français, - duret%C3%A9%20permanente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Elle est due principalement à la présence de sulfates, de chlorures et de nitrates de calcium et de magnésium. 2, fiche 47, Français, - duret%C3%A9%20permanente
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
dureté permanente; dureté non alcaline : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 47, Français, - duret%C3%A9%20permanente
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- dureza no alcalina
1, fiche 47, Espagnol, dureza%20no%20alcalina
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- dureza permanente 2, fiche 47, Espagnol, dureza%20permanente
correct, nom féminin
- dureza no debida a carbonatos 3, fiche 47, Espagnol, dureza%20no%20debida%20a%20carbonatos
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Dureza] que no desaparece por ebullición. 1, fiche 47, Espagnol, - dureza%20no%20alcalina
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Es causada principalmente por la presencia de sulfatos, cloruros y nitratos de calcio y magnesio. 1, fiche 47, Espagnol, - dureza%20no%20alcalina
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 48, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A property of water manifesting its resistance to the development of a lather with soap. 2, fiche 48, Anglais, - hardness
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Hardness of water is an old concept used to describe the content of calcium and magnesium in waters. There are different kinds of hardness(total hardness, carbonate hardness and others) and various countries have adopted different definitions of the concept. 2, fiche 48, Anglais, - hardness
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
hardness : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 48, Anglais, - hardness
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 48, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Propriété de l'eau qui se manifeste par une difficulté à former de la mousse avec du savon. 2, fiche 48, Français, - duret%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La dureté est un vieux concept utilisé pour décrire la concentration en calcium et en magnésium dans les eaux. Il y a différentes sortes de dureté (dureté totale, dureté carbonatée et autres) et divers pays ont adopté des définitions différentes de ce concept. 3, fiche 48, Français, - duret%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
dureté : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 48, Français, - duret%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 48, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Propiedad del agua que manifiesta su resistencia a la formación de espuma con jabón. 2, fiche 48, Espagnol, - dureza
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La dureza del agua es un concepto antiguo usado para describir el contenido de calcio y de magnesio en las aguas. Hay diferentes tipos de dureza (dureza total, dureza carbonatada y otras) y en varios países se han adoptado diferentes definiciones de este concepto. 2, fiche 48, Espagnol, - dureza
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Vickers hardness test
1, fiche 49, Anglais, Vickers%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Vickers test 2, fiche 49, Anglais, Vickers%20test
correct
- Vickers method 3, fiche 49, Anglais, Vickers%20method
correct
- Vickers hardness testing method 2, fiche 49, Anglais, Vickers%20hardness%20testing%20method
correct
- diamond pyramid hardness test 4, fiche 49, Anglais, diamond%20pyramid%20hardness%20test
correct
- DPH test 5, fiche 49, Anglais, DPH%20test
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a square-based pyramidal diamond indenter having specified face angles, under predetermined load, into the surface of the material under test and to measure the diagonals of the resulting impression after removal of the load. 1, fiche 49, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Vickers hardness test : term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 6, fiche 49, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- méthode Vickers
1, fiche 49, Français, m%C3%A9thode%20Vickers
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- méthode Wickers 2, fiche 49, Français, m%C3%A9thode%20Wickers
correct, nom féminin
- essai de dureté Vickers 3, fiche 49, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Méthode Vickers. La mesure de la dureté par la méthode Wickers présente une certaine analogie avec la méthode Brinell. L'essai consiste à essayer, sous charge constante [...] (exprimée en kilo), une pyramide de diamant à base carrée dont l'angle au sommet a une valeur de 136 ° [...] On mesure la diagonale [...] de l'empreinte laissée par la pyramide après suppression de la charge. 2, fiche 49, Français, - m%C3%A9thode%20Vickers
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Machinery
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Brinell machine
1, fiche 50, Anglais, Brinell%20machine
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Brinell hardness tester 2, fiche 50, Anglais, Brinell%20hardness%20tester
correct
- Brinell hardness testing machine 3, fiche 50, Anglais, Brinell%20hardness%20testing%20machine
correct
- ball Brinell tester 3, fiche 50, Anglais, ball%20Brinell%20tester
correct
- Brinell testing machine 4, fiche 50, Anglais, Brinell%20testing%20machine
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Brinell machine presses a hardened steel or tungsten carbide ball 1cm in diameter into the surface of the material with a load of 3,000 kg or 500 kg. 1, fiche 50, Anglais, - Brinell%20machine
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
In the Brinell machine, the ball diameter is fixed, but there are other machines based on the same principle in which the ball has a different diameter. 4, fiche 50, Anglais, - Brinell%20machine
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Machines
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- machine Brinell
1, fiche 50, Français, machine%20Brinell
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- machine d'essai Brinell 2, fiche 50, Français, machine%20d%27essai%20Brinell
correct, nom féminin
- machine de dureté Brinell 3, fiche 50, Français, machine%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les différents types de machines Brinell diffèrent par la façon dont est réalisée la pression exercée sur le système bille-métal à essayer. 1, fiche 50, Français, - machine%20Brinell
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il existe des machines spéciales pour la détermination de la dureté Brinell. 3, fiche 50, Français, - machine%20Brinell
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Machinery
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Vickers pyramid hardness testing machine
1, fiche 51, Anglais, Vickers%20pyramid%20hardness%20testing%20machine
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Vickers hardness tester 1, fiche 51, Anglais, Vickers%20hardness%20tester
correct
- pyramid Vickers tester 1, fiche 51, Anglais, pyramid%20Vickers%20tester
correct
- Vickers testing machine 1, fiche 51, Anglais, Vickers%20testing%20machine
correct
- Vickers machine 2, fiche 51, Anglais, Vickers%20machine
correct
- Vickers tester 2, fiche 51, Anglais, Vickers%20tester
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Vickers pyramid hardness testing machine... was developed as a result of research for(a) thoroughly reliable and accurate means of testing the hardness of metals, particularly those having high hardness and(b) for application to all classes of work, including finished parts and very thin sheets. 1, fiche 51, Anglais, - Vickers%20pyramid%20hardness%20testing%20machine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Machines
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- machine d'essai de Wickers
1, fiche 51, Français, machine%20d%27essai%20de%20Wickers
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- machine Wickers 1, fiche 51, Français, machine%20Wickers
correct, nom féminin
- machine Vickers 2, fiche 51, Français, machine%20Vickers
correct, nom féminin
- machine d'essai Vickers 2, fiche 51, Français, machine%20d%27essai%20Vickers
correct, nom féminin
- machine de dureté Vickers 3, fiche 51, Français, machine%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Méthode de Wickers. La fig. 16 représente le schéma d'une machine d'essai, de Wickers. Quand la pièce A est mise en place un loquet mû par une manette libère la charge qui agit pendant un temps déterminé grâce à l'action d'une came munie d'un poids moteur et d'un dashpot. Les essais se font avec la même vitesse de mise en charge et la même durée de charge. 1, fiche 51, Français, - machine%20d%27essai%20de%20Wickers
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On rencontre plus souvent «Vickers» que «Wickers». 4, fiche 51, Français, - machine%20d%27essai%20de%20Wickers
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Machinery
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Rockwell hardness tester
1, fiche 52, Anglais, Rockwell%20hardness%20tester
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Rockwell tester 1, fiche 52, Anglais, Rockwell%20tester
correct
- Rockwell machine 2, fiche 52, Anglais, Rockwell%20machine
correct
- Rockwell hardness testing machine 2, fiche 52, Anglais, Rockwell%20hardness%20testing%20machine
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Rockwell hardness tester is a direct reading instrument which operates on the principle of differential depth measurement. It consists essentially of a series of levers which give the proper mechanical advantages to a small weight, a platform for support of the specimen, a direct reading hardness dial and a shank for holding the penetrators. 1, fiche 52, Anglais, - Rockwell%20hardness%20tester
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Machines
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- machine Rockwell
1, fiche 52, Français, machine%20Rockwell
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- machine à levier et à miroir de Rockwell 2, fiche 52, Français, machine%20%C3%A0%20levier%20et%20%C3%A0%20miroir%20de%20Rockwell
correct, nom féminin
- appareil Rockwell 3, fiche 52, Français, appareil%20Rockwell
correct, nom masculin
- machine d'essai Rockwell 3, fiche 52, Français, machine%20d%27essai%20Rockwell
correct, nom féminin
- machine de dureté Rockwell 4, fiche 52, Français, machine%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Méthode de Rockwell. [...] C'est une machine à levier [...] mais dans cette machine, on mesure l'enfoncement du pénétrateur à l'aide d'un comparateur à miroir dont le spot lumineux se déplace sur une échelle graduée transparente E. Un graphique joint à l'appareil donne directement [la dureté et la résistance à la rupture] en fonction de la profondeur de pénétration. 2, fiche 52, Français, - machine%20Rockwell
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Brinell hardness number
1, fiche 53, Anglais, Brinell%20hardness%20number
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- BHN 2, fiche 53, Anglais, BHN
correct, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Brinell number 3, fiche 53, Anglais, Brinell%20number
correct
- BN 3, fiche 53, Anglais, BN
correct
- BN 3, fiche 53, Anglais, BN
- Brinell Hardness 4, fiche 53, Anglais, Brinell%20Hardness
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A number related to the applied load and to the surface area of the permanent impression made by a ball indenter ... 5, fiche 53, Anglais, - Brinell%20hardness%20number
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Brinell hardness number; BHN : term and abbreviation standardized by ASTM. 6, fiche 53, Anglais, - Brinell%20hardness%20number
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dureté Brinell
1, fiche 53, Français, duret%C3%A9%20Brinell
