TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDNESS TEST [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastic Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- international rubber hardness degrees
1, fiche 1, Anglais, international%20rubber%20hardness%20degrees
correct, nom pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRHD 1, fiche 1, Anglais, IRHD
correct, nom pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of hardness, the magnitude of which is derived from the depth of penetration of a specified indentor into a test piece under specified conditions. 2, fiche 1, Anglais, - international%20rubber%20hardness%20degrees
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International rubber hardness degrees are measured so that 0 degrees represents a material showing no measurable resistance to indentation and 100 degrees represents a material showing no measurable indentation. 3, fiche 1, Anglais, - international%20rubber%20hardness%20degrees
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matières plastiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- degrés internationaux de dureté du caoutchouc
1, fiche 1, Français, degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DIDC 1, fiche 1, Français, DIDC
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dureté, dont la grandeur dérive de la profondeur d'enfoncement, dans une éprouvette, d'un pénétreur spécifié, dans des conditions spécifiées. 2, fiche 1, Français, - degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les unités d'une échelle choisie de sorte que le degré 0 représente la dureté d'une matière n'opposant aucune résistance appréciable à la pénétration, et le degré 100 la dureté d'une matière dans laquelle la pénétration est négligeable. 3, fiche 1, Français, - degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sclerometer
1, fiche 2, Anglais, sclerometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- murbimeter 2, fiche 2, Anglais, murbimeter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Various other devices test the individual hardness of corns. For example, the sclerometer measures and records the resistance to splitting of individual grains to a cutting knife. 1, fiche 2, Anglais, - sclerometer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sclerometre
- murbimetre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- murbimètre
1, fiche 2, Français, murbim%C3%A8tre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scléromètre 2, fiche 2, Français, scl%C3%A9rom%C3%A8tre
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de malterie, destiné à mesurer la dureté d'un grain de malt. 2, fiche 2, Français, - murbim%C3%A8tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vickers hardness test
1, fiche 3, Anglais, Vickers%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Vickers test 2, fiche 3, Anglais, Vickers%20test
correct
- Vickers method 3, fiche 3, Anglais, Vickers%20method
correct
- Vickers hardness testing method 2, fiche 3, Anglais, Vickers%20hardness%20testing%20method
correct
- diamond pyramid hardness test 4, fiche 3, Anglais, diamond%20pyramid%20hardness%20test
correct
- DPH test 5, fiche 3, Anglais, DPH%20test
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a square-based pyramidal diamond indenter having specified face angles, under predetermined load, into the surface of the material under test and to measure the diagonals of the resulting impression after removal of the load. 1, fiche 3, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vickers hardness test : term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 6, fiche 3, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode Vickers
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20Vickers
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méthode Wickers 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20Wickers
correct, nom féminin
- essai de dureté Vickers 3, fiche 3, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Méthode Vickers. La mesure de la dureté par la méthode Wickers présente une certaine analogie avec la méthode Brinell. L'essai consiste à essayer, sous charge constante [...] (exprimée en kilo), une pyramide de diamant à base carrée dont l'angle au sommet a une valeur de 136 ° [...] On mesure la diagonale [...] de l'empreinte laissée par la pyramide après suppression de la charge. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20Vickers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supporting surface 1, fiche 4, Anglais, supporting%20surface
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
VERIFICATION and CALIBRATION OF "BRINELL" HARDNESS STANDARDIZED BLOCKS... FORM :... The blocks must have two plane parallel surfaces, one of which will be used as a test surface and the other as a supporting surface. 1, fiche 4, Anglais, - supporting%20surface
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- face d'appui
1, fiche 4, Français, face%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vérification et étalonnage des BLOCS de RÉFÉRENCE de DURETÉ «BRINELL» [...] FORME. Les blocs doivent comporter deux faces planes et parallèles dont l'une servira de face d'essai et l'autre de face d'appui. 1, fiche 4, Français, - face%20d%27appui
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 5, Anglais, hardness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- resistance to abrasion 2, fiche 5, Anglais, resistance%20to%20abrasion
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Of a brittle mineral, the resistance to scratching or abrasion by another mineral, e.g., the Mohs scale of relative hardness, which ranges from 1 (talc) to 10 (diamond) or the Povarennykh scale from 1 (talc [001]) to 15 (bort diamond [111]). 3, fiche 5, Anglais, - hardness
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hardness or resistance to abrasion, varies very considerably in minerals and depends largely on the strength of bonding within the crystals. Hardness forms an important field test in the identification of minerals. 2, fiche 5, Anglais, - hardness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 5, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un minéral de résister plus ou moins à la production d'une rayure par un autre minéral. 2, fiche 5, Français, - duret%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux [...] présentent des caractères constants, tels que : dureté, éclat, etc., car ce sont des combinaisons chimiques. 3, fiche 5, Français, - duret%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le diamant est d'une dureté très grande : il raye tous les minéraux sans être rayé par eux. 4, fiche 5, Français, - duret%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 5, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Resistencia que opone un mineral a ser rayado por otro. 1, fiche 5, Espagnol, - dureza
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dureza depende esencialmente de la estructura cristalina de los minerales, como lo demuestra elocuentemente el caso del carbono en sus tres formas de cristalización: diamante, carbón mineral y grafito. 1, fiche 5, Espagnol, - dureza
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Wood Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Janka hardness tool
1, fiche 6, Anglais, Janka%20hardness%20tool
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used for making hardness tests on timber. 2, fiche 6, Anglais, - Janka%20hardness%20tool
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hardness.... With the change to SI units a special hardened steel tool(known as the Janka hardness tool) rounded to a diameter of 11. 3 mm(projected area 100 mm2) is embedded to one-half of its diameter into the(20 mm) test piece. This tool has a device embodying an electrical contact which rings a signal bell when the correct depth of penetration has been reached... The hardness test is performed... on the static bending specimen... there is a very good correlation between the side hardness of timber, as determined by the Janka hardness tool, and its compression strength perpendicular to the grain. 1, fiche 6, Anglais, - Janka%20hardness%20tool
