TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDWARE INVESTMENTS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assystDiscovery
1, fiche 1, Anglais, assystDiscovery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… assystDiscovery... provides information on hardware and software, giving organizations an accurate up-to-date picture of some of their biggest investments. 1, fiche 1, Anglais, - assystDiscovery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assystDiscovery
1, fiche 1, Français, assystDiscovery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AssystDiscovery réalise un inventaire complet de votre parc informatique et alimente assyst, votre progiciel de gestion [...] avec des informations exactes, exhaustives et à jour. 1, fiche 1, Français, - assystDiscovery
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Work and Production
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application integration
1, fiche 2, Anglais, application%20integration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SSC [Shared Services Canada] has made significant investments in hardware, software, training and application integration. 1, fiche 2, Anglais, - application%20integration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et production
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intégration des applications
1, fiche 2, Français, int%C3%A9gration%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SPC [Services partagés Canada] a fait des investissements importants dans le matériel, les logiciels, la formation et l'intégration des applications. 1, fiche 2, Français, - int%C3%A9gration%20des%20applications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Investment
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hardware investment 1, fiche 3, Anglais, hardware%20investment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hardware investments
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- investissement tangible
1, fiche 3, Français, investissement%20tangible
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- investissements tangibles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