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- nombre Brinell 2, fiche 53, Français, nombre%20Brinell
correct, nom masculin
- nombre de dureté Brinell 3, fiche 53, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
correct, nom masculin
- nombre de Brinell 3, fiche 53, Français, nombre%20de%20Brinell
correct, nom masculin
- indice de dureté Brinell 4, fiche 53, Français, indice%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la force exercée sur la bille par l'aire de l'empreinte, assimilée à une calotte sphérique. 1, fiche 53, Français, - duret%C3%A9%20Brinell
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- shave
1, fiche 54, Anglais, shave
correct, verbe
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Gear shaving is used for finishing and for improving profile accuracy. Shaving is accomplished by using both rotary and rack-type cutters whose teeth are serrated with many small notches or cutting edges. The axis of the cutters is set at a slight angle to the axis of the workpiece so that, as the two are rolled together, the notched cutter teeth shave the gear teeth.... Usually only gears of machinable hardness are shaved... 1, fiche 54, Anglais, - shave
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- raser
1, fiche 54, Français, raser
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- shaver 2, fiche 54, Français, shaver
voir observation
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La pression de contact peut être appliquée [...] tangentiellement avec rasage d'un seul flanc [qui] permet une certaine modification locale de la denture en agissant sur le couple de freinage (opéré sur la roue ou sur l'outil, selon que l'organe moteur est l'outil ou la roue rasée). 1, fiche 54, Français, - raser
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
machine à raser. 1, fiche 54, Français, - raser
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
rasage : [...] une superfinition consistant à enlever une faible surépaisseur (quelques centièmes de mm) laissée au taillage [des engrenages] par un véritable raclage. 1, fiche 54, Français, - raser
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
shaver : Effectuer une opération de finition qui consiste en un raclage des dentures dont se détachent des paillettes très minces. 2, fiche 54, Français, - raser
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Les engrenages taillés à partir d'ébauches forgées en acier de cémentation ont des flancs de filets rectifiés ou shavés. 2, fiche 54, Français, - raser
Record number: 54, Textual support number: 4 CONT
[Nous] sommes venus à connaissance de votre demande de renseignements au sujet de vos machines à shaver. 2, fiche 54, Français, - raser
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
«shaver» : D'après le CILF, préférer «raser». 3, fiche 54, Français, - raser
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Plastic Materials
- Placement of Concrete
- Solid Fossil Fuels
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- compression strength
1, fiche 55, Anglais, compression%20strength
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- compressive strength 2, fiche 55, Anglais, compressive%20strength
correct
- resistance to compression 3, fiche 55, Anglais, resistance%20to%20compression
- vertical compression strength 4, fiche 55, Anglais, vertical%20compression%20strength
- top load strength 4, fiche 55, Anglais, top%20load%20strength
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The degree of resistance of a material to force acting along one of its axes in a manner tending to crush it. 5, fiche 55, Anglais, - compression%20strength
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
In the case of briquettes formed in a plunger press, the maximum test pressure at the working face of a test plunger before a briquette sample is crushed, under standardized conditions. 6, fiche 55, Anglais, - compression%20strength
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Test for compressive strength of plastics. Compressive strength (lbf/in² or kfg/cm²) = load (lbf or kgf)/a.b (in² or cm²). Standard test methods: ASTM D795, BS 2782 method 303, ISO R604. 7, fiche 55, Anglais, - compression%20strength
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The result... of impregnating ordinary concrete with a liquid organic monomer... is greatly increased tension and compression strength... accompanied by... improved impermeability, hardness and durability. 8, fiche 55, Anglais, - compression%20strength
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
compressive strength: ... usually expressed in pounds of force per square inch (psi) of surface affected. 5, fiche 55, Anglais, - compression%20strength
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
- Mise en place du béton
- Combustibles fossiles solides
Fiche 55, La vedette principale, Français
- résistance à la compression
1, fiche 55, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- résistance en compression 2, fiche 55, Français, r%C3%A9sistance%20en%20compression
correct, nom féminin
- résistance à la rupture en compression 2, fiche 55, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20compression
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Résistance d'un matériau à une force exercée perpendiculairement à sa surface, ou à une force appliquée de façon à l'écraser dans le sens de sa longueur (éprouvette normalisée de béton, échantillon de bois, de pierre, etc.); les essais permettent de mesurer la limite d'élasticité, et sont poursuivis jusqu'à la rupture effective du matériau par écrasement. 3, fiche 55, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Quotient de la charge maximale enregistrée lors de la compression d'une éprouvette par la section initiale de cette éprouvette. 4, fiche 55, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 55, Textual support number: 3 DEF
(Pour les agglomérés fabriqués à la presse à plongeur.) Pression d'essai maximale rapportée à la surface utile d'un plongeur d'essai pour laquelle la cassure d'un échantillon d'aggloméré se produit dans des conditions déterminées. 5, fiche 55, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La résistance du béton à la traction est faible, environ 1/12 de sa résistance à la compression. Aussi néglige-t-on toujours cette résistance dans le calcul des pièces en béton armé. 6, fiche 55, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[...] le béton traditionnel est caractérisé [...] par sa résistance à la rupture en compression. 2, fiche 55, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
- Aplicación del hormigón
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la compresión
1, fiche 55, Espagnol, resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
(Para los aglomerados fabricados en prensa de pistón.) Presión máxima de ensayo, referida a la superficie útil de un pistón de ensayo, que provoca la rotura, en determinadas condiciones, de una probeta de aglomerado. 2, fiche 55, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 56, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The ability of a dried film to resist the influence of mechanical forces such as impact, indentation, scratch. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 56, Anglais, - hardness
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
hardness : term standardized by ISO. 3, fiche 56, Anglais, - hardness
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 56, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un feuil sec à résister à des actions mécaniques telles que choc, indentation, rayure, etc. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 56, Français, - duret%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
dureté : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 56, Français, - duret%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 56, Espagnol, dureza
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cold Treatment of Metals
- Heat Treatment of Metals
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- strain hardening
1, fiche 57, Anglais, strain%20hardening
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- strain-hardening 2, fiche 57, Anglais, strain%2Dhardening
correct
- work-hardening 3, fiche 57, Anglais, work%2Dhardening
correct
- work hardening 4, fiche 57, Anglais, work%20hardening
correct
- strain sensitive pickup 5, fiche 57, Anglais, strain%20sensitive%20pickup
- strain-sensitive pickup 5, fiche 57, Anglais, strain%2Dsensitive%20pickup
- strain gauge pickup 5, fiche 57, Anglais, strain%20gauge%20pickup
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Term used in reference to the increase in hardness and tensile strength caused by plastic deformation at temperatures below the recrystallisation temperature. 6, fiche 57, Anglais, - strain%20hardening
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Strain hardening is sometimes called work hardening, produced by cold working. 6, fiche 57, Anglais, - strain%20hardening
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- strain gage pickup
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement à froid des métaux
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- écrouissage
1, fiche 57, Français, %C3%A9crouissage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Modifications des propriétés mécaniques et de la structure d'un matériau, dues à une déformation permanente imposée à froid ou à chaud. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9crouissage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento al frío de metales
- Tratamiento térmico de metales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- acritud
1, fiche 57, Espagnol, acritud
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Endurecimiento y pérdida de la capacidad de deformación de un metal cuando se lo trabaja en frío (por debajo de la temperatura de recristalización). 1, fiche 57, Espagnol, - acritud
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Breadmaking
- Chocolate and Confectionery
- Sugar Industry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- coarse granulated sugar 1, fiche 58, Anglais, coarse%20granulated%20sugar
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Coarse granulated sugar is used to make hard candy and other products requiring hardness and delicate color, high quality fondant creams and for dusting cakes before baking. 1, fiche 58, Anglais, - coarse%20granulated%20sugar
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Boulangerie
- Confiserie et chocolaterie
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- sucre cristallisé gros
1, fiche 58, Français, sucre%20cristallis%C3%A9%20gros
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Sucre cristallisé gros utilisé pour la confection de bonbons durs et autres produits nécessitant de la dureté et des teintes douces pour fondants de qualité supérieure. 1, fiche 58, Français, - sucre%20cristallis%C3%A9%20gros
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- continuous damping control
1, fiche 59, Anglais, continuous%20damping%20control
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CDC 1, fiche 59, Anglais, CDC
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- continuously-controlled damping 2, fiche 59, Anglais, continuously%2Dcontrolled%20damping
correct
- CCD 2, fiche 59, Anglais, CCD
correct
- CCD 2, fiche 59, Anglais, CCD
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Continuous damping control(CDC)... prevents a build up of rolling and pitching movements during cornering, rapid lane changes or heavy braking manoeuvres. This makes the vehicle easier to control in these critical driving situations. The system automatically adjusts the hardness of the chassis damping elements to the driving situation. The damper setting is softer during normal driving situations to maximise driving comfort. The driver can also adjust the damping manually. 3, fiche 59, Anglais, - continuous%20damping%20control