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Industrie du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- duromètre Janka
1, fiche 6, Français, durom%C3%A8tre%20Janka
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
duromètre : nom générique des appareils de mesure de dureté. 2, fiche 6, Français, - durom%C3%A8tre%20Janka
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Shore hardness number
1, fiche 7, Anglais, Shore%20hardness%20number
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A scale number for rating the hardness of a material by means of a small conical hammer fitted with a diamond point; the hammer strikes the material under test, and the height of rebound, which measures hardness, is noted on a graduated scale. 1, fiche 7, Anglais, - Shore%20hardness%20number
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nombre de dureté Shore
1, fiche 7, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Martel conçut dès 1895, un essai de pénétration dynamique par la chute d'un pénétrateur sur la surface du matériau et la mesure de l'empreinte laissée après rebondissement. Le nombre de dureté était, par définition, égal au rapport de l'énergie du pénétrateur au volume de l'empreinte. La mesure de la hauteur de rebondissement a également été proposée pour mesurer la dureté du matériau. Elle a été reprise par Shore sous la forme d'une petite masse d'acier terminée par un diamant arrondi qui tombe dans un tube lisse, d'une hauteur fixe, et rebondit d'autant plus haut que la pénétration est plus faible, donc que le métal est plus dur. 2, fiche 7, Français, - nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Scientific Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- durometer
1, fiche 8, Anglais, durometer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hardness tester 2, fiche 8, Anglais, hardness%20tester
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Device that indicates the hardness of a material, usually by measuring the effect on its surface of a localized penetration by a standardized rounded or pointed indenter of diamond, carbide, or hard steel. 3, fiche 8, Anglais, - durometer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plastics and related plastic insulating materials may be measured by an indentation hardness tester. Results give an indication of the extent of cure of some thermosetting materials at room temperature, and act as a control test to indicate the punching quality of laminated plastics at the processing temperature. Indentation hardness numbers relate to the area or depth of indentation made by an indenter of fixed geometry under a known static load. 4, fiche 8, Anglais, - durometer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Instruments scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- duromètre
1, fiche 8, Français, durom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 2, fiche 8, Français, - durom%C3%A8tre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure, ensuite, les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. Les appareils utilisés pour ces mesures sont appelés duromètres [...] 3, fiche 8, Français, - durom%C3%A8tre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 4, fiche 8, Français, - durom%C3%A8tre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Instrumentos científicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- durómetro
1, fiche 8, Espagnol, dur%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- opening size
1, fiche 9, Anglais, opening%20size
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- filter opening size 2, fiche 9, Anglais, filter%20opening%20size
- Of 2, fiche 9, Anglais, Of
correct, voir observation
- Of 2, fiche 9, Anglais, Of
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil. 2, fiche 9, Anglais, - opening%20size
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Of 3, fiche 9, Anglais, - opening%20size
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)." 3, fiche 9, Anglais, - opening%20size
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration
1, fiche 9, Français, ouverture%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Of 1, fiche 9, Français, Of
correct, voir observation
Fiche 9, Les synonymes, Français
- diamètre de filtration 2, fiche 9, Français, diam%C3%A8tre%20de%20filtration
correct, nom masculin
- diamètre d'ouverture de filtration 3, fiche 9, Français, diam%C3%A8tre%20d%27ouverture%20de%20filtration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 4, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.] 3, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol. 1, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». 5, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20filtration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard slab
1, fiche 10, Anglais, hard%20slab
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hardness of slabs may range from very low(a fist on the hand test) to high(pencil) or even harder(knife blade). As a rough guide, slabs with a hardness rating that is low or very low are usually called soft slabs and those of medium hardness or harder are called hard slabs. 2, fiche 10, Anglais, - hard%20slab
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Prolonged cold temperatures and winds will result in the formation of hard slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 10, Anglais, - hard%20slab
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hard slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 10, Anglais, - hard%20slab
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plaque dure
1, fiche 10, Français, plaque%20dure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des vents associés à des températures froides prolongées sont à l'origine de la formation de plaques dures. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 10, Français, - plaque%20dure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante (plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d'un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, fiche 10, Français, - plaque%20dure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plaque dure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 10, Français, - plaque%20dure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hardness number
1, fiche 11, Anglais, hardness%20number
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The number used to designate the hardness of metal. The number is related to the scale of values of a particular hardness test, e. g. Rockwell B 80 or Brinell 150. 2, fiche 11, Anglais, - hardness%20number
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indice de dureté
1, fiche 11, Français, indice%20de%20duret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nombre servant à désigner la dureté d'un métal. Ce nombre est relié à l'échelle de valeurs d'un essai de dureté donné tel que Rockwell B 80 ou Brinell 150. 2, fiche 11, Français, - indice%20de%20duret%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Morphology and General Physiology
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- test surface 1, fiche 12, Anglais, test%20surface
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- primary notive 2, fiche 12, Anglais, primary%20notive
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The [hardness standardized] blocks must have two plane parallel surfaces, one of which will be used as a test surface and the other as a supporting surface. 1, fiche 12, Anglais, - test%20surface
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Morphologie et physiologie générale
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- face d'essai
