TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARDWARE MAINTENANCE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- on-orbit servicing
1, fiche 1, Anglais, on%2Dorbit%20servicing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OOS 1, fiche 1, Anglais, OOS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in-orbit servicing 2, fiche 1, Anglais, in%2Dorbit%20servicing
correct, nom
- IOS 2, fiche 1, Anglais, IOS
correct, nom
- IOS 2, fiche 1, Anglais, IOS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Technological progress in space operations autonomy and robotics will disrupt the traditional paradigm of spacecraft design, acquisition, launch, operations, and maintenance. Within the next 5 to 10 years, routine spacecraft refueling could become a reality, and spacecraft low on propellant could avoid decommissioning and enjoy extended lifetimes. A new generation of cooperative spacecraft designed specifically for on-orbit servicing(OOS) could upgrade their own hardware every few years.... OOS refers to on-orbit activities conducted by a space vehicle that performs up-close inspection of, or results in intentional and beneficial changes to, another resident space object(RSO). 3, fiche 1, Anglais, - on%2Dorbit%20servicing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entretien en orbite
1, fiche 1, Français, entretien%20en%20orbite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme d'entretien en orbite fait référence à la maintenance des systèmes spatiaux en orbite, y compris la réparation, l'assemblage, le ravitaillement et la mise à niveau des engins spatiaux, après leur déploiement. Il est à noter que de telles missions spatiales complexes ont motivé le développement de nouvelles technologies de robotique spatiale et de plusieurs missions de démonstration expérimentales, y compris des missions avec ou sans pilote […] 2, fiche 1, Français, - entretien%20en%20orbite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicio en órbita
1, fiche 1, Espagnol, servicio%20en%20%C3%B3rbita
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el robot espacial amarrado (TSR) […] compuesto por una plataforma espacial, un cable espacial y un agarre/manipulador supone, por su flexibilidad y gran espacio de trabajo, una solución prometedora para el servicio en órbita, como el mantenimiento y reparación en órbita, el repostaje en órbita, las maniobras orbitales y la eliminación de desechos espaciales [...] 2, fiche 1, Espagnol, - servicio%20en%20%C3%B3rbita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information technology service
1, fiche 2, Anglais, information%20technology%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- IT service 2, fiche 2, Anglais, IT%20service
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Studies have shown that information technology(IT) services outside [of] software development and maintenance(for example, hardware costs, help desk, upgrade installation, training) can make up a majority of total ownership costs. 1, fiche 2, Anglais, - information%20technology%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
information technology service; IT service: designations usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - information%20technology%20service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- IT services
- information technology services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de technologies de l'information
1, fiche 2, Français, service%20de%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de TI 2, fiche 2, Français, service%20de%20TI
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le [...] document vise à énoncer cinq orientations du Dirigeant principal de l'information permettant de tirer pleinement profit de l'émergence de l'infonuagique en tant que nouveau modèle de livraison de services de technologies de l'information (TI). 1, fiche 2, Français, - service%20de%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service de technologies de l'information; service de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 2, Français, - service%20de%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- services de TI
- services de technologies de l'information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wide area network technician
1, fiche 3, Anglais, wide%20area%20network%20technician
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- WAN technician 1, fiche 3, Anglais, WAN%20technician
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
WAN technicians are experts who resolve problems relating to an organization's wide area network(WAN), whether it be onsite or in the field. They further evaluate existing network systems. Technicians also supervise the maintenance, installation, and operation of a wide area network as well as related computer hardware and software. 1, fiche 3, Anglais, - wide%20area%20network%20technician
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technicien de réseaux étendus
1, fiche 3, Français, technicien%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technicienne de réseaux étendus 1, fiche 3, Français, technicienne%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
nom féminin
- technicien de RE 1, fiche 3, Français, technicien%20de%20RE
nom masculin
- technicienne de RE 1, fiche 3, Français, technicienne%20de%20RE
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- técnico de redes de área amplia
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20redes%20de%20%C3%A1rea%20amplia
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- técnica de redes de área amplia 1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20redes%20de%20%C3%A1rea%20amplia
nom féminin
- técnico de WAN 1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20WAN
nom masculin
- técnica de WAN 1, fiche 3, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20WAN
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- network support technician
1, fiche 4, Anglais, network%20support%20technician
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A network support technician is an IT [information technology] professional who helps with the maintenance and troubleshooting of computer network hardware. [Network support technicians] specialize in areas such as information systems, data recovery, network management, or system administration. 1, fiche 4, Anglais, - network%20support%20technician