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- amortissement piloté
1, fiche 59, Français, amortissement%20pilot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'amortisseur est un élément essentiel de la suspension. [...] Et lorsque ses réglages sont fixes, ils représentent forcément un compromis entre la fermeté nécessaire à la tenue de route et la souplesse indispensable à un bon confort. L'amortissement piloté a été conçu pour dépasser ce compromis en s'adaptant aux circonstances. Il est ainsi capable de faire varier, en temps réel, le contrôle des débattements de roue en fonction de la vitesse du véhicule, du profil de la route ou du style de conduite. Les amplitudes seront ainsi peu bridées en ligne droite, à allure stabilisée. Elles le seront davantage en virage, au freinage ou à l'accélération. L'idée générale est de préserver le confort tout en conservant une assiette la plus constante possible. 2, fiche 59, Français, - amortissement%20pilot%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- indentation hardness
1, fiche 60, Anglais, indentation%20hardness
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The resistance of a solid surface to the penetration of a second, usually harder, body under prescribed conditions. 2, fiche 60, Anglais, - indentation%20hardness
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Numerical values used to express indentation hardness are not absolute physical quantities, but depend on the hardness scale used to express hardness. 2, fiche 60, Anglais, - indentation%20hardness
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
indentation hardness : term standardized by ISO. 3, fiche 60, Anglais, - indentation%20hardness
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dureté par pénétration
1, fiche 60, Français, duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Résistance d'un matériau à la pénétration. 2, fiche 60, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cette grandeur est mesurée en imprimant dans l'échantillon un pénétrateur de forme arrondie ou anguleuse soumis à une charge statique donnée. Cette méthode est la plus couramment utilisée pour la mesure de la dureté d'un matériau. 2, fiche 60, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
dureté par pénétration : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 60, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- dureza a la penetración
1, fiche 60, Espagnol, dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Capacidad que tiene un material para resistir la penetración. 1, fiche 60, Espagnol, - dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El término "dureza a la penetración" no tiene significado cuantitativo, excepto en términos de un ensayo particular en el cual se especifica el tamaño y forma del penetrador, la carga de penetración y otras condiciones del ensayo. 1, fiche 60, Espagnol, - dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Metallurgy - General
- Rubber
- Plastics Manufacturing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- rebound hardness
1, fiche 61, Anglais, rebound%20hardness
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Shore hardness 2, fiche 61, Anglais, Shore%20hardness
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A method of rating the hardness of a metal or of a plastic or rubber material. 3, fiche 61, Anglais, - rebound%20hardness
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Hardness may... also be manifested as a resistance to abrasion or wear, as a resistance to cutting, as a resistance to crushing, as a resistance to deformation as in tension or compression, as a manifestation of resilience, i. e., rebound hardness, and others. 1, fiche 61, Anglais, - rebound%20hardness
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Métallurgie générale
- Caoutchouc
- Plasturgie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dureté Shore
1, fiche 61, Français, duret%C3%A9%20Shore
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Compressibilité du caoutchouc ou du photopolymère exprimée en degrés. 2, fiche 61, Français, - duret%C3%A9%20Shore
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Définition tirée du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 61, Français, - duret%C3%A9%20Shore
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Metalurgia general
- Caucho
- Fabricación de plásticos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- dureza Shore
1, fiche 61, Espagnol, dureza%20Shore
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Medida arbitraria de dureza, en la cual se determina la penetración de un penetrador especificado que entra a la fuerza en un material, bajo condiciones especificadas [...] 1, fiche 61, Espagnol, - dureza%20Shore
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sheet copper
1, fiche 62, Anglais, sheet%20copper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Copper rolled into sheets; for roofing sometimes used as it leaves the rolls, but for other purposes it is commonly employed after it has been cold-rolled to increase hardness and strength. 2, fiche 62, Anglais, - sheet%20copper
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- sheet-copper
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cuivre en feuilles
1, fiche 62, Français, cuivre%20en%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cuivre en feuille 2, fiche 62, Français, cuivre%20en%20feuille
nom masculin
- cuivre en tôle 2, fiche 62, Français, cuivre%20en%20t%C3%B4le
nom masculin
- cuivre laminé 2, fiche 62, Français, cuivre%20lamin%C3%A9
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- brittle mica
1, fiche 63, Anglais, brittle%20mica
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A mica] having fewer elastic cleavage flakes than true mica and containing calcium instead of potassium. 2, fiche 63, Anglais, - brittle%20mica
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The calcium substitution increases the aluminum-to-silicon ratio that enhances hardness. This causes it to break instead of bend. Margarite and clintonite are examples of brittle micas. 3, fiche 63, Anglais, - brittle%20mica
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mica dur
1, fiche 63, Français, mica%20dur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- mica cassant 2, fiche 63, Français, mica%20cassant
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mica calcique en lamelles cassantes comme la clintonite ou la margarite. 2, fiche 63, Français, - mica%20dur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dannemorite
1, fiche 64, Anglais, dannemorite
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A yellowish-brown to greenish-gray monoclinic amphibole, having a specific gravity of 3. 34 and a hardness of 5 to 6 on the Mohs scale [and] found in metamorphic rocks. 2, fiche 64, Anglais, - dannemorite
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dannemorite
1, fiche 64, Français, dannemorite
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Minéral, groupe des amphiboles, du système cristallin monoclinique, de couleur brun jaunâtre à gris verdâtre. 2, fiche 64, Français, - dannemorite
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Forme une série minérale avec la tirodite. 2, fiche 64, Français, - dannemorite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- indentation hardness
1, fiche 65, Anglais, indentation%20hardness
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dureté à l'indentation
1, fiche 65, Français, duret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indentation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dureté évaluée par la mesure d'une aire ou d'une profondeur d'indentation obtenue en appliquant un poinçon spécifié à la surface d'un matériau, sous des conditions de charge spécifiées. 1, fiche 65, Français, - duret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indentation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 65, Français, - duret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indentation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- dureza a la penetración
1, fiche 65, Espagnol, dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Dureza] evaluada como la medida del área o profundidad de la penetración, efectuada presionando un durómetro específico, sobre la superficie de un material, bajo unas condiciones de carga dadas. 1, fiche 65, Espagnol, - dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Physics
- Dentistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 66, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A measure of the resistance of a material to deformation (indentation) by an indenter of fixed geometry under a static load. 1, fiche 66, Anglais, - hardness
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The definitions for ultimate tensile strength and hardness are somewhat similar... 1, fiche 66, Anglais, - hardness
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
hardness : Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - hardness
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique
- Dentisterie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 66, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure ensuite les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. 2, fiche 66, Français, - duret%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dureté : Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 66, Français, - duret%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Física
- Odontología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 66, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Resistencia de un material a la penetración o al rayado. 1, fiche 66, Espagnol, - dureza
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- soft wood
1, fiche 67, Anglais, soft%20wood
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- softwood 2, fiche 67, Anglais, softwood
correct, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... hard and soft wood occurs in different species of both hardwood and softwood tree species. Hardness is a function of the heaviness, or density, of the wood : the amount of wood material compared to air spaces. Hard woods are denser, soft woods contain more air. 3, fiche 67, Anglais, - soft%20wood
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the timber category "softwood" which refers to the timber of trees of the Gymnosperm group. 4, fiche 67, Anglais, - soft%20wood
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
softwood: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 67, Anglais, - soft%20wood
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bois tendre
1, fiche 67, Français, bois%20tendre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- bois mou 2, fiche 67, Français, bois%20mou
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
On classe souvent les bois d'après la dureté et la densité. Ainsi on distingue dans les bois résineux : les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs et dans les bois feuillus : les bois très tendres, les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs, les bois très durs. 3, fiche 67, Français, - bois%20tendre
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
bois tendre; bois mou : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 67, Français, - bois%20tendre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- madera de coníferas
1, fiche 67, Espagnol, madera%20de%20con%C3%ADferas
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- metahewettite
1, fiche 68, Anglais, metahewettite
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... a deep-red monoclinic mineral occurring as nodular aggregates of lathlike, elongated crystals ... 2, fiche 68, Anglais, - metahewettite
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Has] a specific gravity of 2. 94 and an undetermined hardness; found as an impregnation in sandstone in Colorado and Utah. 2, fiche 68, Anglais, - metahewettite