1, fiche 12, Français, face%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les blocs [de référence de dureté] doivent comporter deux faces planes et parallèles dont l'une servira de face d'essai et l'autre de face d'appui. 1, fiche 12, Français, - face%20d%27essai
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- four-finger hard layer
1, fiche 13, Anglais, four%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The slab was composed of three distinct layers caused by three storm events, sitting on top of a four-finger hard layer of intermediate facets 2-inches thick. 1, fiche 13, Anglais, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, fiche 13, Anglais, - four%2Dfinger%20hard%20layer
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- four finger hard layer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté faible (on peut y enfoncer les quatre doigts)
1, fiche 13, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 13, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant aux quatre doigts est nommé de différentes façons : dureté 2; neige molle, etc. 1, fiche 13, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 13, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
dureté faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 13, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20les%20quatre%20doigts%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fist-hard layer
1, fiche 14, Anglais, fist%2Dhard%20layer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 1, fiche 14, Anglais, - fist%2Dhard%20layer
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fist hard layer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté très faible (on peut y enfoncer le poing)
1, fiche 14, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 14, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au poing est nommé de différentes façons : dureté 1; neige très molle, etc. 1, fiche 14, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 14, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
dureté très faible : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 14, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20faible%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20le%20poing%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- knife-hard layer
1, fiche 15, Anglais, knife%2Dhard%20layer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A thick pencil- to knife-hard layer exists in the middle portion of the snowpack at and above treeline. 1, fiche 15, Anglais, - knife%2Dhard%20layer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, fiche 15, Anglais, - knife%2Dhard%20layer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- knife hard layer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté très élevée (on peut y enfoncer un couteau)
1, fiche 15, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 15, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au couteau est nommé de différentes façons : dureté 5; neige très dure, etc. 1, fiche 15, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 15, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
dureté très élevée : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 15, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20couteau%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- one-finger hard layer
1, fiche 16, Anglais, one%2Dfinger%20hard%20layer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The bedsurface was a one-finger hard layer of depth hoar 23 cm above the ground and 1 cm thick. 1, fiche 16, Anglais, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, fiche 16, Anglais, - one%2Dfinger%20hard%20layer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- one finger hard layer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté moyenne (on peut y enfoncer un doigt)
1, fiche 16, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 16, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant à un doigt est nommé de différentes façons : dureté 3; neige de dureté moyenne, etc. 1, fiche 16, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 16, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
dureté moyenne : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 16, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20moyenne%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20doigt%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pencil-hard layer
1, fiche 17, Anglais, pencil%2Dhard%20layer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Warm daytime temperatures continue to strengthen the snowpack. Well-bonded pencil-hard layers exist in the upper half of the snowpack at and above treeline. 1, fiche 17, Anglais, - pencil%2Dhard%20layer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The hand test is applied for measuring the snow hardness in a horizontal direction : Fist in glove(Very low harness) ;Four fingers in glove(Low hardness) ;One finger in glove(Medium hardness) ;Blunt end of pencil(High hardness) ;Knife blade(Very high hardness). 2, fiche 17, Anglais, - pencil%2Dhard%20layer
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pencil hard layer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couche de neige de dureté élevée (on peut y enfoncer un crayon)
1, fiche 17, Français, couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le test manuel permet d'évaluer la dureté des couches de neige selon que l'on puisse y enfoncer : - le poing fermé dans un gant (dureté très faible); - les quatre doigts dans un gant (dureté faible); - un doigt dans un gant (dureté moyenne); - extrémité arrondie d'un crayon (dureté élevée); - un couteau (dureté très élevée). 1, fiche 17, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En Europe, selon le tableau consulté, l'indice de dureté de la neige correspondant au crayon est nommé de différentes façons : dureté 4; neige dure, etc. 1, fiche 17, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, utiliser les indices de dureté de la Canadian Avalanche Association et, de préférence, indiquer entre parenthèses le type d'essai manuel (doigts, poing, crayon, couteau). 1, fiche 17, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
dureté élevée : terme tiré des Directives d'observation et normes d'enregistrement - Conditions météorologiques, manteau neigeux et avalanches de la Canadian Avalanche Association. 1, fiche 17, Français, - couche%20de%20neige%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e%20%28on%20peut%20y%20enfoncer%20un%20crayon%29
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-06-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- instrumented impact testing 1, fiche 18, Anglais, instrumented%20impact%20testing
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[CANMET-MTL' s] Mechanical Testing Group... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test(developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing. 1, fiche 18, Anglais, - instrumented%20impact%20testing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 18, Anglais, - instrumented%20impact%20testing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- essai de choc instrumenté
1, fiche 18, Français, essai%20de%20choc%20instrument%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d'arrachement par chute d'un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction (ce type d'essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté. 1, fiche 18, Français, - essai%20de%20choc%20instrument%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 18, Français, - essai%20de%20choc%20instrument%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-06-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ring-hoop tension test
1, fiche 19, Anglais, ring%2Dhoop%20tension%20test
