TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDSHIP PAY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardship allowance
1, fiche 1, Anglais, hardship%20allowance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardship pay 2, fiche 1, Anglais, hardship%20pay
correct
- inconvenience allowance 3, fiche 1, Anglais, inconvenience%20allowance
correct
- hardship supplement 3, fiche 1, Anglais, hardship%20supplement
correct
- hardship premium 4, fiche 1, Anglais, hardship%20premium
correct
- inconvenience bonus 5, fiche 1, Anglais, inconvenience%20bonus
- penalty pay 6, fiche 1, Anglais, penalty%20pay
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Additional payment for working under adverse conditions, for example, outside during periods of extremely cold weather. 7, fiche 1, Anglais, - hardship%20allowance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hardship allowance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 1, Anglais, - hardship%20allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prime de pénibilité
1, fiche 1, Français, prime%20de%20p%C3%A9nibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prime de sujétion 2, fiche 1, Français, prime%20de%20suj%C3%A9tion
correct, nom féminin
- indemnité de pénibilité 1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20p%C3%A9nibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- prime d'incommodité 3, fiche 1, Français, prime%20d%27incommodit%C3%A9
correct, nom féminin
- majoration pour travaux pénibles 4, fiche 1, Français, majoration%20pour%20travaux%20p%C3%A9nibles
nom féminin
- indemnité de nuisances 5, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20nuisances
nom féminin
- indemnité de difficulté d'existence 6, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20difficult%C3%A9%20d%27existence
nom féminin
- indemnité pour travail pénible 7, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20travail%20p%C3%A9nible
nom féminin
- indemnité pour difficultés exceptionnelles d'existence 8, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20difficult%C3%A9s%20exceptionnelles%20d%27existence
nom féminin
- indemnité pour difficultés d'existence 8, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20difficult%C3%A9s%20d%27existence
nom féminin
- indemnité des contraintes et nuisances 9, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20des%20contraintes%20et%20nuisances
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Supplément de rémunération en contrepartie de conditions de travail difficiles ou dangereuses, par exemple la prime de nuit, la prime d'isolement ou indemnité d'éloignement, ou encore la prime de froid, la prime de danger ou la prime d'insalubrité. 2, fiche 1, Français, - prime%20de%20p%C3%A9nibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indemnité de difficulté d'existence : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 10, fiche 1, Français, - prime%20de%20p%C3%A9nibilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plus de penosidad
1, fiche 1, Espagnol, plus%20de%20penosidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- plus por trabajo penoso 1, fiche 1, Espagnol, plus%20por%20trabajo%20penoso
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plus de trabajo penoso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catastrophic drug coverage
1, fiche 2, Anglais, catastrophic%20drug%20coverage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some Canadians with serious health conditions or illnesses may face very high prescription drug costs. This can lead to a serious-or "catastrophic"-financial burden.... For individual Canadians and their families, Catastrophic Drug Coverage will help to ensure that no one will be denied access to necessary, very high-cost drugs based on where they live, or their ability to pay. No Canadian should suffer undue financial hardship for needed drug therapy. 1, fiche 2, Anglais, - catastrophic%20drug%20coverage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture des médicaments onéreux
1, fiche 2, Français, couverture%20des%20m%C3%A9dicaments%20on%C3%A9reux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certains Canadiens qui souffrent d'une affection ou d'une maladie grave assument des coûts très élevés pour obtenir des médicaments d'ordonnance, ce qui leur impose un fardeau financier onéreux ou catastrophique. [...] Pour les Canadiens et leur famille, la couverture des médicaments onéreux aidera à faire en sorte que tous ceux qui ont besoin de médicaments très onéreux pourront y avoir accès, peu importe où ils vivent ou leur capacité de payer. Aucun Canadien ne devrait assumer un fardeau financier excessif lorsqu'il doit recourir à une pharmacothérapie. 1, fiche 2, Français, - couverture%20des%20m%C3%A9dicaments%20on%C3%A9reux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de medicamentos onerosos
1, fiche 2, Espagnol, cobertura%20de%20medicamentos%20onerosos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