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- métahewettite
1, fiche 68, Français, m%C3%A9tahewettite
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin monoclinique, rouge. 2, fiche 68, Français, - m%C3%A9tahewettite
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- snow hardness
1, fiche 69, Anglais, snow%20hardness
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- hardness 1, fiche 69, Anglais, hardness
correct, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Use your finger to measure the changes in hardness between those layers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 69, Anglais, - snow%20hardness
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
snow hardness; hardness : terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 69, Anglais, - snow%20hardness
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dureté de la neige
1, fiche 69, Français, duret%C3%A9%20de%20la%20neige
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dureté 1, fiche 69, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Utilisez un doigt pour mesurer la dureté de la neige de ces couches. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 69, Français, - duret%C3%A9%20de%20la%20neige
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
dureté de la neige; dureté : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 69, Français, - duret%C3%A9%20de%20la%20neige
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hard wood
1, fiche 70, Anglais, hard%20wood
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hardwood 2, fiche 70, Anglais, hardwood
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... hard and soft wood occurs in different species of both hardwood and softwood tree species. Hardness is a function of the heaviness, or density, of the wood : the amount of wood material compared to air spaces. Hard woods are denser, soft woods contain more air. 1, fiche 70, Anglais, - hard%20wood
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the timber category "hardwood" which refers to timber from trees of the Gymnosperm group. 3, fiche 70, Anglais, - hard%20wood
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bois dur
1, fiche 70, Français, bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bois franc 2, fiche 70, Français, bois%20franc
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
On classe souvent les bois d'après la dureté et la densité. Ainsi on distingue dans les bois résineux : les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs et dans les bois feuillus : les bois très tendres, les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs, les bois très durs. 3, fiche 70, Français, - bois%20dur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- madera dura
1, fiche 70, Espagnol, madera%20dura
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- softwood
1, fiche 71, Anglais, softwood
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- soft wood 2, fiche 71, Anglais, soft%20wood
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A conventional term for [the timber of] trees belonging to the botanical group Gymnospermae. 3, fiche 71, Anglais, - softwood
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Hardwoods are almost invariably distinguished from softwoods by the presence of vessels in their timber, irrespective of physical hardness or softness in either case. 3, fiche 71, Anglais, - softwood
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bois de résineux
1, fiche 71, Français, bois%20de%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- bois résineux 2, fiche 71, Français, bois%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Bois provenant d'essences forestières dites «résineuses» généralement caractérisé par la présence de canaux résinifères. 3, fiche 71, Français, - bois%20de%20r%C3%A9sineux
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
bois de résineux; bois résineux : termes retenus par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 4, fiche 71, Français, - bois%20de%20r%C3%A9sineux
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- madera de coníferas
1, fiche 71, Espagnol, madera%20de%20con%C3%ADferas
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- madera blanda 2, fiche 71, Espagnol, madera%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Importaciones de madera blanda. 2, fiche 71, Espagnol, - madera%20de%20con%C3%ADferas
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hardwood
1, fiche 72, Anglais, hardwood
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- hard wood 2, fiche 72, Anglais, hard%20wood
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A conventional term for the timber of broad-leaved trees ... belonging to the botanical group Angiospermae. 3, fiche 72, Anglais, - hardwood
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Hardwoods are almost invariably distinguished from softwoods by the presence of vessels in their timber, irrespective of physical hardness or softness in either case. 3, fiche 72, Anglais, - hardwood
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bois de feuillus
1, fiche 72, Français, bois%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- bois feuillu 2, fiche 72, Français, bois%20feuillu
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Bois provenant d'essences forestières à larges feuilles, contrairement aux conifères. 3, fiche 72, Français, - bois%20de%20feuillus
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les bois de feuillus font partie de la classe des Angiospermes et possèdent des vaisseaux ligneux. 4, fiche 72, Français, - bois%20de%20feuillus
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
bois de feuillus; bois feuillu : termes retenus par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 5, fiche 72, Français, - bois%20de%20feuillus
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- madera de frondosas
1, fiche 72, Espagnol, madera%20de%20frondosas
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- frondosa 1, fiche 72, Espagnol, frondosa
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Madera producida por frondosas, independientemente de su contextura. 1, fiche 72, Espagnol, - madera%20de%20frondosas
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- danburite
1, fiche 73, Anglais, danburite
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of a calcium borosilicate that is transparent to translucent and in crystal habit resembles topaz. 2, fiche 73, Anglais, - danburite
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Danburite has an orthorhombic crystal form with a Mohs hardness of 7 to 7. 5. It is commonly found in contact metaphoric rocks. 3, fiche 73, Anglais, - danburite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CaB2 (SiO4)2 4, fiche 73, Anglais, - danburite
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- danburite
1, fiche 73, Français, danburite
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Minéral (silicate) du système cristallin orthorhombique, transparent à translucide, jaune-orange. 2, fiche 73, Français, - danburite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Recherchée surtout par les collectionneurs, la danburite ressemble au topaze, surtout au niveau des propriétés physiques et de la composition chimique. 2, fiche 73, Français, - danburite
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CaB2(SiO4)2 3, fiche 73, Français, - danburite
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- vegetable parchment
1, fiche 74, Anglais, vegetable%20parchment
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- vegetable parchment paper 2, fiche 74, Anglais, vegetable%20parchment%20paper
correct
- parchment paper 3, fiche 74, Anglais, parchment%20paper
correct
- baking parchment 4, fiche 74, Anglais, baking%20parchment
correct
- vegetable paper 5, fiche 74, Anglais, vegetable%20paper
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A] paper that has been modified by the action of sulphuric acid. 1, fiche 74, Anglais, - vegetable%20parchment
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This treatment gives it a continuous texture, increases surface hardness and gives it a high degree of resistance to penetration by organic liquids generally, and particularly fats, oils and greases. The structure also confers on the paper resistance to disintegration by water, even boiling water. 1, fiche 74, Anglais, - vegetable%20parchment
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
vegetable parchment: term and definition standardized by ISO in 1978. 6, fiche 74, Anglais, - vegetable%20parchment
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- papier sulfurisé
1, fiche 74, Français, papier%20sulfuris%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Papier qui, par traitement à l'acide sulfurique, a acquis une texture continue qui lui confère une résistance élevée à la pénétration des corps gras et également une grande résistance à la désagrégation par l'eau, même bouillante. 2, fiche 74, Français, - papier%20sulfuris%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
papier sulfurisé : terme normalisé par l'ISO en 1978. 3, fiche 74, Français, - papier%20sulfuris%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
papier sulfurisé : terme recommandé par l'OLF. 4, fiche 74, Français, - papier%20sulfuris%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- total titration for hardness
1, fiche 75, Anglais, total%20titration%20for%20hardness
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- total TH 1, fiche 75, Anglais, total%20TH
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The titration for hardness indicates the concentration of alkaline-earth ions in water. The various types : a) total TH : content of Ca and Mg, b) calcium TH : content of Ca... 1, fiche 75, Anglais, - total%20titration%20for%20hardness
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- titre hydrotimétrique total
1, fiche 75, Français, titre%20hydrotim%C3%A9trique%20total
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- TH total 1, fiche 75, Français, TH%20total
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le titre hydrotimétrique (TH) représente la concentration en ions alcalinoterreux présents dans l'eau. On distingue a) TH total : teneur en Ca et Mg, b) TH calcique : teneur en Ca, [...] 1, fiche 75, Français, - titre%20hydrotim%C3%A9trique%20total
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- calcium titration for hardness
1, fiche 76, Anglais, calcium%20titration%20for%20hardness
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- calcium TH 1, fiche 76, Anglais, calcium%20TH
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The titration for hardness indicates the concentration of alkaline-earth ions in water. The various types : a) total TH : content of Ca and Mg, b) calcium TH : content of Ca... 1, fiche 76, Anglais, - calcium%20titration%20for%20hardness
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- titre hydrotimétrique calcique
1, fiche 76, Français, titre%20hydrotim%C3%A9trique%20calcique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- TH calcique 1, fiche 76, Français, TH%20calcique
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le titre hydrotimétrique (TH) représente la concentration en ions alcalinoterreux présents dans l'eau. On distingue a) TH total : teneur en Ca et Mg, b) TH calcique : teneur en Ca, [...] 1, fiche 76, Français, - titre%20hydrotim%C3%A9trique%20calcique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- supporting surface 1, fiche 77, Anglais, supporting%20surface
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
VERIFICATION and CALIBRATION OF "BRINELL" HARDNESS STANDARDIZED BLOCKS... FORM :... The blocks must have two plane parallel surfaces, one of which will be used as a test surface and the other as a supporting surface. 1, fiche 77, Anglais, - supporting%20surface
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- face d'appui