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[CANMET-MTL' s] Mechanical Testing Group... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test(developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing. 1, fiche 19, Anglais, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 19, Anglais, - ring%2Dhoop%20tension%20test
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ring hoop tension test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai de rupture circulaire/annulaire en traction
1, fiche 19, Français, essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d'arrachement par chute d'un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction (ce type d'essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté. 1, fiche 19, Français, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 19, Français, - essai%20de%20rupture%20circulaire%2Fannulaire%20en%20traction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2004-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Research
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 7-d toxicity test 1, fiche 20, Anglais, 7%2Dd%20toxicity%20test
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Perform 7-d [seven day] aquatic macrophyte toxicity test with Lemna minor [8] at water hardness of 30 and 120 mg L-1 as CaCO3. 1, fiche 20, Anglais, - 7%2Dd%20toxicity%20test
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- 7 d toxicity test
- 7-day toxicity test
- 7 day toxicity test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai de toxicité d'une durée de 7 jours
1, fiche 20, Français, essai%20de%20toxicit%C3%A9%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%207%20jours
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Réaliser des essais de toxicité pour des macrophytes aquatiques d'une durée de 7 jours pour le Lemna minor [8] pour des duretés d'eau de 30 et 120 mg L-1 exprimées en CaCO3. 1, fiche 20, Français, - essai%20de%20toxicit%C3%A9%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%207%20jours
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metal Quenching
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Jominy test
1, fiche 21, Anglais, Jominy%20test
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Jominy end quench test 2, fiche 21, Anglais, Jominy%20end%20quench%20test
- end-quench hardenability test 3, fiche 21, Anglais, end%2Dquench%20hardenability%20test
correct
- end quench test 4, fiche 21, Anglais, end%20quench%20test
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hardenability test in which a steel bar is heated to the desired austenitizing temperature and quench-hardened at one end and then measured for hardness along its length, beginning at the quenched end. 2, fiche 21, Anglais, - Jominy%20test
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
end-quench hardenability test. A laboratory procedure for determining the hardenability of a steel or other ferrous alloy; widely referred to as the Jominy test. 5, fiche 21, Anglais, - Jominy%20test
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Trempe (Métal)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- essai Jominy
1, fiche 21, Français, essai%20Jominy
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'essai de trempabilité des aciers, consistant en une trempe à l'eau, avec gradient de refroidissement, d'une éprouvette cylindrique, dont on prend alors la dureté le long d'une génératrice. 2, fiche 21, Français, - essai%20Jominy
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- acid binding capacity
1, fiche 22, Anglais, acid%20binding%20capacity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- acid-binding capacity 2, fiche 22, Anglais, acid%2Dbinding%20capacity
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Alkalinity is the measure of the total acid binding capacity (all the anions which can bind with free H+) but is comprised mostly of carbonate hardness in freshwater systems. 4, fiche 22, Anglais, - acid%20binding%20capacity
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Duplatest KH : Colorimetric test for carbonate hardness in fresh and sea water(acid-binding capacity). 5, fiche 22, Anglais, - acid%20binding%20capacity
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
... all reef keepers ... should measure alkalinity [which is] variously defined as "carbonate hardness" or "acid binding capacity" ... and measured most frequently as dKH (often KH in the west) or millimoles per liter, ... milliequivalents per liter or mg/l of CaCO3 ... 6, fiche 22, Anglais, - acid%20binding%20capacity
Record number: 22, Textual support number: 4 CONT
Compact Laboratory for aquaristics. Reagents and accessories for: 200 determinations of pH, 50 determinations each of total hardness (sum of alkaline earths), carbonate hardness (acid-binding capacity, ABC) and ammonium, and 100 determinations each of nitrite and nitrate. 3, fiche 22, Anglais, - acid%20binding%20capacity
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... in practical freshwater usage, the terms carbonate hardness, acid binding, acid buffering capacity and alkalinity are used interchangeably. 4, fiche 22, Anglais, - acid%20binding%20capacity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capacité de fixation en acide
1, fiche 22, Français, capacit%C3%A9%20de%20fixation%20en%20acide
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CFA 1, fiche 22, Français, CFA
nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La partie des sels de calcium et de magnésium [qui] existe dans l'eau sous forme de carbonates (-CO32-) ou d'hydrogénocarbonates (-HCO3-), donc sous forme des sels de l'acide carbonique (H2CO3), est appelée dureté carbonatée, qui est également indiquée en degrés de dureté. Ces ions ont une capacité basique. Elle est aussi déterminée comme capacité de fixation en acide (CFA) en mmol/L, dont la valeur est numériquement identique au volume (en ml) d'HCl 0,1 mol/L qui est utilisé lors du titrage de 100 ml d'eau jusqu'à pH 4,3. 2, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20de%20fixation%20en%20acide
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Laboratoire compact pour l'aquariophilie. Réactifs et accessoires pour : 200 déterminations de pH, 50 déterminations de la dureté totale (somme des alcalino-terreux), de la dureté carbonatée (capacité de fixation en acide, CFA) et de l'ammonium, et 100 déterminations des nitrites et des nitrates. 3, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20de%20fixation%20en%20acide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- preliminary welding procedure specification
1, fiche 23, Anglais, preliminary%20welding%20procedure%20specification
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- pWPS 2, fiche 23, Anglais, pWPS
correct
- PWPS 3, fiche 23, Anglais, PWPS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The preliminary welding procedure specification must be prepared by the manufacturer as per EN 288-2. It must define the range of all essential parameters (welding requirements) and is a prerequisite for the approval procedure. 2, fiche 23, Anglais, - preliminary%20welding%20procedure%20specification
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Complete welding documentation. The user can personally define the document content in his document packages. A standard set of documents will comprise the following : PWPS Preliminary Welding Procedure Specification. WPAR Welding Procedure Approval Record. WPS Welding Procedure Specification. WPT Welding Procedure Test. WI Welding Instruction. NDE Non-Destructive Evaluation data sheets. DT Destructive Test data sheets. HM Hardness and Macro test data sheets. Additional data sheets can also be attached if required. 3, fiche 23, Anglais, - preliminary%20welding%20procedure%20specification
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- descriptif de mode opératoire de soudage préliminaire
1, fiche 23, Français, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- D.M.O.S.P. 1, fiche 23, Français, D%2EM%2EO%2ES%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- descriptif de mode opératoire préliminaire 2, fiche 23, Français, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