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicien en soutien de réseau
1, fiche 4, Français, technicien%20en%20soutien%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technicienne en soutien de réseau 1, fiche 4, Français, technicienne%20en%20soutien%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les techniciennes et les techniciens en soutien de réseau travaillent généralement dans un service responsable du système d'information de gestion (SIG), un service d'aide ou un centre de soutien technique. 1, fiche 4, Français, - technicien%20en%20soutien%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- técnico en mantenimiento de redes
1, fiche 4, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20mantenimiento%20de%20redes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- técnica en mantenimiento de redes 2, fiche 4, Espagnol, t%C3%A9cnica%20en%20mantenimiento%20de%20redes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Técnico en mantenimiento de redes y contenidos web. Se encargará de la administración de red, sistemas de seguridad, y mantenimiento de los contenidos de nuestra página web. 1, fiche 4, Espagnol, - t%C3%A9cnico%20en%20mantenimiento%20de%20redes
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- server administrator
1, fiche 5, Anglais, server%20administrator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A server administrator is responsible for the computer servers of an organization. This individual ensures on a daily basis that they are running efficiently by performing upgrading and maintenance tasks on hardware and software, resolving technical problems, overseeing their activity levels, ensuring server security, and developing new system structures when necessary. 1, fiche 5, Anglais, - server%20administrator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- administrateur de serveur
1, fiche 5, Français, administrateur%20de%20serveur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- administratrice de serveur 2, fiche 5, Français, administratrice%20de%20serveur
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un administrateur de serveur […] a la responsabilité de gérer et de surveiller les performances des serveurs informatiques dans le centre de données d'une entreprise. 1, fiche 5, Français, - administrateur%20de%20serveur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- administrador de servidores
1, fiche 5, Espagnol, administrador%20de%20servidores
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- administradora de servidores 2, fiche 5, Espagnol, administradora%20de%20servidores
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- computer network technician
1, fiche 6, Anglais, computer%20network%20technician
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A computer network technician is an IT [information technology] professional employed by a business entity to help with the creation, maintenance, and troubleshooting of present and future computer network hardware and software products, in support of business operations. A network technician is responsible for the setup, maintenance, and upgrading of networks and resources and prepares presentations for educating management about the need for upgrading network resources. 1, fiche 6, Anglais, - computer%20network%20technician
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technicien de réseau informatique
1, fiche 6, Français, technicien%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- technicienne de réseau informatique 2, fiche 6, Français, technicienne%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un technicien de réseau informatique effectue généralement un certain nombre de tâches et de fonctions différentes liées à la mise en œuvre et à la maintenance de divers réseaux informatiques pour une entreprise. Cela peut inclure la mise en place de réseaux locaux (LAN) et de réseaux étendus (WAN), ainsi que l'établissement de connexions à Internet et l'organisation de la maintenance de ces différents réseaux. 1, fiche 6, Français, - technicien%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- técnico en redes informáticas
1, fiche 6, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20redes%20inform%C3%A1ticas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- técnica en redes informáticas 2, fiche 6, Espagnol, t%C3%A9cnica%20en%20redes%20inform%C3%A1ticas
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Materiel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- life cycle materiel manager
1, fiche 7, Anglais, life%20cycle%20materiel%20manager
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LCMM 2, fiche 7, Anglais, LCMM
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A National Defence Headquarters directorate or another organization] with designated responsibility for the design, engineering, maintenance and disposal functions for a system throughout the life cycle of the hardware, system software, applications software and communication facilities. 3, fiche 7, Anglais, - life%20cycle%20materiel%20manager
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
life cycle materiel manager; LCMM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - life%20cycle%20materiel%20manager
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- life cycle material manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire du cycle de vie du matériel
1, fiche 7, Français, gestionnaire%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GCVM 2, fiche 7, Français, GCVM
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Direction du Quartier général de la Défense nationale ou autre organisation responsable] de la conception, de l'ingénierie, de la maintenance et du déclassement d'un système, tout au long du cycle de vie du matériel, du logiciel de base, du logiciel d'application et des installations de transmission. 3, fiche 7, Français, - gestionnaire%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire du cycle de vie du matériel; GCVM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - gestionnaire%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cable television service and maintenance technicians
