TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDSHIPS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pride Month
1, fiche 1, Anglais, Pride%20Month
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... Pride Month is a time when we celebrate diversity and LGBTQ [lesbian, gay, bisexual, trans and queer] communities, acknowledge their history, the hardships they have endured, and the progress that has been made. 2, fiche 1, Anglais, - Pride%20Month
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mois des fiertés
1, fiche 1, Français, Mois%20des%20fiert%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Mois de la fierté 2, fiche 1, Français, Mois%20de%20la%20fiert%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] Mois de la fierté est un moment où nous célébrons la diversité et les communautés LGBTQ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans et queer], où nous reconnaissons leur histoire, les épreuves qu'elles ont endurées et les progrès qui ont été réalisés. 2, fiche 1, Français, - Mois%20des%20fiert%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mois des fiertés; Mois de la fierté : Selon les règles typographiques du français, on met la majuscule seulement au premier nom d'un nom de fête commençant par le mot «mois». Par contre, certains pourraient considérer l'ajout d'une majuscule au mot «fierté» comme une manière de donner de la visibilité à la communauté 2ELGBTQI+ (bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres) ou comme un symbole de fierté. 3, fiche 1, Français, - Mois%20des%20fiert%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Supply
- Indigenous Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- First Nations Drinking Water Settlement
1, fiche 2, Anglais, First%20Nations%20Drinking%20Water%20Settlement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This settlement provides compensation for hardships related to being deprived of safe drinking water, as well as certain rare but serious injuries. 1, fiche 2, Anglais, - First%20Nations%20Drinking%20Water%20Settlement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Alimentation en eau
- Sociologie des Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'eau potable des Premières Nations
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27eau%20potable%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce règlement prévoit une indemnisation pour les souffrances liées à la privation d'eau potable, ainsi que pour certaines blessures rares, mais graves. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27eau%20potable%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- St. Patrick’s Day
1, fiche 3, Anglais, St%2E%20Patrick%26rsquo%3Bs%20Day
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
St. Patrick's Day is observed each year on March 17. St. Patrick's Day is not an official national holiday in Canada. It is, however, a provincial holiday in Newfoundland. St. Patrick's Day invokes the spirit of St. Patrick, the patron saint of Ireland who is credited with bringing Christianity to the island. Observed as a religious occasion in Ireland, in Canada, it is often marked with festive parades and the wearing of green. It is believed that Patrick was born in Kilpatrick Scotland. When Patrick was in his early teens, he was captured during a raid and taken to Ireland as a slave. There he learned to tend and herd sheep. At this time, Druids and pagans occupied Ireland. Patrick learned the practices and language of his captors. Because of the hardships he faced, Patrick turned to God. When Patrick was twenty, God came to him in a dream and advised him to go to the coast. Patrick escaped and sailers took him back to Britain where he was reunited with his parents. But Ireland beckoned to the young man through is dreams, so Patrick entered the priesthood, was ordained as a bishop and returned to the Emerald Isle in March 433. He traveled across the country converting the people to Christianity. 1, fiche 3, Anglais, - St%2E%20Patrick%26rsquo%3Bs%20Day
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Saint-Patrick
1, fiche 3, Français, Saint%2DPatrick
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fête des Irlandais : le 17 mars. 2, fiche 3, Français, - Saint%2DPatrick
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Éviter l'expression abrégé St-Patrick. 2, fiche 3, Français, - Saint%2DPatrick
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- psychological hardship
1, fiche 4, Anglais, psychological%20hardship
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mental hardship 2, fiche 4, Anglais, mental%20hardship
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Incidents and threats of violence at work create immeasurable psychological hardships, disrupt normal work operations, and force employers to take costly preventive and responsive measures. 3, fiche 4, Anglais, - psychological%20hardship
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
extreme psychological hardship 2, fiche 4, Anglais, - psychological%20hardship
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- difficultés psychologiques
1, fiche 4, Français, difficult%C3%A9s%20psychologiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
éprouver de graves difficultés psychologiques 2, fiche 4, Français, - difficult%C3%A9s%20psychologiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Educational Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- protective factor
1, fiche 5, Anglais, protective%20factor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A condition or characteristic that helps to reduce the impact of risk factors that increase the likelihood of developing a behaviour or affective disorder and to acquire coping strategies for stress and life's hardships. 2, fiche 5, Anglais, - protective%20factor
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
According to the National Institute on Drug Abuse (NIDA), some risk factors may be more powerful than others at certain stages in development, such as peer pressure during the teen years. And, some protective factors, such as a strong parent-child bond and early academic success, can have a greater impact on reducing risks during the early years. 3, fiche 5, Anglais, - protective%20factor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie scolaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- facteur de protection
1, fiche 5, Français, facteur%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Condition ou caractéristique qui réduit l'influence des facteurs de risques liés au développement des troubles de comportement ou affectifs et qui permet à une personne de s'outiller pour mieux faire face à l'adversité et au stress. 2, fiche 5, Français, - facteur%20de%20protection
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Facteur de protection. Facteur d'ordre personnel, familial, social ou environnemental qui diminue la probabilité d'apparition d'un problème d'adaptation. On parle de facteur de résilience lorsque le facteur de protection correspond à des caractéristiques de l'individu. 3, fiche 5, Français, - facteur%20de%20protection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Autism Speaks Canada
1, fiche 6, Anglais, Autism%20Speaks%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- National Alliance for Autism Research 2, fiche 6, Anglais, National%20Alliance%20for%20Autism%20Research