- DMOSP 2, fiche 23, Français, DMOSP
correct, nom masculin
- DMOSP 2, fiche 23, Français, DMOSP
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous lisez les informations imprimées sur un certificat de qualification de soudeur délivré par un organisme indépendant, vous trouvez les indications suivantes nécessaires au coordonnateur soudage pour connaître le domaine d'équivalence de qualification d'un soudeur désigné : Symbolisation normalisée de l'essai de qualification. [...] Procédé(s) de soudage codifié(s). Type de pièce,type d'assemblage et mode d'assemblage codifiés. Diamètre et épaisseur de l'essai de qualification en millimètres. Position fondamentale de soudage codifiée. Type d'enrobage de l'électrode et type de gaz de protection. Désignation des métaux d'apport. Désignation du descriptif de mode opératoire de soudage préliminaire (DMOSP). Domaines d'équivalences de qualification. [...] Signature et tampon de l'inspecteur habilité. 1, fiche 23, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
descriptif de mode opératoire de soudage : Formulaire sur lequel sont consignées toutes les opérations, les instructions et les informations techniques nécessaires pour assurer la répétitivité des paramètres, obtenir un assemblage soudé de qualité et réussir dans les meilleures conditions l'exécution d'un travail précis de soudage. 3, fiche 23, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Brinell hardness test
1, fiche 24, Anglais, Brinell%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Brinell test 2, fiche 24, Anglais, Brinell%20test
correct
- Brinell method 3, fiche 24, Anglais, Brinell%20method
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a hard ball, under specified conditions into the surface of the material under test and to measure the diameter of the resulting impression after removal of the load. 1, fiche 24, Anglais, - Brinell%20hardness%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Brinell hardness test : Term standardized by ASTM. 4, fiche 24, Anglais, - Brinell%20hardness%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai de dureté Brinell
1, fiche 24, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- essai Brinell 2, fiche 24, Français, essai%20Brinell
correct, nom masculin
- essai de Brinell 3, fiche 24, Français, essai%20de%20Brinell
correct, nom masculin
- méthode Brinell 4, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20Brinell
correct, nom féminin
- méthode de Brinell 5, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20de%20Brinell
correct, nom féminin
- essai à la bille de Brinell 6, fiche 24, Français, essai%20%C3%A0%20la%20bille%20de%20Brinell
correct, nom masculin
- méthode de la bille de Brinell 6, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20bille%20de%20Brinell
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Essais de dureté Brinell. (...) Dans l'essai proposé par Brinell, le pénétrateur est une bille polie en acier trempé ou en carbure de tungstène. Son diamètre est D (normalement 10mm, mais aussi 5mm, 2,5mm et 1mm). Elle est appliquée sur le métal avec une charge F (normalement 3000kgf). Après suppression de la charge, elle laisse dans le métal une empreinte circulaire permanente dont on mesure le diamètre d, d'autant plus grand que la bille a pénétré plus profondément dans le métal, donc que celui-ci est moins dur [...] 1, fiche 24, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Metalografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de Brinell
1, fiche 24, Espagnol, ensayo%20de%20Brinell
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hardness test 1, fiche 25, Anglais, hardness%20test
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- crushing strength test 1, fiche 25, Anglais, crushing%20strength%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai de dureté
1, fiche 25, Français, essai%20de%20duret%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Farmacología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de dureza
1, fiche 25, Espagnol, ensayo%20de%20dureza
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Physics
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- microhardness
1, fiche 26, Anglais, microhardness
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Hardness of microscopic areas of a metal or alloy. 2, fiche 26, Anglais, - microhardness
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Hardness measured with an instrument having a smaller indentor and applying a lower force than normal instruments, permitting measurements on test pieces or thin sheets with dimensions too small to permit the use of normal instruments. 3, fiche 26, Anglais, - microhardness
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Microhardness: Term standardized by ISO. 4, fiche 26, Anglais, - microhardness
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- microdureté
1, fiche 26, Français, microduret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dureté mesurée avec un instrument ayant un pénétrateur plus petit que les instruments normaux et appliquant une force moindre, permettant des mesures sur des éprouvettes ou des feuilles minces ayant des dimensions trop faibles pour permettre l'utilisation des instruments normaux. 2, fiche 26, Français, - microduret%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Microdureté. Il est possible de faire des mesures de dureté sous très faible charge, au microscope métallographique. Elles permettent une étude très localisée de la surface du métal, par exemple un cristal de quelques dizaines de microns de côté. 3, fiche 26, Français, - microduret%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Microdureté : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 26, Français, - microduret%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Essai de microdureté. 5, fiche 26, Français, - microduret%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- penetration test
1, fiche 27, Anglais, penetration%20test
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A test to determine the relative densities of non-cohesive sand or silt. 2, fiche 27, Anglais, - penetration%20test
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The standard penetration test determines the number of blows required by a standard weight, when dropped through a standard height, to produce a standard penetration of 12 in. The dynamic penetration test determines the relative density of successive layers by recording the penetration per blow or a specified number of blows. The hardness of residual bitumen and natural asphalt may also be measured by the penetration of a standard needle under specified conditions of loading and temperature. 2, fiche 27, Anglais, - penetration%20test
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 27, La vedette principale, Français
- essai de pénétration
1, fiche 27, Français, essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- essai au pénétromètre 2, fiche 27, Français, essai%20au%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- essai pénétrométrique 3, fiche 27, Français, essai%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Essai de pénétration s'effectuant par sondage, en vue de mesurer les caractéristiques mécaniques et de constitution du sol. 3, fiche 27, Français, - essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pénétromètre : Appareil qui mesure la dureté d'un bitume, d'un sol ou d'un autre produit consistant, par l'essai de pénétration. 4, fiche 27, Français, - essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pruebas del suelo (Construcción)
- Mecánica del suelo
- Ciencia del suelo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ensayo penetrométrico
1, fiche 27, Espagnol, ensayo%20penetrom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metallography