1, fiche 77, Français, face%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Vérification et étalonnage des BLOCS de RÉFÉRENCE de DURETÉ «BRINELL» [...] FORME. Les blocs doivent comporter deux faces planes et parallèles dont l'une servira de face d'essai et l'autre de face d'appui. 1, fiche 77, Français, - face%20d%27appui
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- durometer hardness
1, fiche 78, Anglais, durometer%20hardness
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A measure of the indentation resistance of elastomeric or soft plastic materials based on the depth of penetration of a conical indentor. 2, fiche 78, Anglais, - durometer%20hardness
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Durometer hardness is a measure of the resistance of material to indentation by 3 spring-loaded indenter. The higher the number, the greater the resistance. 3, fiche 78, Anglais, - durometer%20hardness
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dureté au duromètre
1, fiche 78, Français, duret%C3%A9%20au%20durom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Une échelle arbitraire qui indique la résistance à l'impression du pénétrateur du duromètre. 1, fiche 78, Français, - duret%C3%A9%20au%20durom%C3%A8tre
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Duromètre. Désigne divers appareils normalisés de mesure des duretés et des résistances aux chocs, à la pénétration ou à la rayure des matériaux. 2, fiche 78, Français, - duret%C3%A9%20au%20durom%C3%A8tre
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- durete mesurée au duromètre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fluorite
1, fiche 79, Anglais, fluorite
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- fluorspar 2, fiche 79, Anglais, fluorspar
correct, voir observation
- florspar 3, fiche 79, Anglais, florspar
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A transparent to translucent mineral... found in many different colors(often blue or purple) and [having] a hardness of 4 on the Mohs scale. 4, fiche 79, Anglais, - fluorite
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Fluorite occurs in veins, usually as a gangue mineral associated with lead, tin, and zinc ores, and is commonly found in crystalline cubes with perfect octahedral cleavage. It is the principal ore of fluorine ... 4, fiche 79, Anglais, - fluorite
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fluorite: Named from the Latin fluere, "to flow," because it melts easily and in allusion to its use as a flux. 5, fiche 79, Anglais, - fluorite
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
fluorspar : Commercial name for fluorite-rich rock. 6, fiche 79, Anglais, - fluorite
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CaF2 5, fiche 79, Anglais, - fluorite
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fluorine
1, fiche 79, Français, fluorine
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- fluorite 2, fiche 79, Français, fluorite
correct, nom féminin
- spath fluor 3, fiche 79, Français, spath%20fluor
correct, nom masculin
- spath-fluor 4, fiche 79, Français, spath%2Dfluor
correct, nom masculin
- chaux fluatée 5, fiche 79, Français, chaux%20fluat%C3%A9e
correct, moins fréquent
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fluorure naturel de calcium [présentant] un éclat vitreux et une certaine transparence. 6, fiche 79, Français, - fluorine
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La fluorite sert à faire des vases, des coupes, etc.; on l'utilise aussi comme fondant, dans la métallurgie, sous le nom de «spath fluor». 6, fiche 79, Français, - fluorine
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Étymologie : du latin fluere, fluor, «couler, écoulement». Allusion à la propriété de la fluorite d'aider à la fusion en donnant de la fluidité aux matières fondues, d'où son usage en sidérurgie. 4, fiche 79, Français, - fluorine
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CaF2 7, fiche 79, Français, - fluorine
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- fluorita
1, fiche 79, Espagnol, fluorita
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- espato flúor 2, fiche 79, Espagnol, espato%20fl%C3%BAor
correct, nom masculin
- fluorina 3, fiche 79, Espagnol, fluorina
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino de color amarillo, verde o púrpura. Es la principal fuente de flúor. 4, fiche 79, Espagnol, - fluorita
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La fluorita [...] se encuentra en forma de cristales cúbicos o hexaedros [...]. Se forma sobre todo en las fisuras de las rocas y, además de la variedad incolora, existen otras a las cuales la presencia de óxidos metálicos confiere matices violados, rosados, amarillos o verdes. 3, fiche 79, Espagnol, - fluorita
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaF2 3, fiche 79, Espagnol, - fluorita
Fiche 80 - données d’organisme externe 2012-01-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ion exchange resin
1, fiche 80, Anglais, ion%20exchange%20resin
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- ion-exchange resin 2, fiche 80, Anglais, ion%2Dexchange%20resin
correct
- IX resin 3, fiche 80, Anglais, IX%20resin
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The majority of the ion exchange resins manufactured in the world today are based on the polymer chemistry of styrene, crosslinked with divinylbenzene. 4, fiche 80, Anglais, - ion%20exchange%20resin
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Ion exchange resins may be used to selectively isolate and concentrate the desired metal where it is a minor component in a large stream or complicated mixture. Listed below are several examples of this chemical processing capability ...Uranium Recovery...Precious Metal Recovery...Copper Recovery Using ChelatingResins...Cobalt/Nickel Recovery and Separation. 4, fiche 80, Anglais, - ion%20exchange%20resin
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
An ion exchange water softener can reduce or eliminate hardness problems. A typical water softener has a pressure tank partially filled with ion exchange resin. 5, fiche 80, Anglais, - ion%20exchange%20resin
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
It produces the exchange of sodium for calcium ions in the softening of hard water. 3, fiche 80, Anglais, - ion%20exchange%20resin
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Inorganic ion-exchange resin, organic ion-exchange resin. 6, fiche 80, Anglais, - ion%20exchange%20resin
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- résine échangeuse d'ions
1, fiche 80, Français, r%C3%A9sine%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- résine d'échange ionique 2, fiche 80, Français, r%C3%A9sine%20d%27%C3%A9change%20ionique
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Substance polymère de poids moléculaire élevé possédant la propriété d'enlever aux solutions aqueuses leurs ions acides (résines anioniques) ou alcalins (résines cationiques). 3, fiche 80, Français, - r%C3%A9sine%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'emploi des résines échangeuses d'ions est très utile lorsqu'il s'agit d'éliminer la radioactivité de solutions aqueuses dont la teneur en matières solides est faible. 4, fiche 80, Français, - r%C3%A9sine%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les échangeurs d'ions [utilisés] dans l'adoucissement des eaux [...] sont maintenant constitués par des résines synthétiques. Ces résines échangeuses de cations et d'anions sont des composés organiques [...] 5, fiche 80, Français, - r%C3%A9sine%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- resina intercambiadora de iones
1, fiche 80, Espagnol, resina%20intercambiadora%20de%20iones
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- resina de intercambio iónico 2, fiche 80, Espagnol, resina%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mineralogy
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- nodule
1, fiche 81, Anglais, nodule
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A small, hard mass or lump of a mineral or mineral aggregate characterized by a contrasting composition form and a greater hardness than the surrounding sediment or rock matrix in which it is embedded. 2, fiche 81, Anglais, - nodule
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Minéralogie
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- nodule
1, fiche 81, Français, nodule
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Concrétion centimétrique à décimétrique contenue dans une roche dont elle se différencie par sa composition et/ou sa structure. 2, fiche 81, Français, - nodule
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- nódulo
1, fiche 81, Espagnol, n%C3%B3dulo
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Zona globular muy pequeña donde, en el seno de una roca, se ha concentrado en alto grado uno de los componentes de ésta. 1, fiche 81, Espagnol, - n%C3%B3dulo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hard vitreous kernel
1, fiche 82, Anglais, hard%20vitreous%20kernel
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- HVK 1, fiche 82, Anglais, HVK
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Vitreousness is the natural translucence that is a visible sign of kernel hardness; hard vitreous kernels are whole or broken, reasonably sound kernels that show clear evidence of vitreousness, even though they may be bleached... 2, fiche 82, Anglais, - hard%20vitreous%20kernel
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 82, Anglais, - hard%20vitreous%20kernel
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 82, Anglais, - hard%20vitreous%20kernel
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- hard vitreous kernels
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- grain vitreux dur
1, fiche 82, Français, grain%20vitreux%20dur
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- HVK 1, fiche 82, Français, HVK
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Translucidité naturelle du grain constituant un signe visible de sa dureté; les grains vitreux durs peuvent être entiers ou cassés, raisonnablement sains, et sont clairement vitreux même s'ils ont subi une décoloration; comprennent les grains vitreux durs d'autres classes de blé propres au mélange [...] 2, fiche 82, Français, - grain%20vitreux%20dur
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel. 3, fiche 82, Français, - grain%20vitreux%20dur
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 82, Français, - grain%20vitreux%20dur
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- grains vitreux durs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- grano duro vítreo
1, fiche 82, Espagnol, grano%20duro%20v%C3%ADtreo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- vitreousness
1, fiche 83, Anglais, vitreousness
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- hardness 2, fiche 83, Anglais, hardness
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Vitreousness is defined as the glossy or shiny appearance that indicates hardness. Generally, the more vitreous a kernel, the higher its protein content. Non-vitreous kernels are those that are broken, damaged, or exhibit evidence of starchiness. 3, fiche 83, Anglais, - vitreousness
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 83, Anglais, - vitreousness
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 83, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- vitrosité 2, fiche 83, Français, vitrosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La vitrosité désigne l'aspect luisant ou brillant qui indique la dureté du grain. En général, plus un grain est vitreux, plus il est riche en protéines. Les grains non vitreux comprennent les grains brisés, endommagés ou ceux qui ont une forte teneur en amidon. 3, fiche 83, Français, - duret%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La détermination de la vitrosité : on calcule la proportion de grains glacés, demi-glacés et farineux 4, fiche 83, Français, - duret%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 5, fiche 83, Français, - duret%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- vitriosidad