1, fiche 8, Anglais, Cable%20television%20service%20and%20maintenance%20technicians
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cable television service technicians install, maintain and repair cable and satellite television and Internet signal and associated equipment in homes and commercial buildings. Cable television maintenance technicians maintain and repair cable television transmission and distribution systems and associated hardware. They are employed by cable and satellite television companies. 1, fiche 8, Anglais, - Cable%20television%20service%20and%20maintenance%20technicians
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7247: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Cable%20television%20service%20and%20maintenance%20technicians
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes en montage et en entretien d'installations de câblodistribution
1, fiche 8, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20montage%20et%20en%20entretien%20d%27installations%20de%20c%C3%A2blodistribution
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en montage d'installations de câblodistribution installent, entretiennent et réparent du matériel porteur de signaux de câblodistribution, de satellite et Internet et des appareils connexes dans les domiciles privés et les immeubles commerciaux. Les techniciens en entretien d'installations de câblodistribution entretiennent et réparent des réseaux de télétransmission et de câblodistribution ainsi que des accessoires connexes. Ils travaillent pour des compagnies de câblodistribution et de télévision par satellite. 1, fiche 8, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20montage%20et%20en%20entretien%20d%27installations%20de%20c%C3%A2blodistribution
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7247 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20montage%20et%20en%20entretien%20d%27installations%20de%20c%C3%A2blodistribution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Hardware
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hardware maintenance utility
1, fiche 9, Anglais, hardware%20maintenance%20utility
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Matériel informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- utilitaire de maintenance du matériel
1, fiche 9, Français, utilitaire%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dry cargo
1, fiche 10, Anglais, dry%20cargo
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Although ATV [Automated Transfer Vehicle] will dock to the Russian Zvezda module, it will carry most of its dry payload for the US elements of the ISS [International Space Station]. At the launch site in Kourou, French Guiana, six weeks before flight, Jules Verne will be loaded with 1 300 kg of dry cargo out of the 5 500 kg maximum capacity. Most of the dry cargo provided by NASA will be clothes, food, towels and wipes for the crew, logistics items such as batteries and spare parts for maintenance of the Station. This cargo will also include ESA [European Space Agency] experiments such as ANITA, which will constantly monitor the cabin air, and some Russian hardware to be added to the panels of the Station's Russian Service Module. 2, fiche 10, Anglais, - dry%20cargo
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charge sèche
1, fiche 10, Français, charge%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au total, l'ATV [véhicule de transfert automatique] a livré 9,357 kg de charge dont 6,019 kg de cargo et 3,556 kg d'ergols. Dans le cargo, il y a 1,150 kg de charge sèche (vêtements, nourriture, équipements, etc.), 269 kg d'eau, 21 kg d'oxygène, 861 kg d'ergols pour la Station et 302 kg d'ergols pour la rehausse de la Station. 2, fiche 10, Français, - charge%20s%C3%A8che
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Hardware
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- field service representative
1, fiche 11, Anglais, field%20service%20representative
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- field engineer 2, fiche 11, Anglais, field%20engineer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A professional who installs computer hardware on customers’ premises, performs routine maintenance, and repairs equipment when it is out of order. 1, fiche 11, Anglais, - field%20service%20representative
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inspecteur de maintenance
1, fiche 11, Français, inspecteur%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- técnico local
1, fiche 11, Espagnol, t%C3%A9cnico%20local
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Individuo responsable del mantenimiento y reparación del equipo físico y de la programática, en los propios locales de los usuarios de dicho equipo físico y programática. 1, fiche 11, Espagnol, - t%C3%A9cnico%20local
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Aerospace Medicine
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crew health care system
1, fiche 12, Anglais, crew%20health%20care%20system
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CHeCS 1, fiche 12, Anglais, CHeCS
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To support the medical needs of crew members during ISS [International Space Station] assembly and operation, NASA has developed the Crew Health Care System(CHeCS). CHeCS consists of three primary elements : 1) the Health Maintenance System for providing medical care, 2) the Environment Health System for monitoring the internal environment of the ISS, and 3) the Counter-measures System, which provided hardware and procedures for crew member exercise to minimize the effects of spaceflight on the body. 1, fiche 12, Anglais, - crew%20health%20care%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crew health care system; CHeCS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 12, Anglais, - crew%20health%20care%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Médecine aérospatiale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité de soins de santé de l'équipage