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Scleroscope test 1, fiche 28, Anglais, Scleroscope%20test
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Scleroscope hardness test 2, fiche 28, Anglais, Scleroscope%20hardness%20test
correct
- Shore hardness test 3, fiche 28, Anglais, Shore%20hardness%20test
- Shore scleroscope hardness test 4, fiche 28, Anglais, Shore%20scleroscope%20hardness%20test
- scleroscope hardness test 4, fiche 28, Anglais, scleroscope%20hardness%20test
- rebound hardness test 5, fiche 28, Anglais, rebound%20hardness%20test
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A dynamic indentation hardness test using a calibrated instrument that drops a diamond-tipped hammer from a fixed height onto the surface of the material being tested. The height of rebound of the hammer is a measure of the hardness of the material. 6, fiche 28, Anglais, - Scleroscope%20test
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Shore test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Métallographie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- essai Shore
1, fiche 28, Français, essai%20Shore
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- essai de dureté au scléroscope 2, fiche 28, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20au%20scl%C3%A9roscope
correct, nom masculin
- essai au scléroscope Shore 3, fiche 28, Français, essai%20au%20scl%C3%A9roscope%20Shore
proposition, nom masculin
- méthode dynamique de rebondissement 2, fiche 28, Français, m%C3%A9thode%20dynamique%20de%20rebondissement
nom féminin
- essai de dureté par rebondissement 2, fiche 28, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20par%20rebondissement
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Essai de dureté pratiqué à l'aide d'une bille pesante élastique tombant sur la matière à essayer et dont la hauteur de rebondissement permet d'estimer la dureté de la matière essayée. 4, fiche 28, Français, - essai%20Shore
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
scléroscope. Appareil mesurant la dureté d'un corps par la hauteur de rebondissement d'une bille d'acier très dur, après choc sur le corps que l'on veut essayer. (Un type courant est le scléroscope Shore.) 5, fiche 28, Français, - essai%20Shore
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- penetration
1, fiche 29, Anglais, penetration
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A measure of the hardness related to viscosity of bitumen as determined by an empirical test that gives the depth of penetration of a standard weighted needle vertically into a sample after a definite time and at a particular temperature. 1, fiche 29, Anglais, - penetration
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pénétration
1, fiche 29, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les bitumes solides [sont classés] suivant la profondeur à laquelle pénètre une aiguille normalisée soumise à un poids de 100 g durant 5 s à 25 °C. Le bitume souvent employé est le bitume de pénétration 85-100, c'est-à-dire celui que l'aiguille a pénétré de 0,85 à 1,00 cm. 2, fiche 29, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hardness test
1, fiche 30, Anglais, hardness%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Measure of resistance to penetration of rubber by use of durometer. 1, fiche 30, Anglais, - hardness%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mesure de dureté
1, fiche 30, Français, mesure%20de%20duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Test mesurant la résistance de la gomme à la pénétration. L'instrument utilisé est un duromètre. 1, fiche 30, Français, - mesure%20de%20duret%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 30, Français, - mesure%20de%20duret%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-04-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Paper
- Equipment (Chemistry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- starch paper
1, fiche 31, Anglais, starch%20paper
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Gallard-Schlesinger Industries offers a wide range of indicators and test papers to accurately measure pH and test many other materials. Test papers for semi-quantitative determination of ions are available and also a variety of anion and cation test papers. New test papers include nitrite, ozone, calcium and carbonate hardness. For detection of... Diazotizations... Product name... STARCH paper. 2, fiche 31, Anglais, - starch%20paper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Équipement (Chimie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- papier amidonné
1, fiche 31, Français, papier%20amidonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- papier réactif à l'amidon 2, fiche 31, Français, papier%20r%C3%A9actif%20%C3%A0%20l%27amidon
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Papier traité à l'amidon, et utilisé dans les laboratoires pour des tests indiquant la présence d'iode. 1, fiche 31, Français, - papier%20amidonn%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Materials Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pencil hardness
1, fiche 32, Anglais, pencil%20hardness
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- scratch hardness with pencils 2, fiche 32, Anglais, scratch%20hardness%20with%20pencils
- film hardness by pencil test 3, fiche 32, Anglais, film%20hardness%20by%20pencil%20test
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Génie des matériaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dureté au crayon
1, fiche 32, Français, duret%C3%A9%20au%20crayon
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dureté aux crayons 2, fiche 32, Français, duret%C3%A9%20aux%20crayons
nom féminin
- essai de dureté d'un feuil au crayon 3, fiche 32, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20d%27un%20feuil%20au%20crayon
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dureté (d'un feuil) : Aptitude d'un feuil sec à résister à des actions mécaniques telles que choc, indentation, rayure, etc. 4, fiche 32, Français, - duret%C3%A9%20au%20crayon
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR. 5, fiche 32, Français, - duret%C3%A9%20au%20crayon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- percussion test
1, fiche 33, Anglais, percussion%20test
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Test for Special Form Radioactive Material.... Percussion test. The material is placed on a lead sheet which is supported by a smooth essentially unyielding surface and struck by the flat face of a steel billet so as to produce an impact equivalent to that resulting from a free fall of 1. 4 kg through 1 m. The flat face of the billet is 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of 3 mm. The lead, of hardness number 3. 5 to 4. 5 on the Vickers scale and not more than 25 mm thick, covers an area greater than that covered by the material. A fresh surface of lead is used for each impact. The billet strikes the material so as to cause maximum damage. 1, fiche 33, Anglais, - percussion%20test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- épreuve de percussion
1, fiche 33, Français, %C3%A9preuve%20de%20percussion
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Épreuves pour les matières radioactives sous forme spéciale. [...] Épreuve de percussion. Les matières sont posées sur une feuille de plomb reposant sur une surface lisse, foncièrement rigide; on les frappe avec la face plane d'une barre d'acier, de manière à produire un choc équivalent à celui que provoquerait un poids de 1,4 kg tombant en chute libre d'une hauteur de 1 m. La face plane de la barre a 25 mm de diamètre et son arête fait un arrondi de 3 mm. Le plomb, d'une dureté de Vickers de 3,5 à 4,5, est d'une épaisseur maximale de 25 mm et couvre une surface plus grande que celle que couvrent les matières. À chaque épreuve, il faut placer les matières sur une partie intacte du plomb. La barre doit frapper les matières de manière à provoquer le plus de dommages possible. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9preuve%20de%20percussion