1, fiche 83, Espagnol, vitriosidad
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] el rendimiento de la producción de harina puede estar relacionado con los siguientes aspectos [...] El grado de vitriosidad es importante para rendir una alta proporción de sémola. 1, fiche 83, Espagnol, - vitriosidad
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
- Economic Geology
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- periclase
1, fiche 84, Anglais, periclase
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- periclasite 2, fiche 84, Anglais, periclasite
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Natural magnesium oxide, MgO, found in some marbles. 3, fiche 84, Anglais, - periclase
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Easily alters to brucite. Colorless to grayish white, yellow, brown, green to black; luster vitreous; hardness 5. 5; specific gravity 3. 56... 3, fiche 84, Anglais, - periclase
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Periclase is used as lining and maintenance material for basic oxygen steel-making furnaces and other refractories. 4, fiche 84, Anglais, - periclase
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- périclase
1, fiche 84, Français, p%C3%A9riclase
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Oxyde naturel de magnésium de formule MgO. 2, fiche 84, Français, - p%C3%A9riclase
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le «périclase», MgO, est rare à l'état naturel, mais très fréquent dans les briques magnésiennes, et bien connu. Blanc, cubique [...] 3, fiche 84, Français, - p%C3%A9riclase
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Elle cristallise dans le système cubique et se présente en grains octaédriques de couleur verdâtre, dans les blocs de dolomie de la Somma (Vésuve). 2, fiche 84, Français, - p%C3%A9riclase
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
périclase : de «genre féminin» selon le Grand Larousse universel, mais considéré comme «masculin» selon le Dictionnaire de géologie, Le Précis de minérologie et le Dictionnaire des sciences de la Terre. 4, fiche 84, Français, - p%C3%A9riclase
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Trade Names
- Steel
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Carboloy®
1, fiche 85, Anglais, Carboloy%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
(Portmanteau word from carbon and alloy), an alloy containing cobalt, tungsten, and carbon. 1, fiche 85, Anglais, - Carboloy%C2%AE
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This alloy is extremely hard, harder than steel; it is used to cut steel, porcelain, quartz, and other material. Its hardness is little affected by heat, and it retains a sharp cutting edge even at red heat. 1, fiche 85, Anglais, - Carboloy%C2%AE
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Carboloy Inc. 2, fiche 85, Anglais, - Carboloy%C2%AE
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Carboloy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Acier
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Carboloy®
1, fiche 85, Français, Carboloy%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les forets en carbure de tungstène, ou en Carboloy 883 donneront les meilleurs résultats. 2, fiche 85, Français, - Carboloy%C2%AE
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Avec le carbure de tungstène, le cobalt forme le Carboloy, matériau dur utilisé pour couper et usiner l'acier. 3, fiche 85, Français, - Carboloy%C2%AE
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Carboloy® : Marque de commerce de Carboloy Inc. 4, fiche 85, Français, - Carboloy%C2%AE
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Carboloy
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 86, Anglais, hardness
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- resistance to abrasion 2, fiche 86, Anglais, resistance%20to%20abrasion
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Of a brittle mineral, the resistance to scratching or abrasion by another mineral, e. g., the Mohs scale of relative hardness, which ranges from 1(talc) to 10(diamond) or the Povarennykh scale from 1(talc [001]) to 15(bort diamond [111]). 3, fiche 86, Anglais, - hardness
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Hardness or resistance to abrasion, varies very considerably in minerals and depends largely on the strength of bonding within the crystals. Hardness forms an important field test in the identification of minerals. 2, fiche 86, Anglais, - hardness
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 86, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un minéral de résister plus ou moins à la production d'une rayure par un autre minéral. 2, fiche 86, Français, - duret%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux [...] présentent des caractères constants, tels que : dureté, éclat, etc., car ce sont des combinaisons chimiques. 3, fiche 86, Français, - duret%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Le diamant est d'une dureté très grande : il raye tous les minéraux sans être rayé par eux. 4, fiche 86, Français, - duret%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 86, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Resistencia que opone un mineral a ser rayado por otro. 1, fiche 86, Espagnol, - dureza
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La dureza depende esencialmente de la estructura cristalina de los minerales, como lo demuestra elocuentemente el caso del carbono en sus tres formas de cristalización: diamante, carbón mineral y grafito. 1, fiche 86, Espagnol, - dureza
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Wood Industries
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Janka hardness tool
1, fiche 87, Anglais, Janka%20hardness%20tool
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used for making hardness tests on timber. 2, fiche 87, Anglais, - Janka%20hardness%20tool
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Hardness.... With the change to SI units a special hardened steel tool(known as the Janka hardness tool) rounded to a diameter of 11. 3 mm(projected area 100 mm2) is embedded to one-half of its diameter into the(20 mm) test piece. This tool has a device embodying an electrical contact which rings a signal bell when the correct depth of penetration has been reached... The hardness test is performed... on the static bending specimen... there is a very good correlation between the side hardness of timber, as determined by the Janka hardness tool, and its compression strength perpendicular to the grain. 1, fiche 87, Anglais, - Janka%20hardness%20tool
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Industrie du bois
Fiche 87, La vedette principale, Français
- duromètre Janka
1, fiche 87, Français, durom%C3%A8tre%20Janka
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
duromètre : nom générique des appareils de mesure de dureté. 2, fiche 87, Français, - durom%C3%A8tre%20Janka
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sclerometer
1, fiche 88, Anglais, sclerometer
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An instrument that tests hardness by scratching a line with a diamond point under a known pressure and measuring the width of the line. 2, fiche 88, Anglais, - sclerometer
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- scléromètre
1, fiche 88, Français, scl%C3%A9rom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à déterminer la dureté d'une pièce en mesurant la largeur d'une rayure laissée sur cette pièce par un diamant soumis à une pression connue. 2, fiche 88, Français, - scl%C3%A9rom%C3%A8tre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- esclerómetro
1, fiche 88, Espagnol, escler%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Aparato para la determinación de la dureza de un material por medida de la presión necesaria que debe ejercerse sobre una punta de diamante para que raye su superficie. 1, fiche 88, Espagnol, - escler%C3%B3metro
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- heavy hand
1, fiche 89, Anglais, heavy%20hand
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This is when a rider has a rude hand and holds the reins more firmly than he should. It is the worst fault one can have on horseback, for this hardness of hand spoils the horse's mouth, accustoms him to rearing, and puts him in danger of falling over backward. 2, fiche 89, Anglais, - heavy%20hand
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 89, La vedette principale, Français
- main dure
1, fiche 89, Français, main%20dure
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Main agissant avec force, à contre-temps, sans nuances, dépourvue de tact, incapable de céder. 1, fiche 89, Français, - main%20dure
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Elle provient le plus souvent d'une absence de décontraction, d'un manque d'équilibre et d'une mauvaise attitude générale du cavalier. Elle est nuisible à la santé morale et physique du cheval. 1, fiche 89, Français, - main%20dure
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Shore hardness number
1, fiche 90, Anglais, Shore%20hardness%20number
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A scale number for rating the hardness of a material by means of a small conical hammer fitted with a diamond point; the hammer strikes the material under test, and the height of rebound, which measures hardness, is noted on a graduated scale. 1, fiche 90, Anglais, - Shore%20hardness%20number
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- nombre de dureté Shore
1, fiche 90, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Martel conçut dès 1895, un essai de pénétration dynamique par la chute d'un pénétrateur sur la surface du matériau et la mesure de l'empreinte laissée après rebondissement. Le nombre de dureté était, par définition, égal au rapport de l'énergie du pénétrateur au volume de l'empreinte. La mesure de la hauteur de rebondissement a également été proposée pour mesurer la dureté du matériau. Elle a été reprise par Shore sous la forme d'une petite masse d'acier terminée par un diamant arrondi qui tombe dans un tube lisse, d'une hauteur fixe, et rebondit d'autant plus haut que la pénétration est plus faible, donc que le métal est plus dur. 2, fiche 90, Français, - nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 91, Anglais, hardness
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- degree of hardness 2, fiche 91, Anglais, degree%20of%20hardness
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The amount of calcium and magnesium salts in the water, expressed as grains per gallon or parts per million of calcium carbonate. 1, fiche 91, Anglais, - hardness
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- titre hydrotimétrique
1, fiche 91, Français, titre%20hydrotim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- TH 1, fiche 91, Français, TH
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] somme des concentrations dans l'eau des cations métalliques à l'exception des alcalins. [Ce titre] est essentiellement dû aux ions calcium et magnésium, exceptionnellement aux ions fer et aluminium. 2, fiche 91, Français, - titre%20hydrotim%C3%A9trique
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'importance du titre hydrotimétrique (TH) d'une eau d'adduction est grande, car [il] permet de déterminer si une eau est dure ou non. 2, fiche 91, Français, - titre%20hydrotim%C3%A9trique
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
La mesure de la teneur en sels de carbonate et de magnésium est exprimée par le titre hydrotimétrique (TH), en degrés TH; elle s'effectue en évaluant le volume de savon liquide qu'il faut ajouter à un volume donné d'eau avant d'obtenir la formation de mousse. 3, fiche 91, Français, - titre%20hydrotim%C3%A9trique