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Autism Speaks Canada is committed to supporting research and services across the country; raising public awareness to encourage inclusion; and collaborating with other organizations to speak alongside the autism community. 3, fiche 6, Anglais, - Autism%20Speaks%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Autism Speaks Canada's] mission is to change the future for all who struggle with autism spectrum disorders. [They] are dedicated to funding global research into the causes, prevention, treatments, and cure for autism; to raising public awareness about autism and its effects on individuals, families, and society; and to bring hope to all who deal with the hardships of this disorder. 3, fiche 6, Anglais, - Autism%20Speaks%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Autism Speaks Canada
1, fiche 6, Français, Autism%20Speaks%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- National Alliance for Autism Research 2, fiche 6, Français, National%20Alliance%20for%20Autism%20Research
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Autism Speaks Canada a pour mission de changer l'avenir de tous ceux qui luttent avec des troubles du spectre autistique [et] met l'accent sur le financement de la recherche, qu'elle vise les causes, la prévention, les traitements ou les traitements curatifs de l'autisme; sur la sensibilisation de la population à l'égard de l'autisme et de ses effets sur les personnes, les familles et la société; et sur l'espoir pour tous ceux qui font face aux difficultés liées à ce trouble du développement. 3, fiche 6, Français, - Autism%20Speaks%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Québec Winter Carnival
1, fiche 7, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival-a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city. 1, fiche 7, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Carnaval de Québec
1, fiche 7, Français, Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval - un mot d'origine italienne qui signifie mardi gras - désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d'hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d'hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d'affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d'hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville. 1, fiche 7, Français, - Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cover Crop Protection Program
1, fiche 8, Anglais, Cover%20Crop%20Protection%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CCPP 1, fiche 8, Anglais, CCPP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Cover Crop Protection Program(CCPP) is a national initiative that provides financial assistance to Canadian producers who are unable to seed commercial crops due to spring flooding or excessive field moisture. Objectives of the CCPP are to : improve the capacity of affected farmers to meet increased costs associated with land restoration and improvement due to flooding; improve short-term cash flow concerns for farmers; recognize the hardships faced by farmers due to flooding; and help reduce further soil erosion by enabling farmers to re-seed affected lands, bringing them back into production. 1, fiche 8, Anglais, - Cover%20Crop%20Protection%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de cultures de couverture
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20cultures%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PCC 1, fiche 8, Français, PCC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de cultures de couverture (PCC) est une initiative nationale qui vise à aider financièrement les producteurs canadiens qui ne peuvent ensemencer de cultures commerciales en raison d'inondations printanières ou d'une humidité excessive des champs. Les objectifs du PCC sont les suivants : Améliorer la capacité des producteurs touchés d'assumer les frais supplémentaires liés au rétablissement et à l'aménagement des terres inondées. Aider à régler les problèmes de liquidités à court terme des producteurs. Tenir compte des difficultés économiques auxquelles les producteurs font face à la suite d'inondations. Aider à réduire l'érosion accélérée du sol en permettant aux producteurs de réensemencer les terres inondées et de les remettre en exploitation. 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20cultures%20de%20couverture
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Programme de protection du couvert végétal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- LE,NONET
1, fiche 9, Anglais, LE%2CNONET
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canada Millennium Scholarship Foundation and the University of Victoria today announced the details of a new pilot project that will measure ways of improving the success rates of Aboriginal students in post-secondary education. The LE, NONET(pronounced le-non-git) project, the first of its kind in Canada, will provide financial, academic and cultural support to Aboriginal students at the university during each of the next four academic years. LE, NONET is a Sencoten word meaning "success after enduring hardships". 1, fiche 9, Anglais, - LE%2CNONET
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- LE,NONET
1, fiche 9, Français, LE%2CNONET
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire et l'Université de Victoria ont annoncé aujourd'hui un projet pilote qui permettra d'évaluer l'impact de moyens visant à améliorer les chances de réussite des étudiants autochtones de niveau postsecondaire. Le projet LE,NONET (prononcé le-non-git), une première au Canada, offrira un soutien financier, culturel et scolaire aux étudiants autochtones pour chacune des quatre prochaines années universitaires. Le mot "LE,NONET" signifie "réussite après avoir éprouvé des difficultés excessives" en langue sencoten. 1, fiche 9, Français, - LE%2CNONET
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- adversity
1, fiche 10, Anglais, adversity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Adversity applies chiefly to a condition of great and continued misfortune, marked by serious accidents, hardships, and distress : Displaced persons have experienced adversity. 1, fiche 10, Anglais, - adversity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- adversité
1, fiche 10, Français, adversit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Situation malheureuse d'une personne qui a éprouvé des revers. 1, fiche 10, Français, - adversit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- benefit plan
1, fiche 11, Anglais, benefit%20plan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Programs developed by many unions to protect their members from special hardships, due to unemployment, sickness, accidents, disability and other risks of workers in modern society. 1, fiche 11, Anglais, - benefit%20plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme de prévoyance
1, fiche 11, Français, programme%20de%20pr%C3%A9voyance
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour se prémunir contre certains risques susceptibles de se produire dans un avenir plus ou moins éloigné. Il peut s'agir de mesures individuelles ou, plus généralement, de mesures à caractère social qui touchent des collectivités plus ou moins nombreuses. 1, fiche 11, Français, - programme%20de%20pr%C3%A9voyance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hardships pay 1, fiche 12, Anglais, hardships%20pay
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indemnité pour difficultés exceptionnelles d'existence
1, fiche 12, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20difficult%C3%A9s%20exceptionnelles%20d%27existence
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hardships 1, fiche 13, Anglais, hardships
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rigueurs 1, fiche 13, Français, rigueurs
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(de la guerre...) fichier M.L. 1, fiche 13, Français, - rigueurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