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ball impact test 1, fiche 34, Anglais, ball%20impact%20test
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ball test 2, fiche 34, Anglais, ball%20test
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any indentation hardness test using a spherical indenter. 3, fiche 34, Anglais, - ball%20impact%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- essai à la bille
1, fiche 34, Français, essai%20%C3%A0%20la%20bille
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- essai de choc à la bille 2, fiche 34, Français, essai%20de%20choc%20%C3%A0%20la%20bille
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Essai de détermination de la dureté d'un métal au moyen d'une bille en acier spécial très dur. 3, fiche 34, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20bille
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Rockwell superficial hardness test
1, fiche 35, Anglais, Rockwell%20superficial%20hardness%20test
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- superficial hardness test 1, fiche 35, Anglais, superficial%20hardness%20test
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The same test as used to determine the Rockwell hardness number except that smaller minor and major loads are used. In Rockwell testing, the minor load is 10 kgf, and the major load is 60, 100, or 150 kgf. In superficial Rockwell testing, the minor load is 3 kgf, and major loads are 15, 30, or 45 kgf. In both tests, the indenter may be either a diamond cone or a steel ball, depending principally on the characteristics of the material being tested. 1, fiche 35, Anglais, - Rockwell%20superficial%20hardness%20test
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- essai de dureté superficielle Rockwell
1, fiche 35, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20superficielle%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Essai de dureté Rockwell particulier effectué sous de faibles charges afin d'obtenir une pénétration minimum dans l'échantillon. 1, fiche 35, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20superficielle%20Rockwell
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cet essai est utilisé pour mesurer la dureté de couches minces, d'aires de très faibles étendues ou quand une grande empreinte de dureté pourrait être préjudiciable. 1, fiche 35, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20superficielle%20Rockwell
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hardness test result
1, fiche 36, Anglais, hardness%20test%20result
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hardness test result for a metal 1, fiche 36, Anglais, - hardness%20test%20result
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mesure de l'indice de dureté
1, fiche 36, Français, mesure%20de%20l%27indice%20de%20duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mesure de l'indice de dureté d'un métal 1, fiche 36, Français, - mesure%20de%20l%27indice%20de%20duret%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- scratch hardness test
1, fiche 37, Anglais, scratch%20hardness%20test
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- scratch test method 2, fiche 37, Anglais, scratch%20test%20method
correct
- scratch method 1, fiche 37, Anglais, scratch%20method
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Scratch hardness tests are relatively quick. A simple, though crude, method of measuring relative hardness is to determine whether or not one material will scratch another. For minerals this is a commonly used method of determining hardness. 1, fiche 37, Anglais, - scratch%20hardness%20test
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- scratch test
- scratch resistance test
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- essai de dureté par rayage
1, fiche 37, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20par%20rayage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Essais de dureté par rayage (...) Historiquement, c'est la plus ancienne méthode de mesure de la dureté: un corps est plus dur qu'un autre s'il peut le rayer. 1, fiche 37, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20par%20rayage
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- essai de rayage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Rockwell hardness test
1, fiche 38, Anglais, Rockwell%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Rockwell test 2, fiche 38, Anglais, Rockwell%20test
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using a calibrated machine to force a diamond sphero-conical penetrator(diamond penetrator) or a hard steel ball under specified conditions into the surface of the material under test in two operations, and to measure the difference in depth of the impression under the specified conditions of minor and major loads. 1, fiche 38, Anglais, - Rockwell%20hardness%20test
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Rockwell hardness test : Term standardized by ASTM. 3, fiche 38, Anglais, - Rockwell%20hardness%20test
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Rockwell method
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- essai Rockwell
1, fiche 38, Français, essai%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- essai de Rockwell 2, fiche 38, Français, essai%20de%20Rockwell
correct, nom masculin
- essai de dureté Rockwell 3, fiche 38, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell
correct, nom masculin
- méthode Rockwell 4, fiche 38, Français, m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, nom féminin
- méthode de Rockwell 5, fiche 38, Français, m%C3%A9thode%20de%20Rockwell
correct, nom féminin
- essai par la méthode Rockwell 4, fiche 38, Français, essai%20par%20la%20m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Essai Rockwell. -Le pénétrateur est soit une bille, soit un cône de diamant (...) On mesure non pas la surface d'empreinte mais sa profondeur. Afin d'obtenir une surface de référence à partir de laquelle sera mesurée la pénétration du poinçon, on soumet celui-ci à une précharge faible (...) puis à une seconde charge (...) On mesure ensuite la distance (...) séparant les deux positions successives occupées par l'extrémité du pénétrateur. L'utilisation de la précharge permet d'éliminer les erreurs dues aux irrégularités de l'état de surface du métal. 1, fiche 38, Français, - essai%20Rockwell
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-09-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hardness test
1, fiche 39, Anglais, hardness%20test
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- test of hardness 2, fiche 39, Anglais, test%20of%20hardness
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... the hardness test is widely used... because it is relatively nondestructive... Most hardness tests measure the resistance of the metal to penetration by a conical or spherical indentor. When a properly designed penetrator is forced into the material under a given load, an indentation is produced and the hardness is taken to be inversely proportional to the amount of indentation. 1, fiche 39, Anglais, - hardness%20test
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- hardness testing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- essai de dureté
1, fiche 39, Français, essai%20de%20duret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Essais de dureté. (...) La dureté d'un métal ou d'un alliage se définit par sa résistance à la pénétration. On applique sur le corps à essayer un pénétrateur ou poinçon de forme déterminée (sphère, cône ou pyramide). On applique au pénétrateur une charge déterminée et on évalue la dureté d'après les dimensions de l'empreinte. 1, fiche 39, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
