TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDWARE ENGINEER [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer hardware engineer
1, fiche 1, Anglais, computer%20hardware%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardware engineer 1, fiche 1, Anglais, hardware%20engineer
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur en matériel informatique
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure en matériel informatique 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardware development engineer
1, fiche 2, Anglais, hardware%20development%20engineer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- architecte de systèmes de réseaux
1, fiche 2, Français, architecte%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ingénieur en développement du matériel 1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20d%C3%A9veloppement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- ingénieure en développement du matériel 1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20d%C3%A9veloppement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optical communications engineer
1, fiche 3, Anglais, optical%20communications%20engineer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- optical communications hardware engineer 1, fiche 3, Anglais, optical%20communications%20hardware%20engineer
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- optical communication engineer
- optical communication hardware engineer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ingénieur en communications optiques
1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ingénieure en communications optiques 1, fiche 3, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20communications%20optiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ingénieur en communication optique
- ingénieure en communication optique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- telecommunications hardware engineer
1, fiche 4, Anglais, telecommunications%20hardware%20engineer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- telecommunication hardware engineer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ingénieur en matériel de télécommunications
1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ingénieure en matériel de télécommunications 1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ingénieur en matériel de télécommunication
- ingénieure en matériel de télécommunication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- network engineer-communication hardware
1, fiche 5, Anglais, network%20engineer%2Dcommunication%20hardware
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- communication hardware network engineer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ingénieur de réseaux - matériel de communication
1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20r%C3%A9seaux%20%2D%20mat%C3%A9riel%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ingénieure de réseaux - matériel de communication 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20r%C3%A9seaux%20%2D%20mat%C3%A9riel%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ingénieur de réseaux de matériel de communication
- ingénieure de réseaux de matériel de communication
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hardware design engineer
1, fiche 6, Anglais, hardware%20design%20engineer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ingénieur en conception de matériel
1, fiche 6, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ingénieure en conception de matériel 1, fiche 6, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hardware design engineer
1, fiche 7, Anglais, hardware%20design%20engineer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hardware design engineers create and design computer hardware components, including circuit boards, microchips, and scanners. They draft different designs and make prototypes to test for accuracy. 2, fiche 7, Anglais, - hardware%20design%20engineer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ingénieur en conception de matériel
1, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ingénieure en conception de matériel 2, fiche 7, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20conception%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forensic hardware engineer 1, fiche 8, Anglais, forensic%20hardware%20engineer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ingénieur en matériel judiciaire
1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ingénieure en matériel judiciaire 1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom féminin
- ingénieur en analyse judiciaire du matériel informatique 1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20analyse%20judiciaire%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique
à éviter, voir observation, nom masculin
- ingénieure en analyse judiciaire du matériel informatique 1, fiche 8, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20analyse%20judiciaire%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ingénieur en analyse judiciaire du matériel informatique; ingénieure en analyse judiciaire du matériel informatique : titres à éviter, car le terme «analyse judiciaire» est plutôt l'équivalent de «forensic analysis». 1, fiche 8, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Senior Forensic Hardware Engineer 1, fiche 9, Anglais, Senior%20Forensic%20Hardware%20Engineer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ingénieur principal en matériel judiciaire
1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20principal%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ingénieure principale en matériel judiciaire 1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieure%20principale%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
nom féminin
- ingénieur principal en analyse judiciaire du matériel informatique 1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieur%20principal%20en%20analyse%20judiciaire%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique
à éviter, voir observation, nom masculin
- ingénieure principale en analyse judiciaire du matériel informatique 1, fiche 9, Français, ing%C3%A9nieure%20principale%20en%20analyse%20judiciaire%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ingénieur principal en analyse judiciaire du matériel informatique; ingénieure principale en analyse judiciaire du matériel informatique : titres à éviter, car le terme «analyse judiciaire» est plutôt l'équivalent de «forensic analysis». 1, fiche 9, Français, - ing%C3%A9nieur%20principal%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- telecommunications engineer
1, fiche 10, Anglais, telecommunications%20engineer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- telecoms engineer 2, fiche 10, Anglais, telecoms%20engineer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A telecommunications engineer solves problems regarding telecommunications equipment, hardware, and services. It's the job of a telecommunications engineer to understand how the systems work, and to come up with solutions when problems arise. 3, fiche 10, Anglais, - telecommunications%20engineer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- telecommunication engineer
- telecom engineer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ingénieur en télécommunications
1, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ingénieure en télécommunications 2, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
- ingénieur en télécommunication 3, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin
- ingénieure en télécommunication 4, fiche 10, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui effectue et dirige des recherches en matière de faisabilité, de conception, d'exploitation et de performance des systèmes électroniques de communication utilisés pour transmettre des sons, des images et des données numériques à travers des câbles de cuivre, des fibres optiques ou des satellites 5, fiche 10, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hardware development engineer
1, fiche 11, Anglais, hardware%20development%20engineer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hardware development engineers analyze product requirements and develop and test prototypes while taking cost and specifications into consideration. They also modify and improve existing products and oversee the work of others on the team. 2, fiche 11, Anglais, - hardware%20development%20engineer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ingénieur en développement du matériel
1, fiche 11, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20d%C3%A9veloppement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ingénieure en développement du matériel 1, fiche 11, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20d%C3%A9veloppement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Computer Hardware
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- computer hardware engineer
1, fiche 12, Anglais, computer%20hardware%20engineer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hardware engineer 1, fiche 12, Anglais, hardware%20engineer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A computer hardware engineer oversees the manufacture, installation, and testing of computer systems, servers, chips, and circuit boards. In addition, he or she works with peripherals including keyboards, routers, and printers. 2, fiche 12, Anglais, - computer%20hardware%20engineer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Matériel informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ingénieur en matériel informatique
1, fiche 12, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ingénieure en matériel informatique 2, fiche 12, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Les] ingénieurs en matériel informatique sont spécialisés dans la conception et les essais de composants et de systèmes électroniques, y compris les processeurs, les cartes de circuits imprimés et les périphériques de mémoire. 3, fiche 12, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20mat%C3%A9riel%20informatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- engineer materials
1, fiche 13, Anglais, engineer%20materials
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Materials normally consumed in engineer tasks which may be recoverable, but which will usually be left in place. These were formally known as engineer stores, and include such items as culverts, lumber, construction hardware, sand, gravel, and asphalt. 1, fiche 13, Anglais, - engineer%20materials
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matériels du génie
1, fiche 13, Français, mat%C3%A9riels%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matériel normalement utilisé dans les tâches de génie, qui peut être récupéré, mais qu'on laisse généralement sur place. Ce matériel était anciennement désigné sous le nom de «fourniture du génie» et comprend des articles comme les ponceaux, le bois d'œuvre, le matériel de construction, le sable, le gravier et l'asphalte. 1, fiche 13, Français, - mat%C3%A9riels%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
matériels du génie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 13, Français, - mat%C3%A9riels%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- matériel du génie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- performance application programming interface
1, fiche 14, Anglais, performance%20application%20programming%20interface
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PAPI 1, fiche 14, Anglais, PAPI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a machine independent set of callable routines that provide access to the performance counters on most modern processors. 2, fiche 14, Anglais, - performance%20application%20programming%20interface
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Performance Application Programming Interface. PAPI aims to provide the tool designer and application engineer with a consistent interface and methodology for use of the performance counter hardware found in most major microprocessors. PAPI enables software engineers to see, in near real time, the relation between software performance and processor events. 3, fiche 14, Anglais, - performance%20application%20programming%20interface
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The Performance Application Programming Interface (PAPI) is a project originating from the Innovative Computing Laboratory, Computer Science Department, University of Tennessee, U.S.A. ... The PAPI provides two levels of application programming interfaces as well as some visualization tools. 4, fiche 14, Anglais, - performance%20application%20programming%20interface
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- interface PAPI
1, fiche 14, Français, interface%20PAPI
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- interface de programmation de type PAPI 2, fiche 14, Français, interface%20de%20programmation%20de%20type%20PAPI
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Implémentation de l'interface PAPI sur la machine Multi-PC. 1, fiche 14, Français, - interface%20PAPI
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Traitement des signaux [...] Cinq modalités de traitement sont ainsi proposées dans LabStudio : [...] Interface de programmation de type API (Processing API ou PAPI) [...] 3, fiche 14, Français, - interface%20PAPI
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- engineer stores
1, fiche 15, Anglais, engineer%20stores
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Non-explosive materials used in engineer tasks which may be recoverable but usually left in place such as : culverting; expedient roadway material; building material such as bricks, structured steel, cement, lumber and hardware; and roadmaking material such as sand, gravel and asphalt. 1, fiche 15, Anglais, - engineer%20stores
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- matériel du génie
1, fiche 15, Français, mat%C3%A9riel%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Matériel non explosif pour les tâches du Génie, récupérable, mais qu'on laisse habituellement sur place. Comprend le matériel pour ouvrage de drainage; le matériel pour la construction de routes de fortune; des matériaux de construction, comme des briques, de l'acier profilé, du ciment, des planches et de la quincaillerie; et du matériel de pavage, comme du sable, de la pierre et de l'asphalte. 1, fiche 15, Français, - mat%C3%A9riel%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
matériel du génie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 15, Français, - mat%C3%A9riel%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