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Un degré hydrotimétrique (degré français aussi noté °f) correspond à 10 mg de carbonate de calcium par litre d'eau, à 25°C. [Il existe également le degré allemand qui vaut 1,786 degré français et le degré anglais qui vaut 1,43 degré français]. 3, fiche 91, Français, - titre%20hydrotim%C3%A9trique
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- °f
- degré hydrotimétrique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Tratamiento del agua
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- grado hidrotimétrico
1, fiche 91, Espagnol, grado%20hidrotim%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- heat treatment
1, fiche 92, Anglais, heat%20treatment
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- heat-treatment 2, fiche 92, Anglais, heat%2Dtreatment
- heat treating 1, fiche 92, Anglais, heat%20treating
voir observation
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A process which may include several steps involving the heating and cooling of a metal or alloy. The purpose of heat treating is to obtain certain desired properties in the product, such as ductility, hardness, or toughness. The metal is not melted during treating, and both the rate and conditions of heating and cooling, as well as the time that the material is held at any temperature, must be carefully regulated. 1, fiche 92, Anglais, - heat%20treatment
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
for "heat treating" : In the reference sources consulted "heat treating" is not usually used as a noun, but as an adjective, and is hyphenated. 3, fiche 92, Anglais, - heat%20treatment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- traitement thermique
1, fiche 92, Français, traitement%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] opération ou [...] succession d'opérations pendant lesquelles un métal ou un autre matériau est soumis, à l'état solide dans un milieu de nature déterminée, à un ou plusieurs cycles thermiques. Ceux-ci comportent des opérations de chauffage, de maintien à certaines températures et de refroidissement effectuées selon des modalités préétablies [...] Pour pouvoir effectuer un traitement thermique correct il faut, avant tout, connaître les températures que l'on doit atteindre, le temps de maintien et le mode de refroidissement. 2, fiche 92, Français, - traitement%20thermique
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
Succession d'opérations : chauffage, maintien à température, refroidissement, appliquées à un alliage métallique à l'état solide pour obtenir une modification de ses propriétés. 3, fiche 92, Français, - traitement%20thermique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento térmico de metales
- Soldadura (Metales)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento térmico
1, fiche 92, Espagnol, tratamiento%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento dado a los materiales, frecuentemente metálicos, consistente en calentarlos a una temperatura determinada para posteriormente enfriarlos a velocidad controlada de modo que se obtengan mejores características mecánicas, debidas al cambio que se produce en la estructura cristalina del material. 1, fiche 92, Espagnol, - tratamiento%20t%C3%A9rmico
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- calcium carbonate
1, fiche 93, Anglais, calcium%20carbonate
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Ca-carbonate 2, fiche 93, Anglais, Ca%2Dcarbonate
à éviter
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A chemical combination of calcium, carbon, and oxygen [of which the] main constituent is limestone. 3, fiche 93, Anglais, - calcium%20carbonate
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
White powder or colorless crystals; ... one of the most stable, common, and widely dispersed of materials. It occurs in nature as aragonite, calcite, chalk, limestone, lithographic stone, marble, marl and travertine. 4, fiche 93, Anglais, - calcium%20carbonate
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Uranium Refining Wastes ... tend to be sludges and residues containing calcium sulfate or carbonate (limed raffinate), calcium fluoride, magnesium fluoride and ammonium nitrate. 5, fiche 93, Anglais, - calcium%20carbonate
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Calcium carbonate forms a tenacious white scale in water-handling facilities and is one of the compounds that causes water hardness. 3, fiche 93, Anglais, - calcium%20carbonate
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CaCO3 3, fiche 93, Anglais, - calcium%20carbonate
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Ca-carbonate: term very widely used in the geochemistry field even if it is labelled TO BE AVOIDED. 6, fiche 93, Anglais, - calcium%20carbonate
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Ca carbonate
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- carbonate de calcium
1, fiche 93, Français, carbonate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Composé de calcium et de carbonate [se trouvant] dans la nature sous plusieurs formes, en particulier l'aragonite et la calcite, ou spath d'Islande. 2, fiche 93, Français, - carbonate%20de%20calcium
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le carbonate de calcium [...] est très répandu dans la nature; [...] les pierres calcaires (marbre, craie, moellons) en sont essentiellement formées; les coquillages [...] en contiennent. 3, fiche 93, Français, - carbonate%20de%20calcium
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Fort peu soluble dans l'eau pure [...], le carbonate de calcium se transforme en bicarbonate dans les eaux riches en anhydride carbonique [...] 2, fiche 93, Français, - carbonate%20de%20calcium
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CaCO3 4, fiche 93, Français, - carbonate%20de%20calcium
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Desechos nucleares
Entrada(s) universal(es) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- carbonato de calcio
1, fiche 93, Espagnol, carbonato%20de%20calcio
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaCO3 2, fiche 93, Espagnol, - carbonato%20de%20calcio
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Scientific Instruments
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- durometer
1, fiche 94, Anglais, durometer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- hardness tester 2, fiche 94, Anglais, hardness%20tester
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Device that indicates the hardness of a material, usually by measuring the effect on its surface of a localized penetration by a standardized rounded or pointed indenter of diamond, carbide, or hard steel. 3, fiche 94, Anglais, - durometer
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Plastics and related plastic insulating materials may be measured by an indentation hardness tester. Results give an indication of the extent of cure of some thermosetting materials at room temperature, and act as a control test to indicate the punching quality of laminated plastics at the processing temperature. Indentation hardness numbers relate to the area or depth of indentation made by an indenter of fixed geometry under a known static load. 4, fiche 94, Anglais, - durometer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Instruments scientifiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- duromètre
1, fiche 94, Français, durom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 2, fiche 94, Français, - durom%C3%A8tre
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure, ensuite, les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. Les appareils utilisés pour ces mesures sont appelés duromètres [...] 3, fiche 94, Français, - durom%C3%A8tre
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 4, fiche 94, Français, - durom%C3%A8tre
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Instrumentos científicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- durómetro
1, fiche 94, Espagnol, dur%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Environmental Studies and Analyses
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- methyl orange
1, fiche 95, Anglais, methyl%20orange
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]diazenyl}benzene-1- sulfonate 2, fiche 95, Anglais, sodium%204%2D%7B%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Ddiazenyl%7Dbenzene%2D1%2D%20sulfonate
correct, voir observation
- sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]azo}benzene-1- sulfonate 2, fiche 95, Anglais, sodium%204%2D%7B%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dazo%7Dbenzene%2D1%2D%20sulfonate
correct
- C.I. Acid Orange 52 3, fiche 95, Anglais, C%2EI%2E%20Acid%20Orange%2052
correct
- C.I. Acid orange 52 4, fiche 95, Anglais, C%2EI%2E%20Acid%20orange%2052
- eniamethyl orange 5, fiche 95, Anglais, eniamethyl%20orange
correct
- gold orange 6, fiche 95, Anglais, gold%20orange
correct
- helianthine 5, fiche 95, Anglais, helianthine
correct
- tropaeolin 5, fiche 95, Anglais, tropaeolin
correct
- 4-dimethylaminoazobenzene-4’-sulphonic acid sodium salt 5, fiche 95, Anglais, 4%2Ddimethylaminoazobenzene%2D4%26rsquo%3B%2Dsulphonic%20acid%20sodium%20salt
ancienne désignation, correct
- p-{[p-(dimethylamino)phenyl]azo}benzenesulfonic acid sodium salt 5, fiche 95, Anglais, p%2D%7B%5Bp%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dazo%7Dbenzenesulfonic%20acid%20sodium%20salt
ancienne désignation, correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An azo dye used as an acid-base indicator; used for titrations involving weak bases. 7, fiche 95, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Methyl orange is an intensely colored compound used in dyeing and printing textiles. It is also known as C.I. Acid Orange 52, C.I. 13025, helianthine B, Orange III, Gold orange, and Tropaeolin D. Chemists use methyl orange as an indicator in the titration of weak bases with strong acids. It changes from red (at pH 3.1) to orange-yellow (at pH 4.4). ... Methyl orange is synthesized by reaction of sulfanilic acid, sodium nitrite, and dimethylaniline. 8, fiche 95, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Basis for calculations for removal of carbonate hardness by lime, and checking the results obtained.... the complete alkalinity titration of the raw water(measured in the presence of methyl orange)... 9, fiche 95, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]}benzene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 95, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
C.I. Acid orange 52: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 10, fiche 95, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
[Also known under a large number of commercial designations, such as]: C.I. 13205; Dexon; Diazoben; KCA methyl orange; helianthine B; methyl orange B; Orange 3; Orange III. 11, fiche 95, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H14N3O3S•Na or NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2 10, fiche 95, Anglais, - methyl%20orange
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Études et analyses environnementales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- 4-{[4-(diméthylamino)phényl]diazényl}benzène-1-sulfonate de sodium
1, fiche 95, Français, 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- 4-{[4-(diméthylamino)phényl]azo}benzène-1-sulfonate de sodium 1, fiche 95, Français, 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dazo%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- méthylorange 2, fiche 95, Français, m%C3%A9thylorange
correct, nom masculin
- hélianthine 3, fiche 95, Français, h%C3%A9lianthine
correct, nom féminin
- orangé acide 52 (C.I.) 1, fiche 95, Français, orang%C3%A9%20acide%2052%20%28C%2EI%2E%29
correct, voir observation, nom masculin
- Orange acide, C.I. 52 4, fiche 95, Français, Orange%20acide%2C%20C%2EI%2E%2052