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipage
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CHeCS 2, fiche 12, Français, CHeCS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système médical de soins pour l'équipage 3, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20m%C3%A9dical%20de%20soins%20pour%20l%27%C3%A9quipage
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unité de soins de santé de l'équipage; CHeCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 12, Français, - unit%C3%A9%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Hardware Maintenance and Facility Management Division
1, fiche 13, Anglais, Hardware%20Maintenance%20and%20Facility%20Management%20Division
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Hardware%20Maintenance%20and%20Facility%20Management%20Division
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Division de l'entretien du matériel et de la gestion
1, fiche 13, Français, Division%20de%20l%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - Division%20de%20l%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20la%20gestion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Radioelectricity
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- burn in
1, fiche 14, Anglais, burn%20in
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- burn-in 2, fiche 14, Anglais, burn%2Din
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of increasing the reliability of new or refurbished hardware by operating it in a prescribed environment and by performing corrective maintenance, if applicable, at every failure encountered, in order to eliminate as many faults as possible. 3, fiche 14, Anglais, - burn%20in
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
burn in: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 14, Anglais, - burn%20in
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Radioélectricité
- Techniques industrielles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fiabilisation
1, fiche 14, Français, fiabilisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fiabilisation par rodage accéléré 2, fiche 14, Français, fiabilisation%20par%20rodage%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
- vieillissement accéléré 3, fiche 14, Français, vieillissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- rodage 4, fiche 14, Français, rodage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à faire fonctionner une série de composants, pendant un temps suffisant, pour éliminer ceux qui présentent des défaillances précoces. 5, fiche 14, Français, - fiabilisation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rodage : terme normalisé par la CSA. 6, fiche 14, Français, - fiabilisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- customer engineer
1, fiche 15, Anglais, customer%20engineer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 15, Anglais, CE
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An individual who provides field services for IBM products, for example, field maintenance of IBM hardware. 2, fiche 15, Anglais, - customer%20engineer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Customer engineer" is used specifically in IBM terminology. 3, fiche 15, Anglais, - customer%20engineer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- data-processing serviceman
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technicien d'entretien
1, fiche 15, Français, technicien%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- technicien - service aux clients 2, fiche 15, Français, technicien%20%2D%20service%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Distributed Hardware Maintenance Contract 1, fiche 16, Anglais, Distributed%20Hardware%20Maintenance%20Contract
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Contrat de maintenance du matériel informatique réparti
1, fiche 16, Français, Contrat%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique%20r%C3%A9parti
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CMMIR 1, fiche 16, Français, CMMIR
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Contrat pour l'entretien du matériel informatique réparti 2, fiche 16, Français, Contrat%20pour%20l%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique%20r%C3%A9parti
nom masculin
- CEMIR 2, fiche 16, Français, CEMIR
nom masculin
- CEMIR 2, fiche 16, Français, CEMIR
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- station servicing 1, fiche 17, Anglais, station%20servicing
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
activities... [that] may involve the assembly, check out, resupply, maintenance, or upgrade of hardware and consumables, as well as the recovery of materials for return to earth. 1, fiche 17, Anglais, - station%20servicing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- desserte
1, fiche 17, Français, desserte
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
ensemble des services de transport (d'hommes ou de matériel) pouvant être assurés, de façon répétitive, entre la terre et une station en orbite, dite desservable. 1, fiche 17, Français, - desserte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- remote diagnostic support centre
1, fiche 18, Anglais, remote%20diagnostic%20support%20centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- remote diagnostic support center 2, fiche 18, Anglais, remote%20diagnostic%20support%20center
correct
- remote diagnostic center 3, fiche 18, Anglais, remote%20diagnostic%20center
correct
- remote diagnostic centre 2, fiche 18, Anglais, remote%20diagnostic%20centre
correct, proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A center operated by an equipment supplier to reduce the number of on-site visits by maintenance engineers. These centers can pose security risks to computer systems. 4, fiche 18, Anglais, - remote%20diagnostic%20support%20centre
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One vulnerability associated with hardware maintenance is linking to a remote diagnostic support centre to determine computer fault characteristics. Institutions are therefore required to authorize and control access to or from remote support centres for maintenance. 1, fiche 18, Anglais, - remote%20diagnostic%20support%20centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif satellite de diagnostic