L'essai de dureté (...) est un moyen de contrôle non destructif très utilisé dans le contrôle final des pièces (...) 2, fiche 39, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Materials Engineering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rebound test 1, fiche 40, Anglais, rebound%20test
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- scleroscope hardness test 2, fiche 40, Anglais, scleroscope%20hardness%20test
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
the rebound test in which a scleroscope is used to measure the rebound of a diamond-pointed hammer from a horizontal surface. 1, fiche 40, Anglais, - rebound%20test
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Génie des matériaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- essai de rebondissement
1, fiche 40, Français, essai%20de%20rebondissement
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
reste très utilisé pour le contrôle des pièces massives les indications obtenues n'ayant qu'une valeur de comparaison. 1, fiche 40, Français, - essai%20de%20rebondissement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Metallurgy - General
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- superficial Rockwell hardness test 1, fiche 41, Anglais, superficial%20Rockwell%20hardness%20test
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Form of Rockwell hardness test using relatively light loads that produce minimum penetration by the indenter. Used for determining surface hardness or hardness of thin sections or small parts, or where a large hardness impression might be harmful. 2, fiche 41, Anglais, - superficial%20Rockwell%20hardness%20test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Métallurgie générale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai de dureté Rockwell superficielle
1, fiche 41, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell%20superficielle
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pour déterminer la dureté de couches superficielles, on emploie des échelles particulières avec une précharge de 3 kg (dureté Rockwell superficielle). 2, fiche 41, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell%20superficielle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ball hardness test
1, fiche 42, Anglais, ball%20hardness%20test
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Janka hardness test 1, fiche 42, Anglais, Janka%20hardness%20test
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
System of rating the hardness of wood by use of a .444 inch diameter ball; measured in pounds required to force one half the diameter of the ball into the wood. 1, fiche 42, Anglais, - ball%20hardness%20test
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 42, Anglais, - ball%20hardness%20test
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- essai de dureté à la bille
1, fiche 42, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A0%20la%20bille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- essai de dureté Janka 1, fiche 42, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Janka
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Façon de déterminer la dureté du bois par la mesure de la force en livres qui est nécessaire pour y enfoncer une bille de .444 pouce à la moitié de son diamètre. 1, fiche 42, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A0%20la%20bille
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 42, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20%C3%A0%20la%20bille
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-11-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Janka ball 1, fiche 43, Anglais, Janka%20ball
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
With the change to SI units a special hardened steel tool(known as the Janka hardness tool) rounded to a diameter of 11. 3 mm(projected area 100 mm2) is embedded to one-half of its diameter into the(20mm) test piece... an electrical contact... rings a signal bell when the correct depth of penetration has been reached... the hardness test is performed... on the static bending specimen.... The rate of penetration of the ball is 0. 11 mm/s... there is a very good correlation between the side hardness of timber, as determined by the Janka hardness tool, and its compression strength perpendicular to the grain. 1, fiche 43, Anglais, - Janka%20ball
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bille Janka
1, fiche 43, Français, bille%20Janka
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Mesure de la dureté des métaux. On applique, sur une surface légèrement polie du métal (...) une bille en acier spécial très dur (...) sous une charge déterminée. Il se forme alors dans la pièce une empreinte permanente, en forme de calotte sphérique [méthode de Brinell] (...) 2, fiche 43, Français, - bille%20Janka
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- brale
1, fiche 44, Anglais, brale
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A conical diamond indenter with an angle of 120 ° used in the Rockwell hardness test. 2, fiche 44, Anglais, - brale
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cône de diamant
1, fiche 44, Français, c%C3%B4ne%20de%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cône diamant 2, fiche 44, Français, c%C3%B4ne%20diamant
nom masculin
- cône à sommet sphérique en diamant 3, fiche 44, Français, c%C3%B4ne%20%C3%A0%20sommet%20sph%C3%A9rique%20en%20diamant
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cône en diamant taillé servant de pénétrateur dans les essais de dureté. 1, fiche 44, Français, - c%C3%B4ne%20de%20diamant
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Principe de l'essai de dureté Rockwell (...) Le pénétrateur employé est (...) un cône de diamant de section circulaire, d'angle au sommet de 120 °, à pointe arrondie sphérique (...). 2, fiche 44, Français, - c%C3%B4ne%20de%20diamant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- indentation
1, fiche 45, Anglais, indentation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(Brinell hardness test) 1, fiche 45, Anglais, - indentation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- empreinte
1, fiche 45, Français, empreinte
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- anvil effect 1, fiche 46, Anglais, anvil%20effect
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In an indentation hardness test, the bulge formed on the anvil side of the specimen which indicates that the hardness determination is of questionable accuracy. 1, fiche 46, Anglais, - anvil%20effect
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bourrelet d'empreinte 1, fiche 46, Français, bourrelet%20d%27empreinte
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans le contrôle de la dureté par empreinte, gonflement formé sur la surface inférieure de l'échantillon; indique que la mesure de la dureté est d'une précision douteuse. 1, fiche 46, Français, - bourrelet%20d%27empreinte
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-02-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hardness test
1, fiche 47, Anglais, hardness%20test
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mesure de dureté
1, fiche 47, Français, mesure%20de%20duret%C3%A9
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- essai de dureté 2, fiche 47, Français, essai%20de%20duret%C3%A9
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- skinned 1, fiche 48, Anglais, skinned
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Hardness tests are to be performed after the test area has been skinned. 1, fiche 48, Anglais, - skinned
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- écroûtage
1, fiche 48, Français, %C3%A9cro%C3%BBtage
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les mesures de dureté seront faites après écroûtage de la zone d'essai 1, fiche 48, Français, - %C3%A9cro%C3%BBtage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