nom masculin
- orange III Poirier 3, fiche 95, Français, orange%20III%20Poirier
correct, nom masculin
- tropéoline D 3, fiche 95, Français, trop%C3%A9oline%20D
correct, nom masculin
- diméthylamino-4 benzène azobenzènesulfonate-4' de sodium 3, fiche 95, Français, dim%C3%A9thylamino%2D4%20benz%C3%A8ne%20azobenz%C3%A8nesulfonate%2D4%27%20de%20sodium
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Colorant pour laine et soie; indicateur de pH rose <3,1-4,4> jaune. 5, fiche 95, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Bases de calcul et contrôles de la décarbonatation à la chaux. [...] titre alcalimétrique complet de l'eau brute (mesuré en présence de méthylorange) [...] 6, fiche 95, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
4-{[4-(diméthylamino)phényl]diazényl}benzène-1-sulfonate de sodium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 95, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Orange acide, C.I. 52 : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 7, fiche 95, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
C.I. : Abréviation faisant référence à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists des États-Unis. 1, fiche 95, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 95, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C14H14N3O3S•Na ou NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2 7, fiche 95, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Entrada(s) universal(es) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- anaranjado de metilo
1, fiche 95, Espagnol, anaranjado%20de%20metilo
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C14H14N3O3S•Na o NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2 2, fiche 95, Espagnol, - anaranjado%20de%20metilo
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- bridging layer
1, fiche 96, Anglais, bridging%20layer
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Rain fell as high as 1700 m in some areas, soaking the upper snowpack. Expect a raincrust to form below this elevation as temperatures begin to cool the next few days, and then expect this to be covered with additional new snow. There are a few weak layers in this storm snow and, while warm temperatures are helping heal these weaknesses, whumpfing and cracking was still reported in the Kootenay Pass area on a north facing slope at 2100 m. For the most part new snow is sticking well to the Christmas crust buried 50-70 cm deep. This crust is providing a good bridging layer for the weak facet and surface hoar crystals below the crust, but this layer still remains a concern. 1, fiche 96, Anglais, - bridging%20layer
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In avalanche forecasting, a bridging layer [=une couche dure] is a layer of strong(hard) snow that is often quick thick. Once a layer gets to a certain thickness and hardness, it has enough strength to absorb the load that is applied from above, thus preventing this load from triggering a weakness underneath this "bridge. "If ever the "bridge" fails then the result is normally a very large avalanche. 2, fiche 96, Anglais, - bridging%20layer
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- couche de neige portante
1, fiche 96, Français, couche%20de%20neige%20portante
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- couche portante 2, fiche 96, Français, couche%20portante
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Il semble qu'il ait plu très haut la veille (2400 m). Très bon regel jusqu'au lac [...] puis quelques centimètres de neige fraîche sur couche portante jusqu'au pas de l'Enchastraye. 3, fiche 96, Français, - couche%20de%20neige%20portante
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
En France, un manteau neigeux ou une couche de neige portante n'est pas nécessairement stable. Quand on dit, en France que «la neige porte», cela signifie qu'on ne s'y enfonce pas, notamment à pied. Ainsi une plaque de neige dure est portante, mais elle peut être instable. En France : on n'utilise pas le terme «portance». Ceci dit, s'il était utilisé, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste des risques d'avalanche, France.] 1, fiche 96, Français, - couche%20de%20neige%20portante
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- demantoid
1, fiche 97, Anglais, demantoid
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Uralian emerald 2, fiche 97, Anglais, Uralian%20emerald
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The green gemstone variety of the mineral andradite. 3, fiche 97, Anglais, - demantoid
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The gemstone Uralian emerald is also known as demantoid. In spite of its name, it is not a kind of emerald, but a type of garnet. The stone is [a] mineral andradite and is rich in both calcium and iron. The chemical formula for Uralian emerald is Ca3Fe2(SiO4) 3. On the Moh's Hardness scale, this gem scores a 6. 5. Most stones are very small in size, and gems larger that 1 gram are highly sought after. 2, fiche 97, Anglais, - demantoid
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- démantoïde
1, fiche 97, Français, d%C3%A9manto%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- demantoïde 2, fiche 97, Français, demanto%C3%AFde
correct, nom masculin
- émeraude de l'Oural 2, fiche 97, Français, %C3%A9meraude%20de%20l%27Oural
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Variété verte de l'andradite. 3, fiche 97, Français, - d%C3%A9manto%C3%AFde
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le démantoïde [...] produit des éclats de lumière caractéristiques, très beaux et intenses, avec une dispersion des rayons lumineux selon les différentes couleurs du spectre. En gemmologie, cette propriété est appelée «feux». C'est de cette caractéristique optique qu'il tire son nom de «démantoïde» qui signifie «ressemblant au diamant» [...] Le démantoïde a été découvert en Russie où il est également appelé «émeraude de l'Oural». 3, fiche 97, Français, - d%C3%A9manto%C3%AFde
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- demantoide
1, fiche 97, Espagnol, demantoide
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Variedad de granate cuyos cristales verdes se usan en joyería. 1, fiche 97, Espagnol, - demantoide
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cemented-indurated 1, fiche 98, Anglais, cemented%2Dindurated
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Having a hard, brittle consistency because the particles are held together by cementing substances such as humus, calcium carbonate, or the oxides of silicon, iron, and aluminum. The hardness and brittleness persist even when the soil is wet. 1, fiche 98, Anglais, - cemented%2Dindurated
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cimenté induré 1, fiche 98, Français, ciment%C3%A9%20indur%C3%A9
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
D'une consistance dure et fragile, la cimentation des granules étant assurée par une substance liante comme l'humus, le carbonate de calcium ou les oxydes de silicium, de fer et d'aluminium. Le sol conserve sa dureté et sa fragilité même à l'état trempé. Voir aussi couche indurée. 1, fiche 98, Français, - ciment%C3%A9%20indur%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tricone bit
1, fiche 99, Anglais, tricone%20bit
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- tricone roller bit 2, fiche 99, Anglais, tricone%20roller%20bit
correct
- tricone rock bit 3, fiche 99, Anglais, tricone%20rock%20bit
correct
- three-cone bit 4, fiche 99, Anglais, three%2Dcone%20bit
correct
- tri-cone bit 5, fiche 99, Anglais, tri%2Dcone%20bit
correct
- tri-cone roller bit 6, fiche 99, Anglais, tri%2Dcone%20roller%20bit
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A type of bit in which each of three toothed and conical cutters is mounted on friction-reducing bearings and is forced into the formation by the weight and rotary motion of the drill stem. 7, fiche 99, Anglais, - tricone%20bit
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Penetration is normally effected by the chipping, spalling and abrasive action of special serrated tri-cone "bits" of very tough steel, the depth of the serrations being dependent upon the hardness of the rocks encountered. 5, fiche 99, Anglais, - tricone%20bit
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Serrated tricone bit. 5, fiche 99, Anglais, - tricone%20bit
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tricône
1, fiche 99, Français, tric%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- trépan tricône 2, fiche 99, Français, tr%C3%A9pan%20tric%C3%B4ne
correct, nom masculin
- taillant tricône 3, fiche 99, Français, taillant%20tric%C3%B4ne
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Outil de forage pourvu de [trois] molettes dentées qui détruisent les roches, à la fois par éclatement et par bruyage. 4, fiche 99, Français, - tric%C3%B4ne
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'outil, appelé [...] tricône, comporte trois rouleaux dentés de forme tronconique, s'emboîtant comme des engrenages, munis de dents en carbure de tungstène, matériau choisi pour son exceptionnelle dureté, et éventuellement incrustés de diamants industriels. 5, fiche 99, Français, - tric%C3%B4ne
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
La pénétration est normalement réalisée par l'action de burinage, d'écaillage et d'abrasion de trépans tricônes crantés spéciaux en acier très dur, la profondeur des crans dépendant de la dureté des roches rencontrées. 6, fiche 99, Français, - tric%C3%B4ne
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Trépan tricône cranté. 6, fiche 99, Français, - tric%C3%B4ne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- tricono
1, fiche 99, Espagnol, tricono
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- spinel
1, fiche 100, Anglais, spinel
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- spinelle 2, fiche 100, Anglais, spinelle
correct
- spinell 2, fiche 100, Anglais, spinell
correct
- spinelite 2, fiche 100, Anglais, spinelite
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A mineral: MgAl2O4. 2, fiche 100, Anglais, - spinel
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The magnesium may be replaced in part by ferrous iron, and the aluminum by ferric iron. Spinel has great hardness, usually forms octahedral crystals(isometric system), varies widely in color(from colorless... to black), and is used as a gemstone. It occurs typically as products of contact metamorphism of impure dolomitic limestones, and less commonly as an accessory mineral of basic igneous rocks; it also occurs in alluvial deposits. 2, fiche 100, Anglais, - spinel
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- spinelle
1, fiche 100, Français, spinelle
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- spinelite 2, fiche 100, Français, spinelite
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] aluminate de magnésium du système cristallin cubique, se présentant en cristaux octaédriques souvent maclés, à éclat vitreux. 2, fiche 100, Français, - spinelle
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Comme [...] les spinelles au sens large, ce sont des corps à faciès octaédriques quand ils sont bien cristallisés; [...] Les alumineux, ceux de cette famille, sont généralement transparents, souvent colorés [...], durs, d = 7,5 à 8, et de densité de 3,55 [...], indice variant autour de 1,8 donnant un bel éclat vitreux. 3, fiche 100, Français, - spinelle
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : MgAl2O4 4, fiche 100, Français, - spinelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- espinela
1, fiche 100, Espagnol, espinela
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Aluminato de magnesio [...] que cristaliza en el sistema octaédrico; sus cristales, de brillo vítreo [...] tienen aplicaciones en joyería [...]. 1, fiche 100, Espagnol, - espinela
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