1, fiche 18, Français, dispositif%20satellite%20de%20diagnostic
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- centre de télédiagnostic 2, fiche 18, Français, centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'un des points faibles de la maintenance du matériel est le téléraccordement à un dispositif satellite de diagnostic pour déterminer les caractéristiques des défectuosités de l'ordinateur. Les institutions doivent en conséquence autoriser et contrôler l'accès aux centres d'assistance satellites aux fins de la maintenance. 1, fiche 18, Français, - dispositif%20satellite%20de%20diagnostic
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- linking to a remote diagnostic support centre
1, fiche 19, Anglais, linking%20to%20a%20remote%20diagnostic%20support%20centre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- linking to a remote diagnostic support center 2, fiche 19, Anglais, linking%20to%20a%20remote%20diagnostic%20support%20center
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
One vulnerability associated with hardware maintenance is linking to a remote diagnostic support centre to determine computer fault characteristics. Institutions are therefore required to authorize and control access to or from remote support centres for maintenance. 1, fiche 19, Anglais, - linking%20to%20a%20remote%20diagnostic%20support%20centre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- téléraccordement à un dispositif satellite de diagnostic
1, fiche 19, Français, t%C3%A9l%C3%A9raccordement%20%C3%A0%20un%20dispositif%20satellite%20de%20diagnostic
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'un des points faibles de la maintenance du matériel est le téléraccordement à un dispositif satellite de diagnostic pour déterminer les caractéristiques des défectuosités de l'ordinateur. Les institutions doivent en conséquence autoriser et contrôler l'accès aux centres d'assistance satellites aux fins de la maintenance. 1, fiche 19, Français, - t%C3%A9l%C3%A9raccordement%20%C3%A0%20un%20dispositif%20satellite%20de%20diagnostic
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- remote support centre
1, fiche 20, Anglais, remote%20support%20centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- remote support center 2, fiche 20, Anglais, remote%20support%20center
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
One vulnerability associated with hardware maintenance is linking to a remote diagnostic support centre to determine computer fault characteristics. Institutions are therefore required to authorize and control access to or from remote support centres for maintenance. 1, fiche 20, Anglais, - remote%20support%20centre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- centre d'assistance satellite
1, fiche 20, Français, centre%20d%27assistance%20satellite
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'un des points faibles de la maintenance du matériel est le téléraccordement à un dispositif satellite de diagnostic pour déterminer les caractéristiques des défectuosités de l'ordinateur. Les institutions doivent en conséquence autoriser et contrôler l'accès aux centres d'assistance satellites aux fins de la maintenance. 1, fiche 20, Français, - centre%20d%27assistance%20satellite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- integrity of security controls
1, fiche 21, Anglais, integrity%20of%20security%20controls
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- security controls integrity 2, fiche 21, Anglais, security%20controls%20integrity
proposition
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Hardware security.... It is essential to perform routine maintenance on EDP(electronic data processing) equipment in order to ensure the integrity of the security controls. 1, fiche 21, Anglais, - integrity%20of%20security%20controls
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intégrité des contrôles de sécurité
1, fiche 21, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20contr%C3%B4les%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans le but de préserver l'intégrité des contrôles de sécurité, il est essentiel de procéder à l'entretien régulier du matériel informatique. 1, fiche 21, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20contr%C3%B4les%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hardware maintenance
1, fiche 22, Anglais, hardware%20maintenance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entretien du matériel
1, fiche 22, Français, entretien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- maintenance du matériel 2, fiche 22, Français, maintenance%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- system maintenance
1, fiche 23, Anglais, system%20maintenance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- systems maintenance 2, fiche 23, Anglais, systems%20maintenance
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any type of maintenance performed on a computer system. Either hardware or software maintenance may be implied by the term. 1, fiche 23, Anglais, - system%20maintenance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mise à jour des systèmes
1, fiche 23, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- manager of system programming
1, fiche 24, Anglais, manager%20of%20system%20programming
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The person who] directs the design, programming and maintenance of specialized computer software used in support of applications and control systems. Directs the analysis of vendor-supplied software and determines of optimum configuration for interfaces between hardware and applications systems. Controls modifications or enhancements of software to ensure minimum impact on current production and systems under development. Establishes and enforces standards relating to the use of software. HANDA p. 104 1, fiche 24, Anglais, - manager%20of%20system%20programming
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chef de la programmation système 1, fiche 24, Français, chef%20de%20la%20programmation%20syst%C3%A8me
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


